1
00:00:01,763 --> 00:00:03,755
حاول ألا تخاف عندما تراه، اتفقنا؟

2
00:00:03,756 --> 00:00:05,006
لقد رأيته مريضاً يا أمي

3
00:00:05,768 --> 00:00:06,718
أنا لست خائفاً

4
00:00:07,012 --> 00:00:08,162
هذه المرة مختلفة

5
00:00:08,202 --> 00:00:10,781
لقد أعطاه الأطباء دورة إضافية
...من العلاج الإشعاعي و الكيماوي

6
00:00:10,782 --> 00:00:11,732
أعلم

7
00:00:12,476 --> 00:00:15,076
و تفهم كم نحن فخورون بك، صحيح؟

8
00:00:16,982 --> 00:00:17,966
القفازات و القناع

9
00:00:58,137 --> 00:01:01,637
لقد قلت يا (ماتي) أنك تريد
رؤية أخيك قبل العملية

10
00:01:02,884 --> 00:01:04,334
أعلم أنني أبدو كالكائنات الفضائية

11
00:01:05,168 --> 00:01:07,018
لكن أعدك ألا آكل مخك

12
00:01:09,903 --> 00:01:13,365
عند إنتهاء هذا، هل سيصبح
بمقدورك اللعب معي مجدداً؟

13
00:01:14,096 --> 00:01:16,546
سأقضي علي أي شئ
قرب منطقة التسديد

14
00:01:17,344 --> 00:01:20,394
دع أخوك يرتاح حتي نأخذ منك بعض النخاع

15
00:01:28,579 --> 00:01:30,618
لا تحتاج للتواجد في غرفة عزل

16
00:01:30,619 --> 00:01:33,919
لكني تصرفت لكي تحصل
علي غرفة بجوار أخيك

17
00:01:34,257 --> 00:01:35,657
كم مباراة ستفوتني؟

18
00:01:35,683 --> 00:01:37,147
تحتاج فقط للبقاء هنا الليلة

19
00:01:37,148 --> 00:01:39,167
لكن عليك أن ترتاح لبعض الوقت

20
00:01:39,168 --> 00:01:41,380
لقد فاتتني مبارتان حتي الآن -
أعلم. لا تقلق -

21
00:01:42,537 --> 00:01:46,148
لابد أنك متضايق. لقد كنا فقط في
حاجة للتأكد من عدم إصابتك بشئ

22
00:01:46,149 --> 00:01:50,149
لأن نخاعك الصحيح هو ما
...سيشفي سرطان دم أخيك

23
00:01:58,883 --> 00:02:02,724
(دكتور (هاوس
الموسم الثالث

24
00:02:04,206 --> 00:02:16,206
ترجمة
Lupin
SSDD_A@hotmail.com

25
00:02:22,979 --> 00:02:28,484
الحادية و العشرون
الــعائـلــة

26
00:02:51,209 --> 00:02:52,159
هيا

27
00:03:27,979 --> 00:03:30,008
لقد عطس
ربما هي حساسية فقط

28
00:03:30,887 --> 00:03:32,984
ليس مع طحال متضخم و حمي

29
00:03:33,174 --> 00:03:35,775
لديه واحد من 10000 عدوي محتملة

30
00:03:35,998 --> 00:03:39,530
حتي لو كان البرد الشائع، إذا
قمت بالنقل، سيموت أخوه

31
00:03:39,531 --> 00:03:40,534
كم لدينا؟

32
00:03:40,535 --> 00:03:42,523
قضي الإشعاع علي جهازه المناعي

33
00:03:42,524 --> 00:03:44,446
...حتي في الغرفة النظيفة، لديه

34
00:03:45,220 --> 00:03:46,951
أربعة أو خمسة أيام

35
00:03:47,276 --> 00:03:50,226
لا يمكننا حل هذا بهذه السرعة
يجب أن تجد متبرع آخر

36
00:03:50,227 --> 00:03:53,560
إنهم أفارقة-أمريكيين. هذا يجعل الحصول
علي تطابق كامل شبه مستحيل

37
00:03:53,561 --> 00:03:57,061
أعلم هذا. لا يمكنني حتي
العثور علي من يعمل لدي

38
00:03:57,089 --> 00:03:58,039
أين (فورمان)؟

39
00:04:06,528 --> 00:04:10,078
لاشئ كمريض ميت ليعيدك
إلي أيام ترتيل القداس

40
00:04:13,051 --> 00:04:14,722
لن تصدق ما حدث

41
00:04:14,723 --> 00:04:17,046
لقد قتل (ويلسون) فتي كما فعلت

42
00:04:17,047 --> 00:04:19,876
لم يمت -
خمس أيام ستمر سريعاً -

43
00:04:19,991 --> 00:04:22,141
لم ينظر جيداً قبل أن يشع

44
00:04:23,286 --> 00:04:25,286
هل إنتهيت من التحدث لصديقك التخيلي؟

45
00:04:25,287 --> 00:04:27,191
لأنني ظننت ربما يمكنك القيام بوظيفتك

46
00:04:27,192 --> 00:04:30,427
يجب أن نعطي الفتي المتبرع
مضادات حيوية مجمعة

47
00:04:30,428 --> 00:04:33,278
فكرة جيدة، إذا كنت تفكر
في إنقاذ فتي واحد

48
00:04:33,382 --> 00:04:36,782
هذا سيأخذ أسبوعاً علي الأقل
ليعمل. نحتاج لتحديد النطاق

49
00:04:37,284 --> 00:04:39,364
ما عمر (هيكتور)؟ -
(مريضنا اسمه (ماتي -

50
00:04:39,365 --> 00:04:41,293
(أخوه (نيك -
هيكتور) هو كلبي) -

51
00:04:41,294 --> 00:04:44,157
في 17 تقريباً -
...17؟ هذا يعادل -

52
00:04:44,879 --> 00:04:47,744
في عمر البشر 199 عاماً
لم لايزال حياً؟

53
00:04:47,845 --> 00:04:50,645
فقدنا 20 ثانية من خمسة أيام
(نتحدث عن كلب (ويلسون

54
00:04:51,174 --> 00:04:54,407
نحتاج لبدء الإختبارات. عينات براز للآفات
...إختبارات الأجسام المضادة

55
00:04:54,408 --> 00:04:56,531
فحص الدم نفي جميع
المشتبه بهم العتادين

56
00:04:56,532 --> 00:04:58,560
هذا لأن العدوي بسيطة

57
00:04:58,561 --> 00:05:01,378
إذا بدأنا الإختبار الآن
فكأننا نبحث عن إبرة بكومة قش

58
00:05:01,379 --> 00:05:04,379
إذا سحبنا عينة دم، فالإحتمال
الأكبر ألا نجد شيئاً

59
00:05:04,382 --> 00:05:05,882
يجب أن نزيد الإبر

60
00:05:10,209 --> 00:05:12,609
حسناً، هذا قد يحتاج لتوضيح

61
00:05:13,143 --> 00:05:14,643
نزيد من مرض الفتي المتبرع

62
00:05:14,975 --> 00:05:17,500
نجمده، ننقعه
نحطم جهازه المناعي

63
00:05:17,501 --> 00:05:20,974
و فجأة نجد إبرة يمكن للجمل
أن يمر من خطامها

64
00:05:20,975 --> 00:05:23,985
إعيائه قد ينشر العدوي في جسد الفتي

65
00:05:23,986 --> 00:05:25,427
صحيح، لكن من يهتم؟

66
00:05:25,506 --> 00:05:28,353
عندما نعرف العدوي
سنعرف بالضبط ماذا نعالج

67
00:05:28,354 --> 00:05:30,007
طالما أنه لم يمت
نحن بخير

68
00:05:30,008 --> 00:05:31,695
...يجب أن نقوم بم نقوم به عادة

69
00:05:31,696 --> 00:05:33,925
الذهاب إلي منزل الفتي
و تفقد مصدر العدوي

70
00:05:33,926 --> 00:05:34,876
مضيعة للوقت

71
00:05:35,527 --> 00:05:38,082
تظن أنه بالمنزل
أنا أعلم أنه بالمريض

72
00:05:38,083 --> 00:05:40,533
أءمن من إعياء الفتي عن قصد

73
00:05:41,956 --> 00:05:42,992
حسناً
إذهب

74
00:05:50,141 --> 00:05:53,497
إلي أي مدي ستزيد من مرض (ماتي)؟

75
00:05:54,233 --> 00:05:55,631
قد يمرض قليلاً

76
00:05:55,747 --> 00:05:58,875
...هذا لن يكون ممتعاً لأحد لكنه

77
00:05:58,876 --> 00:06:01,376
هل وجدت نفسك في المطر دون مظلة؟

78
00:06:01,621 --> 00:06:03,754
هذا كل ما نتحدث عنه الآن
وقعي الاستمارة

79
00:06:03,755 --> 00:06:07,609
الأمر أكثر تعقيداً من هذا
سنقوم أيضاً بفحص للكريات البيضاء

