1
00:00:13,600 --> 00:00:17,000
الاحداث التاليه بين منتصف الليل و الساعه
الواحده صباحاً

2
00:00:17,120 --> 00:00:20,200
اليوم الاول فى انتخابات كاليفورنيا الرئاسيه

3
00:00:21,880 --> 00:00:24,800
هذه الاحداث فى وقتنا الحالى

4
00:01:40,280 --> 00:01:41,920
عرف هويتك -
"فيكتور روفنار" -

5
00:01:42,000 --> 00:01:45,000
اطلب الاذن بالارسال -
يمكنك الدخول -

6
00:01:54,640 --> 00:01:56,680
تم السماح

7
00:02:06,960 --> 00:02:11,200
لوس انجيلوس
الثانيه عشر و دقيقتان بعد منتصف الليل

8
00:02:17,960 --> 00:02:19,960
معذره

9
00:02:23,240 --> 00:02:24,040
"هذا "والش

10
00:02:24,120 --> 00:02:27,800
لقد تلقينا تأكيد من "روفنار" انه
سيكون هناك محاوله اليوم

11
00:02:27,880 --> 00:02:31,960
هل اكتشف من الهدف ؟ -
"السيناتور "ديفيد بالمير -

12
00:02:39,560 --> 00:02:42,240
انا اكره هذا
"فى هذه المناسبه التاريخيه"

13
00:02:42,320 --> 00:02:45,320
حسناً ، انها مناسبه تاريخيه يا سيدى

14
00:02:45,400 --> 00:02:49,920
انا انانى لقول هذا ، انا اريد 
اقامه محدوده

15
00:02:50,000 --> 00:02:52,800
خطأ ، ظهورك كثيراً يلهب الناس

16
00:02:54,360 --> 00:02:57,280
عزيزتى ، ما رأيك ؟ -
"انا اتفق مع "باتى -

17
00:03:00,680 --> 00:03:04,280
حسناً ، ولكن بدون مناسبات
يبدو اننا سنتناول فطور متأخر

18
00:03:04,360 --> 00:03:06,360
فى هذا اليوم التاريخى

19
00:03:06,440 --> 00:03:07,480
اتفقنا

20
00:03:08,360 --> 00:03:10,560
هل ستذهبى للفراش -
و كيف يمكننى النوم -

21
00:03:10,640 --> 00:03:14,520
لا ، سوف اكتب بضع كلمات شكر لك
و سوف تنادينى اذا احتجتنى

22
00:03:14,600 --> 00:03:16,880
"شكراً لك يا "انجيل

23
00:03:17,480 --> 00:03:21,280
انت فى مأزق يا ابى -
حقاً -

24
00:03:22,320 --> 00:03:24,440
نعم

25
00:03:27,200 --> 00:03:29,080
.. اذاً

26
00:03:29,160 --> 00:03:35,680
هل مازالت تعاملك بلامبالاه -
اذا كنتِ تقصدى امك -

27
00:03:35,760 --> 00:03:39,520
فسأكون شاكراً اذا دعوتيها
بكلمه امي

28
00:03:39,960 --> 00:03:43,040
و الاجابه هى لا ، انها مشغوله فقط -
انها تنشغل كثيراً -

29
00:03:43,880 --> 00:03:47,040
لديك مدرسه غداً ، لذا هذا هو
وقت النوم

30
00:03:50,760 --> 00:03:53,160
ليله سعيده -
انا احبك -

31
00:04:00,360 --> 00:04:03,160
انا سعيده لعودتك يا ابى

32
00:04:05,640 --> 00:04:08,680
و انا ايضاً ، احلام سعيده يا عزيزتى

33
00:04:14,080 --> 00:04:16,680
ليله سعيده -
نعم -

34
00:04:23,960 --> 00:04:26,480
هل مازالت تقسوا عليكِ

35
00:04:26,560 --> 00:04:31,280
انا لا اعرف متى اصبح العدو
اعتقد انها تلومنى لرحيلك

36
00:04:31,360 --> 00:04:33,800
انا لم اعطيها اى سبب لهذا

37
00:04:33,880 --> 00:04:35,880
ربما لا

38
00:04:37,280 --> 00:04:40,000
"اعتقد انك جعلتها تسيطر عليك يا "جاك

39
00:04:41,040 --> 00:04:42,560
لا ، لم افعل

40
00:04:42,640 --> 00:04:45,240
 دعنى اخمن ، انها الان حبيبتك

41
00:04:45,320 --> 00:04:48,800
ثم قالت شىء سىء عنى -
و لقد عاتبتها على ذلك -

42
00:04:48,880 --> 00:04:54,560
انا لا اعرف لماذا تأخذى هذا على
محمل شخصى انها مجرد فتاه مراهقه

43
00:04:59,240 --> 00:05:02,200
ربما انك على حق
ربما يجب ان نتحدث اليها الان

44
00:05:02,280 --> 00:05:07,840
اخبريها انها لا يمكنها التعامل هكذا
فأذا اهانتك كأنها اهانتنى ايضاً

45
00:05:08,760 --> 00:05:11,520
حسناً -
جيد -

46
00:05:11,600 --> 00:05:14,200
انا اقدر ذلك حقاً

47
00:05:18,800 --> 00:05:21,240
لقد قلتِ انك تقدرى هذا

48
00:05:21,320 --> 00:05:24,120
اى نوع من التقدير -
انا اقدر هذا حقاً -

49
00:05:24,200 --> 00:05:27,520
هل تقدرين هذا حقاً ؟

50
00:05:27,600 --> 00:05:30,840
ما مقدار هذا التقدير -
"جاك" -

51
00:05:30,920 --> 00:05:33,160
حسناً

52
00:05:33,240 --> 00:05:35,240
"كيم"

53
00:05:39,040 --> 00:05:41,040
"كيم"

54
00:05:43,200 --> 00:05:45,200
عزيزتى

55
00:05:52,360 --> 00:05:54,360
"كيم"

