1
00:00:06,021 --> 00:00:07,226
مجرفان

2
00:00:07,932 --> 00:00:09,303
ثلاثة قلوب

3
00:00:10,217 --> 00:00:11,878
إنه لك

4
00:00:12,750 --> 00:00:14,329
أنسحب

5
00:00:14,993 --> 00:00:17,029
و هذه خمسة

6
00:00:17,734 --> 00:00:19,687
و هذه ستة

7
00:00:19,770 --> 00:00:20,850
ليس سيئاً

8
00:00:21,183 --> 00:00:24,921
لأجل فوز ساحق
يجب أن تلعبي بطاقاتك القوية أولاً

9
00:00:24,926 --> 00:00:25,673
آسفة يا أبي

10
00:00:25,881 --> 00:00:28,081
لا، أنتِ تتعلمين
تبلين جيداً

11
00:00:28,206 --> 00:00:31,152
كوني جيلمان) لاعبة جيدة)
و أرملة

12
00:00:31,277 --> 00:00:35,594
يجب أن أواعدها
لأنها تلعب الكوتشينة جيداً

13
00:00:35,677 --> 00:00:38,043
أنتِ رومانسية جداً

14
00:00:38,126 --> 00:00:41,654
يجب أن تواعد امرأة
أتظن (سيسيل) لا تواعد بعد؟

15
00:00:41,737 --> 00:00:44,726
كانت تواعد قبل رحيلها -
(اصمت يا (مارف -

16
00:00:44,810 --> 00:00:47,798
لا، لدي رفيقة
و هي بارعة جداً

17
00:00:47,881 --> 00:00:49,997
يجب أن تخرج (آيمي) لتستمتع بوقتها

18
00:00:51,866 --> 00:00:52,986
أنا أستمتع

19
00:00:53,152 --> 00:00:54,232
نعم

20
00:00:54,688 --> 00:00:57,511
يبدو أنكِ تستمتعين للغاية

21
00:01:05,232 --> 00:01:08,552
ورقة غير رابحة

22
00:01:08,635 --> 00:01:12,911
أشعر بالغثيان قليلاً
أظنني أكلت كثيراً

23
00:01:13,451 --> 00:01:15,277
أيمكننا الاستراحة قليلاً؟ -
بالطبع -

24
00:01:15,775 --> 00:01:17,021
عن إذنكم

25
00:01:19,428 --> 00:01:20,549
ماذا أكلتِ؟

26
00:01:20,714 --> 00:01:21,752
لا شئ غريب

27
00:01:21,835 --> 00:01:24,326
هل شربتِ؟ -
...لا يا أبي، تعلم أنني -

28
00:01:24,368 --> 00:01:26,526
...لأنني لا أمانع إن

29
00:01:26,527 --> 00:01:27,671
أبي؟

30
00:01:30,492 --> 00:01:31,365
أبي؟

31
00:01:32,395 --> 00:01:34,425
أبي، ماذا تفعل؟

32
00:01:38,704 --> 00:01:41,402
أنت تخيفني
هذا مؤلم، دعني

33
00:01:41,720 --> 00:01:43,145
ماذا تفعل؟

34
00:01:44,467 --> 00:01:45,431
هنري)؟)