80
00:06:07,610 --> 00:06:10,767
سنمرر دم (ماتي) خلال ميكنة
تفصل خلايا الدم البيضاء

81
00:06:10,768 --> 00:06:13,379
و لكن دونها، كيف سيتحسن في الوقت اللازم؟

82
00:06:13,380 --> 00:06:16,187
سنضخ الخلايا مجدداً
عندما نحصل علي تشخيص

83
00:06:16,188 --> 00:06:19,204
ثم يمكننا علاج العدوي في
الوقت اللازم للقيام بالنقل

84
00:06:19,205 --> 00:06:23,175
لكن لا يمكنك ضمان هذا؟ -
نحن لسنا شركة "جي إم". لا إعادة، و لا خصومات -

85
00:06:23,487 --> 00:06:26,469
هل من أسئلة أخري
أثناء إحتضار ابنكم؟

86
00:06:33,293 --> 00:06:35,593
أتظن حقاً أن علينا فعل ذلك؟ -
نعم -

87
00:06:36,254 --> 00:06:38,275
آسف، إنه مريضك. أخبرهم أنت

88
00:06:41,942 --> 00:06:44,767
هذه عائلتكم
القرار لابد أن يكون لكم

89
00:06:53,723 --> 00:06:55,928
كل ما كان عليك قوله هو
"نعم، أفعل"

90
00:06:56,341 --> 00:06:58,953
ليعلم الله أنها أكثر عبارة
استخدمتها في حياتك

91
00:06:58,954 --> 00:07:02,054
لقد كانت خطأ كل مرة
توقف. لقد وافقوا

92
00:07:02,055 --> 00:07:04,949
هذا ليس كافياً لك
يجب أن يوافقوا بسعادة

93
00:07:04,950 --> 00:07:08,309
أنا أعالج مرضي لشهور و ربما
لسنوات و ليس أسابيع مثلك

94
00:07:08,694 --> 00:07:09,689
أنا أطول

95
00:07:09,690 --> 00:07:11,504
إذا لم يثقوا بي
لا يمكنني القيام بوظيفتي

96
00:07:11,505 --> 00:07:14,387
الفائدة الوحيدة من هذه الثقة
هي قدرتك علي التلاعب بهم

97
00:07:14,388 --> 00:07:15,770
يجب أن تكتب بطاقات تهنئة

98
00:07:15,771 --> 00:07:18,407
إعطاء الوالدين فرصة للإختيار
الخطأ كان الإختياراً الخطأ

99
00:07:18,408 --> 00:07:19,998
علي الأقل سيكون إختيارهم

100
00:07:19,999 --> 00:07:22,149
و الذي سيندمون عليه
في جنازة ابنهم

101
00:07:23,633 --> 00:07:25,583
المطبخ و الحمامات كانت نظيفة

102
00:07:25,925 --> 00:07:28,070
أياً كان ما أصاب الفتي
فهو لم يكن من هنا

103
00:07:28,071 --> 00:07:31,821
لا، أياً كان ما أصاب الفتي
لم يكن من المطبخ و الحمامات

104
00:07:32,116 --> 00:07:34,157
لا أحد ينظف الأرجوحة -
نعم -

105
00:07:34,612 --> 00:07:37,659
لأن طفلهم بالعاشرة و لم
يستخدمها منذ كان بالسادسة

106
00:07:37,660 --> 00:07:41,460
من الواضح أنك تظن أن أن هناك ما
هو أفضل لتقوم به. لم أتيت؟

107
00:07:42,919 --> 00:07:44,656
أشعر بسوء لم حدث الأسبوع الماضي

108
00:07:44,657 --> 00:07:45,607
أنا أتعامل معه

109
00:07:46,216 --> 00:07:47,751
أتظن أن العائلة ستقاضيك؟

110
00:07:47,752 --> 00:07:49,941
كان لديها جديها فقط
و لم يكونوا مقربين

111
00:07:49,942 --> 00:07:51,742
حسناً، هذا جيد
أعني بالنسبة لك

112
00:07:52,467 --> 00:07:55,017
القضية ستزيد من صعوبة نسيانك للأمر

113
00:07:55,073 --> 00:07:56,373
أنسيت أنت؟

114
00:07:58,065 --> 00:07:59,015
لا

115
00:08:02,538 --> 00:08:04,088
عندما استيقظت هذا الصباح

116
00:08:04,704 --> 00:08:07,714
لم أستطع تذكر ما كانت
ترتديه عندما سجلتها

117
00:08:07,715 --> 00:08:08,581
الذكريات تنمحي

118
00:08:08,582 --> 00:08:11,687
لقد قتلتها منذ أسبوع و لا أتذكر
ماذا كان لون ردائها

119
00:08:11,688 --> 00:08:14,738
كنت شاكراً عندما استطعت
أن أستيقظ و لا أفكر فيها

120
00:08:15,705 --> 00:08:16,655
أنا لست مثلك

121
00:08:16,794 --> 00:08:20,363
مريضتك ماتت لأنك كنت
مشغولاً لموت أبيك

122
00:08:20,364 --> 00:08:21,864
أنا إتخذت قراراً محسوباً

123
00:08:23,626 --> 00:08:26,272
أنت تصرفت كإنسان
...أنا تصرفت كـ

124
00:08:27,862 --> 00:08:28,812
(هاوس)

125
00:08:40,520 --> 00:08:43,020
قد يكون هناك مكور أو إسترنجيلويد في هذا التراب

126
00:08:43,201 --> 00:08:44,412
لا توجد أعراض

127
00:08:44,973 --> 00:08:46,823
إنه مستقر
يتنفس بسهولة

128
00:09:07,044 --> 00:09:08,515
أنا أتجمد يا أمي

129
00:09:13,081 --> 00:09:14,607
...إلي متي...أحتاج

130
00:09:15,451 --> 00:09:18,101
لقد وجدنا مضخة قديمة في
(حديقتكم الخلفية يا (ماتي

131
00:09:18,204 --> 00:09:20,883
هل شربت منها؟ -
نعم، كان مقرفاً -

132
00:09:21,148 --> 00:09:23,489
علينا الكشف عن الجرثومة الفطرية

133
00:09:23,490 --> 00:09:25,890
متي شربت المياه؟ -
الصيف الماضي؟ -

134
00:09:28,243 --> 00:09:30,893
أأنت متأكد؟ لم ترتشف
حتي لتهدئ عطشك؟

135
00:09:31,924 --> 00:09:33,211
لقد كان مقرفاً للغاية

136
00:09:34,886 --> 00:09:37,136
كتفي يؤلمني
أهذا مهم؟

137
00:09:37,687 --> 00:09:39,837
ربما
هل فعلت شيئاً ليؤلمك؟

138
00:09:40,138 --> 00:09:43,438
لقد رميت الكرة البارحة
لبضع ساعات

139
00:09:43,765 --> 00:09:47,015
إنه ألم بالعضلة علي الأرجح
أعلمنا إن ساء الألم

140
00:09:49,359 --> 00:09:54,176
إذاً الورم وهذه الأشياء
هذا لأنني مريض؟

141
00:09:54,641 --> 00:09:56,191
أهناك شئ آخر يؤلمك؟

142
00:09:59,804 --> 00:10:00,754
شئ من هذا القبيل

143
00:10:04,069 --> 00:10:06,193
لديه كيس صفن حاد -
لطيف -

144
00:10:06,424 --> 00:10:08,324
كنت أظنك مبجلاً

145
00:10:09,155 --> 00:10:11,705
هيا، أيفترض ألا ألقي تلك المزحة؟

146
00:10:12,095 --> 00:10:14,295
...أفضل شئ بالمناسل الضخمة

147
00:10:14,605 --> 00:10:15,979
...حسناً، أحد أفضل الأشياء

148
00:10:15,980 --> 00:10:18,541
أن هناك القليل من العدوي التي تسببها

149
00:10:18,542 --> 00:10:22,417
اكشف عن إنتاميبا كولاي بالبول و بكتيريا الدم
التدرن، البروسيلا، الكليبيسلا

150
00:10:22,793 --> 00:10:25,399
و فحص الدم للفيروسات المعوية و الغددية

151
00:10:25,896 --> 00:10:29,096
لنأمل أن الإبرة كبرت ككيس
صفنه و أنه بإمكاننا إيجادها