56
00:05:55,960 --> 00:05:57,960
لقد تسللت للخارج

57
00:05:58,040 --> 00:06:01,760
هكذا الامر ، انها هكذا منذ شهرين
بدون اعذار

58
00:06:01,840 --> 00:06:05,760
حتى انها تنسى دروس القياده خاصتها

59
00:06:08,520 --> 00:06:10,280
مرحباً -
تيرى" ، هل "جاك" موجود -

60
00:06:10,360 --> 00:06:13,360
نعم ، انه هنا
"انها "نينا

61
00:06:13,440 --> 00:06:15,440
"ماذا ، مرحباً يا "نينا

62
00:06:16,720 --> 00:06:19,320
الان ، لا ، لا استطيع

63
00:06:21,200 --> 00:06:23,200
نعم

64
00:06:24,160 --> 00:06:26,960
حسناً ، جيد 
اجمعى الاخرون و اجعليهم ينتظرون

65
00:06:27,040 --> 00:06:30,840
حسناً ، الى اللقاء
انه "والش" سوف يحضر للمكتب

66
00:06:30,920 --> 00:06:33,160
انه يريد كل شخص بأسرع ما يمكن

67
00:06:33,240 --> 00:06:35,920
لن اتغيب كثيراً
سوف اعود فى خلال ساعه

68
00:06:36,000 --> 00:06:39,120
و اذا لم تكن هنا عند عودتى سوف
نتصل بكل اصدقائها

69
00:06:39,200 --> 00:06:42,160
كل شخص نعرفه ، حتى نعرف 
اين ذهبت

70
00:06:42,240 --> 00:06:43,440
حسناً

71
00:06:43,520 --> 00:06:45,520
انا اسف

72
00:06:46,280 --> 00:06:49,200
سوف اتصل بك و انا فى الطريق

73
00:07:01,040 --> 00:07:02,720
مرحباً -
"فينسينت" -

74
00:07:02,800 --> 00:07:06,320
انا "جاك باور" ، هل تخطط لرؤيه
كيمبرلى" الليله"

75
00:07:06,400 --> 00:07:11,040
كلا يا رجل ، لقد انفصلنا وانت تعرف هذا -
كنت اريد ان اتأكد انك تعرف هذا -

76
00:07:11,120 --> 00:07:14,800
لقد تسللت بدون علمك -
"لا تخدعنى يا "فينسنت -

77
00:07:14,880 --> 00:07:18,200
انظر يا رجل انا لا اعرف اين هى
انا صادق معك

78
00:07:18,280 --> 00:07:22,320
هذا اعتراف صريح يا "فينسنت" و لا
تنسى انك صادق معى

79
00:07:33,560 --> 00:07:35,920
لماذا نجتمع فى مخزن اثاث

80
00:07:36,000 --> 00:07:39,600
دان" يعمل هناك" -
ومتى نصل هناك -

81
00:07:39,680 --> 00:07:42,840
منتصف الليل ، لقد تأخرنا -
نعم ، سوف ينتظرون -

82
00:07:42,920 --> 00:07:44,880
هل انتِ متأكده بخصوص هذا

83
00:07:44,960 --> 00:07:48,960
لقد اخبرتيهم اننى مثيره و انت
ايضاً لذا سوف ينتظرون

84
00:07:49,040 --> 00:07:51,840
دان" طالب بجامعه ولايه سان دييجو"

85
00:07:51,920 --> 00:07:54,160
نعم ، لقد اخبرتينى بهذا

86
00:07:54,240 --> 00:08:00,000
و كذلك "ريك" ، اقصد كما تعرفى
مجموعه بلهاء الجامعه

87
00:08:00,080 --> 00:08:03,720
.. و مقصدك هو -
انهم رجال و ليسوا فتيه -

88
00:08:04,280 --> 00:08:07,320
جيد ، انا سعيده لسماع ذلك -
حقاً -

89
00:08:07,800 --> 00:08:09,960
نعم

90
00:08:15,480 --> 00:08:19,360
"سى تى يو ، معك "مايلز -
انا "جاك" ، ماالذى قاله "والش" بالضبط -

91
00:08:19,440 --> 00:08:23,640
اجمعى كل شخص فقط بدون تفاصيل -
و لماذا يجب ان نفعل هذا ليلاً -

92
00:08:23,720 --> 00:08:27,200
مشاكل فى البيت -
لقد وصلت تقريباً ، سأراك بعد بضعه دقائق -

93
00:08:32,520 --> 00:08:36,840
كم سيستغرق هذا -
لماذا ، هل نقاطع حياتك الاجتماعيه -

94
00:08:36,920 --> 00:08:39,720
عل  الاقل لدي واحده -
مضحكه -

95
00:08:41,120 --> 00:08:44,200
"هل اتصلت بـ "لانجلى -
بالطبع ، و اتصلت بـ"بيورو" ايضاً -

96
00:08:44,280 --> 00:08:50,200
"لا احد يعرف شىء ، هل سيأتى "جاك -
نعم لسوء الحظ - ، انه هنا بالفعل -

97
00:08:55,960 --> 00:09:00,800
وحده مكافحه الارهاب
لوس انجيلوس

98
00:09:01,560 --> 00:09:04,840
مرحباً -
مرحباً ، الم تصل "كيم" بعد -

99
00:09:05,280 --> 00:09:07,120
لا

100
00:09:07,200 --> 00:09:11,120
كنت افكر اننا يجب ان نتذكر ماذا
كنا نحب و نحن اطفال

101
00:09:11,200 --> 00:09:14,280
"العالم مختلف الان يا "جاك -
نعم ، اعرف هذا -

102
00:09:15,440 --> 00:09:17,560
"مساء الخير يا "جاك -
"مرحباً يا "بول -

103
00:09:17,640 --> 00:09:21,680
لقد تحدثت الى "دينيس" ، منذ ايام
اصطحبت هى و "ستيف" ابنتهما "نيكى" الى 
احد الاطباء النفسيين

104
00:09:21,760 --> 00:09:24,200
قالوا بأنه ساعدهم كثيراً
اعتقد اننا يجب ان نفكر بهذا الشأن

105
00:09:24,280 --> 00:09:28,200
حسناً ، ربما 
سوف نكمل حديثنا عند عودتى الى المنزل

106
00:09:29,200 --> 00:09:34,000
لقد وصلت بالفعل يا عزيزتى
سوف اعاود الاتصال بك بعد فتره

