1
00:00:05,697 --> 00:00:08,779
الحلقة الثالثة

2
00:00:17,987 --> 00:00:18,910
كيف تريدها؟

3
00:00:18,910 --> 00:00:21,480
إملأها

4
00:00:32,885 --> 00:00:35,080
مرحبا بك معنا, أنا جانغ-جين-بيو

5
00:00:37,490 --> 00:00:39,546
.50$ رجاءً

6
00:00:39,547 --> 00:00:45,853
ما بك؟
!أنت، تعال هنا

7
00:00:48,550 --> 00:00:54,522
كم هو غريب
!مرحبا بكم

8
00:01:01,471 --> 00:01:04,013
مرحباً، أيتها الجميلات. أأملأها؟

9
00:01:05,595 --> 00:01:08,550
أنتن جميلات جداً

10
00:01:10,590 --> 00:01:14,913
ماذا تريدين لعيد الميلاد؟

11
00:01:15,385 --> 00:01:20,522
لا شيء. أريد فقط مقابلة جون-يونغ

12
00:01:24,750 --> 00:01:26,660
ألم تعودي الى صوابك بعد؟

13
00:01:26,660 --> 00:01:28,591
قلت لا

14
00:01:28,592 --> 00:01:31,490
أليس بالإمكان أن أراه لوحده؟

15
00:01:31,493 --> 00:01:34,553
.لا. جوابي لا

16
00:02:02,590 --> 00:02:04,913
كل شيء جاهز

17
00:02:05,395 --> 00:02:08,325
سيكون لنا حفلتنا الخاصة هنا
هذا العيد

18
00:02:08,325 --> 00:02:11,185
وعليك أن تسمعني أغنيتك الجديدة

19
00:02:11,192 --> 00:02:14,313
.لاتقلقي. فقط انهي القفاز الآخر

20
00:02:14,880 --> 00:02:16,913
أعدك

21
00:02:16,914 --> 00:02:19,253
وأنا أيضا
أعدك

22
00:03:00,455 --> 00:03:05,022
مرحبا هيونغ, كيف الحال عندك؟

23
00:03:05,701 --> 00:03:07,690
ألم تسمع شيئا عن هايين بعد؟

24
00:03:07,691 --> 00:03:12,580
لا، لكن كيف حالك أنت؟

25
00:03:12,589 --> 00:03:15,585
ومتى ستأتي لزيارتنا؟

26
00:03:15,585 --> 00:03:18,557
عشية عيد الميلاد

27
00:03:18,560 --> 00:03:22,889
حقا؟ حقا؟
سأقفل، أمي هنا

28
00:03:29,701 --> 00:03:31,590
ماذا تفعل؟

29
00:03:39,690 --> 00:03:41,780
هناك شيء أريد قوله لكي

30
00:03:41,780 --> 00:03:44,013
لذا كتبته على النافذة

31
00:03:54,160 --> 00:03:55,690
مرحبا

32
00:03:59,889 --> 00:04:00,989
هل جين-بيو هنا؟

33
00:04:02,690 --> 00:04:04,980
لا. بكم تريد؟

34
00:04:04,980 --> 00:04:06,980
إملأه

35
00:04:07,505 --> 00:04:09,590
حسنا

36
00:04:09,690 --> 00:04:12,650
هل هناك واحد آخر مثلك؟

37
00:04:17,686 --> 00:04:20,605
أخبرتكم، لن تستطيعوا
أن تجدوا واحدا آخر مثلي

38
00:04:31,150 --> 00:04:32,590
80$ رجاء

39
00:04:38,650 --> 00:04:40,690
أعذروني

40
00:04:51,652 --> 00:04:56,013
نسيت محفظتي
بإمكانك أخذهم من جين-بيو

41
00:04:56,690 --> 00:04:58,646
أنا لا أستطيع عمل ذلك

42
00:04:58,647 --> 00:05:02,623
ألا تعرف جين-بيو؟
أنا صديقه

43
00:05:02,647 --> 00:05:05,512
أنا متأكّد أن البنات يحملن بعض المال

44
00:05:05,560 --> 00:05:08,722
كيف يمكنني أن أسأل فتاة لتدفع؟

45
00:05:09,590 --> 00:05:11,691
!أيها الرئيس

46
00:05:12,603 --> 00:05:15,113
يالك من عنيد

47
00:05:15,590 --> 00:05:17,689
!حسنا

48
00:05:25,689 --> 00:05:26,513
صن-أياه

49
00:05:26,514 --> 00:05:28,435
ماذا؟

50
00:05:29,360 --> 00:05:30,560
هيه, غان-وو

51
00:05:31,360 --> 00:05:32,980
مرحبا

52
00:05:34,701 --> 00:05:36,590
هل هناك مشكلة؟

53
00:05:36,590 --> 00:05:38,690
ولم أنت خارج المدرسة في هذا الوقت؟

54
00:05:42,690 --> 00:05:45,080
من هم؟

55
00:05:45,647 --> 00:05:47,510
أخواتي الأكبر سنّا

56
00:05:47,511 --> 00:05:50,647
أتحبّ الأكبر منك سنا؟
سوف تصبح في الجامعة قريبا

57
00:05:50,650 --> 00:05:54,590
!عد إلى صوابك، أيها الولد

58
00:05:55,650 --> 00:05:56,557
$.20

59
00:05:56,560 --> 00:05:58,485
حسنا

60
00:05:58,485 --> 00:05:59,760
$.20

61
00:05:59,885 --> 00:06:05,460
طالب في المدرسة؟
هل أنت طاب في المدرسة؟

62
00:06:05,485 --> 00:06:08,560
!هذا غير معقول

63
00:06:08,564 --> 00:06:13,623
!أنا اسف! يا أخواتي المسنات

64
00:06:19,689 --> 00:06:22,622
انتظري, 80$ من فضلك

65
00:06:29,690 --> 00:06:31,613
شكرا

66
00:06:36,650 --> 00:06:39,590
مع السّلامة

67
00:06:41,690 --> 00:06:43,622