35
00:01:47,162 --> 00:01:49,244
(هنري)
دعها

36
00:01:51,096 --> 00:01:54,475
المشروب العادي لا يزعجني
...لكن

37
00:01:56,147 --> 00:01:57,090
ماذا؟

38
00:01:57,283 --> 00:01:58,551
هل أنت بخير؟

39
00:01:58,552 --> 00:02:00,442
ما الأمر؟

40
00:02:06,963 --> 00:02:10,809
(دكــتــور (هــاوس
الـموسـم الـثـانـي

41
00:02:12,407 --> 00:02:25,610
ترجمة
Lupin
SSDD_A@hotmail.com

42
00:02:31,068 --> 00:02:32,962
الحلقة الرابعة عشرة
الجــنــس يــقــتــل

43
00:02:41,011 --> 00:02:44,211
أصبت بم يسمى بنوبة الغياب

44
00:02:44,503 --> 00:02:46,250
هل أصابك شئ كهذا من قبل؟

45
00:02:46,332 --> 00:02:47,497
لا، أبداً

46
00:02:47,579 --> 00:02:50,739
كان بصحة جيدة
...إنه يركض، يأكل جيداً

47
00:02:50,821 --> 00:02:53,774
أصابني صداع الأحد الماضي

48
00:02:53,856 --> 00:02:57,723
و بالعامين الماضيين
يصيبني انحسار حمضي كثيراً

49
00:02:57,806 --> 00:03:01,298
و ظننت أنني أحتاج مضاد للحموضة فقط

50
00:03:01,381 --> 00:03:02,961
أكان يجب المجئ مبكراً؟

51
00:03:03,044 --> 00:03:04,998
لأجل حموضة و صداع؟

52
00:03:10,027 --> 00:03:14,351
أتعلمين، سمعت أن القهوة
بالأسفل رائعة جداً

53
00:03:14,434 --> 00:03:16,513
أيمكنك إحضار لي فنجان يا عزيزتي؟

54
00:03:19,880 --> 00:03:23,206
أتمانع بإسدال الستائر؟

55
00:03:27,155 --> 00:03:30,273
حجم خصيته اليمنى يساوي
ضعف خصيته اليسرى تقريباً

56
00:03:30,315 --> 00:03:31,271
جميل

57
00:03:31,354 --> 00:03:33,308
إنه سرطان بالخصية على الأرجح

58
00:03:33,432 --> 00:03:35,594
لا، هذا مستحيل

59
00:03:35,678 --> 00:03:39,378
...الأعراض كلها تشير -
الأحذية غير مناسبة -

60
00:03:41,248 --> 00:03:44,408
إليكم كيف يعبر
سرطان الخصية عن نفسه

61
00:03:44,491 --> 00:03:47,276
أولاً يصاب المريض بالأعراض
التي لديه بالضبط

62
00:03:47,359 --> 00:03:49,063
(ثم يفحصه (فورمان

63
00:03:49,230 --> 00:03:53,553
ثم يشك بسرطان الخصية طبقاً
للأعراض الملائمة تماماً

64
00:03:53,637 --> 00:03:56,297
ثم يدخل بها إبرة
و يطلب جراحاً

65
00:03:56,381 --> 00:04:00,579
و بينما يجري الرجل الجراحة
نذهب نحن للعب البولينج

66
00:04:01,036 --> 00:04:03,654
و بم أننا لا نرتدي أحذية البولينج

67
00:04:03,738 --> 00:04:06,025
واضح أن المرض لم
يتطور بهذا الشكل

68
00:04:06,109 --> 00:04:08,977
أظهر فحص القطنية بعض الخلايا البيضاء
لكن صورة الرنين نظيفة

69
00:04:09,060 --> 00:04:12,759
بالطبع، إن كنت تسمي
دمل بمخه نظيفاً

70
00:04:15,099 --> 00:04:16,054
لا تثق بي؟

71
00:04:16,137 --> 00:04:18,217
أتتحدث عن الفص الزمني الأيسر؟

72
00:04:18,590 --> 00:04:20,294
جميل
ترى خلال يدي

73
00:04:20,377 --> 00:04:22,195
إنه مجرد ظل -
أو عدوى -

74
00:04:22,239 --> 00:04:26,856
عندما يصاب الرجل بمشاكل بمخه و قضيبه
تكون عادةً نتيجة استخدام أحدهم كثيراً و الآخر قليلاً

75
00:04:26,939 --> 00:04:30,057
فحص البول و الدم سالبان للزهري
السيلان و الكلاميديا

76
00:04:30,140 --> 00:04:32,177
عالجوه لأجل الثلاثة إذاً
بسرعة

77
00:04:32,259 --> 00:04:34,755
سلبي يعني
أنه غير مصاب به

78
00:04:34,838 --> 00:04:38,455
لا، سلبي يعني أنه غير مصاب به على الأرجح
مما يعني أن لديه سرطان على الأرجح

79
00:04:38,538 --> 00:04:40,327
ظننتنا نرتدي الأحذية الخاطئة للسرطان

80
00:04:40,410 --> 00:04:43,029
نرتدي الأحذية الخاطئة لسرطان الخصيتين

81
00:04:43,111 --> 00:04:44,858
لكن مناسب للورم اللمفاوي

82
00:04:44,900 --> 00:04:47,146
(عدا حذاء (تشايس
إنه أحمق

83
00:04:47,645 --> 00:04:51,138
الورم اللمفاوي يسبب تخلل
بأعضائه التناسلية و مخه

