1
00:00:05,687 --> 00:00:06,892
مجرفان

2
00:00:07,598 --> 00:00:08,969
ثلاثة قلوب

3
00:00:09,883 --> 00:00:11,544
إنه لك

4
00:00:12,416 --> 00:00:13,995
أنسحب

5
00:00:14,659 --> 00:00:16,695
و هذه خمسة

6
00:00:17,400 --> 00:00:19,353
و هذه ستة

7
00:00:19,436 --> 00:00:20,516
ليس سيئاً

8
00:00:20,849 --> 00:00:24,587
لأجل فوز ساحق
يجب أن تلعبي بطاقاتك القوية أولاً

9
00:00:24,592 --> 00:00:25,339
آسفة يا أبي

10
00:00:25,547 --> 00:00:27,747
لا، أنتِ تتعلمين
تبلين جيداً

11
00:00:27,872 --> 00:00:30,818
كوني جيلمان) لاعبة جيدة)
و أرملة

12
00:00:30,943 --> 00:00:35,260
يجب أن أواعدها
لأنها تلعب الكوتشينة جيداً

13
00:00:35,343 --> 00:00:37,709
أنتِ رومانسية جداً

14
00:00:37,792 --> 00:00:41,320
يجب أن تواعد امرأة
أتظن (سيسيل) لا تواعد بعد؟

15
00:00:41,403 --> 00:00:44,392
كانت تواعد قبل رحيلها -
(اصمت يا (مارف -

16
00:00:44,476 --> 00:00:47,464
لا، لدي رفيقة
و هي بارعة جداً

17
00:00:47,547 --> 00:00:49,663
يجب أن تخرج (آيمي) لتستمتع بوقتها

18
00:00:51,532 --> 00:00:52,652
أنا أستمتع

19
00:00:52,818 --> 00:00:53,898
نعم

20
00:00:54,354 --> 00:00:57,177
يبدو أنكِ تستمتعين للغاية

21
00:01:04,898 --> 00:01:08,218
ورقة غير رابحة

22
00:01:08,301 --> 00:01:12,577
أشعر بالغثيان قليلاً
أظنني أكلت كثيراً

23
00:01:13,117 --> 00:01:14,943
أيمكننا الاستراحة قليلاً؟ -
بالطبع -

24
00:01:15,441 --> 00:01:16,687
عن إذنكم

25
00:01:19,094 --> 00:01:20,215
ماذا أكلتِ؟

26
00:01:20,380 --> 00:01:21,418
لا شئ غريب

27
00:01:21,501 --> 00:01:23,992
هل شربتِ؟ -
...لا يا أبي، تعلم أنني -

28
00:01:24,034 --> 00:01:26,192
...لأنني لا أمانع إن

29
00:01:26,193 --> 00:01:27,337
أبي؟

30
00:01:30,158 --> 00:01:31,031
أبي؟

31
00:01:32,061 --> 00:01:34,091
أبي، ماذا تفعل؟

32
00:01:38,370 --> 00:01:41,068
أنت تخيفني
هذا مؤلم، دعني

33
00:01:41,386 --> 00:01:42,811
ماذا تفعل؟

34
00:01:44,133 --> 00:01:45,097
هنري)؟)

35
00:01:46,828 --> 00:01:48,910
(هنري)
دعها

36
00:01:50,762 --> 00:01:54,141
المشروب العادي لا يزعجني
...لكن

37
00:01:55,813 --> 00:01:56,756
ماذا؟

38
00:01:56,949 --> 00:01:58,217
هل أنت بخير؟

39
00:01:58,218 --> 00:02:00,108
ما الأمر؟

40
00:02:06,629 --> 00:02:10,475
(دكــتــور (هــاوس
الـموسـم الـثـانـي

41
00:02:12,073 --> 00:02:25,276
ترجمة
Lupin
SSDD_A@hotmail.com

42
00:02:30,734 --> 00:02:32,628
الحلقة الرابعة عشرة
الجــنــس يــقــتــل

43
00:02:40,677 --> 00:02:43,877
أصبت بم يسمى بنوبة الغياب

44
00:02:44,169 --> 00:02:45,916
هل أصابك شئ كهذا من قبل؟

45
00:02:45,998 --> 00:02:47,163
لا، أبداً

46
00:02:47,245 --> 00:02:50,405
كان بصحة جيدة
...إنه يركض، يأكل جيداً

47
00:02:50,487 --> 00:02:53,440
أصابني صداع الأحد الماضي

48
00:02:53,522 --> 00:02:57,389
و بالعامين الماضيين
يصيبني انحسار حمضي كثيراً

49
00:02:57,472 --> 00:03:00,964
و ظننت أنني أحتاج مضاد للحموضة فقط

50
00:03:01,047 --> 00:03:02,627
أكان يجب المجئ مبكراً؟

51
00:03:02,710 --> 00:03:04,664
لأجل حموضة و صداع؟

52
00:03:09,693 --> 00:03:14,017
أتعلمين، سمعت أن القهوة
بالأسفل رائعة جداً

53
00:03:14,100 --> 00:03:16,179
أيمكنك إحضار لي فنجان يا عزيزتي؟

54
00:03:19,546 --> 00:03:22,872
أتمانع بإسدال الستائر؟

55
00:03:26,821 --> 00:03:29,939
حجم خصيته اليمنى يساوي
ضعف خصيته اليسرى تقريباً

56
00:03:29,981 --> 00:03:30,937
جميل

57
00:03:31,020 --> 00:03:32,974
إنه سرطان بالخصية على الأرجح

58
00:03:33,098 --> 00:03:35,260
لا، هذا مستحيل

59
00:03:35,344 --> 00:03:39,044
...الأعراض كلها تشير -
الأحذية غير مناسبة -

60
00:03:40,914 --> 00:03:44,074
إليكم كيف يعبر
سرطان الخصية عن نفسه

61
00:03:44,157 --> 00:03:46,942
أولاً يصاب المريض بالأعراض
التي لديه بالضبط

62
00:03:47,025 --> 00:03:48,729
(ثم يفحصه (فورمان

63
00:03:48,896 --> 00:03:53,219
ثم يشك بسرطان الخصية طبقاً
للأعراض الملائمة تماماً

64
00:03:53,303 --> 00:03:55,963
ثم يدخل بها إبرة
و يطلب جراحاً

65
00:03:56,047 --> 00:04:00,245
و بينما يجري الرجل الجراحة
نذهب نحن للعب البولينج

66
00:04:00,702 --> 00:04:03,320
و بم أننا لا نرتدي أحذية البولينج

67
00:04:03,404 --> 00:04:05,691
واضح أن المرض لم
يتطور بهذا الشكل

68
00:04:05,775 --> 00:04:08,643
أظهر فحص القطنية بعض الخلايا البيضاء
لكن صورة الرنين نظيفة

69
00:04:08,726 --> 00:04:12,425
بالطبع، إن كنت تسمي
دمل بمخه نظيفاً

70
00:04:14,765 --> 00:04:15,720
لا تثق بي؟

71
00:04:15,803 --> 00:04:17,883
أتتحدث عن الفص الزمني الأيسر؟

72
00:04:18,256 --> 00:04:19,960
جميل
ترى خلال يدي

73
00:04:20,043 --> 00:04:21,861
إنه مجرد ظل -
أو عدوى -

74
00:04:21,905 --> 00:04:26,522
عندما يصاب الرجل بمشاكل بمخه و قضيبه
تكون عادةً نتيجة استخدام أحدهم كثيراً و الآخر قليلاً

75
00:04:26,605 --> 00:04:29,723
فحص البول و الدم سالبان للزهري
السيلان و الكلاميديا

76
00:04:29,806 --> 00:04:31,843
عالجوه لأجل الثلاثة إذاً
بسرعة

77
00:04:31,925 --> 00:04:34,421
سلبي يعني
أنه غير مصاب به

78
00:04:34,504 --> 00:04:38,121
لا، سلبي يعني أنه غير مصاب به على الأرجح
مما يعني أن لديه سرطان على الأرجح

79
00:04:38,204 --> 00:04:39,993
ظننتنا نرتدي الأحذية الخاطئة للسرطان

80
00:04:40,076 --> 00:04:42,695
نرتدي الأحذية الخاطئة لسرطان الخصيتين

81
00:04:42,777 --> 00:04:44,524
لكن مناسب للورم اللمفاوي

82
00:04:44,566 --> 00:04:46,812
(عدا حذاء (تشايس
إنه أحمق

83
00:04:47,311 --> 00:04:50,804
الورم اللمفاوي يسبب تخلل
بأعضائه التناسلية و مخه

84
00:04:50,887 --> 00:04:53,299
إن كان هذا متطوراً
فسيموت مهما نفعل

85
00:04:53,381 --> 00:04:57,247
لذا فاعطوه أدوية الأمراض التناسلية
و تمنوا أن تكون الفحوصات خاطئة