عليك الاهتمام بدراستك, أيها الطفل

68
00:06:45,590 --> 00:06:48,013
تفضل, وشكرا لك

69
00:06:54,650 --> 00:06:57,013
!قم بزيارتنا ثانية

70
00:07:12,435 --> 00:07:15,360
غان-وو, ماذا تفعل هنا؟

71
00:07:15,380 --> 00:07:18,447
!دائما توقيتك سيء

72
00:07:18,585 --> 00:07:22,560
جلبت معي بعض البنات
لكن الامر انتهى بي هنا

73
00:07:22,585 --> 00:07:25,490
وأين ذهبت بالبنات؟
أين هم؟

74
00:07:25,601 --> 00:07:29,560
صفعوني على وجهي
ثم رحلوا

75
00:07:29,560 --> 00:07:32,722
حقا! يا لهم من بنات

76
00:07:33,690 --> 00:07:36,590
كنت لأتخلص منهن في كل الأحوال

77
00:07:39,485 --> 00:07:41,485
ماذا عنه؟

78
00:07:41,510 --> 00:07:44,493
أنا لا أعرف. لم يخبرني شيئا
حول حياته الشخصية

79
00:07:44,495 --> 00:07:47,557
متى ستتنتهي من عملك؟
دعنا نذهب إلى الإستوديو

80
00:07:47,557 --> 00:07:49,980
سأنتهي قريبا
.إنتظرني

81
00:08:02,689 --> 00:08:07,505
رجاء أخبرني. أين البيت؟

82
00:08:07,505 --> 00:08:09,556
.أنا لا أعرف

83
00:08:09,856 --> 00:08:12,947
لكن ليلي أخبرتني أنها سمعتك تتحدث
!مع جون-يونغ

84
00:08:13,147 --> 00:08:14,835
ذلك ليس صحيحا

85
00:08:15,157 --> 00:08:17,650
سوف أرحل بحثا عنه الى سيؤوول
اذا لم تخبرني

86
00:08:17,651 --> 00:08:22,889
إفعلي ما تريدين

87
00:08:23,680 --> 00:08:28,980
غدا عشية عيد الميلاد
وعندي شيئ يجب أن أعطيه له

88
00:08:29,475 --> 00:08:32,536
اذن انتظري هنا وأحسني التصرف
فهو سيكون هنا غدا

89
00:08:33,380 --> 00:08:35,557
حقا؟ أي وقت؟

90
00:08:36,490 --> 00:08:38,546
!أنا لا أعرف

91
00:08:38,547 --> 00:08:40,589
!شكرا لك

92
00:08:42,485 --> 00:08:45,560
!يا لها من بنت غبية ويائسة معا

93
00:08:57,601 --> 00:08:59,647
!مرحبا

94
00:09:00,690 --> 00:09:03,980
!عيد ميلاد سعيد

95
00:09:06,690 --> 00:09:09,013
!شكرا للشجرة

96
00:09:13,850 --> 00:09:15,490
أليس لطيف؟

97
00:09:15,490 --> 00:09:18,013
ليس سيئا

98
00:09:19,690 --> 00:09:23,313
انه كريم جدا, وله شعبية كبيرة

99
00:09:23,480 --> 00:09:24,193
حقا؟

100
00:09:24,193 --> 00:09:25,690
.حقا

101
00:09:26,690 --> 00:09:32,180
.ويلي، هذه أودري

102
00:09:32,646 --> 00:09:35,113
.سعيد لمقابلتك. أنا ويلي

103
00:09:42,690 --> 00:09:45,556
!حقا؟ شكرا لك، شكرا لك

104
00:09:45,560 --> 00:09:48,647
.أنت وسيم جدا

105
00:09:51,646 --> 00:09:53,560
!أخجلتني

106
00:09:55,647 --> 00:09:58,536
سنذهب إلى المخزن العسكري معهم

107
00:09:58,536 --> 00:10:00,505
ونحصل على شيء لنأكله؟

108
00:10:00,505 --> 00:10:03,557
أليس كذلك؟

109
00:10:10,690 --> 00:10:13,690
هايين, دعينا نذهب للتسوق

110
00:10:14,650 --> 00:10:16,590
.أنا أريد البقاء في البيت

111
00:10:16,592 --> 00:10:19,980
سنذهب بالسيارة. بعض الهواء النقي
سيكون مفيدا لكي

112
00:10:20,555 --> 00:10:21,837
أنا متعبة

113
00:10:21,837 --> 00:10:26,980
حسنا، سأعود قريبا

114
00:10:31,889 --> 00:10:33,980
دعونا نذهب

115
00:11:07,690 --> 00:11:09,460
أين؟

116
00:11:09,461 --> 00:11:11,557
.إلى محطة سيؤول

117
00:11:11,557 --> 00:11:13,557
.حسنا

118
00:11:37,690 --> 00:11:39,689
الى هايين

119
00:11:41,690 --> 00:11:43,857
ما هذا؟

120
00:11:49,413 --> 00:11:50,692
!كم هو بارد

121
00:11:54,850 --> 00:11:56,713
مرحبا، صديقي

122
00:11:58,610 --> 00:12:00,560
لماذا تأكل الان
سيكون هناك طعام في الحفل؟

123
00:12:00,563 --> 00:12:05,980
لاتقلق. أنا ما زال أستطيع أن آكل حصان

124
00:12:12,505 --> 00:12:16,590
لماذا عليه دائما أن يأتي بينما آكل؟

125
00:12:49,690 --> 00:12:54,690
أريد الرقص مع بعض
البنات المثيرات في الحفل

126
00:12:55,650 --> 00:12:57,646
.لاتقلق

127
00:12:57,646 --> 00:13:00,505
اقتنعت بعض مضيفات الطيران بالمجيء

128
00:13:00,505 --> 00:13:02,450
حقا؟

129
00:13:02,490 --> 00:13:04,590
!أنت الأفضل

130
00:13:04,889 --> 00:13:09,636
أعطني القفّاز!