84
00:04:51,221 --> 00:04:53,633
إن كان هذا متطوراً
فسيموت مهما نفعل

85
00:04:53,715 --> 00:04:57,581
لذا فاعطوه أدوية الأمراض التناسلية
و تمنوا أن تكون الفحوصات خاطئة

86
00:05:03,279 --> 00:05:05,107
"سفينوك"

87
00:05:05,357 --> 00:05:06,937
من سعيدة الحظ؟

88
00:05:07,479 --> 00:05:08,808
زوجتي

89
00:05:09,100 --> 00:05:11,302
لا، لا أريد معرفة من
تحصل على الشيكولاتة

90
00:05:11,386 --> 00:05:13,466
بل أريد معرفة من
تمارس معها العلاقة

91
00:05:14,422 --> 00:05:16,834
سقط على رأسه و هو طفل
أمر مؤسف

92
00:05:17,084 --> 00:05:18,995
شيكولاتة نرويجية

93
00:05:19,286 --> 00:05:21,989
إن اشتريت هذه الأشياء
ينتصر الإرهابيون

94
00:05:22,821 --> 00:05:26,689
بعض الناس تكتم مشاعرها
و تظهر بهم كألم جسدي

95
00:05:26,771 --> 00:05:30,555
البشر الأصحاء يعبرون عن مشاعرهم
مثل العاطفة بإعطاء الهدايا

96
00:05:30,638 --> 00:05:32,343
الهدايا تعبر عن الذنب

97
00:05:32,425 --> 00:05:36,086
كلما زاد ثمنها
كلما كان حجم الذنب، هذا بـ12 دولار

98
00:05:36,169 --> 00:05:39,287
لذا فإما لم تضاجعها بعد
أو أنها لم تكن جيدة

99
00:05:39,370 --> 00:05:41,200
(ليس الجنس هو كل شئ يا (هاوس

100
00:05:41,283 --> 00:05:43,694
حقاً؟
متى تغير ذلك؟

101
00:05:46,814 --> 00:05:48,435
"أريد "ديبو بروفيرا

102
00:05:51,095 --> 00:05:53,466
في سنك بالواقع
مادمت حريصاً

103
00:05:53,590 --> 00:05:56,168
احتمالات حملك بسيطة جداً

104
00:05:56,293 --> 00:05:57,499
نعم، لكن سيهدئني

105
00:05:57,582 --> 00:05:59,203
صحيح؟
إن تناولت جرعة كبيرة

106
00:05:59,287 --> 00:06:04,026
تعني "يهدئك" ببحيرة هادئة
بليلة صيفية جميلة؟

107
00:06:04,109 --> 00:06:09,641
أم بالمعنى أقل استخداماً، لا شئ
يمكنه إزعاجك ثانيةً لأنه ليس للحياة معنى؟

108
00:06:09,724 --> 00:06:13,050
"الجرعة الكبيرة من "ديبو بروفيرا
سيخصيك كيميائياً