86
00:05:02,945 --> 00:05:04,773
"سفينوك"

87
00:05:05,023 --> 00:05:06,603
من سعيدة الحظ؟

88
00:05:07,145 --> 00:05:08,474
زوجتي

89
00:05:08,766 --> 00:05:10,968
لا، لا أريد معرفة من
تحصل على الشيكولاتة

90
00:05:11,052 --> 00:05:13,132
بل أريد معرفة من
تمارس معها العلاقة

91
00:05:14,088 --> 00:05:16,500
سقط على رأسه و هو طفل
أمر مؤسف

92
00:05:16,750 --> 00:05:18,661
شيكولاتة نرويجية

93
00:05:18,952 --> 00:05:21,655
إن اشتريت هذه الأشياء
ينتصر الإرهابيون

94
00:05:22,487 --> 00:05:26,355
بعض الناس تكتم مشاعرها
و تظهر بهم كألم جسدي

95
00:05:26,437 --> 00:05:30,221
البشر الأصحاء يعبرون عن مشاعرهم
مثل العاطفة بإعطاء الهدايا

96
00:05:30,304 --> 00:05:32,009
الهدايا تعبر عن الذنب

97
00:05:32,091 --> 00:05:35,752
كلما زاد ثمنها
كلما كان حجم الذنب، هذا بـ12 دولار

98
00:05:35,835 --> 00:05:38,953
لذا فإما لم تضاجعها بعد
أو أنها لم تكن جيدة

99
00:05:39,036 --> 00:05:40,866
(ليس الجنس هو كل شئ يا (هاوس

100
00:05:40,949 --> 00:05:43,360
حقاً؟
متى تغير ذلك؟

101
00:05:46,480 --> 00:05:48,101
"أريد "ديبو بروفيرا

102
00:05:50,761 --> 00:05:53,132
في سنك بالواقع
مادمت حريصاً

103
00:05:53,256 --> 00:05:55,834
احتمالات حملك بسيطة جداً

104
00:05:55,959 --> 00:05:57,165
نعم، لكن سيهدئني

105
00:05:57,248 --> 00:05:58,869
صحيح؟
إن تناولت جرعة كبيرة

106
00:05:58,953 --> 00:06:03,692
تعني "يهدئك" ببحيرة هادئة
بليلة صيفية جميلة؟

107
00:06:03,775 --> 00:06:09,307
أم بالمعنى أقل استخداماً، لا شئ
يمكنه إزعاجك ثانيةً لأنه ليس للحياة معنى؟

108
00:06:09,390 --> 00:06:12,716
"الجرعة الكبيرة من "ديبو بروفيرا
سيخصيك كيميائياً

109
00:06:12,966 --> 00:06:14,297
نعم

110
00:06:18,121 --> 00:06:21,197
حسناً، سأرحل الآن

111
00:06:21,281 --> 00:06:23,402
و سأسير إلى الباب
أحرك المقبض

112
00:06:23,484 --> 00:06:26,604
ثم تقرر فجأة
أنك ستخبرني بالحقيقة

113
00:06:26,687 --> 00:06:28,974
ثم سأستدير و أعود إلى هنا

114
00:06:29,141 --> 00:06:30,928
المشكلة أن ساقي تؤلمني

115
00:06:31,012 --> 00:06:33,714
أيمكننا حذف السير من الأمر؟

116
00:06:34,282 --> 00:06:35,737
أحب البقر

117
00:06:41,643 --> 00:06:44,845
أي تنوع معين؟

118
00:06:45,095 --> 00:06:47,133
الجورنزي؟ الهولشتاين؟

119
00:06:47,217 --> 00:06:49,004
أيهما البيضاء و السوداء؟

120
00:06:49,088 --> 00:06:50,335
يا إلهي

121
00:06:50,418 --> 00:06:53,537
أمر على مزرعة بطريقي للمدرسة

122
00:06:53,704 --> 00:06:55,284
و هي جميلة جداً

123
00:06:56,033 --> 00:06:58,776
مهيبة جداً لدرجة أنني أحلم بها

124
00:07:00,150 --> 00:07:03,892
أحذية جلدية، لحوم
كيف يفعل أحداً هذا بالبقرة؟

125
00:07:04,017 --> 00:07:06,971
ممارسة الحب، لا صنع الأحزمة
هذا جميل

126
00:07:07,055 --> 00:07:09,300
...لم أفعل -
اهدأ -

127
00:07:09,381 --> 00:07:11,628
إنه شئ نتعامل معه
نحن الأطباء دائماً

128
00:07:11,710 --> 00:07:13,790
سأكتب لك اسم العقار

129
00:07:13,873 --> 00:07:16,910
لا تحتاج لروشتة
و يبدو كالـ"ديبو بروفيرا" تماماً

130
00:07:16,993 --> 00:07:19,655
لكن أله نفس المفعول؟ -
لا يا إلهي -

131
00:07:19,945 --> 00:07:23,647
تلك الأشياء لديها أعراض جانبية فظيعة
إنه دواء حقيقي

132
00:07:23,979 --> 00:07:25,350
لا، هذا كل ما تحتاج

133
00:07:25,600 --> 00:07:28,388
سيخدع رفاقك تماماً

134
00:07:28,678 --> 00:07:31,090
اخبرهم كم كان الطبيب بغيضاً

135
00:07:31,215 --> 00:07:33,045
سيضحكون كثيراً

136
00:07:34,133 --> 00:07:36,544
نظن أنه لديك مرض تناسلي

137
00:07:36,628 --> 00:07:38,041
لا، مستحيل

138
00:07:38,126 --> 00:07:40,787
سيدي، أيمكننا التحدث على انفراد؟

139
00:07:41,161 --> 00:07:42,617
أكشفتم عن ذلك؟

140
00:07:42,701 --> 00:07:43,699
كانت النتائج سلبية

141
00:07:43,782 --> 00:07:45,695
ليس هذا إذاً

142
00:07:45,778 --> 00:07:48,273
ماذا غيره إذاً؟

143
00:07:48,816 --> 00:07:49,772
لا شئ جيد

144
00:07:49,856 --> 00:07:52,850
إن كنت تمارس الجنس
عليك إخباري

145
00:07:52,933 --> 00:07:57,133
لم أمارس الجنس منذ طلاقي

146
00:08:00,129 --> 00:08:02,167
لم أطلب منه أن يأخذ الدواء

147
00:08:02,250 --> 00:08:04,121
طلبت منك أن تعطيه الدواء

148
00:08:04,205 --> 00:08:06,036
لم يمارس الجنس
منذ أكثر من عام

149
00:08:06,119 --> 00:08:08,324
إنه يكذب -
إنه يعرف المخاطرة -

150
00:08:08,615 --> 00:08:10,983
يجب أن نبدأ معالجته
للورم اللمفاوي حالاً

151
00:08:11,108 --> 00:08:13,647
...ربما إن ضربنا بسرعة و قوة -
(ويلسون) -

152
00:08:14,064 --> 00:08:15,851
كم يمكنك البقاء دون ممارسة الجنس؟

153
00:08:15,935 --> 00:08:17,683
كم يمكنك البقاء دون مضايقة الناس؟

154
00:08:17,765 --> 00:08:19,678
لا، حقاً
أسبوع؟ شهر؟

155
00:08:19,844 --> 00:08:21,216
لا أقيم علاقة

156
00:08:21,341 --> 00:08:24,004
لم أقل أنك تفعل
ليس بهذه المحادثة

157
00:08:24,086 --> 00:08:25,460
نتحدث عن مريض

158
00:08:25,625 --> 00:08:28,705
الناس تتحكم بنفسها
لا نحتاج للجنس

159
00:08:28,830 --> 00:08:32,073
ليس كالهواء
لكن كواجب حيوي، علينا

160
00:08:32,239 --> 00:08:35,027
هناك شيئان نتحامق لأجلهما
النقود و الجنس

161
00:08:35,110 --> 00:08:37,605
...و بم أن النقود لا تدخل مجرى الدم

162
00:08:37,812 --> 00:08:40,186
أكانت ابنته بالغرفة عندما سألته؟

163
00:08:40,269 --> 00:08:43,095
أخبرته أن بإمكاننا التحدث
على انفراد و لم يهتم بوجودها