107
00:09:34,960 --> 00:09:36,320
من هنا -
الجميع -

108
00:09:36,400 --> 00:09:39,640
"نحن بأنتظار "والش
لقد نشطت طبق الاستقبال للقمر الصناعى

109
00:09:39,720 --> 00:09:43,840
حسنا جيد ، "تونى" انا بحاجه لبعض 
التفاصيل لكل موظفى "ديفيد بالمير" الان

110
00:09:43,920 --> 00:09:44,720
لماذا ؟

111
00:09:44,800 --> 00:09:47,560
لانى اعتقد ان هذا الامر عنه و اريد
ان اتهيأ له

112
00:09:47,640 --> 00:09:51,480
وقت سىء للتخمين ، اذا تسرب هذا للخارج
"سوف نتعرض لـ "بالمير

113
00:09:51,560 --> 00:09:55,000
الناس يعتقدون هذا لانه اسود -
هذا كله لانه اسود -

114
00:09:55,080 --> 00:09:59,200
هذا يجعله هدف ملائم -
قد لا يفسر الامر هكذا -

115
00:09:59,280 --> 00:10:04,000
انا لا اهتم ، لقد اعطيتك آمر واريدك
ان تنفذه من فضلك

116
00:10:04,080 --> 00:10:08,920
جيد ، شكراً لك ، اخبرينى عندما يصل
والش" الى هنا ، يجب ان اقوم بمكالمه"

117
00:10:38,080 --> 00:10:40,680
مرحباً -
مرحباً ، كيف حالك -

118
00:10:54,480 --> 00:10:56,480
مرحباً

119
00:10:58,120 --> 00:11:01,240
"لابد انك "ريك -
هذ صحيح -

120
00:11:01,320 --> 00:11:04,880
اخبرتنى "جانيت" انكم تحبون الاستمتاع -
هذا صحيح فى الواقع -

121
00:11:04,960 --> 00:11:07,840
و انا ايضاً فى الواقع

122
00:11:07,920 --> 00:11:10,160
انا سعيد لسماع هذا

123
00:11:11,440 --> 00:11:13,760
هيا بنا لقد بدءت الحفله

124
00:11:17,640 --> 00:11:19,640
اتبعينى

125
00:11:44,520 --> 00:11:47,440
هيا -
لا ، انا لن اصعد لاعلى -

126
00:11:49,680 --> 00:11:51,680
اتدخنين -
نعم -

127
00:11:55,880 --> 00:11:59,000
سوف تبدء الانتخابات فى خلال سبع
ساعات هنا فى كاليفورنيا

128
00:11:59,080 --> 00:12:01,680
المحقق كوكس من فضلك

129
00:12:02,440 --> 00:12:03,920
حسناً

130
00:12:04,000 --> 00:12:08,360
... لقد وصل السيناتور "بالمير" هذا الصباح

131
00:12:09,840 --> 00:12:13,840
فرانك" ، انا "جاك باور" من سى تى يو"
انا محرج للغايه

132
00:12:13,920 --> 00:12:17,160
و لكن ابنتى "كيمبرلى" تسللت خارج
المنزل و لم تعود حتى الان

133
00:12:17,240 --> 00:12:20,520
اريدك ان ترسل احد لتقصى الامر

134
00:12:20,600 --> 00:12:22,760
هل هى بخير -
نعم ، انا متأكد انها بخير -

135
00:12:22,840 --> 00:12:25,800
سيكون هذا عظيماً
"شكراً لك يا "فرنك

136
00:12:25,880 --> 00:12:28,120
ريتشارد" ، الجميع بالداخل"
هيا

137
00:12:28,200 --> 00:12:29,440
"سيد "والش -
"مرحباً يا "نينا -

138
00:12:29,520 --> 00:12:31,520
هل نبدء -
نعم من فضلك -

139
00:12:34,760 --> 00:12:40,520
نحن نعتقد ان هناك محاوله لاغتيال
بالمير" فى خلال هذا اليوم"

140
00:12:40,960 --> 00:12:42,680
و كيف حال حراسته الشخصيه -
جيده للغايه -

141
00:12:42,760 --> 00:12:45,600
ربما غير جيده كفايه لما سيحدث
فى ذلك اليوم

142
00:12:45,680 --> 00:12:49,400
سوف يكون القناص هناك بأى مكان -
واى جهه تريد "بالمير" ميتاً -

143
00:12:49,480 --> 00:12:53,840
من المحتمل لا ، ربما هى مجموعه من
الاشخاص استأجرت شخص من الخارج

144
00:12:53,920 --> 00:12:57,640
من الصعب تتبعه ، اريد التدقيق فى
"كل شخص حول "بالمير

145
00:12:57,720 --> 00:13:02,080
تتبعوه من خلال قواعد البيانات الارهابيه -
حسناً ، سنبدء العمل من الان -

146
00:13:02,160 --> 00:13:03,760
"جاك"

147
00:13:07,000 --> 00:13:09,080
سوف الحق بك

148
00:13:10,280 --> 00:13:12,280
كيف حالك ؟

149
00:13:13,080 --> 00:13:16,000
لا استطيع الشكوى -
لا تستطيع ام لا تريد -

150
00:13:18,040 --> 00:13:20,640
هل الامور جيده بالمنزل

151
00:13:20,720 --> 00:13:23,360
نعم ، نعم 
نحن نحاول

152
00:13:25,160 --> 00:13:28,280
ماذا لو اخبرتك ان لا تغادر هذه الغرفه

153
00:13:29,040 --> 00:13:31,040
جيد

154
00:13:37,040 --> 00:13:40,880
قد يكون هناك عنصر داخل الوكاله متورط
"بهذا الامر ضد "بالمير

155
00:13:40,960 --> 00:13:41,600
ماذا ؟ -

156
00:13:41,640 --> 00:13:43,640
فى خلال 24 ساعه القادمه اريدكم ان 
تعملوا جميعاً على هذا الامر

157
00:13:43,720 --> 00:13:45,720
سوف ترتبطون مع كل الاقسام

158
00:13:45,800 --> 00:13:49,320
انا آخر شخص تريد ان تقحمه فى
هذا الامر

159
00:13:49,400 --> 00:13:51,440
انا غير موافق -
..."ريتشارد" -

160
00:13:52,480 --> 00:13:56,560
لقد قمت بعمل قضيه ضد ثلاثه من عملائنا
لضبطهم وهم يأخذون الرشاوى