152
00:10:29,097 --> 00:10:30,797
أيمكن أن يغطي (تشايس) و (كاميرون) هذا؟

153
00:10:33,102 --> 00:10:34,177
أيمكنني أن أسأل لماذا؟

154
00:10:35,034 --> 00:10:38,634
أريد إعادة تفقد سجل
النخاع القومي لمتبرع بديل

155
00:10:39,246 --> 00:10:41,896
في حالة إن كنا مخطئين؟ -
لقد حدث من قبل -

156
00:10:43,897 --> 00:10:44,881
حسناً
إذهب

157
00:10:51,413 --> 00:10:52,948
ليس لديه إنتاميبا كولاي أو التدرن

158
00:10:54,056 --> 00:10:56,056
لماذا يتساهل (هاوس) مع (فورمان)؟

159
00:10:56,275 --> 00:10:57,294
إنه يستحق ذلك

160
00:10:57,295 --> 00:11:00,222
نعم، (هاوس) يهتم بالناس

161
00:11:00,223 --> 00:11:01,317
لا كليبيسيلا

162
00:11:04,561 --> 00:11:05,515
و اليوم الثلاثاء

163
00:11:06,935 --> 00:11:09,935
الأمر لا يتعلق بكليهما
...إنه فقط

164
00:11:10,369 --> 00:11:13,819
إنه اليوم الذي أذكرك فيه أني
معجب بك، و أريد أن نكون سوياً

165
00:11:15,411 --> 00:11:17,072
شكراً لك
لقد نسيت

166
00:11:20,906 --> 00:11:23,078
لا بروسيلا

167
00:11:24,137 --> 00:11:25,873
هل ستفعل هذا حقاً كل ثلاثاء؟

168
00:11:25,874 --> 00:11:26,901
إذا أخذت أجازة يومها

169
00:11:27,316 --> 00:11:28,984
سيكون الأربعاء

170
00:11:30,844 --> 00:11:32,579
ماذا لو كنا نبحث
عن الشئ الخطأ؟

171
00:11:32,580 --> 00:11:34,963
هذه هي العدوي التي
تسبب تضخم المناسل

172
00:11:34,964 --> 00:11:37,722
لم لا تقولها الآن 4 مرات
و تتركني لحالي شهر؟

173
00:11:37,723 --> 00:11:38,988
ماذا لو لم تكن عدوي؟

174
00:11:38,989 --> 00:11:41,770
حرارته مرتفعة، و المخاط
يخرج منه

175
00:11:41,771 --> 00:11:42,867
أعلم أن لديه عدوي

176
00:11:42,868 --> 00:11:45,250
لكن ماذا لو لم تكن سبب مشكلة التضخم؟

177
00:11:45,251 --> 00:11:46,201
...ماذا لو كانت

178
00:11:46,713 --> 00:11:49,163
سبب ما سبب مشكلة التضخم؟

179
00:11:50,398 --> 00:11:51,784
كرياتين الكينايز مرتفع

180
00:11:53,841 --> 00:11:55,694
...قليلاً. لا يوجد مشكلة

181
00:11:55,695 --> 00:11:57,086
يشير إلي إصابة قلبية

182
00:12:00,240 --> 00:12:01,303
لقد وضعناه في تلك الغرفة

183
00:12:01,304 --> 00:12:04,030
و زدنا من مشكلة رشحه السخيفة

184
00:12:04,031 --> 00:12:05,531
ماذا لو وصلت لقلبه؟

185
00:12:10,648 --> 00:12:12,098
الصمام الرئوي يبدو نظيفاً

186
00:12:12,811 --> 00:12:13,957
انتظر
توقف

187
00:12:14,671 --> 00:12:16,271
الصمام القلنسي
هناك نمو

188
00:12:18,695 --> 00:12:21,195
سيحتاج إلي شهر
من المضادات لمعالجته

189
00:12:21,770 --> 00:12:23,770
لدي أخوه 4 أيام فقط ليعيش

190
00:12:29,976 --> 00:12:32,542
العدوي في صمام (ماتي) القلنسي
تستثنيه كمتبرع

191
00:12:32,543 --> 00:12:35,451
ممتاز -
لقد وجهنا العدوي لقلبه -

192
00:12:35,452 --> 00:12:38,602
حسناً، ممتاز مبالغ فيها
لكن هذا جيد جداً جداً

193
00:12:39,407 --> 00:12:41,207
الآن نعرف أين العدوي

194
00:12:41,228 --> 00:12:45,113
كل ما علينا فعله هو إزالة الصمام
معرفة العدوي، و القضاء عليها

195
00:12:45,114 --> 00:12:47,689
نزع الصمام؟
سيكون بخير مع المضادات

196
00:12:47,774 --> 00:12:49,232
لا يحتاج لجراحة قلب مفتوح

197
00:12:49,233 --> 00:12:52,094
سيتحطم قلبه علي أخيه الميت

198
00:12:52,397 --> 00:12:56,096
في كلا الحالتين، سيموت أخوه
العدوي ليست بقلبه فقط

199
00:12:56,097 --> 00:12:59,541
حتي بعلاج موجه، لن نتمكن
من علاجه في الوقت المناسب

200
00:12:59,542 --> 00:13:02,046
ليس علينا هذا
يكفي أن نزيله من النخاع

201
00:13:02,407 --> 00:13:04,607
بعد الجراحة، نستخلص النخاع

202
00:13:04,729 --> 00:13:07,694
نغمسه في المضاد الحيوي المناسب
نطهره ثم نقدمه

203
00:13:09,181 --> 00:13:11,093
قد ينجح -
هذا جنون -

204
00:13:11,254 --> 00:13:14,554
أفضل من أخ ميت -
سأخبر (كادي) بهذا -

205
00:13:15,298 --> 00:13:18,131
حسناً. إذهب
فلنذهب جميعاً

206
00:13:22,062 --> 00:13:24,362
هذه الجراحة خطيرة
و ستغير حياته

207
00:13:24,407 --> 00:13:26,470
و ليست في مصلحة
مريضنا كما هو واضح

208
00:13:26,471 --> 00:13:29,504
بل هي كذلك إن كان يحب أخيه -
لدينا تضارب في المصالح -

209
00:13:29,505 --> 00:13:31,613
ليس الوالدان -
بالطبع لديهم -

210
00:13:31,614 --> 00:13:34,555
لقد ضحوا بصحة (ماتي) من
أجل أخيه مرة

211
00:13:34,556 --> 00:13:36,217
زادوا من برده

212
00:13:36,311 --> 00:13:38,673
لقد أتلفنا صمام قلبه
بزيادة برده

213
00:13:38,674 --> 00:13:40,419
هل لديك شئ آخر
لتضيفه لهذه المناقشة؟

214
00:13:40,420 --> 00:13:41,920
ويلسون) محق)
فورمان) مخطئ)

215
00:13:41,921 --> 00:13:44,371
و قميصك فاضح بالنسبة للمكتب

216
00:13:46,784 --> 00:13:48,051
ماذا تريدني أن أفعل؟

217
00:13:48,052 --> 00:13:51,802
يجب أن نتصل خدمات الأطفال
(و نطلب تعيين وصي علي (ماتي

218
00:13:52,126 --> 00:13:53,076
لا

219
00:13:53,506 --> 00:13:57,106
أخبر الوالدين بالإختيار
و لا تترك (هاوس) يقوي عليهم

220
00:14:01,973 --> 00:14:03,654
أظننت حقاً أنني سأفعل هذا؟

221
00:14:03,655 --> 00:14:05,305
لا -
...لم تركته إذاً -

222
00:14:05,306 --> 00:14:06,687
حاولت أن أروح عنه

223
00:14:06,912 --> 00:14:07,862
لطف منك

224
00:14:09,162 --> 00:14:10,512
أظنه مصاب بتوتر عصبي

225
00:14:11,818 --> 00:14:14,200
(ستيف بلاس)، (سكوت نوروود) و (دايفد دوفال)

226
00:14:15,057 --> 00:14:16,007
كلهم مصابين به

227
00:14:16,524 --> 00:14:20,174
رياضيون مهرة. فقدوا الثقة بنفسهم
فتدهور مستواهم في الحال

228
00:14:20,496 --> 00:14:23,046
و أنت... تمنحه وقت ليتخلص منه؟

229
00:14:25,197 --> 00:14:27,171
أربعة أيام ثم أطرده

230
00:14:29,619 --> 00:14:31,419
لا أحد يتحسن من توتر الرياضيين

231
00:14:34,429 --> 00:14:35,429
جراحة قلب مفتوح؟

232
00:14:37,445 --> 00:14:40,163
إذا أردتما أن يعيش الطفلان
فهو الخيار الوحيد

233
00:14:40,626 --> 00:14:42,046
بسبب نزع الصمام

234
00:14:42,047 --> 00:14:45,215
يجب أن يبقي (ماتي) علي مخففات
الدم لمنع الجلطات المحتملة

235
00:14:45,216 --> 00:14:46,616
إلي متي؟ -
لبقية حياته -

236
00:14:46,804 --> 00:14:50,456
لا يمكنه المشاركة في رياضات
جماعية خوفاً من خطر النزف