164
00:08:43,178 --> 00:08:46,175
حان وقت الظهيرة
ستذهب الفتاة لتناول الغداء

165
00:08:46,258 --> 00:08:49,585
بمجرد خروجها
سيتم استدعائك، ثم تستدعيني

166
00:08:54,908 --> 00:08:56,990
الغداء مبكراً
صحيح؟

167
00:09:03,354 --> 00:09:04,392
مرحباً

168
00:09:05,015 --> 00:09:06,596
(أنا دكتور (هاوس

169
00:09:06,804 --> 00:09:10,300
سمعتك أنك تفضل
الموت على ممارسة الجنس

170
00:09:11,421 --> 00:09:14,085
...آسف، أنا
لم أستطع إخبار ابنتي

171
00:09:14,168 --> 00:09:16,538
..صحيح، لأنها ماذا
بالثانية و العشرين؟

172
00:09:16,621 --> 00:09:18,659
ضاجعت أمها

173
00:09:19,909 --> 00:09:23,193
أظنها تعرف هذا بالفعل

174
00:09:24,024 --> 00:09:25,230
على جانبك

175
00:09:26,937 --> 00:09:30,472
أقامت زوجتي علاقة
سامحتها

176
00:09:31,055 --> 00:09:35,131
و أقامت علاقة أخرى
..و سامحتها ثانيةً، و

177
00:09:35,922 --> 00:09:37,919
تظنني (آيمي) كنت أحمقاً

178
00:09:38,002 --> 00:09:41,204
ذكية جداً، لا بد أنك فخور بها
على جانبك

179
00:09:41,288 --> 00:09:44,074
أفترض أنك وقعت بالحب

180
00:09:44,158 --> 00:09:46,654
أهذا من يثير رعشة بسروالك؟

181
00:09:47,027 --> 00:09:49,274
سأبدأ بإعطئك خليط
من أدوية الأمراض التناسلية

182
00:09:49,357 --> 00:09:51,310
آيمي) تتخطى الأمر فحسب)

183
00:09:51,894 --> 00:09:54,224
لم تتحدث لأمها منذ أشهر

184
00:09:54,307 --> 00:09:59,297
و إن ظنت أن هذا سيحدث ثانيةً
...أن هذا ما سبب مرضي

185
00:10:02,832 --> 00:10:08,865
تصادف فقط وجودنا بنفس
اجتماع تذوق الجبن الإيطالي

186
00:10:08,948 --> 00:10:11,236
الجبن هو لعبة الشيطان

187
00:10:12,399 --> 00:10:13,897
كانت ليلة واحدة فقط

188
00:10:13,981 --> 00:10:16,434
لقد نسيتها تماماً كما يبدو

189
00:10:16,517 --> 00:10:20,595
تظن (آيمي) أن الحب
يدفع لاتخاذ قرارات حمقاء

190
00:10:20,678 --> 00:10:23,048
أنت مثال واضح لها على ذلك

191
00:10:23,172 --> 00:10:24,795
نعم
إنها لا تفهم

192
00:10:24,878 --> 00:10:30,202
إن لم تكن مستعداً لأن تبدو غبياً
لن يحدث أي شئ رائع، صحيح؟

193
00:10:31,553 --> 00:10:36,255
على الجانب الآخر، أظن
أن خصيتك لن تنفجر أيضاً

194
00:10:40,249 --> 00:10:41,207
أبي

195
00:10:42,246 --> 00:10:43,744
أكل شئ على ما يرام؟

196
00:10:45,451 --> 00:10:48,405
لدي مرض تناسلي

197
00:10:49,112 --> 00:10:50,777
كيف ذلك؟

198
00:10:52,442 --> 00:10:54,730
قابل امرأة بالكنيسة

199
00:10:59,015 --> 00:11:00,389
أتلعب الكوتشينة؟

200
00:11:00,763 --> 00:11:03,676
...أتلعب

201
00:11:06,422 --> 00:11:09,418
عربة الطوارئ -
يا إلهي -

202
00:11:12,790 --> 00:11:15,412
أهي نوبة أخرى؟ -
اصمت -

203
00:11:15,702 --> 00:11:16,949
قادمون

204
00:11:18,156 --> 00:11:19,364
يا إلهي

205
00:11:19,571 --> 00:11:22,691
تفضل -
أربعون ملليجرام فيروسومايد -

206
00:11:23,233 --> 00:11:24,272
أفقدوه وعيه

207
00:11:34,635 --> 00:11:36,798
كيف يفعل مرض تناسلي ذلك؟

208
00:11:37,131 --> 00:11:37,405
لا يفعل ذلك

209
00:11:40,887 --> 00:11:42,597
كان استسقاء رئوي

210
00:11:42,763 --> 00:11:46,644
أزلنا لتر من السائل
لكن كانت المشكلة بقلبه لا رئتيه

211
00:11:46,728 --> 00:11:49,398
هناك أشياء أخرى
تعوق الصمام القلنسي

212
00:11:49,481 --> 00:11:52,527
ليس مرضاً تناسلياً
و الورم اللمفاوي لا يثور بهذه السرعة

213
00:11:52,611 --> 00:11:57,326
ما هو إذاً؟
مرض يهاجم المخ، القلب و الخصيتين

214
00:11:57,826 --> 00:11:59,495
أظن (بايرون) كتب عن ذلك

215
00:11:59,579 --> 00:12:00,955
ربما داء الببغاء

216
00:12:01,080 --> 00:12:03,041
كانت ليكون فحص الكلاميديا إيجابياً

217
00:12:03,124 --> 00:12:05,086
الأخضر الزبردجي يهاجم القلب

218
00:12:05,462 --> 00:12:07,464
لن يتلاعب بجهازه التناسلي

219
00:12:07,590 --> 00:12:10,384
...ربما الأشياء ليست
متواصلة جيداً

220
00:12:10,885 --> 00:12:12,346
سنه 65

221
00:12:12,387 --> 00:12:16,268
ربما أمامنا عدة أجهزة تنهار وحدها

222
00:12:16,894 --> 00:12:19,563
الطريق لقلب الرجل هو معدته

223
00:12:19,730 --> 00:12:23,277
لديه حموضة منذ أعوام
ليس لها علاقة

224
00:12:23,486 --> 00:12:27,783
يبدو أن هناك طرق أخرى
لقتل الناس سوى مضاجعتهم

225
00:12:36,796 --> 00:12:38,673
لا تحتاج هذه كثيراً

226
00:12:40,424 --> 00:12:43,054
ليست المشكلة برئتيك

227
00:12:43,346 --> 00:12:44,974
بل بقلبك

228
00:12:46,892 --> 00:12:50,480
اجتماع الجبن الإيطالي بالكنيسة هذا

229
00:12:50,605 --> 00:12:51,983
أي نوع من الحبن؟

230
00:12:52,108 --> 00:12:53,485
لماذا تحتاج أن تعرف؟

231
00:12:53,610 --> 00:12:55,487
سأقيم حفل مذوبة

232
00:12:55,862 --> 00:12:58,992
أكان جبن النعجة؟ -
ربما، لماذا؟ -

233
00:12:59,075 --> 00:13:01,288
أكان طرياً؟ -
نعم -

234
00:13:01,371 --> 00:13:03,957
طعمه سئ؟ -
نعم، مر -

235
00:13:04,124 --> 00:13:05,334
طعمه كهذا؟

236
00:13:07,920 --> 00:13:12,176
...نعم، لكن كيف -
كان جبن أمريكي قليل الدهون تقليدي -

237
00:13:12,260 --> 00:13:14,388
أضفت بعض البكتيريا كنكهة

238
00:13:14,555 --> 00:13:15,931
أطعمته بكتيريا؟

239
00:13:16,015 --> 00:13:17,308
إنها على كل شئ تقريباً

240
00:13:17,559 --> 00:13:20,688
خاصة الجبنة الغير مبسترة
التي يصنعوها بالألب

241
00:13:20,771 --> 00:13:22,858
التي تصيب الإنسان بالحمى المتموجة

242
00:13:22,983 --> 00:13:26,529
المفتاح لحياة طويلة
النساء الغريبة، الجبن الممل

243
00:13:26,613 --> 00:13:29,074
سأبدأ بإعطائك الريفامبين و الدوكسيسيلين

244
00:13:29,158 --> 00:13:30,827
لا أفهم

245
00:13:30,911 --> 00:13:33,831
لم يمرض أحد غيري بالكنيسة

246
00:13:33,915 --> 00:13:38,379
نسبة 99.9 من المسيحيين
لديهم حمض كثير بمعدتهم

247
00:13:38,463 --> 00:13:43,093
فيصبحون أوعية للموت
لكل حشرات البروسيلا هذه

248
00:13:43,177 --> 00:13:46,181
لكنك كنت تأخذ أدوية حموضة

249
00:13:46,389 --> 00:13:53,148
فقام ذلك بتحويل جهازك الهضمي
إلى نهر جميل للسياح البكتيريين

250
00:13:59,074 --> 00:14:00,075
أواثق أنك محق؟

251
00:14:00,158 --> 00:14:02,244
بالطبع
جورباك غير متوافقين

252
00:14:02,327 --> 00:14:04,163
مما يعني أنك استيقظت
و ارتديت ملابسك بالظلام

253
00:14:04,247 --> 00:14:05,666
مما يعني أنك
لا تريد إيقاظ زوجتك

254
00:14:05,749 --> 00:14:07,168
مما يعني أنك لا تريد التحدث إليها

255
00:14:07,252 --> 00:14:09,295
...مما يعني -
كنت أقصد مريضك -

256
00:14:09,379 --> 00:14:11,382
هذا
لا

257
00:14:11,465 --> 00:14:13,133
هيا، أبني النظرية على الجبن

258
00:14:13,217 --> 00:14:14,802
كم تبقى على نتائج الفحص؟

259
00:14:14,886 --> 00:14:17,223
سنعرف قبلها
إن كنت مخطئاً

260
00:14:17,306 --> 00:14:19,685
ستزداد حالته سوءاً
و يموت ببطء

261
00:14:20,894 --> 00:14:23,523
لكن إن كنت محقاً
إما يكون توقيتنا مناسب و يتحسن