161
00:13:56,640 --> 00:14:00,400
اذا كان هناك احد متورط فى هذا
فلن استطيع اكتشافه

162
00:14:00,480 --> 00:14:03,080
"يجب عليك يا "جاك

163
00:14:04,160 --> 00:14:06,960
لانك الرجل الوحيد الذى اثق به

164
00:14:15,960 --> 00:14:21,280
اذا حدث شىء لـ "بالمير" سيكون الامريكى
الاسود الذى يصاب بطلقه فى البيت الابيض

165
00:14:21,360 --> 00:14:24,200
سوف تمزق هذه البلاد ارباً

166
00:14:33,680 --> 00:14:37,040
سأفكر فى هذا ، سأبذل ما بوسعى -
جيد ، جيد -

167
00:14:38,000 --> 00:14:41,640
سيحضر "جورج ميسون" لاعطائك بعض
"التفاصيل الموجزه حول "بالمير

168
00:14:41,720 --> 00:14:43,720
هل تعتقد اننى يجب ان اثق فى
"جورج ميسون"

169
00:14:43,800 --> 00:14:47,520
لا تثق بأحد حتى نمسك بزمام الامور

170
00:14:50,440 --> 00:14:53,240
ولا حتى اقرب الاشخاص اليك

171
00:14:54,280 --> 00:14:58,480
يجب ان نمسك بذلك القناص
مهما كلف الامر

172
00:15:03,440 --> 00:15:07,360
معذره ، متى سنهبط فى لوس انجيلوس

173
00:15:07,440 --> 00:15:10,520
حسناً ، دعنا نرى
انها منتصف الليل الان سنهبط بعد ساعه

174
00:15:10,600 --> 00:15:12,600
شكراً لكِ

175
00:15:30,120 --> 00:15:32,000
بروكس" معك"

176
00:15:32,080 --> 00:15:35,320
مرحباً يا "مارتن" كيف حالك
انه المصور

177
00:15:35,400 --> 00:15:39,920
انا بخير حال يا "باتى" سوف اهبط
بعد ساعه ، هل مازال بأمكانى اللحاق بالفطور

178
00:15:40,000 --> 00:15:43,320
قابل الجهاز الامنى فى الردهه رقم سبعه
و هم سيعتنون بك

179
00:15:43,400 --> 00:15:46,640
هل سيكون السيناتور "بالمير" على الفطور -
راهن على ذلك -

180
00:15:47,120 --> 00:15:49,760
جيد ، سأراكِ حينها

181
00:15:49,840 --> 00:15:51,760
قد بأمان

182
00:15:51,840 --> 00:15:56,040
"معذره ، هل تعرف "ديفيد بالمير

183
00:15:57,080 --> 00:16:01,040
ليس بعد ، سوف القاه غداً

184
00:16:01,120 --> 00:16:04,800
نحن نجلس هنا كل هذا الوقت وهذا 
يدعو لمحادثه صغيره

185
00:16:04,880 --> 00:16:07,480
و انت لم تذكره ابداً

186
00:16:08,080 --> 00:16:11,440
انا ذاهب لالتقاط بعض الصور له

187
00:16:11,520 --> 00:16:14,400
هل انت ... ؟ 
هل انت مصور ؟

188
00:16:14,480 --> 00:16:15,760
... هل بأمكانى

189
00:16:15,840 --> 00:16:18,640
هل بأمكانى ان ارى واحده من صورك

190
00:16:21,080 --> 00:16:22,240
ماذا بعد

191
00:16:22,320 --> 00:16:26,800
سيحضر "جورج ميسون" الى هنا بعد
دقيقتين ليطلعنى على التفاصيل

192
00:16:26,880 --> 00:16:28,880
انت .. وليس نحن

193
00:16:32,040 --> 00:16:35,480
" لا تستطيع اخراجى من هذا يا "جاك -
"انه "والش -

194
00:16:35,560 --> 00:16:37,640
يريدنى ان اقابل "ميسون" على انفراد -
لماذا ؟ -

195
00:16:37,720 --> 00:16:39,640
لم يخبرنى بالسبب

196
00:16:39,720 --> 00:16:41,880
انت تكذب

197
00:16:41,960 --> 00:16:45,160
نعم بالفعل ، ولكن يجب عليك الوثوق بي

198
00:16:46,360 --> 00:16:48,720
فى احدى الايام سوف تسأل كثيراً

199
00:16:50,560 --> 00:16:53,720
انا خائف ان يكون ذلك اليوم هو غداً

200
00:16:53,800 --> 00:16:56,920
مرحباً ، انه انا -
هل لديك اى اخبار -

201
00:16:57,000 --> 00:16:59,800
لا
ما الخطب -

202
00:16:59,880 --> 00:17:02,240
لقد وجدت ثلاث لفافات ماريجوانا
فى مكتبها

203
00:17:02,280 --> 00:17:02,880
رائع

204
00:17:02,960 --> 00:17:06,000
اعلم ان هذا ليس بنهايه العالم 
ولكنه لا يعجبنى

205
00:17:06,080 --> 00:17:11,320
ولا انا ايضاً ، هل يمكنك الدخول الى 
بريدها الاليكترونى وفحص رسائلها

206
00:17:11,400 --> 00:17:15,560
لقد سمحنا لها بتغيير كلمه السر خاصتها
لنريها اننا نثق بها ، الا تتذكر

207
00:17:15,640 --> 00:17:17,200
نعم

208
00:17:17,280 --> 00:17:22,240
عزيزتى ، انا اسف جداً لاننى لست معك الان

209
00:17:22,720 --> 00:17:26,160
انظرى ، انا لا استطيع التحدث معك الان
سوف اعاود الاتصال بك لاحقاً

210
00:17:26,240 --> 00:17:28,240
حسناً -
حسناً الى اللقاء -

211
00:17:31,280 --> 00:17:33,280
هل كل شىء بخير ؟ -
نعم -

212
00:17:38,080 --> 00:17:42,880
عندما ذهبت الى ولايه سان دييجو
قلت لماذا لا اجرب الكليه بحق الجحيم