109
00:06:13,300 --> 00:06:14,631
نعم

110
00:06:18,455 --> 00:06:21,531
حسناً، سأرحل الآن

111
00:06:21,615 --> 00:06:23,736
و سأسير إلى الباب
أحرك المقبض

112
00:06:23,818 --> 00:06:26,938
ثم تقرر فجأة
أنك ستخبرني بالحقيقة

113
00:06:27,021 --> 00:06:29,308
ثم سأستدير و أعود إلى هنا

114
00:06:29,475 --> 00:06:31,262
المشكلة أن ساقي تؤلمني

115
00:06:31,346 --> 00:06:34,048
أيمكننا حذف السير من الأمر؟

116
00:06:34,616 --> 00:06:36,071
أحب البقر

117
00:06:41,977 --> 00:06:45,179
أي تنوع معين؟

118
00:06:45,429 --> 00:06:47,467
الجورنزي؟ الهولشتاين؟

119
00:06:47,551 --> 00:06:49,338
أيهما البيضاء و السوداء؟

120
00:06:49,422 --> 00:06:50,669
يا إلهي

121
00:06:50,752 --> 00:06:53,871
أمر على مزرعة بطريقي للمدرسة

122
00:06:54,038 --> 00:06:55,618
و هي جميلة جداً

123
00:06:56,367 --> 00:06:59,110
مهيبة جداً لدرجة أنني أحلم بها

124
00:07:00,484 --> 00:07:04,226
أحذية جلدية، لحوم
كيف يفعل أحداً هذا بالبقرة؟

125
00:07:04,351 --> 00:07:07,305
ممارسة الحب، لا صنع الأحزمة
هذا جميل

126
00:07:07,389 --> 00:07:09,634
...لم أفعل -
اهدأ -

127
00:07:09,715 --> 00:07:11,962
إنه شئ نتعامل معه
نحن الأطباء دائماً

128
00:07:12,044 --> 00:07:14,124
سأكتب لك اسم العقار

129
00:07:14,207 --> 00:07:17,244
لا تحتاج لروشتة
و يبدو كالـ"ديبو بروفيرا" تماماً

130
00:07:17,327 --> 00:07:19,989
لكن أله نفس المفعول؟ -
لا يا إلهي -

131
00:07:20,279 --> 00:07:23,981
تلك الأشياء لديها أعراض جانبية فظيعة
إنه دواء حقيقي

132
00:07:24,313 --> 00:07:25,684
لا، هذا كل ما تحتاج

133
00:07:25,934 --> 00:07:28,722
سيخدع رفاقك تماماً

134
00:07:29,012 --> 00:07:31,424
اخبرهم كم كان الطبيب بغيضاً

135
00:07:31,549 --> 00:07:33,379
سيضحكون كثيراً

136
00:07:34,467 --> 00:07:36,878
نظن أنه لديك مرض تناسلي

137
00:07:36,962 --> 00:07:38,375
لا، مستحيل

138
00:07:38,460 --> 00:07:41,121
سيدي، أيمكننا التحدث على انفراد؟

139
00:07:41,495 --> 00:07:42,951
أكشفتم عن ذلك؟

140
00:07:43,035 --> 00:07:44,033
كانت النتائج سلبية

141
00:07:44,116 --> 00:07:46,029
ليس هذا إذاً

142
00:07:46,112 --> 00:07:48,607
ماذا غيره إذاً؟

143
00:07:49,150 --> 00:07:50,106
لا شئ جيد

144
00:07:50,190 --> 00:07:53,184
إن كنت تمارس الجنس
عليك إخباري

145
00:07:53,267 --> 00:07:57,467
لم أمارس الجنس منذ طلاقي

146
00:08:00,463 --> 00:08:02,501
لم أطلب منه أن يأخذ الدواء

147
00:08:02,584 --> 00:08:04,455
طلبت منك أن تعطيه الدواء

148
00:08:04,539 --> 00:08:06,370
لم يمارس الجنس
منذ أكثر من عام

149
00:08:06,453 --> 00:08:08,658
إنه يكذب -
إنه يعرف المخاطرة -

150
00:08:08,949 --> 00:08:11,317
يجب أن نبدأ معالجته
للورم اللمفاوي حالاً

151
00:08:11,442 --> 00:08:13,981
...ربما إن ضربنا بسرعة و قوة -
(ويلسون) -

152
00:08:14,398 --> 00:08:16,185
كم يمكنك البقاء دون ممارسة الجنس؟

153
00:08:16,269 --> 00:08:18,017
كم يمكنك البقاء دون مضايقة الناس؟

154
00:08:18,099 --> 00:08:20,012
لا، حقاً
أسبوع؟ شهر؟

155
00:08:20,178 --> 00:08:21,550
لا أقيم علاقة

156
00:08:21,675 --> 00:08:24,338
لم أقل أنك تفعل
ليس بهذه المحادثة

157
00:08:24,420 --> 00:08:25,794
نتحدث عن مريض

158
00:08:25,959 --> 00:08:29,039
الناس تتحكم بنفسها
لا نحتاج للجنس

159
00:08:29,164 --> 00:08:32,407
ليس كالهواء
لكن كواجب حيوي، علينا

160
00:08:32,573 --> 00:08:35,361
هناك شيئان نتحامق لأجلهما
النقود و الجنس

161
00:08:35,444 --> 00:08:37,939
...و بم أن النقود لا تدخل مجرى الدم

162
00:08:38,146 --> 00:08:40,520
أكانت ابنته بالغرفة عندما سألته؟

163
00:08:40,603 --> 00:08:43,429
أخبرته أن بإمكاننا التحدث
على انفراد و لم يهتم بوجودها