262
00:14:23,606 --> 00:14:27,195
أو نكون تأخرنا
فيصاب بأزمة قلبية بأي وقت

263
00:14:31,241 --> 00:14:32,243
المجدافان

264
00:14:37,584 --> 00:14:38,459
جاري الشحن

265
00:14:38,543 --> 00:14:40,796
شحنة 250
إطلاق

266
00:14:41,589 --> 00:14:43,341
جاري الشحن، 300

267
00:14:43,508 --> 00:14:44,510
إطلاق

268
00:14:44,594 --> 00:14:47,263
جاري الشحن، 360
إطلاق

269
00:14:47,430 --> 00:14:48,807
إبنيفرين

270
00:15:03,201 --> 00:15:04,077
أستخبرها؟

271
00:15:04,203 --> 00:15:05,997
أنك تشتبه بوجود علاقة؟

272
00:15:06,247 --> 00:15:08,549
بالطبع، إنها تكرهك بالفعل
لم لا؟

273
00:15:08,584 --> 00:15:12,715
لأنك تظن إزالة الحمل عن كاهلك
سيساعدك على النوم، غير صحيح

274
00:15:12,840 --> 00:15:14,800
ستنام على أريكتي الخرقاء بالنهاية

275
00:15:14,884 --> 00:15:16,177
لا يوجد ما أقوله

276
00:15:16,260 --> 00:15:18,847
لماذا تلعب الكرة إذاً
هنا بالثامنة مساءً؟

277
00:15:19,473 --> 00:15:21,060
تريد دائماً تبسيط كل شئ

278
00:15:21,143 --> 00:15:23,228
توصله إلى معادلات بسيطة سهلة

279
00:15:23,312 --> 00:15:24,940
إجابات سهلة و بسيطة

280
00:15:26,524 --> 00:15:28,819
عد لبيتك و ضاجع زوجتك

281
00:15:32,199 --> 00:15:35,662
عاد قلبه ينبض
لكن هناك ضرر كبير

282
00:15:35,745 --> 00:15:38,207
كانت البروسيلا
لكن توصلنا إليها متأخرين

283
00:15:38,290 --> 00:15:41,921
بدأ النمو بالشريان التاجي
الأساسي و سبب احتشاءً

284
00:15:42,004 --> 00:15:43,756
ماتت عضلة قلبه تقريباً

285
00:15:44,215 --> 00:15:46,051
سيكون محظوظاً إن استمر أسبوع

286
00:15:46,134 --> 00:15:48,429
عدا هذا
كيف حاله؟

287
00:15:50,933 --> 00:15:52,101
حقاً

288
00:15:52,226 --> 00:15:55,021
مخه، خصيتاه، رئتاه، لوزتاه

289
00:15:55,105 --> 00:15:57,190
ما أخبار كل تلك الأشياء؟

290
00:15:57,357 --> 00:16:03,866
مخه نظيف الآن، و أيضاً الجهاز التناسلي
و كليتاه تعملان جيداً

291
00:16:04,033 --> 00:16:08,456
كل ما يحتاجه هو قلب إذاً
و يرحل من هنا

292
00:16:11,168 --> 00:16:13,879
إنه مرشح جيد لزراعة قلب

293
00:16:14,214 --> 00:16:16,551
لا يدخن
يشرب باعتدال

294
00:16:16,634 --> 00:16:19,763
فحص السموم جاء سلبياً
للمخدرات الشرعية و الغير شرعية

295
00:16:19,847 --> 00:16:24,144
فحص بكتيريا الدم أظهر لا أثر
لبكتيريا البروسيلا

296
00:16:24,227 --> 00:16:26,188
سنه 66 عام

297
00:16:26,732 --> 00:16:30,193
أخبرني أن سنه 65
الكاذب، أنا راحل

298
00:16:30,235 --> 00:16:34,575
هناك علاقة عكسية بين
سن المريض و نسبة النجاح

299
00:16:34,658 --> 00:16:35,869
صحته جيدة جداً

300
00:16:35,952 --> 00:16:39,707
هذه أول مرة يدخل مستشفى
منذ كسر ساقة بسن 23

301
00:16:39,832 --> 00:16:41,507
أو 22
لم أعد أثق به

302
00:16:41,542 --> 00:16:46,341
إن نجح المريض بالعملية
كم سيتبقى له من عمر؟

303
00:16:46,424 --> 00:16:49,845
ربما خمس، عشر أو ربما عشرون
عام إن حالفه الحظ

304
00:16:49,970 --> 00:16:53,558
تقول إذاً أن كبار السن
لا يستحقون الإنقاذ كالصغار

305
00:16:53,642 --> 00:16:56,396
يقول أن القلوب مصادر نادرة

306
00:16:56,480 --> 00:16:58,148
...و يحتاج لوضع مقاييس

307
00:16:58,231 --> 00:17:01,861
لا، أفهم، النساء تعيش أكثر
يفترض اختيارهن إذاً، صحيح؟

308
00:17:01,944 --> 00:17:05,262
و ذوو الأصل الأفريقي يموتون أصغر
تباً لهم جميعاً

309
00:17:05,297 --> 00:17:08,579
تظن أنك ستقنعني
لمناداتي بالعنصري؟

310
00:17:08,663 --> 00:17:12,877
إن كان الاختبار هو لمعرفة من
يستخدمه أطول فإما تكون عنصرياً و منافقاً

311
00:17:12,960 --> 00:17:16,882
حظى مريضك بحياته
عائلة

312
00:17:17,341 --> 00:17:18,968
...لدينا أطفال بالثامنة عشرة لن

313
00:17:19,051 --> 00:17:20,720
كم سنك يا دكتور؟

314
00:17:21,012 --> 00:17:23,599
متى يمكننا شطبك من الحسابات؟

315
00:17:24,267 --> 00:17:25,769
(و شكراً لك يا دكتور (هاوس

316
00:17:25,852 --> 00:17:31,109
سنقوم الآن بجلستنا الخاصة
إن كانت انتهت أسئلتكم

317
00:17:31,694 --> 00:17:34,114
أنا متشوق

318
00:17:34,197 --> 00:17:36,575
أتساءل ماذا ستقررون

319
00:17:40,707 --> 00:17:44,378
فاز فريق "نتس" بمباراته
"الثالثة على التوالي، هزموا "لايكرز

320
00:17:49,009 --> 00:17:50,177
آسف

321
00:17:50,803 --> 00:17:52,346
صوتوا بالنفي

322
00:17:54,975 --> 00:17:56,936
...إذاً

323
00:17:57,437 --> 00:17:59,022
..متى

324
00:18:00,190 --> 00:18:02,652
أموت؟

325
00:18:04,947 --> 00:18:06,907
أمامك أسبوع تقريباً

326
00:18:16,420 --> 00:18:18,215
يا إلهي

327
00:18:37,032 --> 00:18:41,079
كتبت خطاباً للهيئة الإدارية
معارضة لقرار لجنة زراعة الأعضاء

328
00:18:41,162 --> 00:18:44,917
أدعي بأن كراهيتهم لك
أثرت على قرارهم

329
00:18:45,000 --> 00:18:45,920
أريدك أن توقع

330
00:18:46,003 --> 00:18:47,380
اتخذوا القرار الصحيح

331
00:18:47,463 --> 00:18:49,465
لا تؤمن بذلك
...قلت للجنة

332
00:18:49,548 --> 00:18:51,593
كنت أدافع عن مريضي

333
00:18:58,728 --> 00:19:01,856
...لماذا إذاً -
أدافع عن مريضي -

334
00:19:02,817 --> 00:19:04,026
عندي عمل بالعيادة

335
00:19:04,110 --> 00:19:07,240
أريدك أن تحضري لي
ملفات كل من مات اليوم

336
00:19:08,032 --> 00:19:10,368
تظن هذا سيغير قرارهم حقاً؟

337
00:19:10,451 --> 00:19:11,537
لا

338
00:19:21,258 --> 00:19:22,969
أظنني كسرت كاحلي

339
00:19:23,136 --> 00:19:25,556
ركلني حافر

340
00:19:26,473 --> 00:19:29,602
أحبها جداً
كانت جميلة جداً

341
00:19:29,936 --> 00:19:31,981
أيها؟ -
أحدى البقرات البيضاء و السوداء -

342
00:19:32,064 --> 00:19:34,651
لا أعرف أي نوع -
أي نوع؟ أيها؟ -

343
00:19:34,735 --> 00:19:36,154
أريد اسماً

344
00:19:36,320 --> 00:19:40,034
لماذا يكون لديها اسم؟ -
ليست جماداً، بل ذكر أو أنثى -