213
00:17:44,120 --> 00:17:46,920
هل تسكن بقرب الشاطىء -
نعم -

214
00:17:48,280 --> 00:17:51,440
هل هناك امواج على الشاطىء -
لا ، الامواج تجلب اشياء -

215
00:17:51,520 --> 00:17:55,600
سوف تجعلك مبتله ، و هناك اسماك القرش
"و سوف تدعى كل شخص بـ"صياد

216
00:17:57,600 --> 00:18:00,000
لماذا ؟ -
بدون سبب -

217
00:18:00,680 --> 00:18:02,960
ابى متقلب المزاج

218
00:18:03,360 --> 00:18:06,320
ليس بعد الان ، انه مسن الان

219
00:18:06,400 --> 00:18:08,640
لقد توفى ابى

220
00:18:09,560 --> 00:18:11,200
انا اسف

221
00:18:13,040 --> 00:18:16,680
لا بأس ، لقد كان رجلاً عظيماً

222
00:18:16,760 --> 00:18:19,480
و بعد ذلك .. منذ  سته اشهر

223
00:18:19,560 --> 00:18:21,560
انا اسف

224
00:18:22,880 --> 00:18:25,040
لقد تجاوزت الامر

225
00:18:25,120 --> 00:18:27,920
لقد تجاوزت الامر رغم صعوبته

226
00:18:52,360 --> 00:18:54,680
"جورج" -
جاك" كيف حالك" -

227
00:18:54,760 --> 00:18:59,320
من الجيد ان اراك ، تعال -
 "ما مقدار ما اخبرك به "والش -

228
00:18:59,760 --> 00:19:05,600
ليس بالكثير ، اخبرنى ان "بالمير" هو الهدف
و هناك قناص ، هذا فقط

229
00:19:05,680 --> 00:19:08,880
يمكننى الاضافه لك اذا اردت -
تفضل رجاء -

230
00:19:10,680 --> 00:19:13,560
نحن نعتقد ان القناص من اوروبا
و بالتحديد من المانيا

231
00:19:13,640 --> 00:19:17,160
و بأنه اما وصل بالفعل او سيحضر
فى الغد

232
00:19:17,240 --> 00:19:21,360
هذه ستجعلك تحصل على مجموعه بيانات
كبيره لاضافتها الى ما لديك

233
00:19:21,440 --> 00:19:24,920
ما هو مصدرها -
لا استطيع اخبارك -

234
00:19:25,640 --> 00:19:28,480
السبب -
لانه غير مصرح لي بهذا -

235
00:19:29,560 --> 00:19:34,800
و كيف ادقق فى بيانات لا اعرف مصدرها
الحقيقى

236
00:19:36,040 --> 00:19:39,160
"ماذا تعرف حول سياسه "بالمير

237
00:19:40,800 --> 00:19:46,160
هل تعرف بأنه غير صديق للوكاله
اذا تم انتخابه سيكون خراب على هذه الوكاله

238
00:19:46,240 --> 00:19:48,960
ماذا تحاول ان تقول -
انا لم اقول اى شىء -

239
00:19:49,040 --> 00:19:53,200
انا اقول ان تقوم بعملك وان تبتعد
عن ما لا يعنيك

240
00:19:53,280 --> 00:19:54,560
حسناً

241
00:19:54,640 --> 00:19:56,880
حسناً ، لقد انتهينا

242
00:19:59,080 --> 00:20:05,600
جورج" ، احتاج منك معروف ، انا بحاجه"
ان تتصل برئيسك و تطلب منه ان يمنحنى تصريح

243
00:20:05,680 --> 00:20:09,000
للتعرف على المصدر -
لقد وافقنا ان هذا غير مهم -

244
00:20:09,080 --> 00:20:12,160
انا مصر ان تقوم بهذا الاتصال و تخبر
والش" انك بذلت ما بوسعك"

245
00:20:12,240 --> 00:20:14,600
انا بحاجه لتأمين ظهرى

246
00:20:14,680 --> 00:20:17,880
لقد عرفت اخيراً كيف تلعب اللعبه
"يا "جاك

247
00:20:17,960 --> 00:20:20,480
بالطبع سوف اقوم بهذا الاتصال من اجلك
هل استخدم هاتفك

248
00:20:20,560 --> 00:20:23,200
بالطبع ، هل احضر لك كوب
من القهوه

249
00:20:23,600 --> 00:20:26,360
لا ، شكراً لك

250
00:20:34,120 --> 00:20:36,920
"اريد التصنت على مكالمه "ميسون

251
00:20:42,720 --> 00:20:48,040
الوقت الان 120.29 و ثلاثون ثانيه

252
00:20:57,880 --> 00:21:02,520
نعم ، نعم ، انا اتحدث الى رئيسى
 جاك" ، حقاً ،  ايها الاحمق"

253
00:21:07,680 --> 00:21:11,640
ماذا تفعل ؟ -
انه يعبث بنا ، احضرى لي ذلك الغلاف -

254
00:21:11,720 --> 00:21:13,480
ماذا -
الغلاف ، احضريه -

255
00:21:18,000 --> 00:21:19,800
هل تريد التوضيح حول هذا

256
00:21:30,960 --> 00:21:32,480
... "نينا"

257
00:21:45,200 --> 00:21:50,040
حسناً ، يمكنك ان تعتبر ان ظهرك قد
تم حمايته رسمياً ، لقد رفض الرئيس

258
00:22:01,520 --> 00:22:06,320
انت مجنون كلياً -
ميسون" يخفى شىء ما" -

259
00:22:06,400 --> 00:22:09,800
انا بحاجه الى بعض القدره على المساومه -
و كيف ستحصل عليه -

260
00:22:09,880 --> 00:22:11,760
"هل تتذكرى "فيليب دارسيت

261
00:22:11,840 --> 00:22:13,840
تاجر الهيروين فى برشلونه

262
00:22:13,920 --> 00:22:17,960
نعم ، لقد كان "ميسون" هو السبب
 فى القبض عليه فى اغسطس الماضى

263
00:22:18,040 --> 00:22:21,480
و عندما قاموا بتجميع اصول و ممتلكات
دارسيت" كان هناك 200.000 مفقودين"

