1
00:00:44,234 --> 00:00:45,607
<i>تعتقدين انه يمكنك قتلي؟</i>

2
00:00:54,162 --> 00:00:55,655
حاول العديد

3
00:00:56,561 --> 00:00:58,315
لم ينجو احد

4
00:01:00,242 --> 00:01:01,232
! اللعنة

5
00:01:06,010 --> 00:01:08,306
لماذا الاختباء , اذا كنت شرير جدا

6
00:01:08,480 --> 00:01:10,065
<i> الم تحذرك والدتك</i>

7
00:01:10,699 --> 00:01:11,991
عني؟

8
00:01:12,290 --> 00:01:13,795
! انا اسوا من الشر

9
00:01:17,040 --> 00:01:30,705
الملاذ المحرم , الحلقة الثامنة

10
00:01:31,000 --> 00:01:59,384
Wintar_Sonata
Mohamedawad265@hotmail.com

11
00:02:20,829 --> 00:02:21,851
حقا؟

12
00:02:22,064 --> 00:02:23,723
... عندما تحتفظ بالوحوش في منزلك

13
00:02:23,896 --> 00:02:26,565
.نحتاج الي الاغلاق التام  -
! حقا , فكرة جيدة -

14
00:02:48,746 --> 00:02:51,100
يا الهي -
ماذا الان ؟ -

15
00:02:53,685 --> 00:02:55,402
<i> هنري) , اجب)</i>

16
00:03:04,430 --> 00:03:06,606
<i>..توجد مشاكل -
اعلم , لقد حوصرنا -</i>

17
00:03:06,998 --> 00:03:10,509
احتاج الي اجرائات الامن لاجل الاغلاق الكامل حالا

18
00:03:10,683 --> 00:03:13,133
<i>الساحرات.. يبدون ..شريرات</i>

19
00:03:16,683 --> 00:03:20,065
<i> الان , اعتقد انك ستسمح لنا بالذهاب</i>

20
00:03:21,935 --> 00:03:24,959
اذهب لمساعدة (هنري) في المختبر
...(احرص الا يهرب (المورجيان

21
00:03:25,152 --> 00:03:28,104
او اي شخص اخر لذلك -
انظري , ماذا عنكي؟ -

22
00:03:28,625 --> 00:03:30,356
! لا عتقد انني ارحب بضيوف غير مرغبون في بيتي

23
00:03:30,631 --> 00:03:32,565
كيف تعتبر هذه اجابة؟ -
اذهب -

24
00:03:48,302 --> 00:03:50,356
اين كنت بحق الجحيم ؟ -
نحتاج لاسلحة -

25
00:03:50,476 --> 00:03:51,690
..(نحتاج الي (اشيلي

26
00:04:06,456 --> 00:04:09,813
! بجدية , محامي مصاص دماء

27
00:04:10,661 --> 00:04:13,940
الكليشيةَ لاتؤثر عليك ؟

28
00:04:14,393 --> 00:04:15,856
ليس اذا كنتي الاولي

29
00:04:23,338 --> 00:04:25,440
..الم تلاحظي؟ لست مثل

30
00:04:25,560 --> 00:04:27,981
كل الاخرون الذين قمتي  بمواعدتهم

31
00:04:33,440 --> 00:04:35,731
! هذه الملابس كانت جديدة -
! ارسل لي  الفاتوة -

32
00:04:54,959 --> 00:04:56,603
تغيير العمل

33
00:04:58,054 --> 00:04:59,176
حقا , ذلك جيد

34
00:06:03,342 --> 00:06:04,424
اللعنة

35
00:06:07,476 --> 00:06:09,064
, ذلك غير مناسب تمام

36
00:06:09,363 --> 00:06:12,106
<i>. كلما قاومت , كلما ستشعر بالألم</i>

37
00:06:12,537 --> 00:06:14,740
<i> لنذهب -
لا اعمل عندكم -</i>

38
00:06:15,184 --> 00:06:16,439
<i> اذا ستموت</i>

39
00:06:19,812 --> 00:06:22,106
<i>لاتفعلي ذلك -
لن نصبح سجناء مرة اخري -</i>

40
00:06:22,526 --> 00:06:24,314
<i> لك او لاي احد</i>

41
00:06:24,742 --> 00:06:27,041
<i> ذلك ليس حادث هنا , نستطيع مساعدتكم</i>

42
00:06:27,164 --> 00:06:29,846
لايمكنك حقا وعدنا بالحرية

43
00:06:30,004 --> 00:06:32,939
..نحن من نحن -
لستم اشرار -

44
00:06:33,602 --> 00:06:37,406
<i>علي الاقل لم تكونوا اشرار في البداية -
صنعنا  لقتل الرجال -</i>