345
00:19:40,325 --> 00:19:42,537
أريد أن أعرف أحلامها، آمالها

346
00:19:42,704 --> 00:19:44,290
إنها بقرة

347
00:19:44,415 --> 00:19:47,293
لست من قال أنه يحبها

348
00:19:48,795 --> 00:19:55,387
من لديهم تلك الحالة حقاً يبررونها
ينفونها، لا يظهروها بمظهر الشاعرية

349
00:19:55,512 --> 00:19:57,766
بجانب أن هناك شظية خشبية هنا

350
00:19:57,849 --> 00:20:01,688
لذا فإما ضربت نفسك بقطعة خشب
أو (إلسي) لديها ساق خنزير

351
00:20:02,314 --> 00:20:03,648
أنهي عملي بالسادسة

352
00:20:03,732 --> 00:20:06,694
اضرب نفسك ثانيةً
و تعال لتخدع غيري

353
00:20:06,778 --> 00:20:10,533
أنا مريض، و أنت طبيب
لديك واجب لمساعدتي

354
00:20:11,659 --> 00:20:13,913
تقنياً لست مضطراً لعلاج أحد

355
00:20:14,080 --> 00:20:20,129
قبل إجراء عدة فحوصات
مؤلمة و مذلة

356
00:20:24,385 --> 00:20:26,012
افعل ما تريد

357
00:20:26,721 --> 00:20:28,600
ماتت امرأة بالتسعين من التهاب رئوي

358
00:20:28,683 --> 00:20:30,977
لا تنفع إلا إن كان لديها قلب صناعي
غيره؟

359
00:20:31,061 --> 00:20:35,775
مات طفل بالعناية المركزة -
الأطفال عديمو الفائدة -

360
00:20:35,858 --> 00:20:38,238
قلوبهم صغيرة
التالي؟

361
00:20:38,405 --> 00:20:41,367
...رجل بالأربعين من عمره

362
00:20:41,867 --> 00:20:42,910
نعم؟

363
00:20:42,993 --> 00:20:44,412
أزمة قلبية

364
00:20:45,455 --> 00:20:48,167
إن كنت تهتمين بي حقاً
كنت لتبحثين عن جثة أفضل

365
00:20:48,251 --> 00:20:51,088
لا توجد وفيات أخرى
هناك امرأة أصيبت بحادث سيارة

366
00:20:51,171 --> 00:20:52,464
أتمنى أن يكون سيئاً

367
00:20:52,548 --> 00:20:54,718
تم إعلام قسم تدبير الأعضاء

368
00:20:54,884 --> 00:20:55,760
اعطيني ملفها

369
00:20:55,802 --> 00:20:57,597
بغرفة الطوارئ
لازالوا يعالجونها

370
00:20:59,307 --> 00:21:01,351
سنها؟ -
حوالي أربعين -

371
00:21:01,519 --> 00:21:04,021
شابة، تباً -
هذا جيد -

372
00:21:04,105 --> 00:21:05,984
أتدخن؟ -
لا أدري -

373
00:21:06,234 --> 00:21:06,943
اعرفي

374
00:21:07,152 --> 00:21:09,989
لازالت حية، حتى إن وضعناها بالقائمة
...لن يمكننا الاقتراب منها

375
00:21:10,072 --> 00:21:11,490
وزنها كبير؟

376
00:21:11,574 --> 00:21:13,744
ثقيل

377
00:21:13,827 --> 00:21:15,913
عظيم
حالفنا الحظ للتو

378
00:21:15,997 --> 00:21:17,833
أي حظ؟
ما هذا؟

379
00:21:17,916 --> 00:21:23,173
يتم رفض ستين بالمئة من المتبرعين بقلبوهم
لوجود مشكلة بهم

380
00:21:23,256 --> 00:21:25,092
مع السمناء
يقترب من الثمانين بالمئة

381
00:21:25,176 --> 00:21:26,762
...لكن إن لم يكن قلبها جيداً

382
00:21:26,803 --> 00:21:30,516
قلب سمين كبير
أفضل من لا شئ

383
00:21:48,832 --> 00:21:51,377
هل أنت سيد (نوبرجر)؟ -
نعم -

384
00:21:51,586 --> 00:21:52,629
(أنا دكتور (هاوس

385
00:21:52,755 --> 00:21:54,465
أريد أن أطرح عليك
عدة أسئلة عن زوجتك

386
00:21:54,548 --> 00:21:55,634
أستكون بخير؟

387
00:21:55,717 --> 00:21:57,552
أخشى أنني لا أعرف

388
00:21:57,886 --> 00:21:59,388
أيمكن أن تحدثني عن حادثتها؟

389
00:21:59,514 --> 00:22:02,810
أظن النوم غلبها، و خرجت عن الطريق
هذا ما أخبروني به

390
00:22:03,019 --> 00:22:05,313
أي مشاكل بصحتها حتى الآن؟

391
00:22:05,397 --> 00:22:06,272
لماذا؟

392
00:22:07,400 --> 00:22:09,568
أرجوك
هذا مهم

393
00:22:11,153 --> 00:22:12,949
أصيبت بحمى اليوم
...لكن عدا ذلك

394
00:22:13,032 --> 00:22:14,367
ما درجتها؟

395
00:22:14,575 --> 00:22:16,245
حوالي 101

396
00:22:16,912 --> 00:22:20,041
لم تفوت يوماً دراسياً منذ تسع سنوات

397
00:22:20,417 --> 00:22:23,045
كان يجب أن أجعلها تجلس بالمنزل

398
00:22:23,839 --> 00:22:25,674
أية أعراض أخرى؟

399
00:22:26,383 --> 00:22:29,178
ألم بالمعدة، من يهتم؟
أصيبت بحادث

400
00:22:29,262 --> 00:22:30,180
سيد (نوبرجر)؟ -
نعم -

401
00:22:30,264 --> 00:22:33,685
(اسمي (إلين ستامبلر
(أنا المنظمة لتدبير الأعضاء بجنوب (نيو جيرسي

402
00:22:33,768 --> 00:22:37,898
أريد أن أؤكد لك أننا سنتعامل
مع أعضائها بعناية و إخلاص

403
00:22:40,069 --> 00:22:41,863
أعضاؤها؟

404
00:22:44,908 --> 00:22:46,702
لورا) ماتت؟)

405
00:22:47,411 --> 00:22:49,957
آسفة
..ظننتك

406
00:22:50,833 --> 00:22:55,046
أعلنوا موتها للتو
ظننته كان يخبرك

407
00:22:55,130 --> 00:22:56,339
لم أعرف

408
00:22:57,759 --> 00:23:00,095
لا يجب أن تفترضي أبداً

409
00:23:02,932 --> 00:23:05,060
ماذا أردت مني؟

410
00:23:07,188 --> 00:23:10,109
آسف لخسارتك

411
00:23:10,735 --> 00:23:14,686
لكن أحتاج لقلب زوجتك

412
00:23:18,947 --> 00:23:21,405
غادرت منظمة تدبير الأعضاء المستشفى

413
00:23:21,530 --> 00:23:24,405
يعني أنه حالفنا الحظ
أو أنها تتناول الغداء

414
00:23:24,988 --> 00:23:27,863
لقب المرأة الميتة
أبه "واو" أم "ياء"؟

415
00:23:27,945 --> 00:23:30,029
ستقتحم ملف المريضة السري؟

416
00:23:30,112 --> 00:23:31,778
أهناك مشكلة لديكِ؟

417
00:23:32,279 --> 00:23:34,445
إنه بالواو
"نو"

418
00:23:34,778 --> 00:23:36,528
"بيرجر"

419
00:23:39,402 --> 00:23:44,152
منذ ثلاث دقائق تم إعلان
أعضاءها غير صالحة

420
00:23:44,235 --> 00:23:46,234
حان وقت السباحة بالقمامة

421
00:23:55,233 --> 00:23:55,983
انتظر

422
00:23:56,441 --> 00:23:59,315
لديها كبد وبائي
إنزيم الألاناين ترانسمينايز مرتفع

423
00:23:59,356 --> 00:24:02,190
بانهيار جهاز (هنري) المناعي
و القلب المصاب سيموت