264
00:22:21,560 --> 00:22:25,840
كنت متأكد دائماً ان "ميسون" قد سلبهم
و الان انا بحاجه لاثبات

265
00:22:27,160 --> 00:22:30,080
هل ستبتز مدير المنطقه

266
00:22:30,600 --> 00:22:33,040
"اريدك ان تتحققى من حسابات "دارسيت

267
00:22:33,120 --> 00:22:36,640
يمكنك الدخول اليه عبر الملفات الآمنه
استخدمى هذا

268
00:22:37,400 --> 00:22:40,320
نينا" ، سوف يستيقظ فى خلال"
نصف ساعه او اقل

269
00:23:08,920 --> 00:23:12,720
بالمير" يدمج بذكائه"
الشجاعه السياسيه ، العمل الشاق و الحظ

270
00:23:16,200 --> 00:23:17,920
اللعنه ، مرحباً

271
00:23:18,000 --> 00:23:20,880
اسف لمضايقتك فى هذه الساعه
"اسمى "الن يورك

272
00:23:20,960 --> 00:23:24,160
لقد وجدت هذا الرقم فى دفتر ابنتى

273
00:23:24,520 --> 00:23:28,480
من ابنتك ؟ -
...جانيت يورك" ، هل لديك ابن او" -

274
00:23:28,560 --> 00:23:32,840
ابنتى ، "كيمبرلى" تسللت الى الخارج
هل اختفت "جانيت" ايضاً

275
00:23:32,920 --> 00:23:36,360
نعم ، اراهن انهم سوياً
هل لديكِ فكره اين يكونون الان

276
00:23:36,440 --> 00:23:38,680
لا ، هل قالت "جانيت" اى شىء

277
00:23:38,760 --> 00:23:43,680
كانت قد اختفت عند عودتى من العمل
هل يمكننى ان اعطيك رقمى فى حال اذا
عرفتى اى شىء

278
00:23:43,760 --> 00:23:45,160
نعم ، بالطبع

279
00:23:48,880 --> 00:23:51,560
"لقد حصلت على رقم حساب "دارسيت -
جيد -

280
00:23:51,640 --> 00:23:54,760
انه مشفر ، لا استطيع الدخول اليه

281
00:23:54,840 --> 00:23:57,480
اطلبى من "تونى" ان يفعلها -
انه بحاجه لسبب معقول -

282
00:23:58,760 --> 00:24:02,480
اذا اعتقد انه سيفعلها من اجلى
غير ان يعتقد انه سيفعلها من اجلك

283
00:24:04,160 --> 00:24:06,360
انا متفاجأه من ملاحظتك

284
00:24:06,880 --> 00:24:09,480
ملاحظتى

285
00:24:09,560 --> 00:24:12,480
حسناً ، لا عليك

286
00:24:25,560 --> 00:24:29,200
تونى" ، انا بحاجه لخدمه من اجلى" -
"لكِ ام لـ"جاك -

287
00:24:31,160 --> 00:24:34,400
اريدك ان تدخل الى هذا الحساب

288
00:24:34,920 --> 00:24:38,040
و ما علاقه حساب "فيليب دارسيت" المصرفى
"بـ "بالمير

289
00:24:38,120 --> 00:24:41,600
لا نعرف حتى الان ، ولكننا نحاول التقاط
طرف الخيط

290
00:24:41,680 --> 00:24:45,200
هذا شيق ، لاننى احاول التقاط
طرف الخيط خاصتى

291
00:24:45,280 --> 00:24:47,480
بخصوص ماذا ؟

292
00:24:47,560 --> 00:24:50,160
"هل مازلتِ تنامين مع "جاك

293
00:24:51,200 --> 00:24:53,400
و من قال اني فعلت هذا

294
00:24:54,320 --> 00:24:57,880
و ماذا تجدى فيه ، لقد استعاد عائلته
مجدداً ، لاجل المسيح

295
00:24:57,960 --> 00:25:01,160
لقد كانوا قذرين -
و هو السيد المحترم النظيف -

296
00:25:02,240 --> 00:25:07,440
نعم انه كذلك ، انظر ليس لدينا الكثير
من الوقت ، هل ستساعدنى فى هذا

297
00:25:08,400 --> 00:25:10,400
من فضلك

298
00:25:11,480 --> 00:25:13,640
سوف ارى ما يمكننى فعله

299
00:25:15,280 --> 00:25:17,880
سوف ارى ما يمكننى فعله

300
00:25:28,480 --> 00:25:31,160
جيمى" ، اذا اعطيتك رقم هاتف"

301
00:25:31,240 --> 00:25:34,160
هل يمكنك ان تحصلى على كل كلمات
المرور الخاصه به على الانترنت

302
00:25:34,240 --> 00:25:38,040
بالطبع ، اذا كان لديك تصريح -
و اذا لم يكن لدي تصريح -

303
00:25:39,040 --> 00:25:41,840
هل هو هام -
انه هام للغايه -

304
00:25:46,840 --> 00:25:48,800
حسناً

305
00:26:09,120 --> 00:26:13,040
مرحباً -
مرحباً ، انه انا ، لقد حصلت على كلمه المرور -

306
00:26:13,120 --> 00:26:14,960
ما هى

307
00:26:15,040 --> 00:26:18,720
الحياه السيئه" كلمه واحده" -
رائع -

308
00:26:18,800 --> 00:26:22,160
هل ستكون بالجوار فى عطله نهايه الاسبوع

309
00:26:22,240 --> 00:26:24,160
سأحاول

310
00:26:25,120 --> 00:26:27,120
تحاول

311
00:26:36,080 --> 00:26:38,680
اين الجميع -
لا اعرف -

312
00:26:47,400 --> 00:26:50,560
هل قابلت الاميره "دي" من قبل -
نعم -

313
00:26:50,640 --> 00:26:53,240
و لكنى لم التقط لها اى صور

314
00:26:54,080 --> 00:26:56,000
ماذا كانت تحب ؟

315
00:26:56,080 --> 00:26:58,080
كانت لطيفه

316
00:27:01,600 --> 00:27:03,600
... هل يمكننى

317
00:27:05,720 --> 00:27:08,560
هل بأمكانى ان ارى احدى صورك

318
00:27:09,960 --> 00:27:11,960
صورى -
نعم -

319
00:27:13,000 --> 00:27:15,000
نعم

320
00:27:18,680 --> 00:27:21,480
ما رأيك بهذه

321
00:27:28,840 --> 00:27:30,840
انها جميله للغايه

322
00:27:33,440 --> 00:27:35,440
هل انت من ميونيخ -
نعم -

323
00:27:44,040 --> 00:27:46,000
هل انهيت الخطاب

324
00:27:46,080 --> 00:27:49,720
انا آخذ بعض الراحه ، لقد تعب الرجال
من صراخى فيهم