45
00:06:37,542 --> 00:06:40,415
لالا , لقد صنعتم لاجل انهاء الحرب

46
00:06:41,210 --> 00:06:42,606
..(لقد غيركم (مارلين

47
00:06:43,426 --> 00:06:45,231
<i> جعلوكم تنسون من انتم حقا</i>

48
00:06:46,026 --> 00:06:48,231
صدقوني , اذا تحول الي راهب

49
00:06:48,351 --> 00:06:50,564
او فارس علي شيئا ما في فلم ليلي مرعب

50
00:06:50,815 --> 00:06:53,458
<i> يستطيع ان يقنعكم بانكم شيئا ما لستوا عليه</i>

51
00:06:55,125 --> 00:06:57,694
<i>منذ متي كان لدي (جالبي الموت) ضمير؟</i>

52
00:06:57,931 --> 00:06:59,313
<i> كان ذلك ماضي</i>

53
00:07:00,152 --> 00:07:03,106
لا لا , الماضي ما كنتم عليه حقا

54
00:07:06,862 --> 00:07:08,398
..ارجوكم , انظروا

55
00:07:12,540 --> 00:07:13,607
<i>صدقوني</i>

56
00:07:20,729 --> 00:07:21,991
! لقد حوصرنا

57
00:07:23,387 --> 00:07:25,929
يجب ان تفتحه
! هنري) , افتحه الان)

58
00:07:46,305 --> 00:07:47,431
..(الموقف عندك , (هنري

59
00:07:48,298 --> 00:07:50,313
الزنازين محصنة , لكن المستويات الاعلي والمختبر

60
00:07:50,433 --> 00:07:51,777
لازالوا غير محصنون

61
00:07:51,974 --> 00:07:53,794
والمنضم الجديد يريد اخراج  الساحرات

62
00:07:53,917 --> 00:07:55,711
فقط اردت التحدث اليهم

63
00:07:56,143 --> 00:07:57,523
كنت احاول التواصل معهم

64
00:07:57,643 --> 00:07:59,023
ارجوك , لقد كانوا يخدعوك

65
00:07:59,286 --> 00:08:00,846
وانت حتي مهًيي للتحدث عن ذلك ؟

66
00:08:00,969 --> 00:08:02,939
ابقي هادئي واسكت , نكاد نتعرض لاجتياح

67
00:08:03,349 --> 00:08:04,939
.تجاهل باقي الاغلاق الكلي

68
00:08:05,060 --> 00:08:06,633
احمي المختبر مهما ان تطلب

69
00:08:08,262 --> 00:08:09,466
! (و أجد (اشيلي

70
00:08:10,421 --> 00:08:12,100
حسنا , كيف افعل ذلك ؟

71
00:08:15,761 --> 00:08:17,521
حسنا , كيف تتواصل مع (اشيلي) دائما ؟

72
00:08:17,641 --> 00:08:21,030
هل يوجد اشارة ما متفق عليها او شيئا ما؟ -
بالطبع , انها عادة فقط -

73
00:08:21,426 --> 00:08:23,315
<i>نعم -
انا في المنزل -</i>

74
00:08:23,616 --> 00:08:26,626
رائع , لذا يجب ان تعلمي اننا نتعرض لهجوم من
وحوش القبو , حسنا؟

75
00:08:26,845 --> 00:08:28,049
! اتولي ذلك

76
00:09:42,958 --> 00:09:44,814
! لا

77
00:09:51,444 --> 00:09:53,890
حسنا , لذا نحن فقط الباقون؟

78
00:09:54,068 --> 00:09:55,073
نعم

79
00:09:56,456 --> 00:09:57,879
!! يالنا من حمقي

80
00:11:30,017 --> 00:11:35,290
Winter Sonata
Mohamedawad265@hotmail.com