164
00:08:43,512 --> 00:08:46,509
حان وقت الظهيرة
ستذهب الفتاة لتناول الغداء

165
00:08:46,592 --> 00:08:49,919
بمجرد خروجها
سيتم استدعائك، ثم تستدعيني

166
00:08:55,242 --> 00:08:57,324
الغداء مبكراً
صحيح؟

167
00:09:03,688 --> 00:09:04,726
مرحباً

168
00:09:05,349 --> 00:09:06,930
(أنا دكتور (هاوس

169
00:09:07,138 --> 00:09:10,634
سمعتك أنك تفضل
الموت على ممارسة الجنس

170
00:09:11,755 --> 00:09:14,419
...آسف، أنا
لم أستطع إخبار ابنتي

171
00:09:14,502 --> 00:09:16,872
..صحيح، لأنها ماذا
بالثانية و العشرين؟

172
00:09:16,955 --> 00:09:18,993
ضاجعت أمها

173
00:09:20,243 --> 00:09:23,527
أظنها تعرف هذا بالفعل

174
00:09:24,358 --> 00:09:25,564
على جانبك

175
00:09:27,271 --> 00:09:30,806
أقامت زوجتي علاقة
سامحتها

176
00:09:31,389 --> 00:09:35,465
و أقامت علاقة أخرى
..و سامحتها ثانيةً، و

177
00:09:36,256 --> 00:09:38,253
تظنني (آيمي) كنت أحمقاً

178
00:09:38,336 --> 00:09:41,538
ذكية جداً، لا بد أنك فخور بها
على جانبك

179
00:09:41,622 --> 00:09:44,408
أفترض أنك وقعت بالحب

180
00:09:44,492 --> 00:09:46,988
أهذا من يثير رعشة بسروالك؟

181
00:09:47,361 --> 00:09:49,608
سأبدأ بإعطئك خليط
من أدوية الأمراض التناسلية

182
00:09:49,691 --> 00:09:51,644
آيمي) تتخطى الأمر فحسب)

183
00:09:52,228 --> 00:09:54,558
لم تتحدث لأمها منذ أشهر

184
00:09:54,641 --> 00:09:59,631
و إن ظنت أن هذا سيحدث ثانيةً
...أن هذا ما سبب مرضي

185
00:10:03,166 --> 00:10:09,199
تصادف فقط وجودنا بنفس
اجتماع تذوق الجبن الإيطالي

186
00:10:09,282 --> 00:10:11,570
الجبن هو لعبة الشيطان

187
00:10:12,733 --> 00:10:14,231
كانت ليلة واحدة فقط

188
00:10:14,315 --> 00:10:16,768
لقد نسيتها تماماً كما يبدو

189
00:10:16,851 --> 00:10:20,929
تظن (آيمي) أن الحب
يدفع لاتخاذ قرارات حمقاء

190
00:10:21,012 --> 00:10:23,382
أنت مثال واضح لها على ذلك

191
00:10:23,506 --> 00:10:25,129
نعم
إنها لا تفهم

192
00:10:25,212 --> 00:10:30,536
إن لم تكن مستعداً لأن تبدو غبياً
لن يحدث أي شئ رائع، صحيح؟

193
00:10:31,887 --> 00:10:36,589
على الجانب الآخر، أظن
أن خصيتك لن تنفجر أيضاً

194
00:10:40,583 --> 00:10:41,541
أبي

195
00:10:42,580 --> 00:10:44,078
أكل شئ على ما يرام؟

196
00:10:45,785 --> 00:10:48,739
لدي مرض تناسلي

197
00:10:49,446 --> 00:10:51,111
كيف ذلك؟

198
00:10:52,776 --> 00:10:55,064
قابل امرأة بالكنيسة

199
00:10:59,349 --> 00:11:00,723
أتلعب الكوتشينة؟

200
00:11:01,097 --> 00:11:04,010
...أتلعب

201
00:11:06,756 --> 00:11:09,752
عربة الطوارئ -
يا إلهي -

202
00:11:13,124 --> 00:11:15,746
أهي نوبة أخرى؟ -
اصمت -

203
00:11:16,036 --> 00:11:17,283
قادمون

204
00:11:18,490 --> 00:11:19,698
يا إلهي

205
00:11:19,905 --> 00:11:23,025
تفضل -
أربعون ملليجرام فيروسومايد -

206
00:11:23,567 --> 00:11:24,606
أفقدوه وعيه

207
00:11:34,969 --> 00:11:37,132
كيف يفعل مرض تناسلي ذلك؟

208
00:11:37,465 --> 00:11:37,739
لا يفعل ذلك

209
00:11:41,221 --> 00:11:42,931
كان استسقاء رئوي

210
00:11:43,097 --> 00:11:46,978
أزلنا لتر من السائل
لكن كانت المشكلة بقلبه لا رئتيه