131
00:13:09,650 --> 00:13:12,113
أنا آسف. هل هو لك؟

132
00:13:12,690 --> 00:13:15,505
لماذا تلبس هذا بدلا من الأخرى؟

133
00:13:15,560 --> 00:13:18,980
!ان لك ذوقا غريبا في الملابس

134
00:13:21,690 --> 00:13:24,980
. .ليس من الضروري أن تنظر لي هكذا

135
00:13:25,646 --> 00:13:28,980
.قال بأنه آسف

136
00:13:29,890 --> 00:13:33,013
اشتري واحدة جديدة، أو نظفه

137
00:13:33,690 --> 00:13:37,980
.لا تخرب علينا هذا اليوم اللطيف

138
00:13:38,690 --> 00:13:41,013
ما بك؟ خذ

139
00:13:44,650 --> 00:13:46,690
متى تحصل على اجازة من العمل؟

140
00:13:46,760 --> 00:13:49,113
هل أنت غبي؟

141
00:13:54,410 --> 00:13:58,589
.لا تخرب يوما لطيفا كهذا

142
00:14:01,689 --> 00:14:04,012
!انت، توقف

143
00:14:05,505 --> 00:14:09,013
!سأطرد اذا تعاركتما

144
00:14:10,690 --> 00:14:12,523
!إتركني

145
00:14:12,560 --> 00:14:14,690
!سأريك

146
00:14:19,590 --> 00:14:21,690
غان-وو

147
00:14:22,646 --> 00:14:27,013
غان-وو, ارجوك اهدأ

148
00:14:27,690 --> 00:14:29,647
غان-وو

149
00:14:30,147 --> 00:14:32,513
!انه لا يستطيع السيطرة على نفسه

150
00:14:32,590 --> 00:14:36,013
!ستفوتني الحفلة, ومقابلة البنات

151
00:14:41,650 --> 00:14:43,980
!مرحبا بكم

152
00:15:02,699 --> 00:15:07,950
أريني تذكرتك
ساخذك إلى مقعدك

153
00:15:28,680 --> 00:15:31,485
.لا يمكنك الاصطفاف هنا

154
00:15:31,560 --> 00:15:33,980
!أنت

155
00:15:36,690 --> 00:15:40,013
.هذا مقعدك

156
00:16:29,689 --> 00:16:32,650
.يجب أن ننهي ما بدأناه

157
00:16:37,690 --> 00:16:39,650
أرضيت الان؟

158
00:16:41,389 --> 00:16:44,650
!يجب أن ننهي ما بدأناه

159
00:16:45,713 --> 00:16:48,013
!يجب أن تشتري تذكرتك

160
00:16:48,690 --> 00:16:51,113
!كم سعرها؟ هناك

161
00:16:52,690 --> 00:16:54,690
أنت, ماذا تفعل؟

162
00:16:55,722 --> 00:16:58,590
إتركني

163
00:20:08,690 --> 00:20:11,013
جون-يونغ

164
00:20:13,701 --> 00:20:15,113
ماذا تفعلين هنا؟

165
00:20:15,114 --> 00:20:17,690
!أنا أنتظرك منذ الصباح

166
00:20:17,701 --> 00:20:21,980
كنت واقفة هنا في البرد أنتظرك

167
00:20:22,722 --> 00:20:26,193
أنتي كنتي هنا منذ الصباح؟
هل رأيت هايين؟

168
00:20:26,650 --> 00:20:28,980
هايين؟لماذا؟

169
00:20:30,422 --> 00:20:32,505
هل سمعتي أي أخبار عنها؟

170
00:20:32,560 --> 00:20:35,590
وما الاخبار التي يمكن أن أسمعها عنها؟

171
00:20:42,690 --> 00:20:45,013
.دعنا نذهب نأكل شيءا

172
00:20:45,690 --> 00:20:46,889
.أنا يجب أن أذهب

173
00:20:46,889 --> 00:20:49,112
!دعنا نذهب

174
00:20:57,690 --> 00:21:00,113
أليس جميلا؟

175
00:21:01,460 --> 00:21:02,780
ما هذا؟

176
00:21:02,780 --> 00:21:07,013
طويت 1000 ورقة
وأنا أتمنى أن أراك ثانية

177
00:21:08,690 --> 00:21:13,012
ضعها على مكتبك لتتذكرني
.حينما تراها

178
00:21:13,690 --> 00:21:16,013
. . .شكرا

179
00:21:17,590 --> 00:21:20,980
!يبدو شهيا

180
00:21:58,520 --> 00:22:00,590
جون-يونغ

181
00:22:10,650 --> 00:22:14,013
هل تنتظر هايين؟

182
00:22:14,647 --> 00:22:15,760
.نعم

183
00:22:15,760 --> 00:22:17,510
لكنها لم تأتي

184
00:22:17,560 --> 00:22:19,722
كنت في المحطة منذ صباح

185
00:22:19,723 --> 00:22:23,512
لكنها قد تأتي, دعينا نذهب

186
00:22:23,525 --> 00:22:26,113
لم أنهي طعامي بعد

187
00:22:26,613 --> 00:22:28,690
تستطيعين أن تكمليه, علي أن أذهب

188
00:22:28,690 --> 00:22:30,690
.أنت قاسي جدا

189
00:22:30,690 --> 00:22:33,060
أنا لم آكل حتى الأن
لأنني كنت أنتظرك،

190
00:22:33,060 --> 00:22:35,690
وأنت تريد تركي الآن؟

191
00:22:35,701 --> 00:22:39,013
.آسف. أراك فيما بعد

192
00:22:56,700 --> 00:22:59,113
!جون-يونغ

193