424
00:24:02,274 --> 00:24:04,023
لم يكن لديها كبد وبائي لحسن الحظ

425
00:24:04,064 --> 00:24:06,480
كان الفحص إيجابياً -
تاريخها ينفي ذلك -

426
00:24:06,564 --> 00:24:08,855
أخبرني زوجها أن كان
لديها حمى و ألم بالمعدة

427
00:24:08,938 --> 00:24:11,105
ليست من أعراض الكبد الوبائي

428
00:24:42,224 --> 00:24:44,724
ماذا تفعل؟

429
00:24:44,807 --> 00:24:46,682
ماذا تفعل؟

430
00:24:47,349 --> 00:24:49,390
آسف ثانيةً

431
00:24:49,515 --> 00:24:51,390
نحتاج للتحدث

432
00:24:53,181 --> 00:24:55,889
لدى سيد (نوبرجر) كل الحق
لفصل زوجته عن جهاز التنفس

433
00:24:55,972 --> 00:24:58,097
وقعت زوجته بطاقة تبرع بأعضائها

434
00:24:58,181 --> 00:25:01,054
و الذي تم إلغائه عند
إعلان أعضاءها غير صالحة

435
00:25:01,138 --> 00:25:03,846
يمكنني استخدامها
أحتاج لبعض الوقت فحسب

436
00:25:04,179 --> 00:25:05,804
تقول اللجنة أنها لن تأخذ قلبها

437
00:25:05,888 --> 00:25:08,053
تقول لجنة أخرى أنهم
لن يعطوا الرجل قلباً

438
00:25:08,179 --> 00:25:09,845
إنه توفيق إلهي

439
00:25:09,928 --> 00:25:11,678
يمكنني إيجاد فريق طبي لفعل هذا

440
00:25:11,803 --> 00:25:14,594
مصنفون كاختباريين
لن يعبث هذا بأرقامهم

441
00:25:14,677 --> 00:25:15,720
هذا ما أرادت هي -
لا -

442
00:25:15,802 --> 00:25:16,760
...أرادت أن تساعد أعضاؤها

443
00:25:16,844 --> 00:25:19,051
لم تود أن تبقى حية
على جهاز تنفس

444
00:25:19,135 --> 00:25:21,093
ليست كذلك
إنها ميتة

445
00:25:21,135 --> 00:25:24,009
لا تتألم، لا تعاني
...إننا فقط

446
00:25:24,093 --> 00:25:26,134
نتعامل مع لحمها هنا

447
00:25:28,675 --> 00:25:31,049
هذه زوجتي -
لم تعد كذلك -

448
00:25:31,133 --> 00:25:33,966
تستحق بعض الاحترام

449
00:25:34,049 --> 00:25:35,674
أحترم الأحياء -
صحيح -

450
00:25:35,758 --> 00:25:38,299
لهذا جعلتني أظنك طبيبها

451
00:25:38,465 --> 00:25:41,006
جعلتني أظن بوجود أمل

452
00:25:41,797 --> 00:25:43,256
لم أقل أبداً أنني طبيبها

453
00:25:43,339 --> 00:25:45,505
لم تكذب
لكنك لم تحترمني بالتأكيد

454
00:25:45,589 --> 00:25:47,921
سأفصلها عن الأجهزة حالاً

455
00:25:50,254 --> 00:25:51,671
أحسنت فعلاً

456
00:25:51,754 --> 00:25:53,130
لم ينتهي الأمر

457
00:25:59,128 --> 00:26:01,545
عن إذنك
هل أنت سيد (نوبرجر)؟

458
00:26:02,003 --> 00:26:03,586
نعم
لماذا؟

459
00:26:03,669 --> 00:26:05,544
(أنا (آيمي أرينجتون

460
00:26:06,002 --> 00:26:08,002
أردت أن أشكرك

461
00:26:15,834 --> 00:26:20,208
سيموت والد الفتاة الأسبوع القادم
إن لم يحصل على قلب زوجتك

462
00:26:20,292 --> 00:26:22,708
هاوس)، ألا تظنك تتلاعب بأعصابه قليلاً؟)

463
00:26:22,750 --> 00:26:25,957
لا، بل بشكل كبير

464
00:26:26,041 --> 00:26:27,457
أنت وغد

465
00:26:27,623 --> 00:26:30,790
اسمع
إن فصلت زوجتك عن الجهاز

466
00:26:30,956 --> 00:26:33,497
سأنسى هذا الأمر بعد أسبوعين

467
00:26:33,581 --> 00:26:36,122
...بينما (جايل) هنا -
(آيمي) -

468
00:26:36,205 --> 00:26:37,830
لا يهم

469
00:26:38,788 --> 00:26:42,954
أنت غاضب مني، أعرف ذلك
افرغ غضبك بي، لا على حسابها

470
00:26:59,660 --> 00:27:04,658
حسناً، يمكن لوالدك
أن يحصل على قلبها

471
00:27:25,490 --> 00:27:30,780
حمى، ألم بالمعدة
ارتفاع بإنزيمات الكبد

472
00:27:30,863 --> 00:27:31,862
إنها مريضة

473
00:27:31,946 --> 00:27:34,111
أسوأ من ذلك
إنها ميتة

474
00:27:34,195 --> 00:27:37,196
"أقصد أنه حتى إن لم يكن فيروس "سي
فهو شئ آخر

475
00:27:37,278 --> 00:27:41,070
رفضوها كمتبرعة لأننا إن وضعنا
هذا القلب بإنسان لن يعيش

476
00:27:41,194 --> 00:27:42,944
ما جعلها تمرض سيقتله

477
00:27:43,069 --> 00:27:45,527
نعم
ما هو إذاً؟

478
00:27:45,653 --> 00:27:46,735
...الإنزيمات تشير إلى

479
00:27:46,818 --> 00:27:49,568
تريد أن نقوم بتشخيص امرأة ميتة؟

480
00:27:49,652 --> 00:27:50,817
سنعالجها

481
00:27:50,901 --> 00:27:52,150
سنعالج الموت؟

482
00:27:52,275 --> 00:27:55,609
أشك

483
00:27:56,275 --> 00:27:59,483
أريد فقط إخراج العدوى من قلبها
قبل إخراج القلب منها

484
00:27:59,566 --> 00:28:01,399
الحمى تشير لعدوى

485
00:28:01,482 --> 00:28:04,441
"ربما أصيبت بكبد وبائي "سي
و نزلة برد شديدة

486
00:28:04,566 --> 00:28:08,814
لنفترض فقط على سبيل المرح
أن الإجابة هي شئ مفيد

487
00:28:09,272 --> 00:28:12,232
الحمى و الألم بالمعدة
قد تكون عدوى حوصلة المرارة

488
00:28:12,315 --> 00:28:13,689
كهذا

489
00:28:13,773 --> 00:28:15,939
خذوا صورة رنين
بسرعة

490
00:28:23,313 --> 00:28:25,562
لا تحتاج لأن تكون هنا

491
00:28:26,686 --> 00:28:29,353
أفترض أن (هاوس) طبيب جيد

492
00:28:29,561 --> 00:28:30,853
و لم ذلك؟

493
00:28:31,020 --> 00:28:34,810
لأن عندما يكون هناك وغد كهذا
إما يكون عظيماً أو عاطلاً

494
00:28:38,267 --> 00:28:41,060
لا أثر لعدوى حوصلة المرارة
لكن هناك كيس

495
00:28:41,143 --> 00:28:43,142
مستدير تماماً
...لا، الكبد الوبائي يسبب

496
00:28:43,267 --> 00:28:44,934
لم يكن السؤال أهو فيروس "سي"؟

497
00:28:45,017 --> 00:28:47,849
كان السؤال ماذا يكون
إن لم يكن فيروس "سي"؟

498
00:28:48,058 --> 00:28:49,974
الورم الغدي؟ -
لس صلباً بم يكفي -

499
00:28:50,058 --> 00:28:51,516
ورم وعائي متشعب؟

500
00:28:51,766 --> 00:28:53,848
ليس متشعباً بم يكفي

501
00:28:54,390 --> 00:28:58,264
ماذا إن لم تكن
تغسل يديها بعض قضاء الحاجة

502
00:28:58,348 --> 00:29:00,389
عدوى الأميبا؟

503
00:29:00,515 --> 00:29:05,180
إن كانت الأميبية بدأت بكبدها
ثم انتشرت بدمها ستفسر كل الأعراض

504
00:29:05,347 --> 00:29:08,138
عدا الجمجمة المحطمة
لكنني أفترض كونها من الحادث