237
00:14:50,457 --> 00:14:53,349
ماذا عن سجل النخاع؟
ربما يجدون متبرعاً

238
00:14:53,350 --> 00:14:55,400
ربما يركبون وحيد قرن إلي هنا

239
00:14:55,499 --> 00:14:58,599
أخشي أن العثور علي متبرع
هو شئ لا يمكننا

240
00:14:59,145 --> 00:15:00,395
الإعتماد عليه بشكل جدي

241
00:15:04,646 --> 00:15:07,582
إما أن نعجز أحدهم
أو نقتل الآخر

242
00:15:07,685 --> 00:15:09,496
لن يتمكن من لعب كرة القاعدة

243
00:15:10,836 --> 00:15:12,686
لكنه لن يكون عاجزاً

244
00:15:15,455 --> 00:15:16,405
ماذا نفعل؟

245
00:15:24,808 --> 00:15:28,358
يجب أن تحمي عائلتك ككل
يجب أن تقوم بالجراحة

246
00:15:31,907 --> 00:15:34,070
كان هذا رائعاً -
أصمت -

247
00:15:34,421 --> 00:15:35,947
يجب أن أبدأ بالتظار بالإهتمام

248
00:15:35,948 --> 00:15:37,786
لقد فعلت ما أخبرتنا (كادي) ألا نفعل

249
00:15:37,787 --> 00:15:40,166
لا، لقد فعلت ما أخبرتني ألا أفعل

250
00:15:40,167 --> 00:15:41,767
أنت في الأمان

251
00:15:42,875 --> 00:15:45,392
لابد أنك تمزح
أنت مضايق فعلاً

252
00:15:45,393 --> 00:15:46,683
لقد قلت ما تعتقده

253
00:15:46,684 --> 00:15:48,957
و أنا أؤمن أيضاً بأن علي
المرضي إتخاذ قرارهم

254
00:15:48,958 --> 00:15:51,164
لأنه يقلل من ذنبك
عند حدوث خطأ ما

255
00:15:51,165 --> 00:15:54,234
أنت لا تحمي خيارهم
أنت تريح ضميرك

256
00:15:54,235 --> 00:15:58,185
بهذا المنطق، أفضل محامي
للمرضي هم ذوو اضطراب الشخصية

257
00:15:58,955 --> 00:15:59,990
هل احمر وجهي؟

258
00:16:08,068 --> 00:16:10,102
أأنت مستعد؟ -
نعم -

259
00:16:12,278 --> 00:16:13,228
شكراً

260
00:16:13,874 --> 00:16:15,174
كنت لتفعلها من أجلي

261
00:16:25,951 --> 00:16:27,701
لا تقلق
ستكون بخير

262
00:16:27,895 --> 00:16:30,695
أتظن أنني سأتحسن
قبل بداية المباريات؟

263
00:16:31,238 --> 00:16:32,188
ربما الموسم المقبل

264
00:16:38,005 --> 00:16:39,255
كان يجب أن نخبره

265
00:16:39,663 --> 00:16:42,839
إنه يحب أخيه. لكن لو فهم
...ما نطلبه منه

266
00:16:42,840 --> 00:16:45,476
إنه يحب أخيه أكثر من كرة القاعدة

267
00:16:45,622 --> 00:16:46,872
لقد فعلتما الصواب

268
00:16:47,869 --> 00:16:50,119
...وضع الإختيار و لو جزئياً عليه

269
00:16:50,334 --> 00:16:52,784
التعامل معه مستحيل لكما

270
00:16:53,731 --> 00:16:55,731
فما بالكما بطفل في العاشرة؟

271
00:17:11,884 --> 00:17:12,834
الإبرة الطبية في مكانها

272
00:17:16,126 --> 00:17:17,176
الغرز ثابتة

273
00:17:23,074 --> 00:17:24,124
نحن جاهزون للبدء

274
00:17:25,478 --> 00:17:26,828
حوله لجهاز الضخ

275
00:18:05,690 --> 00:18:07,490
نعم -
لم أقم بالعملية -

276
00:18:07,815 --> 00:18:10,065
أيقظتني لتخبرني أنك كسول

277
00:18:10,236 --> 00:18:12,439
لقد حللنا قطعة قبل القطع

278
00:18:12,440 --> 00:18:13,890
أنا متعب
أخبرني بم تريد

279
00:18:13,963 --> 00:18:16,903
لم نستبدل الصمام لأن النمو كان نسيج ليفي

280
00:18:16,904 --> 00:18:18,004
لم يكن عدوي

281
00:18:18,460 --> 00:18:20,349
...لابد أننا مخطئين بشأن -
يا إلهي -

282
00:18:20,350 --> 00:18:22,265
ماذا؟ أتعلم ما مشكلة (ماتي)؟

283
00:18:22,266 --> 00:18:23,276
...(أظن أن (هيكتور

284
00:18:23,931 --> 00:18:25,050
أنتحر

285
00:18:25,198 --> 00:18:27,546
عم تتحدث؟ -
لقد تناول بعض الأقراص -

286
00:18:27,547 --> 00:18:30,335
أهو حي؟ -
لقد أكل نصف مخزوني -

287
00:18:31,678 --> 00:18:32,628
...بالطبع هو

288
00:18:40,281 --> 00:18:41,270
إنه ثمل

289
00:18:42,652 --> 00:18:43,602
سآتي علي الفور

290
00:18:49,438 --> 00:18:51,334
لقد فتحنا قلب الفتي

291
00:18:51,335 --> 00:18:54,687
و كل ما وجدناه هو ذلك
النسيج الليفي الغير معدي

292
00:18:55,189 --> 00:18:56,289
ما الذي فقدناه؟

293
00:18:56,706 --> 00:18:57,658
ماتي) لديه حمي)

294
00:18:57,815 --> 00:18:59,873
ساءت حالته عندما ثبطنا جهازه المناعي

295
00:18:59,874 --> 00:19:01,190
كل هذا يشير إلي عدوي

296
00:19:01,191 --> 00:19:02,141
نعم، نعم

297
00:19:02,627 --> 00:19:03,577
ليس خطأنا

298
00:19:03,977 --> 00:19:04,927
نسيج ليفي

299
00:19:05,618 --> 00:19:08,789
شئ يحول صمام قلبه الصحيح إلي غضروف

300
00:19:08,945 --> 00:19:11,836
نسيج ليفي، طحال
...متضخم...حمي

301
00:19:12,571 --> 00:19:13,721
قد يكون مرض مناعي

302
00:19:16,280 --> 00:19:19,608
أمراض المناعة لا تنتقل إلي النخاع
لازال بإمكانه التبرع

303
00:19:19,609 --> 00:19:23,209
إذا أكدناه أقوم بالجراحة -
الذئبة و مرض بيشيت هما الأكثر إحتمالاً -

304
00:19:23,381 --> 00:19:26,481
اجروا فحصاً بالجسم النووي المضاد و الحساسية -
أو قد تكون عدوي -

305
00:19:27,415 --> 00:19:28,902
لم تعد ذاكرتي كما كانت

306
00:19:28,903 --> 00:19:31,353
لكن ألم نستبعد هذا
منذ 8 ثوان؟

307
00:19:31,366 --> 00:19:33,267
لمجرد أنها ليست ما آذي صمامه

308
00:19:33,268 --> 00:19:35,043
لا يعني أنها ليست بجسده

309
00:19:35,090 --> 00:19:38,090
لديها أفضلية أننا كنا
علي صواب طوال الوقت

310
00:19:38,413 --> 00:19:40,651
و عيب بسيط و هو موت الأخ الأكبر

311
00:19:40,652 --> 00:19:42,533
أهذا هو برهانك؟
نتيجة أفضل؟

312
00:19:42,534 --> 00:19:43,484
إنها متوافقة

313
00:19:43,511 --> 00:19:46,661
العائلة لديها طفل مصاب بسرطان الدم
و آخر مصاب بمرض مناعي

314
00:19:46,780 --> 00:19:48,529
لا أريد أن أقف بجانبهم بعاصفة

315
00:19:48,530 --> 00:19:50,367
...أهذا برهانك
حظهم سئ؟

316
00:19:50,368 --> 00:19:52,618
إنها متوافقة، و يمكننا
مساعدة الأخ الأكبر

317
00:19:52,716 --> 00:19:55,376
سجل النخاع القومية وجدت
...متبرع بأربعة من ست

318
00:19:55,377 --> 00:19:57,887
ستة من ستة أفضل باثنين
من أربعة من ستة، أليس كذلك؟

319
00:19:57,888 --> 00:19:59,488
أعلم أن اثنين صغيرة

320
00:19:59,618 --> 00:20:02,297
لكن بم أنها تعني أنه سيصاب
بمرض عدم توافق خلايا المضيف