00:23:52,690 --> 00:23:54,647
ألا يجب أن تتصلي بالبيت؟

194
00:23:54,647 --> 00:23:55,890
أبواي سينزعجان لهذا

195
00:23:55,890 --> 00:23:58,880
.عندما يكتشفون أنني تأذيت

196
00:23:58,880 --> 00:24:02,013
.أنا بخير طالما أنت هنا

197
00:24:06,590 --> 00:24:07,549
هوا-جونغ؟

198
00:24:07,549 --> 00:24:08,090
نعم؟

199
00:24:08,090 --> 00:24:11,510
جرحك ليس خطيرا

200
00:24:11,510 --> 00:24:15,952
.لكنني أتألم

201
00:24:15,952 --> 00:24:20,213
لاتقلقي. انه فقط أجهاد في العضلات

202
00:24:22,690 --> 00:24:25,122
انه يؤلمني حقا

203
00:24:43,413 --> 00:24:45,590
ألن تدخل؟

204
00:24:45,592 --> 00:24:47,505
إذهبي انتي. أنا يجب أن أذهب لمكان ما

205
00:24:47,505 --> 00:24:49,556
تريدني أن أذهب لوحدي؟

206
00:24:49,556 --> 00:24:52,505
خذها إلى محل التجميل في الحي الغربي

207
00:24:52,589 --> 00:24:55,485
حسنا

208
00:24:58,690 --> 00:25:03,013
جون-يونغ

209
00:26:05,690 --> 00:26:07,885
!تعالا ثانية

210
00:26:08,413 --> 00:26:09,556
!هايين

211
00:26:11,560 --> 00:26:15,013
هل أنت لوحدك؟ أين جون-يونغ؟

212
00:26:15,980 --> 00:26:18,215
أليس هو بالداخل؟

213
00:26:18,690 --> 00:26:26,980
قال بأنه سيأتي, لكنني لم أره؟

214
00:26:27,690 --> 00:26:32,557
تعالي هنا قليلا

215
00:26:33,690 --> 00:26:37,013
جون-يونغ لا يعيش هنا الان

216
00:26:37,680 --> 00:26:39,647
ماذا؟

217
00:26:39,850 --> 00:26:41,713
دخل في مشكلة كبيرة وانتهت

218
00:26:41,713 --> 00:26:45,013
في مركز الشرطة بعد أن رحلتي

219
00:26:45,505 --> 00:26:48,113
لذا أمه أرسلته للعيش مع أبيه

220
00:26:48,650 --> 00:26:50,650
أين يعيش؟

221
00:26:50,712 --> 00:26:53,622
كيف تجرؤين على العوده هنا؟

222
00:26:53,624 --> 00:26:56,113
!أماه

223
00:26:56,513 --> 00:26:59,650
كيف تجرؤين على اظهار وجهك مجددا؟

224
00:26:59,690 --> 00:27:02,560
هل تريدين رؤية عمتك خلف القضبان؟

225
00:27:02,560 --> 00:27:05,689
جون-يونغ ليس هنا. لذا ارحلي

226
00:27:08,690 --> 00:27:10,650
!عد الى الداخل

227
00:27:10,651 --> 00:27:14,590
أمي

228
00:27:16,680 --> 00:27:22,980
هايين اعتني بنفسك, علي أن أدخل

229
00:28:02,689 --> 00:28:05,080
!هايين

230
00:28:05,505 --> 00:28:07,980
هوا-جونغ

231
00:28:13,690 --> 00:28:16,445
هذه تذكرتك

232
00:28:16,523 --> 00:28:19,490
ألا تعرفين أين جون-يونغ؟

233
00:28:19,510 --> 00:28:23,713
لا، أنا لا أعرف. من الأفضل أن تذهبي

234
00:28:23,713 --> 00:28:26,980
ستتأخرين عن القطار الأخير

235
00:28:31,590 --> 00:28:34,980
.هذا عنواني

236
00:28:35,536 --> 00:28:37,647
هل تعطيه إلى جون-يونغ؟

237
00:28:37,647 --> 00:28:39,980
حسنا,إذهبي

238
00:28:40,647 --> 00:28:43,079
.شكرا. أراكي ثانية

239
00:30:04,647 --> 00:30:06,560
سيدي، متى يغادر القطار؟

240
00:30:06,560 --> 00:30:09,013
القطار الأخير غادر قبل مدة

241
00:31:14,680 --> 00:31:16,647
جون-يونغ

242
00:31:16,647 --> 00:31:18,690
أوه-هيونغ

243
00:31:18,690 --> 00:31:20,690
هل رأيت هايين؟

244
00:31:20,690 --> 00:31:22,560
.لا

245
00:31:22,560 --> 00:31:26,505
.لكنها كانت تبحث عنك هنا

246
00:31:26,590 --> 00:31:28,690
متى؟ أين هي الان؟

247
00:31:28,690 --> 00:31:30,513
لقد رحلت

248
00:31:30,513 --> 00:31:33,485
أمي أخبرتها بأنك لست هنا

249
00:31:33,485 --> 00:31:37,013
لذا رحلت باكية

250
00:31:38,413 --> 00:31:40,513
ما كان عندي فرصة لسؤالها

251
00:31:40,513 --> 00:31:45,013
عن مكان اقامتها
فقد كانت امك منزعجة جدا

252
00:32:24,845 --> 00:32:26,055
!ويلي

253
00:32:26,225 --> 00:32:29,625
.لاتقلقي, ستعود قريبا

254
00:32:29,625 --> 00:32:32,278
لنعود للداخل

255
00:32:32,725 --> 00:32:35,177
انها بخير

256