505
00:29:08,222 --> 00:29:10,180
سأبدأ بإعطائها الباروموميسين
و الكلوركوين

506
00:29:10,262 --> 00:29:11,471
عشرة جرام لكل منهما

507
00:29:11,513 --> 00:29:14,637
هذه عشرون مرة الجرعة العادية

508
00:29:14,969 --> 00:29:18,178
صحيح، سندمر الشبكية و حاسة السمع

509
00:29:18,303 --> 00:29:20,886
من يريد هذه الأجزاء سيحزن كثيراً

510
00:29:21,011 --> 00:29:23,676
ساعتان بالأدوية
و ستكون بخير

511
00:29:30,468 --> 00:29:32,092
أحضرت نتائج فحصك

512
00:29:32,550 --> 00:29:34,591
أتأكل الخنازير الغينية؟ -
لا -

513
00:29:35,008 --> 00:29:37,425
ماذا عن كائنات الهامستر أو الفئران؟

514
00:29:37,633 --> 00:29:38,633
البشر؟

515
00:29:38,758 --> 00:29:40,049
عم تتحدث؟

516
00:29:40,466 --> 00:29:41,757
أهناك مشكلة بي؟

517
00:29:41,924 --> 00:29:43,465
بالطبع لا

518
00:29:43,632 --> 00:29:45,341
فحص الدم ممتاز

519
00:29:45,423 --> 00:29:49,339
لديك فيتامينات كثيرة، معادن
كل البروتينات

520
00:29:49,798 --> 00:29:54,338
بم فيه شئ أحب تسميته
بزلال الثور المصلي

521
00:29:54,421 --> 00:29:57,421
و الذي تحصل عليه من
أكل الحيوانات المذكورة

522
00:29:57,797 --> 00:29:59,545
أو البقر

523
00:30:01,045 --> 00:30:03,461
لا تقدس البقر حقاً

524
00:30:03,544 --> 00:30:04,712
لذا فأنا أتساءل

525
00:30:04,796 --> 00:30:10,585
ما الأكثر إذلالاً من مناداة صديقتك
ببقرة بالمعنى الحرفي؟

526
00:30:25,875 --> 00:30:28,041
مذهلة -
إنها أمي -

527
00:30:30,748 --> 00:30:33,873
إما تكون صورة قديمة جداً
أو أنها زوجة أبيك

528
00:30:34,082 --> 00:30:36,956
تتمشى في المنزل بالبكيني
أو أقل

529
00:30:36,997 --> 00:30:38,830
لا أكف عن التفكير بها

530
00:30:38,955 --> 00:30:43,081
(أبي في (أوروبا
أكون أشاهد التلفاز، فتدلكني

531
00:30:43,116 --> 00:30:44,372
فلا أسير لساعة

532
00:30:44,455 --> 00:30:48,037
لكن، بقر؟ -
إنها أمي -

533
00:30:48,120 --> 00:30:49,245
زوجة أبيك

534
00:30:51,329 --> 00:30:52,287
أرجوك

535
00:30:52,412 --> 00:30:55,994
أريد الدواء لثلاثة أشهر
حتى أتخرج و أترك البيت

536
00:30:58,993 --> 00:31:00,286
أرجوك

537
00:31:02,619 --> 00:31:05,077
لن تستمتع بالتخرج

538
00:31:07,825 --> 00:31:09,368
استمر بالعمل الجيد

539
00:31:09,701 --> 00:31:11,450
قميصك مكوي

540
00:31:11,575 --> 00:31:13,991
هذا يعني أنك
لم تخبر زوجتك بشئ

541
00:31:15,200 --> 00:31:16,449
فلنقل أنك محق

542
00:31:18,574 --> 00:31:20,032
أتقول أنني محق؟

543
00:31:20,074 --> 00:31:23,114
لا، فلنفترض

544
00:31:23,365 --> 00:31:27,739
أخطر ببالك أنه ربما عليك إغلاق فمك؟

545
00:31:27,781 --> 00:31:33,155
أنه ربما للصديق أن يقدر
...الاهتمام أكثر من الفصاحة؟ أنه ربما

546
00:31:36,362 --> 00:31:40,487
أنه ربما أمر بشئ أود التحدث عنه حقاً؟

547
00:31:46,069 --> 00:31:52,693
أخطر ببالك أنه إن كنت تحتاج صديقاً كهذا
فأن لديك أخطاء أفظع

548
00:32:00,900 --> 00:32:02,524
ضربات القلب غير منتظمة

549
00:32:02,775 --> 00:32:05,024
يبدو كبطء بوظائف الجسم

550
00:32:10,523 --> 00:32:12,106
أوقف الأدوية

551
00:32:14,440 --> 00:32:15,522
ستستسلم؟

552
00:32:15,648 --> 00:32:18,439
إما نكون مخطئين و قلبها غير صالح

553
00:32:18,522 --> 00:32:22,604
أو يكون العلاج الذي نعطيه
لها يجعله غير صالح

554
00:32:24,271 --> 00:32:27,437
آسف
يمكنك إنهاء الأمر الآن

555
00:32:27,854 --> 00:32:28,978
ابحث لي عن جثة أخرى

556
00:32:29,062 --> 00:32:31,311
ذلك الرجل السمين
بخدمات "أورثو" لم يبد جيداً

557
00:32:31,353 --> 00:32:32,685
لا

558
00:32:33,853 --> 00:32:35,228
ليست مستعدة

559
00:32:37,269 --> 00:32:38,560
كنت مستعداً صباحاً

560
00:32:38,644 --> 00:32:40,227
لم ينتهي أمرها بعد

561
00:32:41,601 --> 00:32:48,906
ستنقذ هذا الرجل

562
00:32:51,968 --> 00:32:53,761
أي نظريات أخرى؟

563
00:32:54,012 --> 00:32:56,556
كان الأميبية أفضل آمالنا

564
00:32:56,681 --> 00:32:59,728
حقيقة أن قلبها عاد لطبيعته
...عندما أوقفنا الدواء تشير

565
00:32:59,811 --> 00:33:01,521
ما أملنا التالي؟

566
00:33:01,605 --> 00:33:03,231
هاوس)، ضع العصا السحرية)

567
00:33:03,315 --> 00:33:04,816
لا توجد إعاقة

568
00:33:05,442 --> 00:33:07,360
ربما علينا فحص النسيج

569
00:33:07,444 --> 00:33:09,865
إنها ثلاجة دون كهرباء

570
00:33:09,907 --> 00:33:13,660
إن قمنا بالثقب بداخلها
تفسد الخضروات

571
00:33:15,662 --> 00:33:16,580
لا أقصد إهانة

572
00:33:16,622 --> 00:33:18,374
لا أرى خيارات كثيرة أمامنا

573
00:33:18,458 --> 00:33:19,876
...الحل الوحيد لنجد هذه العدوى

574
00:33:19,959 --> 00:33:21,128
ماذا إن لم تكن عدوى؟

575
00:33:21,212 --> 00:33:25,007
السموم تسبب أعراضاً مشابهة
خاصةً إن كان سبب لها فشل بالكبد