325
00:27:49,800 --> 00:27:52,080
ايها الدب الكبير حاد الطباع

326
00:28:00,040 --> 00:28:04,040
كيف حالك ؟ -
بخير ، انهى بعض العمل فقط -

327
00:28:04,120 --> 00:28:08,440
انتِ لست مضطره لفعل هذا بنفسك -
لمسه شخصيه صغيره لا تؤذى -

328
00:28:08,520 --> 00:28:11,520
بالطبع -
نعم ، نعم ، نعم -

329
00:28:12,640 --> 00:28:14,560
سيدى

330
00:28:14,920 --> 00:28:19,040
مكالمه هاتفيه يا سنياتور
انه "مورين كينجسلى" من فريق العمل

331
00:28:19,120 --> 00:28:23,480
"انها منتصف الليل يا "باتى -
انه يقول ان الامر عاجل -

332
00:28:28,800 --> 00:28:31,560
مورين" من الافضل ان يكون هناك شىء هام"

333
00:28:31,640 --> 00:28:34,760
هل احضر لكِ بعض القهوه -
"شكراً لكِ يا "باتى -

334
00:28:34,840 --> 00:28:38,400
جوابى ، هذا هو جوابى

335
00:28:38,920 --> 00:28:42,440
هل تنصت لذلك الادعاء الضعيف الواهى

336
00:28:47,280 --> 00:28:50,200
"لقد انتهت المحادثه يا "مورين

337
00:28:57,880 --> 00:29:00,440
"لا اريد ازعاج آخر يا "باتى

338
00:29:01,760 --> 00:29:04,480
ماذا هناك يا عزيزى

339
00:29:05,240 --> 00:29:08,000
مجرد هراء اعلامى ، غير هام

340
00:29:10,400 --> 00:29:12,640
انه لا يبدو كذلك

341
00:29:15,000 --> 00:29:17,840
منذ متى و نحن لا نتحدث حول تلك الامور

342
00:29:52,880 --> 00:29:55,440
هنا "ريتشارد والش" اترك رسالتك
بعد سماع الصفاره

343
00:29:55,520 --> 00:29:58,640
"ريتشارد" انه انا "جاك"
عاود الاتصال بي ، الامر هام

344
00:30:06,360 --> 00:30:08,760
كنت اعتقد انك تريد استعاده حياتك
مره اخرى

345
00:30:08,840 --> 00:30:12,720
ان تفعل الشىء الصحيح مع عائلتك
هل تعتقد ان هذا سيساعد

346
00:30:13,600 --> 00:30:17,040
لديه المعلومات التى احتاجها -
اى معلومات -

347
00:30:18,720 --> 00:30:21,640
لا بأس ، انت لا تستطيع اخبارى

348
00:30:21,720 --> 00:30:25,160
و لكن يا "جاك" اذا لم يجد "تونى" شىء
فمن المحتمل ان تكون نهايتك فى السجن

349
00:30:25,240 --> 00:30:28,640
محتمل -
اذاً ما الذى تفعله -

350
00:30:33,920 --> 00:30:36,320
"جاك"

351
00:30:36,400 --> 00:30:38,400
اجبنى

352
00:30:39,680 --> 00:30:44,720
نينا" يمكنك النظر الى الطرق الاخرى احياناَ"
و لكنك تجديها غير ذات اهميه

353
00:30:44,800 --> 00:30:47,240
بأستثناء انها تؤدى الى حلول اخرى
فى المرات القادمه

354
00:30:47,320 --> 00:30:52,760
و قريباً كل ما تفعليه سيؤدى الى نتائج
لانه هكذا تنهى الامور

355
00:30:55,360 --> 00:30:58,760
هل تعرفين هؤلاء الاشخاص الذين كشفوا السر
هل تعتقدين انهم رجال سيئون ؟

356
00:30:58,840 --> 00:31:02,520
انهم ليسوا سيئون
انهم مثلى و مثلك

357
00:31:02,600 --> 00:31:05,520
ما عدا واحد

358
00:31:16,440 --> 00:31:19,240
"سوف ارى الى اى مدى وصل "تونى

359
00:31:19,960 --> 00:31:21,960
شكراً لكِ

360
00:31:36,080 --> 00:31:38,440
مرحباً -
"مرحباً ، انا "تيرى باور -

361
00:31:38,520 --> 00:31:41,920
مرحباً ، هل وجدت شىء -
"نعم ، لقد اقتحمت البريد الاليكترونى لـ"كيم -

362
00:31:42,000 --> 00:31:45,080
لقد ارسلت "جانيت" اليها رساله
انهم يقابلان شابين فى الوادى

363
00:31:45,160 --> 00:31:48,480
هل لديك العنوان -
فى طريقى لايجاده -

364
00:31:48,560 --> 00:31:52,640
هل تمانعين اذا اتيت مباشره
سوف اجن من جلوسى هنا

365
00:31:52,720 --> 00:31:56,000
حسناً -
سوف اغادر الان ، اخبرينى متى ستغادرين -

366
00:32:01,200 --> 00:32:04,840
الى اين سنذهب الان -
الا يوجد حفله فى لاسيس -

367
00:32:04,920 --> 00:32:07,680
هل لدى احدكم هاتف ، سأجرى مكالمه -
نعم ، انا لدي -

368
00:32:12,720 --> 00:32:15,720
يجب ان اعود الى المنزل -
لماذا ؟ -

369
00:32:16,480 --> 00:32:19,440
لقد تركت لي امى خمس رسائل -
هل ستذهبين الى المنزل بسبب امك -