00:32:35,725 --> 00:32:38,178
!إنظري

257
00:32:40,578 --> 00:32:42,178
!هايين

258
00:32:45,845 --> 00:32:49,811
ماذا حدث لكي؟
أين ذهبتي؟

259
00:32:50,457 --> 00:32:51,845
أنا آسف، عمتي

260
00:32:53,866 --> 00:32:58,115
ذهبت لرؤية جون-يونغ, أليس كذلك؟

261
00:32:59,855 --> 00:33:03,278
هل أنت مجنونة؟ كيف تذهبين هناك؟

262
00:33:03,650 --> 00:33:05,725
أودري

263
00:33:08,387 --> 00:33:13,454
ليس بإمكاني رؤية جون-يونغ مجددا

264
00:33:14,178 --> 00:33:16,815
لا أعتقد أنني سأراه ثانية

265
00:33:18,054 --> 00:33:20,245
ماذا؟

266
00:34:02,650 --> 00:34:04,845
ابتعد, أنت ترشقني

267
00:34:04,875 --> 00:34:06,812
!أنا كنت أولا هنا

268
00:34:06,812 --> 00:34:10,278
كم من الوقت تأخذك لغسل وجهك؟

269
00:34:10,722 --> 00:34:13,878
!اذهب ولمع صلعتك

270
00:34:14,654 --> 00:34:16,722
!صلعتي؟ هذا لا يطاق

271
00:34:16,722 --> 00:34:23,245
ولماذا تغسلين وجهك؟
!فهذا لن يفيدك أبدا

272
00:34:24,812 --> 00:34:27,755
لماذا ضربتني؟

273
00:34:28,845 --> 00:34:31,278
أسكتا! لماذا تتعاركان؟

274
00:34:31,745 --> 00:34:35,145
أليس بالإمكان أن تكونا أكثر احساسا؟

275
00:34:41,850 --> 00:34:43,750
سمعت أن هايين كانت هنا

276
00:34:43,755 --> 00:34:48,178
عد إلى سيؤول بعد أن تنهي أكلك

277
00:34:49,845 --> 00:34:53,815
لماذا تصرين على إعادتي؟

278
00:34:54,815 --> 00:34:58,278
هل وجدت صديقا أجنبيا؟

279
00:35:02,845 --> 00:35:06,721
نعم، لذا عد إلى أبيك

280
00:35:06,721 --> 00:35:08,811
ولا تقدم على أية مشاكل

281
00:35:08,670 --> 00:35:12,725
لا تتدخلي في حياتي أكثر

282
00:35:12,725 --> 00:35:18,145
ليس عندك الحق, أمي

283
00:35:20,815 --> 00:35:24,115
لا أريد رؤيتك مجددا, إذهب

284
00:35:24,815 --> 00:35:28,615
لاتقلقي! لن أضع قدمي هنا مجددا

285
00:35:28,615 --> 00:35:32,145
!في هذا البيت البائس ثانية

286
00:35:35,722 --> 00:35:38,178
جون-يونغ
ماذا حدث؟

287
00:35:44,850 --> 00:35:47,245
!أمي

288
00:35:49,845 --> 00:35:51,815
هل أنتي بخير؟

289
00:35:51,725 --> 00:35:53,145
!أمي

290
00:35:53,150 --> 00:35:54,650
!جون-يونغ

291
00:35:54,650 --> 00:35:59,278
دعه يذهب. لا تتّصل ثانية به

292
00:35:59,854 --> 00:36:01,654
!أمي

293
00:36:01,878 --> 00:36:07,054
!جون-يونغ

294
00:36:32,866 --> 00:36:34,812
إتركنا وحدنا

295
00:36:34,813 --> 00:36:37,245
حسنا

296
00:36:40,688 --> 00:36:43,755
أنا أنصح بأن تبقي في المستشفى لفترة

297
00:36:43,757 --> 00:36:46,800
أعرف ما عندي

298
00:36:46,815 --> 00:36:49,670
!أنا الطبيب هنا

299
00:36:49,725 --> 00:36:54,145
أخبرتني أن الإستراحة لن تحدث لي تقدما

300
00:36:55,815 --> 00:37:00,050
أنا لست بحاجة إلى أن أعيش أطول

301
00:37:03,670 --> 00:37:05,812
خذي دواءك بانتظام
وداومي على مراجعة المستشفى

302
00:37:05,812 --> 00:37:07,775
إذا كنت لا تشعرين بصحة جيدة

303
00:37:07,775 --> 00:37:13,145
وممنوع التدخين أو الشرب نهائيا

304
00:37:13,815 --> 00:37:18,145
أفضل أن أموت على أن أعيش  كجثة

305
00:37:40,815 --> 00:37:44,725
معلمك الإنجليزي سيكون هنا قريبا

306
00:37:44,775 --> 00:37:46,812
الياباني, الإنجليزي، الفرنسي, ركوب الخيل

307
00:37:46,812 --> 00:37:49,670
. . .المبارزة وكل الدروس الأخرى

308
00:37:49,695 --> 00:37:52,725
انها مضيعة للوقت

309
00:37:52,765 --> 00:37:54,721
وما هو الجيد عندك

310
00:37:54,735 --> 00:37:58,745
الثرثرة مع مجموعة من الفتيات؟

311
00:38:01,589 --> 00:38:04,722
إستأجرت معلما جيدا لك
لذا عليك الانتباه

312
00:38:05,722 --> 00:38:07,845
نعم، أدخل

313
00:38:23,306 --> 00:38:25,675
هل أنت مستعد لنبدأ

314
00:38:25,676 --> 00:38:30,789
...نعم, أتعرفين ماذا
عندي شعور بأنني سأدرس جيدا