576
00:33:25,132 --> 00:33:27,302
فحص السموم كان نظيفاً

577
00:33:27,385 --> 00:33:30,472
تلك الفحوصات لا تتضمن أي
من السموم اللطيفة

578
00:33:30,680 --> 00:33:33,476
قوموا بالفحص ثانيةً
لأي سم يخطر ببالكم

579
00:33:33,684 --> 00:33:35,687
و أنت، أبق المريض الآخر حياً

580
00:33:35,854 --> 00:33:37,481
و أنتِ تفقدي المدرسة

581
00:33:37,606 --> 00:33:41,318
و يجب أن أعين طبيباً
آخر ليفتش بيتها

582
00:33:43,612 --> 00:33:44,656
هيا

583
00:33:47,827 --> 00:33:50,663
إن كانت تأخذ أي أدوية
كنت لأعرف بشأنها

584
00:33:52,832 --> 00:33:55,043
هل كانت زوجتك
تصبغ شعرها؟

585
00:33:55,502 --> 00:33:56,462
لا

586
00:33:56,546 --> 00:33:58,422
لم يبيض شعر أمها

587
00:33:58,506 --> 00:33:59,465
ولا هي

588
00:33:59,882 --> 00:34:01,676
أظن هذه صبغتك إذاً

589
00:34:02,593 --> 00:34:04,680
أتظن هناك شئ آخر
كانت تكذب عليك بشأنه؟

590
00:34:04,763 --> 00:34:08,309
أي مخدرات تخلت عنها
عندما تزوجتك؟

591
00:34:19,364 --> 00:34:21,157
كيف تشعر يا سيدي؟

592
00:34:21,491 --> 00:34:23,077
سيد (أرينجتون)؟

593
00:34:23,369 --> 00:34:24,662
سيد (أرينجتون)؟

594
00:34:26,914 --> 00:34:28,583
ما الأمر؟

595
00:34:28,666 --> 00:34:30,669
قلبه لا يضخ دماءً كافية لمخه

596
00:34:30,752 --> 00:34:32,380
سنحتاج لإعطائه بعض المساعدة

597
00:34:32,797 --> 00:34:34,465
جهزي البالون

598
00:34:39,512 --> 00:34:41,015
أتستخدم هذا الدرج؟

599
00:34:41,807 --> 00:34:43,518
لا، إنه لفيتاميناتها

600
00:34:44,019 --> 00:34:45,854
و حبوب النوم

601
00:34:46,188 --> 00:34:48,106
لم تأخذ حبوب نوم أبداً

602
00:34:48,565 --> 00:34:49,691
حسناً

603
00:34:52,028 --> 00:34:53,613
أتتبع حمية غذائية؟

604
00:34:54,573 --> 00:34:55,199
لا

605
00:35:01,497 --> 00:35:03,833
أظن لا يمكن معرفة أحد جيداً
صحيح؟

606
00:35:04,792 --> 00:35:06,837
رؤية جميلة

607
00:35:07,379 --> 00:35:09,132
كذبت عليك بشأن لون شعرها

608
00:35:09,257 --> 00:35:12,093
و لم تريدك أن تعرف
أنها ترى نفسها سمينة

609
00:35:12,344 --> 00:35:15,805
إلا إن لم تكن كذبت عليها
بشئ كبير كهذا

610
00:35:15,972 --> 00:35:18,519
ثم يمكنك التجاوز عن هذا على الأرجح

611
00:35:21,104 --> 00:35:22,814
يمكن أن تكون
دمرتها حبوب التخسيس

612
00:35:23,023 --> 00:35:25,275
زودت إنزيمات الكبد
و سببت الألم بالمعدة

613
00:35:25,359 --> 00:35:26,860
لكن ليس الحمى

614
00:35:27,110 --> 00:35:28,948
ربما أثار شيئاً آخر الحمى

615
00:35:29,073 --> 00:35:30,366
مثل ماذا؟

616
00:35:30,449 --> 00:35:32,785
قبل أن أريك هذه
كانوا بدرج مغلق بمكتبها

617
00:35:32,868 --> 00:35:36,247
(قال نائب المدير أنه ربما صادرتها (لورا
...كانت بها مشاكل

618
00:35:36,372 --> 00:35:38,500
ليس شيقاً أو مفيداً

619
00:35:39,834 --> 00:35:42,713
هذا مثير على الأقل

620
00:35:43,714 --> 00:35:45,091
لا

621
00:35:45,174 --> 00:35:48,095
الجنس مع المراهقين غير مثير؟
أين نشأت؟

622
00:35:48,178 --> 00:35:51,223
غير مفيد
المراهقون ليسوا سموماً

623
00:35:52,141 --> 00:35:54,853
ماذا إن لم يكن الكيس كيساً؟

624
00:35:54,978 --> 00:35:57,356
ليس لدينا ما نسير عليه إذاً

625
00:35:57,523 --> 00:36:00,025
قلت ليس كيساً
لم أقل أنه لا شئ

626
00:36:00,192 --> 00:36:01,402
ماذا إن كان ندبة؟

627
00:36:01,485 --> 00:36:03,237
متلازمة "فيتزهيو كورتيس"؟

628
00:36:03,572 --> 00:36:05,283
تفكر بالسيلان ثانيةً؟

629
00:36:05,408 --> 00:36:07,076
ألديك شئ أفضل؟

630
00:36:07,410 --> 00:36:10,454
افحصوها
و ابدأوا بإعطائها السيفترياكسون

631
00:36:23,469 --> 00:36:25,222
علام تكشفين الآن؟

632
00:36:26,933 --> 00:36:29,311
بعض العداوى فحسب

633
00:36:43,203 --> 00:36:45,330
إنها مصابة بالسيلان

634
00:36:48,166 --> 00:36:51,253
أظنها أول مرة تقال
هذه الكلمات بسعادة

635
00:36:51,295 --> 00:36:52,380
بدأنا إعطائها الأدوية

636
00:36:52,422 --> 00:36:54,633
سيكون قلبها صالحاً
خلال أربع أو خمس ساعات

637
00:36:54,758 --> 00:36:56,343
سأخبر العائلتين

638
00:36:56,551 --> 00:36:57,677
إنه بغيبوبة

639
00:36:57,844 --> 00:36:59,346
ابدأ بإعطائه الدوبيوتامين

640
00:36:59,387 --> 00:37:00,680
فعلت

641
00:37:01,140 --> 00:37:04,770
إما نجري الجراحة الآن
أو نجد له مخاً جديداً أيضاً

642
00:37:05,437 --> 00:37:08,774
هاوس)، لازال بها سيلان بجسدها)

643
00:37:09,149 --> 00:37:12,987
سيكون بجسده غداً على ما نأمل

644
00:37:14,031 --> 00:37:16,909
أحتاج غرفتي عمليات
و فريق زراعة الأعضاء

645
00:37:21,206 --> 00:37:21,998
ما الأمر؟

646
00:37:29,424 --> 00:37:30,801
ماذا يجري؟

647
00:37:30,968 --> 00:37:33,053
أسيحصل على قلب؟ -
نعم، عن إذنك -

648
00:37:44,567 --> 00:37:47,361
أفترض أن هذا يعني أنك
عرفت ما أصاب (لورا)؟

649
00:37:53,995 --> 00:37:56,706
كانت مصابة بالأميبية

650
00:37:56,831 --> 00:37:59,543
وجدنا فقط طريقة مختلفة للتخلص منها

651
00:38:02,255 --> 00:38:03,256
أشكرك

652
00:38:07,928 --> 00:38:09,305
كان هذا لطفاً منك

653
00:38:09,430 --> 00:38:11,808
لم أود أن يزعجنا

654
00:38:11,933 --> 00:38:15,645
بمجرد أن نحصل على قلب زوجته
يمكنك إخباره بالسيلان

655
00:38:16,981 --> 00:38:18,524
سيتم فحصه

656
00:38:18,733 --> 00:38:21,694
قبل أن يحصل على أي جنس شفقة

657
00:38:55,109 --> 00:38:56,444
المجدافان

658
00:39:01,700 --> 00:39:03,161
خمسون جول

659
00:39:07,165 --> 00:39:08,541
جاري الشحن

660
00:39:14,800 --> 00:39:15,801
جاري الشحن

661
00:39:23,269 --> 00:39:25,354
لنفصله عن الجهاز

662
00:39:44,502 --> 00:39:47,797
سيد (نوبرجر)، هناك
ما أريد إخبارك به

663
00:39:49,675 --> 00:39:51,552
...آخر

664
00:39:52,595 --> 00:39:55,974
...عام أو أكثر

665
00:39:56,933 --> 00:39:59,145
كانت (لورا) بعيدة عني

666
00:39:59,353 --> 00:40:00,938
لا أعرف لماذا

667
00:40:01,564 --> 00:40:04,817
ظننتها تقيم علاقة

668
00:40:04,942 --> 00:40:08,448
(لكن ليس (لورا
لا أعطي لنفسي عذراً

669
00:40:08,489 --> 00:40:13,077
لكن أثناء سفري برأس السنة
...أقمت

670
00:40:13,828 --> 00:40:15,663
أقمت علاقة عابرة

671
00:40:15,788 --> 00:40:17,499
أصبت بالسيلان

672
00:40:20,670 --> 00:40:22,797
...متأكد أنك -
نعم -

673
00:40:24,090 --> 00:40:26,134
كان يجب أن أقول شيئاً

674
00:40:27,178 --> 00:40:29,263
لكن لم أود التصديق
أنني أصبتها به

675
00:40:29,430 --> 00:40:30,891
...هذا ما جعلها تمرض و

676
00:40:31,016 --> 00:40:34,519
و لهذا أصيبت بالحادث

677
00:40:56,421 --> 00:40:58,465
سيسيل)؟)

678
00:40:59,967 --> 00:41:00,884
هل مت؟

679
00:41:01,009 --> 00:41:03,178
ليس لمدة طويلة على ما نأمل

680
00:41:04,389 --> 00:41:05,933
لماذا أنتِ هنا؟

681
00:41:06,100 --> 00:41:07,810
(اتصلت بي (آيمي

682
00:41:09,436 --> 00:41:12,147
إن ضاجعت أمي ثانيةً
فعليك ارتداء واقياً

683
00:41:12,314 --> 00:41:15,360
سيكون السيلان بجسدك لفترة

684
00:41:56,659 --> 00:41:58,870
أيمكنني الإقامة معك لأيام؟

685
00:42:00,164 --> 00:42:01,624
أيها الأحمق

686
00:42:01,749 --> 00:42:02,875
أخبرتها

687
00:42:03,000 --> 00:42:04,836
أخبرتني هي

688
00:42:06,838 --> 00:42:08,715
كانت الأمور سيئة بالبيت مؤخراً

689
00:42:08,798 --> 00:42:11,010
رأيت أنني لا أقضي
وقتاً كافياً معها

690
00:42:11,636 --> 00:42:12,887
...رأيت

691
00:42:16,808 --> 00:42:18,770
...اتضح أنك محق

692
00:42:18,937 --> 00:42:21,064
الجنس هو كل شئ فعلاً

693
00:42:22,649 --> 00:42:24,984
كانت تقيم علاقة

694
00:42:32,452 --> 00:42:33,353
أتريد بيرة؟

695
00:42:35,168 --> 00:42:57,724
ترجمة
Lupin
SSDD_A@hotmail.con

696
00:42:58,725 --> 00:43:09,725
تعديل توقيت الترجمة
dr.yaser
www.dvd4arab.com