321
00:20:02,298 --> 00:20:05,498
النخاع سيهاجم جسده
و سيموت ميتة مؤلمة

322
00:20:07,347 --> 00:20:08,947
جدوا أي مرض مناعي لديه

323
00:20:15,844 --> 00:20:19,457
هل المرض المناعي أفضل
أم أسوأ من صمام قلب جديد؟

324
00:20:19,547 --> 00:20:21,327
هذا يعتمد علي أيها

325
00:20:21,328 --> 00:20:23,163
بإكتشافها مبكراً
الأغلبية يمكن ضبطها

326
00:20:23,164 --> 00:20:24,614
كم من الوقت ستطلب الفحوص؟

327
00:20:24,615 --> 00:20:26,155
هذا هو الشئ الجيد الآخر

328
00:20:26,156 --> 00:20:28,191
هناك حرفياً آلاف العدوي المحتملة

329
00:20:28,192 --> 00:20:30,243
لكن حفنة فقط من أمراض المناعة

330
00:20:30,244 --> 00:20:31,997
سنحصل علي جواب خلال بضعة ساعات

331
00:20:31,998 --> 00:20:32,948
أيتها الطبيبة؟

332
00:20:36,525 --> 00:20:37,475
أهذا شئ؟

333
00:20:46,582 --> 00:20:47,632
أتريد مشاهدة فيلم؟

334
00:20:48,332 --> 00:20:50,682
إنها الواحدة صباحاً -
أعرف مكاناً -

335
00:20:51,311 --> 00:20:53,911
رغم أنني أنصح بعدم
إرتداء هذا الحذاء

336
00:20:54,328 --> 00:20:57,298
كيف بالضبط يمكن لكلب
أن يفتح علبة أقراص؟

337
00:20:57,932 --> 00:20:58,882
هل هذه أحجية؟

338
00:20:58,922 --> 00:21:01,916
هذا يتطلب إبهاماً معاكساً -
لابد نني تركته مفتوحاً -

339
00:21:01,917 --> 00:21:02,867
علي الأرض؟

340
00:21:02,915 --> 00:21:04,722
أظنه قفز علي منضدة الحمام

341
00:21:04,723 --> 00:21:05,673
لديه إلتهاب المفاصل

342
00:21:10,090 --> 00:21:12,649
ليس أنا هذه المرة -
لا، إنه كلبك اللعين -

343
00:21:14,230 --> 00:21:15,378
إنه يمضغ كل شئ

344
00:21:15,758 --> 00:21:18,311
كنت أفتقد ملفاً
وجدت ورقاً في روثه

345
00:21:18,495 --> 00:21:21,523
تسجيل أصلي لـ(إلفيس) شركة
صن ريكورد...اختفت

346
00:21:21,732 --> 00:21:23,932
من يمضغ الفينيل؟
إنه حقود

347
00:21:25,590 --> 00:21:28,155
و قد عاش حياة طويلة رغدة
لقد حان وقته

348
00:21:28,850 --> 00:21:29,899
هل أنت بخير؟

349
00:21:30,457 --> 00:21:32,957
(لقد تعرقلت علي أخلاق (ويلسون

350
00:21:33,979 --> 00:21:34,929
ماذا لديك؟

351
00:21:36,004 --> 00:21:38,460
ماتي) خال من كل شئ)
ليس مرض مناعي

352
00:21:38,461 --> 00:21:39,861
إذاً فقد عدنا للعدوي

353
00:21:39,943 --> 00:21:43,247
بدأ (نيك) في الإنهيار بسرعة
لديه كدمات علي ذراعه

354
00:21:43,248 --> 00:21:46,278
الأنابيب الشعرية تسرب دماء
لو حدث في مخه سيموت

355
00:21:46,279 --> 00:21:48,729
علينا قبول المتبرع
أربعة من ستة

356
00:21:48,993 --> 00:21:51,943
هل ذكرت قلقي بشأن
أن أربعة أقل من ستة؟

357
00:21:52,818 --> 00:21:55,118
زوجة (ويلسون) الأولي
تجاهلت أمر مماثل

358
00:21:55,419 --> 00:21:57,782
بالطبع، في هذا الوقت
كان مدمراً لزواجهما فقط

359
00:21:57,783 --> 00:22:00,785
إما هذا أو نبدأ بإختبار
ماتي) لعدوي عشوائية)

360
00:22:00,786 --> 00:22:03,786
أعلم أنك تكره العشوائيات -
إبدأ أبجدياً -

361
00:22:04,052 --> 00:22:05,952
لن نقوم بالنقل

362
00:22:07,426 --> 00:22:08,376
أين (فورمان)؟

363
00:22:08,545 --> 00:22:11,125
لقد وجدنا متبرع
إنه ليس تماثل تام

364
00:22:11,757 --> 00:22:14,157
لكن أربعة من ستة
تمنح (نيك) فرصة

365
00:22:20,550 --> 00:22:24,007
التماثل الجزئي خطر للغاية

366
00:22:24,074 --> 00:22:25,215
(لقد شرح لنا الدكتور (فورمان

367
00:22:25,216 --> 00:22:29,258
هل شرح أيضاً مدي الألم
الذي سيعانيه إذا أصيب

368
00:22:29,410 --> 00:22:31,522
بعدم توافق الخلايا مع المضيف؟ -
نعم -

369
00:22:31,622 --> 00:22:35,128
من الواضح أنه لم يشرح جيداً
دعوني أحاول

370
00:22:35,129 --> 00:22:37,391
لقد شرح أيضاً أننا إن لم نفعل شيئاً

371
00:22:37,651 --> 00:22:39,954
قد يبدأ (نيك) بالنزيف في مخه

372
00:22:40,007 --> 00:22:44,145
ماتي) مطابق تماماً. أمنحونا)
...فقط المزيد من الوقت لأعرف

373
00:22:44,207 --> 00:22:47,205
كم من الوقت؟ -
...الدكتور (هاوس) هو أفضل مشخص -

374
00:22:47,280 --> 00:22:48,676
كم من الوقت؟

375
00:22:50,774 --> 00:22:51,724
لا أعلم

376
00:22:51,952 --> 00:22:56,417
و (نيك) قد يبدأ بالنزيف
في مخه بدون إنذار

377
00:22:56,558 --> 00:22:59,363
...نعم، لكن فرص التعقيدات من الإختلاف

378
00:22:59,364 --> 00:23:00,864
لقد عاني أبنائي بم فيه الكفاية

379
00:23:01,793 --> 00:23:02,743
(عالج (ماتي

380
00:23:03,403 --> 00:23:07,242
و أعك (نيك) النقل
من المتبرع الجديد

381
00:23:13,470 --> 00:23:16,825
(لقد خاننا (فورمان -
لا! أنت خنتنا -

382
00:23:18,331 --> 00:23:20,881
ما فائدة قدرتك علي التحكم بالناس

383
00:23:20,975 --> 00:23:22,425
إن لم تفعلها؟

384
00:23:23,059 --> 00:23:25,764
إنه كتدريب الكلب ثم
تركه يتبرز علي سجادتك

385
00:23:25,765 --> 00:23:26,732
....و الذي بالمناسبة

386
00:23:26,733 --> 00:23:29,015
بعد أن تمكن (فورمان) منهم
...لم يكن هناك

387
00:23:29,016 --> 00:23:31,949
لا تشرح النسب و الإحتمالات
بل تكذب عليهم

388
00:23:32,512 --> 00:23:35,544
تخبرهم أن (فورمان) أحمق
و الذي لا يعتبر كذبة حقاً

389
00:23:35,545 --> 00:23:38,050
يجب أن تتحدث إليه -
ليس لدي مشكلة مما فعل -

390
00:23:38,051 --> 00:23:40,266
لقد تجاهلنا و قد
يكلف الفتي حياته

391
00:23:40,267 --> 00:23:43,879
لقد فعل ما ظنه صواب
أنت، علي الجانب الآخر، فشلت

392
00:23:43,973 --> 00:23:45,310
عندما كان القرار مهماً

393
00:23:45,311 --> 00:23:47,344
لم تتمكن من إخبارهم
بما عليهم فعله

394
00:23:47,345 --> 00:23:51,295
(إن مات هذا الفتي، فلأن (فورمان
أخطأ، و لأنك جبان

395
00:24:24,854 --> 00:24:27,642
يا إلهي، لقد تركت بابي مفتوحاً

396
00:24:28,565 --> 00:24:32,585
لابد أن كلبي المسكين قد هرب
و صدمته سيارة أو شاحنة