315
00:38:31,546 --> 00:38:32,679
على أي حال, من أين أنتي؟

316
00:39:33,855 --> 00:39:38,054
يبدو مألوفا جدا

317
00:39:39,778 --> 00:39:41,054
انه وسيم

318
00:39:41,054 --> 00:39:42,722
أعطه لي

319
00:39:42,725 --> 00:39:45,145
من هو؟

320
00:39:46,045 --> 00:39:49,178
هو. . . شخص ما تحبينه؟

321
00:39:51,755 --> 00:39:57,145
هل تعرفين بأنه يحبك أيضا؟

322
00:40:21,478 --> 00:40:23,245
....أين أنت, معلمتي الإنجليزي

323
00:40:38,811 --> 00:40:40,878
غان-وو

324
00:40:40,899 --> 00:40:43,812
هل غادر المدير؟

325
00:40:44,855 --> 00:40:47,722
لا بد أنك صدمت؟

326
00:40:47,725 --> 00:40:52,012
أشعر بالخيانة. منذ متى وأنتما هكذا؟

327
00:40:52,012 --> 00:40:53,812
منذ فترة

328
00:40:53,812 --> 00:40:58,878
منذ كان معلمي عندما
كنت في المستوى السابق

329
00:40:59,855 --> 00:41:02,670
لذا دروسكما تطورت إلى حب؟

330
00:41:02,675 --> 00:41:05,645
لا تخجلني

331
00:41:07,650 --> 00:41:13,805
هل يمكن له أن يجعلك سعيدة؟

332
00:41:14,878 --> 00:41:17,921
انه يهتم بالعمل أولا
تماما كوالدنا

333
00:41:17,921 --> 00:41:22,145
سانغ-جين عاطفي أكثر
مما يبدو عليه

334
00:41:23,801 --> 00:41:28,054
هل تدافعين عنه؟

335
00:41:28,845 --> 00:41:32,157
يجب أن تذهب وتدرس
مع معلمتك الإنجليزي

336
00:41:32,812 --> 00:41:35,721
تعرفين بأني الى جانبك، أليس كذلك؟

337
00:41:35,721 --> 00:41:38,145
أثق بك

338
00:42:00,802 --> 00:42:05,145
جون-يونغ

339
00:42:13,845 --> 00:42:17,878
جربها, حساؤهم لذيذ

340
00:42:25,600 --> 00:42:27,722
هل تريد شرابا؟

341
00:42:28,478 --> 00:42:30,145
لا

342
00:42:31,845 --> 00:42:39,845
إعتقدت بأنك عدت إلى أمك

343
00:42:39,845 --> 00:42:45,955
عشت بدونك لعشرة سنوات

344
00:42:45,955 --> 00:42:51,178
لكن منذ رجعت إلى حياتي

345
00:42:51,178 --> 00:42:54,670
أنا لا أستطيع العيش بدونك

346
00:42:54,755 --> 00:42:57,205
أنام، لكنني أشعر كأنني لم أنم

347
00:42:57,205 --> 00:43:02,378
آكل، لكنني أشعر بأنني لم أكل

348
00:43:08,945 --> 00:43:14,078
أريدك أن تأتي لتعيش معي

349
00:43:14,078 --> 00:43:19,280
حالما يمكن أن أجد مكان لنا

350
00:43:19,280 --> 00:43:25,625
. . .أنا، متوسط العمر، و

351
00:43:25,625 --> 00:43:30,145
!أنا ما زلت لم أحقق ذلك الهدف

352
00:43:36,478 --> 00:43:39,855
إشرب ببطئ

353
00:43:41,620 --> 00:43:47,674
الآن بما أنك هنا، أعتقد أنه يمكنني
أن أفعلها مجددا