370
00:32:19,520 --> 00:32:23,280
لقد توفى والدها ، ربما تحتاجها امها

371
00:32:23,640 --> 00:32:25,800
والدك

372
00:32:25,880 --> 00:32:28,400
اصمتي -
مهما يكن -

373
00:32:29,360 --> 00:32:32,040
انا لا اريد الذهاب الى المنزل -
... ولكن

374
00:32:33,720 --> 00:32:36,640
سوف نوصلك

375
00:32:45,160 --> 00:32:47,160
نعم

376
00:33:07,880 --> 00:33:10,880
حسناً ، ما اسمك -
"مارتين" -

377
00:33:12,120 --> 00:33:14,600
"انا "ماندى

378
00:33:14,680 --> 00:33:18,840
ربما نجتمع مره اخرى فى لوس انجيلوس

379
00:33:20,960 --> 00:33:23,560
سوف اكون مشغول جداً

380
00:33:26,080 --> 00:33:28,440
اراك لاحقاً

381
00:33:30,960 --> 00:33:33,520
مرحباً -
"لقد  اقتحمت حساب "دارسيت -

382
00:33:33,600 --> 00:33:36,640
نينا" قالت انك تريده" -
شكراً لك ، ارسله الى شاشتى -

383
00:33:36,720 --> 00:33:38,720
حسناً

384
00:33:52,640 --> 00:33:54,560
استيقظ

385
00:33:59,800 --> 00:34:01,520
اجلس

386
00:34:02,120 --> 00:34:05,320
من هو المصدر ، من الذى يدفعنا
الى هذا الامر

387
00:34:09,600 --> 00:34:13,880
فى اغسطس الماضى عندما قدت تلك
"الحمله ضد "فيليب دارسيت

388
00:34:13,960 --> 00:34:18,000
كل ممتلكاته تحولت الى حساب
آمن فى لانجلى بفرجينيا

389
00:34:18,080 --> 00:34:20,840
لقد اختفت 200.000 من هذا الحساب

390
00:34:20,920 --> 00:34:24,360
لقد تتبعت ذلك المال حتى وصلت الى
جزيره اروبا

391
00:34:25,200 --> 00:34:29,400
لدى شعور غريب حول ذلك الحساب يا
جورج" ، اعتقد انه لك"

392
00:34:29,480 --> 00:34:32,480
حقاً ، انها كذبه

393
00:34:32,560 --> 00:34:34,600
جيد

394
00:34:34,680 --> 00:34:38,120
اذا لن تمانع لو ارسلت هذه المعلومات
الى الرئيس

395
00:34:43,560 --> 00:34:45,560
"المصدر يا "جورج

396
00:34:49,160 --> 00:34:51,800
ليس لديك اى فكره عما تحاول ان
تضع نفسك به

397
00:34:51,880 --> 00:34:57,400
لماذا لا توضح لي 
لديك خمس ثوانى

398
00:35:01,000 --> 00:35:02,520
انتظر

399
00:35:08,720 --> 00:35:10,720
هذا هو المصدر الذى تريده

400
00:35:18,040 --> 00:35:21,400
"شكراً لمساعدتك يا "جورج -
"سوف تندم على هذا يا "باور -

401
00:35:21,480 --> 00:35:24,080
اعدك بهذا

402
00:35:37,800 --> 00:35:41,520
معذره -
...سيدتى ، لقد اوشكنا على الهبوط لو -

403
00:36:46,200 --> 00:36:49,120
سيدى ، ابق فى مقعدك من فضلك -
لقد فقدت محفظتى -

404
00:37:45,600 --> 00:37:47,800
مرحباً -
مرحباً ، انه انا -

405
00:37:47,880 --> 00:37:49,920
انعطف يساراً عند الضوء -
ماذا ؟ -

406
00:37:50,000 --> 00:37:54,360
انا فى السياره مع "الن يورك" انه
"والد "جانيت" صديقه "كيمبرلى

407
00:37:54,440 --> 00:37:57,640
عن ماذا تتحدثين -
"لقد حصلت "كيم" على رساله من "جانيت -

408
00:37:57,720 --> 00:38:00,520
نعتقد انهما بالخارج سوياً -
اين ؟ -

409
00:38:00,600 --> 00:38:04,160
لا نعرف حتى الان ، انهم يقابلون بعض
الشباب فى الوادى

410
00:38:04,240 --> 00:38:07,840
انتظرى لحظه ، هل انتِ ذاهبه الى
"الوادى مع ذلك الرجل "الن يورك

411
00:38:07,920 --> 00:38:10,040
و ماذا ستفعلين لو لم تكن هناك

412
00:38:10,120 --> 00:38:13,360
... نحن لم نبتعد كثيراً حتى الان سوف

413
00:38:15,480 --> 00:38:17,200
مرحباً

414
00:38:17,280 --> 00:38:19,280
"تيرى"

415
00:38:31,680 --> 00:38:34,160
هل يمكنك ان تقومى لى بمعروف
هل يمكنك تغطيه غيابى

416
00:38:34,240 --> 00:38:35,240
بالطبع

417
00:38:35,320 --> 00:38:39,560
حسناً ، حولى كل مكالماتى الى هاتفى
الخلوى و سوف اعود حينما استطيع ذلك

418
00:38:40,560 --> 00:38:42,560
"جاك" -
ماذا ؟ -

419
00:38:44,520 --> 00:38:47,200
احدى الطائرات انفجرت على صحراء موييف

420
00:38:47,280 --> 00:38:50,760
التقارير التمهيديه تجعل الامر كما لو 
انه صاروخ

421
00:38:53,080 --> 00:38:55,920
قائمه المسافرين
احضرى "والش" على الهاتف الان

422
00:39:10,320 --> 00:39:12,320
"جانيت"

423
00:39:21,080 --> 00:39:23,200
استدر من هنا ، انا اسكن فى المنزل العاشر

424
00:39:25,680 --> 00:39:29,360
... دان" لقد اخبرتك اني" -
لماذا لا تهدئين فقط -

425
00:39:32,120 --> 00:39:36,240
هل يمكنك اخباره ان المنعطف قد فاته -
لقد سمعتيه ، اهدئى -

426
00:39:37,160 --> 00:39:39,720
الليل يبدء فقط