397
00:24:33,707 --> 00:24:34,657
أو قطار

398
00:24:35,548 --> 00:24:36,610
أو سندان

399
00:24:47,706 --> 00:24:49,381
شكراً يا إلهي
أنت لاتزال هنا

400
00:24:50,814 --> 00:24:51,797
إنه لايزال هنا

401
00:24:56,532 --> 00:24:57,494
أين جهاز التسجيل؟

402
00:25:25,312 --> 00:25:26,262
كيف تشعر؟

403
00:25:27,103 --> 00:25:28,053
قليل من الحكة

404
00:25:30,413 --> 00:25:31,363
غريب، أليس كذلك؟

405
00:25:32,198 --> 00:25:36,415
لازلتم لا تعرفون ما بي و لكن
هذه الأدوية ستحسن من حالتي

406
00:25:36,953 --> 00:25:40,903
لقد أعطيناك أدوية متنوعة
و التي ستحارب كل أنواع العدوي

407
00:25:42,504 --> 00:25:45,312
...(لكن (نيك
تعرفون ما به

408
00:25:46,669 --> 00:25:48,319
لكنه قد يموت علي أية حال

409
00:25:48,699 --> 00:25:52,049
...لنأمل أن النخاع الجديد -
لا يمكنني الدخول إليه، أليس كذلك؟ -

410
00:25:56,726 --> 00:25:58,276
عدواك ستقتله

411
00:25:59,992 --> 00:26:01,967
...إذاً لن أستطيع أن أكون بجانبه

412
00:26:03,243 --> 00:26:04,239
عندما يموت؟

413
00:26:05,930 --> 00:26:08,530
يمكنك أن تكون بجانبه عندما يتحسن

414
00:26:12,578 --> 00:26:14,944
ماذا هناك؟ -
إنها تحكني بشدة -

415
00:26:24,305 --> 00:26:25,255
مرحباً؟

416
00:26:37,741 --> 00:26:39,091
لم أقابلك هنا؟

417
00:26:39,776 --> 00:26:41,326
ستدفع ثمن عكازي الجديد

418
00:26:41,898 --> 00:26:42,848
لقد كان كلبك

419
00:26:43,548 --> 00:26:46,198
إذاً هذا كل شئ
...تنعتني بالجبان، و تستمر الحياة

420
00:26:46,379 --> 00:26:48,118
من الواضح
لقد جئت

421
00:26:55,275 --> 00:26:56,225
أنا آسف

422
00:26:59,788 --> 00:27:00,738
حسناً

423
00:27:05,624 --> 00:27:07,531
أنت مثير للشفقة
لم أعنه حقاً

424
00:27:07,532 --> 00:27:09,043
بل فعلت -
لم أفعل -

425
00:27:09,044 --> 00:27:10,644
إلي ما لا نهاية -
بل فعلت -

426
00:27:11,731 --> 00:27:13,131
أنت مثير للشفقة -
نعم -

427
00:27:14,338 --> 00:27:15,288
متي؟

428
00:27:16,600 --> 00:27:17,700
و ماذا قال الفحص؟

429
00:27:24,641 --> 00:27:28,325
لم لا تشتري عكازك من محل
أدوات طبية كأعرج طبيعي؟

430
00:27:28,326 --> 00:27:29,637
إختيارت أقل

431
00:27:30,677 --> 00:27:31,627
حسناً

432
00:27:32,306 --> 00:27:34,806
ماذا لديك؟ -
من هنا -

433
00:27:35,859 --> 00:27:36,697
(كان هذا (كاميرون

434
00:27:36,698 --> 00:27:39,548
الفتي الذي لم يكن مريضاً جداً
أصبح الآن مريضاً جداً

435
00:27:39,820 --> 00:27:41,181
إنه ينزف من أذنه

436
00:27:41,182 --> 00:27:42,432
تعداد الدم؟ -
منخفض -

437
00:27:43,561 --> 00:27:47,111
كريات حمراء ببقع الدم؟ -
جسده لا يكون خلايا دم جديدة -

438
00:27:47,411 --> 00:27:48,811
نخاعه ينهار

439
00:27:48,873 --> 00:27:50,473
هذه من أفضل مبيعاتنا

440
00:27:51,541 --> 00:27:54,341
هذا يبدو للعجائز

441
00:27:55,290 --> 00:27:58,890
الأدوية تثبط من نخاعه -
أو العدوي تفعل -

442
00:28:00,183 --> 00:28:01,462
رائع

443
00:28:01,568 --> 00:28:04,282
قضيب ثور أصلي مفرود
علي قضيب حديدي

444
00:28:07,256 --> 00:28:08,772
عكازات القضيب قتل

445
00:28:11,419 --> 00:28:13,819
دعني أري تلك بالمؤخرة -
لك ما تريد -

446
00:28:14,258 --> 00:28:17,658
(يجب أن توقف أدوية (ماتي
إذا عاد النخاع فهي الأدوية

447
00:28:17,724 --> 00:28:20,716
إن لم تفعل فهو العدوي -
و إن كانت العدوي؟ -

448
00:28:20,717 --> 00:28:23,117
ربما كنت مخطئاً بشأن من سيموت

449
00:28:29,106 --> 00:28:30,866
جميل

450
00:28:51,530 --> 00:28:52,710
لهب

451
00:28:53,570 --> 00:28:55,320
تجعلني أبدو مسرعاً

452
00:28:55,955 --> 00:28:57,255
و الآن، كيف حال مريضينا المحتضرين؟

453
00:28:57,256 --> 00:28:59,421
لدي (نيك) قرحات علي
طول قدميو ر جليه

454
00:28:59,422 --> 00:29:01,372
لديه عدم توافق خلايا
المضيف من الدرجة الرابعة

455
00:29:01,506 --> 00:29:03,409
زد جرعته من الميثيلبردنيزولون

456
00:29:03,410 --> 00:29:04,960
قمت بذلك و لم ينجح

457
00:29:06,406 --> 00:29:07,356
أتشعر بالذنب؟

458
00:29:09,110 --> 00:29:11,411
لقد فعلت الصواب -
يريح دائماً -

459
00:29:12,733 --> 00:29:16,093
حسناً، ما حالة الفتي الآخر؟ -
هل نتهينا من (نيك)؟ -

460
00:29:16,399 --> 00:29:18,649
(لقد إنتهي الله من (نيك
نعلم ما به

461
00:29:18,830 --> 00:29:21,830
نعلم كيف نعالجه. نقوم
به. لا ينجح

462
00:29:22,014 --> 00:29:23,179
الحياة للأحياء

463
00:29:23,180 --> 00:29:24,926
لقد أوقفنا أدوية (ماتي) منذ بضع ساعات

464
00:29:24,927 --> 00:29:26,554
لكن تعداد الدم لم يرتفع

465
00:29:26,555 --> 00:29:28,894
هذا يعني أن الأدوية ليت الملام
إنه العدوي

466
00:29:28,895 --> 00:29:32,845
إذا لم نسيطر علي هذا
سيتحول دمه حرفياً إلي ماء

467
00:29:37,241 --> 00:29:39,101
لازالت البكتيريا لم تظهر شيئاً بعد

468
00:29:39,102 --> 00:29:39,926
لم لا؟

469
00:29:39,927 --> 00:29:43,690
لأنك قمت بالصواب
أقنعت الأبوين أن يعالجا الفتي

470
00:29:44,550 --> 00:29:46,679
كل ما فعلته هو نزع
الحشيش من الأرض

471
00:29:46,680 --> 00:29:49,230
الجذور لازالت تقتل الحقل

472
00:29:49,292 --> 00:29:51,880
لا يمكننا فقط رؤيتها
فلا يمكننا معرفتها

473
00:29:51,881 --> 00:29:54,481
و إن لم نعرفها
لا يمكننا قتلها

474
00:29:56,116 --> 00:29:58,266
يجب أن ننتظر نموها من جديد

475
00:29:59,184 --> 00:30:00,973
تربته الآن منهكة

476
00:30:02,392 --> 00:30:04,942
...لذا سيموت هو و أخوه قبل

477
00:30:12,023 --> 00:30:15,357
ماذا لو كان الطرخشقون في تربة مخصبة؟

478
00:30:16,872 --> 00:30:19,621
ماذا لو أخذنا الجذور من (ماتي) و زرعناها بـ(نيك)؟

479
00:30:19,622 --> 00:30:21,922
نجعل الفتي صحفة بتري
و لكن أفضل

480
00:30:22,223 --> 00:30:23,945
لا يمكن للصفحة أن
تخبرك حين تتألم

481
00:30:23,946 --> 00:30:26,256
تريد أن تعطيه عدوي أخيه؟

482
00:30:26,257 --> 00:30:28,965
ما كنا نتفاداه منذ عطس الفتي؟

483
00:30:28,966 --> 00:30:31,667
فتي السرطان ليس لديه مناعة -
لهذا سيموت -

484
00:30:31,668 --> 00:30:34,368
لكن قبل أن يفعل
ستنتشر العدوي بسرعة

485
00:30:34,808 --> 00:30:38,058
بسرعة تكفي لنعلم ماهيتها
في الوقت المناسب لإنقاذ أخيه