354
00:43:47,675 --> 00:43:56,878
أعتقد أنه يمكنني أن أعزف الساكسفون ثانية

355
00:43:59,845 --> 00:44:03,677
أنا ما كنت قادر على عزفه

356
00:44:03,680 --> 00:44:07,840
.لأني كنت أختنق كل مرة حاولت

357
00:44:07,845 --> 00:44:12,170
. . .فكرت بكم تركتك مع أمك

358
00:44:12,170 --> 00:44:18,815
لكن الآن أشعر كأنه يمكنني فعل أي شيء

359
00:44:18,815 --> 00:44:24,670
!أنا يمكن أن أكون إنسان محترم

360
00:45:20,054 --> 00:45:21,855
أنتما الإثنان متشابهان

361
00:45:21,856 --> 00:45:23,750
حقا؟

362
00:45:23,750 --> 00:45:26,678
!لكن إبنك وسيم أكثر

363
00:45:26,755 --> 00:45:31,145
!متأكدة أن لك إبنا جيدا

364
00:45:31,855 --> 00:45:33,721
تصرف كأنك في بيتك

365
00:45:33,725 --> 00:45:35,722
وأعلمني إذا كان هناك
أي شئ يمكن أن أفعله لك

366
00:45:35,725 --> 00:45:39,687
أنا أدير المال الذي أعطتنا اياه أمك

367
00:45:39,755 --> 00:45:42,178
اذهبي وأحضري بعض الماء

368
00:45:42,620 --> 00:45:45,145
حسنا

369
00:45:49,820 --> 00:45:51,855
انها ثرثارة بعض الشيء، لكن قلبها طيب

370
00:45:51,855 --> 00:45:53,721
حاول الإنسجام معها

371
00:45:53,725 --> 00:45:55,458
حسنا

372
00:45:55,458 --> 00:45:59,115
أريدك أن تترك شغلك في
محطة البنزين

373
00:45:59,855 --> 00:46:06,145
أنت أكبر من هذا الآن، لذا أريدك أن تدرس

374
00:46:06,620 --> 00:46:10,145
أنا سأعطيك علاوة في المصروف

375
00:46:15,750 --> 00:46:19,812
من بالباب؟

376
00:46:20,855 --> 00:46:27,178
ويلي! ماذا تفعل هنا؟

377
00:46:34,725 --> 00:46:35,887
!ويلي

378
00:46:35,895 --> 00:46:40,245
هل تريدين الذهاب بجولة في السيارة؟

379
00:46:43,702 --> 00:46:49,145
إنهضي. ويلي يريد أخذنا للتجول بالسيارة

380
00:46:49,888 --> 00:46:51,722
اذهبي انتي

381
00:46:51,855 --> 00:47:00,178
!ها أنتي مجددا
دعينا نستنشق هواء منعشا

382
00:47:00,825 --> 00:47:05,145
!تعالي! إنهضي

383
00:47:05,650 --> 00:47:10,145
.غيري ملابسك، ودعينا نخرج

384
00:47:13,855 --> 00:47:16,815
هل تفتتحين المعرض؟

385
00:47:16,815 --> 00:47:18,821
أنا آسفة, لا أستطيع حضور الإفتتاح

386
00:47:18,822 --> 00:47:22,178
لا بأس, شكرا لتفكيرك بهذا

387
00:47:22,878 --> 00:47:25,145
هل عدت من الجيم؟

388
00:47:25,850 --> 00:47:28,610
!مر وقت طويل

389
00:47:28,725 --> 00:47:30,725
ستسافر للخارج للدراسة

390
00:47:30,725 --> 00:47:32,812
تغادرين قبل التخرج؟

391
00:47:32,812 --> 00:47:34,811
أبي فتح إستوديو هناك

392
00:47:34,811 --> 00:47:37,670
لذا سأغادر أسرع مما توقعت

393
00:47:37,695 --> 00:47:38,755
تهاني

394
00:47:38,810 --> 00:47:41,650
دعنا نخرج. ونتمتع

395
00:47:41,815 --> 00:47:48,812
عندي خطط لأفعلها, خذي أختي بدلا مني

396
00:47:49,855 --> 00:47:52,278
هل علي أن أضربه؟

397
00:47:52,855 --> 00:47:57,145
إصعدي

398
00:48:00,836 --> 00:48:03,670
أليس بالإمكان أن تطرقي الباب؟

399
00:48:03,670 --> 00:48:07,145
!الأطفال لا يخجلون من العري

400
00:48:12,845 --> 00:48:17,178
ما المشكلة؟
!فالأطفال لا يخجلون من العري

401
00:48:27,750 --> 00:48:32,680
أعطيتني قبلتي الأولى
أنا سأواعد الكثير

402
00:48:32,680 --> 00:48:35,475
لكني أردت لقبلتي الأولى أن تكون معك

403
00:48:35,475 --> 00:48:38,722
ماذا يجب أن أفعل؟
فأنتي لستي قبلتي الأولى

404
00:48:38,725 --> 00:48:42,378
أنا لا أهتم لأن قبلتك الأخيرة
ستكون معي

405
00:48:55,855 --> 00:48:58,722
هل حصلت على واحد جديد؟ انه رائع

406
00:48:58,755 --> 00:49:00,654
هل الأحمق هنا؟

407
00:49:01,677 --> 00:49:02,945
يريد ترك العمل

408
00:49:02,945 --> 00:49:05,812
أعتقد انه يهرب
لأنه خائف منك

409
00:49:05,855 --> 00:49:08,387
!سأنهي ما بدأت

410
00:49:08,478 --> 00:49:11,345
كن حذرا! قد يشبعك ضربا

411
00:49:11,850 --> 00:49:14,178
ماذا؟

412
00:49:16,854 --> 00:49:19,177
!مرحبا

413
00:49:29,802 --> 00:49:31,650
كم تريد؟

414
00:49:31,655 --> 00:49:32,812
املأها

415
00:49:32,812 --> 00:49:36,811
أملأها؟
أنت تتكلم الكورية

416
00:49:37,954 --> 00:49:40,811
ألست مسرورة لأننا خرجنا؟

417
00:49:41,812 --> 00:49:43,670
ألست جائعا؟

418
00:49:43,685 --> 00:49:47,178
أنا جائعة. دعنا نحصل على شيء للأكل

419
00:50:01,845 --> 00:50:04,678
سعيد برؤيتك

420
00:50:05,650 --> 00:50:08,025
يجب أن ننهيها بشكل نهائي

421
00:50:08,025 --> 00:50:12,178
هل ننهيها هنا أو في مكان آخر؟

422
00:50:33,355 --> 00:50:34,600
ماذا تفعل؟

423
00:50:43,600 --> 00:50:46,600
!غان-وو عليك مجاراته

424
00:51:08,600 --> 00:51:11,178
!إنزل

425
00:53:18,145 --> 00:53:20,600
هل أنت بخير؟

426
00:53:22,854 --> 00:53:27,145
دعنا نكون أصدقاء

427
00:53:32,177 --> 00:53:33,812
سأفكر في الأمر

428
00:53:33,812 --> 00:53:39,145