211
00:11:47,062 --> 00:11:49,732
هناك أشياء أخرى
تعوق الصمام القلنسي

212
00:11:49,815 --> 00:11:52,861
ليس مرضاً تناسلياً
و الورم اللمفاوي لا يثور بهذه السرعة

213
00:11:52,945 --> 00:11:57,660
ما هو إذاً؟
مرض يهاجم المخ، القلب و الخصيتين

214
00:11:58,160 --> 00:11:59,829
أظن (بايرون) كتب عن ذلك

215
00:11:59,913 --> 00:12:01,289
ربما داء الببغاء

216
00:12:01,414 --> 00:12:03,375
كانت ليكون فحص الكلاميديا إيجابياً

217
00:12:03,458 --> 00:12:05,420
الأخضر الزبردجي يهاجم القلب

218
00:12:05,796 --> 00:12:07,798
لن يتلاعب بجهازه التناسلي

219
00:12:07,924 --> 00:12:10,718
...ربما الأشياء ليست
متواصلة جيداً

220
00:12:11,219 --> 00:12:12,680
سنه 65

221
00:12:12,721 --> 00:12:16,602
ربما أمامنا عدة أجهزة تنهار وحدها

222
00:12:17,228 --> 00:12:19,897
الطريق لقلب الرجل هو معدته

223
00:12:20,064 --> 00:12:23,611
لديه حموضة منذ أعوام
ليس لها علاقة

224
00:12:23,820 --> 00:12:28,117
يبدو أن هناك طرق أخرى
لقتل الناس سوى مضاجعتهم

225
00:12:37,130 --> 00:12:39,007
لا تحتاج هذه كثيراً

226
00:12:40,758 --> 00:12:43,388
ليست المشكلة برئتيك

227
00:12:43,680 --> 00:12:45,308
بل بقلبك

228
00:12:47,226 --> 00:12:50,814
اجتماع الجبن الإيطالي بالكنيسة هذا

229
00:12:50,939 --> 00:12:52,317
أي نوع من الحبن؟

230
00:12:52,442 --> 00:12:53,819
لماذا تحتاج أن تعرف؟

231
00:12:53,944 --> 00:12:55,821
سأقيم حفل مذوبة

232
00:12:56,196 --> 00:12:59,326
أكان جبن النعجة؟ -
ربما، لماذا؟ -

233
00:12:59,409 --> 00:13:01,622
أكان طرياً؟ -
نعم -

234
00:13:01,705 --> 00:13:04,291
طعمه سئ؟ -
نعم، مر -

235
00:13:04,458 --> 00:13:05,668
طعمه كهذا؟

236
00:13:08,254 --> 00:13:12,510
...نعم، لكن كيف -
كان جبن أمريكي قليل الدهون تقليدي -

237
00:13:12,594 --> 00:13:14,722
أضفت بعض البكتيريا كنكهة

238
00:13:14,889 --> 00:13:16,265
أطعمته بكتيريا؟

239
00:13:16,349 --> 00:13:17,642
إنها على كل شئ تقريباً

240
00:13:17,893 --> 00:13:21,022
خاصة الجبنة الغير مبسترة
التي يصنعوها بالألب

241
00:13:21,105 --> 00:13:23,192
التي تصيب الإنسان بالحمى المتموجة

242
00:13:23,317 --> 00:13:26,863
المفتاح لحياة طويلة
النساء الغريبة، الجبن الممل