486
00:30:44,038 --> 00:30:45,338
هل تري خيار آخر؟

487
00:30:48,345 --> 00:30:51,348
(العدوي تتلف نخاع (ماتي

488
00:30:52,370 --> 00:30:53,320
...لكن

489
00:30:53,474 --> 00:30:55,301
(لكن لو أعطينا هذا النخاع لـ(نيك

490
00:30:56,250 --> 00:30:58,793
(ستدلنا أعراضه علي تشخيص (ماتي

491
00:30:59,341 --> 00:31:01,146
(لكنه سيقتل (نيك -
نعم -

492
00:31:02,298 --> 00:31:03,248
...أتـ

493
00:31:03,791 --> 00:31:06,451
أتقول أن علينا قتل
أحدهم لإنقاذ الآخر؟

494
00:31:06,452 --> 00:31:08,670
سيموت (نيك) في جميع الحالات -
لا تعلم هذا -

495
00:31:08,671 --> 00:31:10,164
...أعني أنه يتألم الآن لكن

496
00:31:10,165 --> 00:31:13,016
مرض نيك لا يستجيب للعلاج

497
00:31:13,246 --> 00:31:14,257
يمكن أن يتغير هذا

498
00:31:15,615 --> 00:31:17,929
رب.. ربما سـ...سينشط

499
00:31:20,058 --> 00:31:21,158
ابني (نيك) مقاتل

500
00:31:21,398 --> 00:31:23,876
(لن يزول المرض لأن (نيك

501
00:31:23,877 --> 00:31:25,600
مبتسم و متفائل

502
00:31:26,026 --> 00:31:29,347
لقد نجي (نيك) من ثلاث
تكررات لسرطان الدم

503
00:31:29,447 --> 00:31:31,647
إنه يتمزق من الداخل

504
00:31:31,769 --> 00:31:34,419
سيسوء الألم حتي يموت

505
00:31:35,333 --> 00:31:36,783
أنت تطيل الأمر فقط

506
00:31:38,168 --> 00:31:40,068
...لديكما قرار واحد لتتخذاه

507
00:31:40,566 --> 00:31:42,649
إما أن تغادرا بابن ميت أو اثنين

508
00:31:50,466 --> 00:31:51,416
أخبرهم

509
00:31:56,024 --> 00:31:57,374
يجب أن نفعل هذا

510
00:32:07,100 --> 00:32:08,050
لا

511
00:32:12,959 --> 00:32:14,409
(لن نفقد الأمل بـ(نيك

512
00:32:17,506 --> 00:32:18,456
لن نفعل

513
00:32:32,159 --> 00:32:35,359
من الواضح أن والدا المرضي
لا يريدون أن يظلوا كذلك

514
00:32:36,067 --> 00:32:39,214
أنت خبيث متسلل. ألديك
فكرة عن كيفية تفادي ذلك؟

515
00:32:39,911 --> 00:32:41,613
أمر محكمة؟ -
هذا ليس تسلل -

516
00:32:41,614 --> 00:32:43,902
(لازال بإمكاننا إنقاذ (ماتي
أجر المزيد من الفحوصات

517
00:32:44,124 --> 00:32:46,101
نعرف أي عدوي تدمر نخاعه

518
00:32:46,102 --> 00:32:49,120
هناك 10000 عدوي محتملة
علي الأقل 20 دقيقة لكل فحص

519
00:32:49,299 --> 00:32:51,099
سيأخذ تقريباً 8 أعوام

520
00:32:51,163 --> 00:32:54,713
أربعة أشهر في الحقيق، بافتراض
أن الأخير هو الصحيح

521
00:32:54,731 --> 00:32:57,618
لو كان الأول سيكون
تقريباً 20 دقيقة

522
00:32:57,619 --> 00:32:59,077
إنه محق
يستحق المحاولة

523
00:32:59,078 --> 00:33:02,854
إنه جبان. الإختبار العشوائي
لن ينقذ الفتي

524
00:33:03,002 --> 00:33:04,552
لكن الوقوف هنا سيفعل

525
00:33:36,128 --> 00:33:37,691
إنه يتألم فعلاً

526
00:33:38,005 --> 00:33:40,189
الممرضات يقلن أنهن
يعطونه الجرعة الأكبر

527
00:33:41,320 --> 00:33:43,820
إن حصلت علي 10 قروش
...كل مرة سمعت هذا

528
00:33:48,103 --> 00:33:49,703
الصيدلية بالدور الأرضي

529
00:33:51,099 --> 00:33:53,622
سأذهب لإحضار المزيد من المخدر، اتفقنا؟

530
00:33:53,623 --> 00:33:54,573
شكراً

531
00:34:11,360 --> 00:34:12,410
لن يساعدك

532
00:34:15,608 --> 00:34:16,558
أنت تموت

533
00:34:17,289 --> 00:34:18,739
لن يغير شئ هذا

534
00:34:19,073 --> 00:34:20,773
المخدرات ستسهل منه فقط

535
00:34:21,855 --> 00:34:22,805
أعلم

536
00:34:24,522 --> 00:34:25,876
أربعة عشر عاماً علي الأرض

537
00:34:26,830 --> 00:34:28,330
معظمها في معاناة

538
00:34:30,101 --> 00:34:31,701
...ستموت حتي قبل

539
00:34:32,949 --> 00:34:33,899
قيادة سيارة

540
00:34:34,780 --> 00:34:36,053
مضاجعة فتاة

541
00:34:36,956 --> 00:34:37,906
شرب الخمر

542
00:34:39,676 --> 00:34:41,976
صدقني، هناك الكثير لم تفعله

543
00:34:43,028 --> 00:34:43,978
أشياء جيدة حقاً

544
00:34:47,901 --> 00:34:49,651
...هذا يصعب الإيمان بـ

545
00:34:50,448 --> 00:34:51,398
...الله أو

546
00:34:52,364 --> 00:34:53,314
الإنصاف

547
00:34:53,844 --> 00:34:54,794
الهدف الأسمي

548
00:34:58,885 --> 00:35:01,235
لكن حياتك لا يجب
أن تكون بلا معني

549
00:35:02,126 --> 00:35:03,635
يمكنك إنقاذ أخيك

550
00:35:07,871 --> 00:35:08,821
كيف؟

551
00:35:12,362 --> 00:35:14,715
ليس فيروس سايتوميجالو -
ولا الأميبا -

552
00:35:15,875 --> 00:35:18,725
لقد نعتك (هاوس) بالجبن -
لقد نعتني بالأسوأ -

553
00:35:19,133 --> 00:35:20,733
بالنسبة له، لا يوجد أسوأ

554
00:35:21,340 --> 00:35:22,390
سيرفدك

555
00:35:22,511 --> 00:35:24,111
حتي لو أجرينا مئات الفحوصات

556
00:35:24,150 --> 00:35:26,739
هذا يعادل فرصة 1% لإنقاذ الفتي

557
00:35:26,740 --> 00:35:28,972
أفضل من لا شئ
ألا يهمك إن رفدك؟

558
00:35:28,973 --> 00:35:29,852
لا أعلم

559
00:35:29,853 --> 00:35:33,019
لابد أن هناك طريقة تحسن
من نسبة 99% لموته

560
00:35:33,020 --> 00:35:34,016
يجب أن تعرف

561
00:35:34,017 --> 00:35:36,550
إنه ليس بالطعام لأن
العائلة غير مصابة

562
00:35:36,551 --> 00:35:38,343
إما أنك تهتم بوظيفتك أو لا تفعل

563
00:35:38,344 --> 00:35:41,056
ماتي) هو الوحيد الذي)
شرب من ماء المضخة

564
00:35:41,057 --> 00:35:42,835
لكننا نفينا الكوليرا و السايدوموناس

565
00:35:42,836 --> 00:35:45,408
إذا كنت تهتم، تحارب لأجلها
إن لم تكن تفعل، تستقيل