يجب أن تعرف هذا من الآن

429
00:53:39,855 --> 00:53:44,145
أنا عنيد, أنهي دائما ما أبدأ

430
00:54:04,355 --> 00:54:05,755
!هايين

431
00:54:05,788 --> 00:54:08,145
تعالي! دعينا نغني

432
00:54:22,855 --> 00:54:25,178
!غنّيت جيّدا جدا

433
00:54:25,855 --> 00:54:27,600
كوني حذرة

434
00:54:29,815 --> 00:54:33,145
لقد استمتعت كثيرا

435
00:54:33,145 --> 00:54:34,945
القيادة عند النهر كانت رائعة

436
00:54:34,945 --> 00:54:36,721
والغناء كان رائعا أيضا

437
00:54:36,725 --> 00:54:39,387
أليس هذا ممتعا؟

438
00:54:39,387 --> 00:54:40,600
هل استمتعتي؟

439
00:54:40,675 --> 00:54:43,478
!نعم، كثيرا

440
00:54:43,677 --> 00:54:44,810
دعنا نأتي هنا ثانية

441
00:54:44,810 --> 00:54:47,650
حقا؟ وعد؟

442
00:54:52,855 --> 00:54:55,610
هل هذه روزا؟

443
00:54:56,620 --> 00:54:58,620
!أبي

444
00:54:59,650 --> 00:55:01,800
مر وقت طويل

445
00:55:04,887 --> 00:55:08,054
هل هذه جوليانا الصغيرة؟

446
00:55:08,055 --> 00:55:09,854
.نعم، هي

447
00:55:09,854 --> 00:55:14,178
هايين تتذكرين الأب جون، أليس كذلك؟

448
00:55:14,854 --> 00:55:18,141
مرحبا، أبتي. كيف حالك؟

449
00:55:18,855 --> 00:55:21,278
هل ما زلت تعزفين البيانو؟

450
00:55:21,610 --> 00:55:23,724
بالتأكيد

451
00:55:23,725 --> 00:55:27,812
هل تعيشين في مكان قريب؟
كنيستي في المنطقة

452
00:55:27,812 --> 00:55:29,845
!ذلك عظيم

453
00:55:29,850 --> 00:55:33,178
أنا مسرور جدا لأنني وجدتك

454
00:55:35,145 --> 00:55:36,812
من هذا؟

455
00:55:36,915 --> 00:55:39,854
أنا صديقها, سعيد بلقائك

456
00:55:39,875 --> 00:55:42,278
سعيد بلقائك

457
00:55:43,845 --> 00:55:50,145
هو وسيم, تبدوان مناسبان لبعضكما

458
00:55:50,145 --> 00:55:53,757
أبتي، أنت تحرجني

459
00:55:53,757 --> 00:55:56,787
!اذا لا تقفي ملتصقة به هكذا

460
00:55:57,854 --> 00:56:00,245
!أوه، أبتي

461
00:56:00,675 --> 00:56:03,812
لقد أصبحتي شابة جميلة

462
00:56:03,815 --> 00:56:07,278
خلق الله حواء لتكون جميلة

463
00:56:22,845 --> 00:56:26,755
هذه خطة التسويق لمنتجنا
إنطلق في مايو

464
00:56:26,810 --> 00:56:28,855
نحن نقبل العروض من
الشركات المحليّة

465
00:56:28,855 --> 00:56:33,145
بالإضافة إلى اليابانية

466
00:56:33,898 --> 00:56:36,145
عمل جيد

467
00:56:44,887 --> 00:56:48,845
أحتاج لاذنك في مسألة أخرى

468
00:56:49,525 --> 00:56:51,815
ما هي؟

469
00:56:51,816 --> 00:56:56,150
سو-جي وأنا نحب بعضنا

470
00:56:56,155 --> 00:57:00,178
أريد اذنا منك بأن نتقابل

471
00:57:06,854 --> 00:57:10,115
دعني أصب لك الشراب

472
00:57:12,757 --> 00:57:14,725
ظننت أن كل اهتماماتك تنصب
نحو العمل

473
00:57:14,750 --> 00:57:18,115
أنت أبدا لا تتوقف عن إدهاشي

474
00:57:19,020 --> 00:57:22,812
سو-جي كانت معجبة به منذ دراستها المتوسطة

475
00:57:22,812 --> 00:57:27,241
!كانت 10 سنوات من السرّية

476
00:57:27,815 --> 00:57:32,178
لذا عرفت عائلتي لأكثر من 10 سنوات

477
00:57:32,722 --> 00:57:33,756
نعم يا سيدي

478
00:57:34,060 --> 00:57:37,721
هذا طبيعي لشابين

479
00:57:37,721 --> 00:57:41,680
معجبان ببعضهما البعض على مر السنين

480
00:57:41,722 --> 00:57:45,178
!شكرا لك، سيدي

481
00:58:34,854 --> 00:58:37,854
دعنا نأكل

482
00:58:39,815 --> 00:58:42,878
حبيبتي هايين, أنتي تأكلين جيدا

483
00:58:43,755 --> 00:58:47,345
!أنتي لطيفة جدا

484
00:58:47,854 --> 00:58:50,170
أودري

485
00:58:53,815 --> 00:58:55,945
!جيد جدا

486
00:58:59,845 --> 00:59:02,115
لذيذ جدا

487
00:59:02,725 --> 00:59:09,445
منذ متى وأنتي تعرفين الأب جون؟

488
00:59:09,878 --> 00:59:12,725
منذ أن كنت هكذا

489
00:59:12,854 --> 00:59:17,854
أنتما الإثنان بدوتما قريبان. أنا غيور

490
00:59:18,607 --> 00:59:24,358
هراء! هو مثل أب لي

491
00:59:26,153 --> 00:59:28,417
أتعرفين, هذا لأنني أحبك كثيرا

492
00:59:35,845 --> 00:59:39,115
أوه! ويلي يقول بأنه يحبني

493
00:59:43,145 --> 00:59:46,178
هذا معكرونتكم

494
00:59:47,854 --> 00:59:50,145
شكرا لك

495
00:59:52,854 --> 00:59:54,721
تمتعوا به

496
00:59:54,725 --> 00:59:57,812
معكرونتك المفضلة

497
00:59:58,625 --> 01:00:00,721
البيض

498
01:00:00,721 --> 01:00:02,640
أنت غريبة

499
01:00:02,725 --> 01:00:06,178
أنا لا أحب البياض لأنه ينزلق

500
01:00:07,164 --> 01:00:08,854
أنت الغريب

501
01:00:08,855 --> 01:00:14,145
أنا لا أحب الصفار لأنه جاف

502
01:00:15,525 --> 01:00:17,145
يبدو لي جيدا

503
01:00:20,058 --> 01:00:22,701
لماذا لا تأكلين؟

504
01:00:22,701 --> 01:00:24,745
جربيه, انه جيد

505
01:02:41,812 --> 01:02:50,124
ترجمة MeeM
MeeM2003@hotmail.com

506
01:02:52,600 --> 01:03:07,791
www.DvD4arab.com