566
00:35:47,122 --> 00:35:48,972
ظننت أنهم يعيشون بالضاحية

567
00:35:49,935 --> 00:35:51,253
نعم، لماذا؟

568
00:35:51,431 --> 00:35:52,731
لديهم مضخة ماء؟

569
00:35:57,722 --> 00:36:00,629
من فضلك، أريد القيام بذلك -
(لا يا (نيكي -

570
00:36:02,120 --> 00:36:03,364
ليس خيارك

571
00:36:04,365 --> 00:36:05,315
أنا أموت

572
00:36:06,098 --> 00:36:08,248
لن يغير هذا شئ

573
00:36:09,829 --> 00:36:11,065
لا تقل هذا، اتفقنا؟

574
00:36:12,028 --> 00:36:12,978
لا يمكنك الاستسلام

575
00:36:14,023 --> 00:36:15,473
حان وقت رحيلي يا أبي

576
00:36:17,752 --> 00:36:18,802
يجب أن تتركني

577
00:36:22,573 --> 00:36:23,523
لا

578
00:36:26,938 --> 00:36:27,965
من فضلك يا بني

579
00:36:30,007 --> 00:36:31,332
لا يمكنني

580
00:36:37,034 --> 00:36:38,234
(دعني أفعلها لـ(ماتي

581
00:36:40,333 --> 00:36:41,783
...دعني أفعلها لكما

582
00:36:43,728 --> 00:36:44,878
حتي لا تكونا وحيدين

583
00:36:55,678 --> 00:36:58,522
أأنتما واثقان؟ -
لا، لكنه كذلك -

584
00:37:03,245 --> 00:37:06,281
أعدوا (نيك) إلي حجرته النظيفة -
لقد وافق الأبوان علي الأمر -

585
00:37:06,282 --> 00:37:09,718
لقد عرفنا ما بـ(ماتي)...عدوى الهيستوبلازما

586
00:37:10,370 --> 00:37:12,177
حسناًَ، ما هذا؟
...أعني لم

587
00:37:12,178 --> 00:37:14,195
عدوي فطرية
تنمو ببراز الدجاج

588
00:37:14,196 --> 00:37:16,363
التراب الذي كان يستخدمه
ماتي) لتثبيت القاذف)

589
00:37:16,364 --> 00:37:18,059
لابد و أنه كان أسفل قفص دجاج

590
00:37:18,060 --> 00:37:20,810
الحي بأكمله بني فوق مزارع

591
00:37:20,811 --> 00:37:22,552
...لم نختبره مسبقاً لأننا

592
00:37:22,553 --> 00:37:23,503
أيمكنكم علاجه؟

593
00:37:25,007 --> 00:37:27,657
دورة كاملة من الأمفوتيريسن
وسيكون بخير

594
00:37:29,631 --> 00:37:32,882
و (نيك)؟ أعني
(أيمكنك تنظيف نخاع (ماتي

595
00:37:33,218 --> 00:37:36,400
...كما كنت تقول و لكن أسرع

596
00:37:36,401 --> 00:37:37,501
و تعطيها لـ(نيك)؟

597
00:37:39,623 --> 00:37:40,573
آسف

598
00:37:40,689 --> 00:37:44,589
السبب لمرض (ماتي) الشديد
هو أن العدوي تهاجم النخاع

599
00:37:45,318 --> 00:37:49,218
ليس لديه ما يكفي لنقله
بأمان منه و إعطائه لأخيه

600
00:37:57,184 --> 00:37:58,634
سأتحسن الآن؟

601
00:37:59,469 --> 00:38:00,419
هذا كل شئ؟

602
00:38:00,932 --> 00:38:01,882
هذا كل شئ

603
00:38:02,459 --> 00:38:03,509
ماذا عن (نيك)؟

604
00:38:10,417 --> 00:38:13,217
كان أخوك مستعداً
للتضحية بحياته لإنقاذك

605
00:38:14,209 --> 00:38:16,009
هل أنت مستعد للقيام بهذا؟

606
00:38:18,253 --> 00:38:20,826
لا يمكنني تخديرك لأنك شديد الإعياء

607
00:39:00,843 --> 00:39:02,121
توقف، من فضلك

608
00:39:02,670 --> 00:39:05,092
من فضلك
لقد أنتهيت، أليس كذلك؟

609
00:39:05,894 --> 00:39:07,802
آسف. أحتاج المزيد

610
00:39:09,553 --> 00:39:11,482
لا، توقف
توقف

611
00:39:22,430 --> 00:39:24,527
ما مدي غضب الوالدان منك؟

612
00:39:24,528 --> 00:39:26,861
إنهم يهدأون
أعتقد أن هذ مرتبط

613
00:39:26,862 --> 00:39:29,176
بأن كلا ولديهما أحياء
و مستيقظان و يأكلان

614
00:39:30,138 --> 00:39:31,538
لقد نجح زرع النخاع

615
00:39:33,647 --> 00:39:34,797
(مرحباً بعودتك يا (فورمان

616
00:39:34,974 --> 00:39:37,256
يجب أن تتحدث إليه -
و أخبره بمدي فخري به؟ -

617
00:39:37,257 --> 00:39:39,576
إن كنت مخزياً منه
أخبره بهذا

618
00:39:39,577 --> 00:39:43,538
الفخر و الخزي ينطبقان
فقط علي أشخاص نهتم بهم

619
00:39:43,756 --> 00:39:44,867
ليس الموظفين

620
00:39:45,410 --> 00:39:47,572
كم من الوقت يومياً
تضطر للقضاء مع شخص

621
00:39:47,573 --> 00:39:49,973
قبل أن يصبح من العائلة؟ -
نقطة جيدة -

622
00:39:50,211 --> 00:39:53,587
(لكن قبلاً، أحتاج لإخبار (كاميرون
و (تشايس) بأنهما يخالفا شريعة الله

623
00:39:53,588 --> 00:39:57,329
أنا فقط أطلب منك إجراء
...حوار بالغ و تعلمه أن

624
00:39:57,492 --> 00:39:59,522
بأنه قام بعمل جيد؟
إنه يعلم

625
00:40:00,546 --> 00:40:02,705
البالغين لا يحتاجون لحوار بالغ

626
00:40:02,879 --> 00:40:05,029
كما لا أحتاج لهذه المحادثة

627
00:40:05,809 --> 00:40:07,209
هل قتلت (هيكتور) بعد؟

628
00:40:07,588 --> 00:40:08,538
لا، من الواضح

629
00:40:11,422 --> 00:40:12,422
...إنه هادئ. إنه

630
00:40:14,437 --> 00:40:15,702
هل هذا مسمعي؟

631
00:40:17,683 --> 00:40:18,633
كلب سئ

632
00:40:22,013 --> 00:40:22,963
...أسمع

633
00:40:24,224 --> 00:40:27,328
بوني) جمعت إتحاد)
الملاك و قدمت إعتراض

634
00:40:28,361 --> 00:40:29,677
الحيوانات الأليفة مسموحة الآن

635
00:40:32,832 --> 00:40:36,582
إذا كنت تريده، فهي تريد كلب
جديد علي أية حال. ستتفهم

636
00:40:37,132 --> 00:40:38,632
لم قد أريد الإحتفاظ به؟

637
00:40:39,235 --> 00:40:40,185
أنت واثق؟

638
00:40:44,020 --> 00:40:44,970
هيا يا فتي

639
00:40:56,171 --> 00:40:57,121
الحوادث تحدث

640
00:41:01,284 --> 00:41:02,234
حلوي؟

641
00:41:05,519 --> 00:41:06,469
فتي جيد

642
00:41:30,230 --> 00:41:31,180
فتي جيد

643
00:41:50,681 --> 00:41:51,631
قمت بعمل جيد

644
00:41:54,228 --> 00:41:55,578
فعلت ما كنت لتفعله

645
00:41:57,838 --> 00:41:58,788
...حسناً

646
00:41:59,086 --> 00:42:00,336
...ربما أنا إنحيازي لكن

647
00:42:00,346 --> 00:42:03,146
أنا عذبت الفتي -
لأنك علمت أنه صواب -

648
00:42:04,461 --> 00:42:06,361
علمت أنه سينقذ أخيه

649
00:42:07,537 --> 00:42:08,487
أعلم

650
00:42:09,947 --> 00:42:11,247
لا يعجبني أني أعلم

651
00:42:13,230 --> 00:42:16,008
أكره أنه بإمكاني سماع
طفل يصرخ من الألم

652
00:42:16,137 --> 00:42:19,887
و لا أتوقف للحظة لأتسائل
إن كان ما أفعله صواب أم لا

653
00:42:20,935 --> 00:42:23,435
أكره أنه كيف أصبح طبيب مثلك

654
00:42:24,268 --> 00:42:26,268
أن أصبح إنساناً مثلك

655
00:42:28,545 --> 00:42:30,095
لا أريد أن أصبح مثلك

656
00:42:34,090 --> 00:42:35,040
أنت لست كذلك

657
00:42:36,780 --> 00:42:39,430
أنت مثلي منذ كنت بالثامنة من عمرك

658
00:42:44,465 --> 00:42:46,315
ستنقذ أكثر مما سأفعل

659
00:42:48,406 --> 00:42:50,144
لكني سأقبل بقتل أقل

660
00:42:52,178 --> 00:42:53,978
عتبر هذا إعلان أسبوعين

661
00:42:57,399 --> 00:43:04,248
ترجمة
Lupin
SSDD_A@hotmail.com