243
00:13:26,947 --> 00:13:29,408
سأبدأ بإعطائك الريفامبين و الدوكسيسيلين

244
00:13:29,492 --> 00:13:31,161
لا أفهم

245
00:13:31,245 --> 00:13:34,165
لم يمرض أحد غيري بالكنيسة

246
00:13:34,249 --> 00:13:38,713
نسبة 99.9 من المسيحيين
لديهم حمض كثير بمعدتهم

247
00:13:38,797 --> 00:13:43,427
فيصبحون أوعية للموت
لكل حشرات البروسيلا هذه

248
00:13:43,511 --> 00:13:46,515
لكنك كنت تأخذ أدوية حموضة

249
00:13:46,723 --> 00:13:53,482
فقام ذلك بتحويل جهازك الهضمي
إلى نهر جميل للسياح البكتيريين

250
00:13:59,408 --> 00:14:00,409
أواثق أنك محق؟

251
00:14:00,492 --> 00:14:02,578
بالطبع
جورباك غير متوافقين

252
00:14:02,661 --> 00:14:04,497
مما يعني أنك استيقظت
و ارتديت ملابسك بالظلام

253
00:14:04,581 --> 00:14:06,000
مما يعني أنك
لا تريد إيقاظ زوجتك

254
00:14:06,083 --> 00:14:07,502
مما يعني أنك لا تريد التحدث إليها

255
00:14:07,586 --> 00:14:09,629
...مما يعني -
كنت أقصد مريضك -

256
00:14:09,713 --> 00:14:11,716
هذا
لا

257
00:14:11,799 --> 00:14:13,467
هيا، أبني النظرية على الجبن

258
00:14:13,551 --> 00:14:15,136
كم تبقى على نتائج الفحص؟

259
00:14:15,220 --> 00:14:17,557
سنعرف قبلها
إن كنت مخطئاً

260
00:14:17,640 --> 00:14:20,019
ستزداد حالته سوءاً
و يموت ببطء

261
00:14:21,228 --> 00:14:23,857
لكن إن كنت محقاً
إما يكون توقيتنا مناسب و يتحسن

262
00:14:23,940 --> 00:14:27,529
أو نكون تأخرنا
فيصاب بأزمة قلبية بأي وقت

263
00:14:31,575 --> 00:14:32,577
المجدافان

264
00:14:37,918 --> 00:14:38,793
جاري الشحن

265
00:14:38,877 --> 00:14:41,130
شحنة 250
إطلاق

266
00:14:41,923 --> 00:14:43,675
جاري الشحن، 300

267
00:14:43,842 --> 00:14:44,844
إطلاق

268
00:14:44,928 --> 00:14:47,597
جاري الشحن، 360
إطلاق

269
00:14:47,764 --> 00:14:49,141
إبنيفرين

270
00:15:03,535 --> 00:15:04,411
أستخبرها؟

271
00:15:04,537 --> 00:15:06,331
أنك تشتبه بوجود علاقة؟

272
00:15:06,581 --> 00:15:08,883
بالطبع، إنها تكرهك بالفعل
لم لا؟

273
00:15:08,918 --> 00:15:13,049
لأنك تظن إزالة الحمل عن كاهلك
سيساعدك على النوم، غير صحيح

274
00:15:13,174 --> 00:15:15,134
ستنام على أريكتي الخرقاء بالنهاية

275
00:15:15,218 --> 00:15:16,511
لا يوجد ما أقوله

276
00:15:16,594 --> 00:15:19,181
لماذا تلعب الكرة إذاً
هنا بالثامنة مساءً؟

277
00:15:19,807 --> 00:15:21,394
تريد دائماً تبسيط كل شئ

278
00:15:21,477 --> 00:15:23,562
توصله إلى معادلات بسيطة سهلة

279
00:15:23,646 --> 00:15:25,274
إجابات سهلة و بسيطة

280
00:15:26,858 --> 00:15:29,153
عد لبيتك و ضاجع زوجتك

281
00:15:32,533 --> 00:15:35,996
عاد قلبه ينبض
لكن هناك ضرر كبير

282
00:15:36,079 --> 00:15:38,541
كانت البروسيلا
لكن توصلنا إليها متأخرين

283
00:15:38,624 --> 00:15:42,255
بدأ النمو بالشريان التاجي
الأساسي و سبب احتشاءً

284
00:15:42,338 --> 00:15:44,090
ماتت عضلة قلبه تقريباً

285
00:15:44,549 --> 00:15:46,385
سيكون محظوظاً إن استمر أسبوع

286
00:15:46,468 --> 00:15:48,763
عدا هذا
كيف حاله؟

287
00:15:51,267 --> 00:15:52,435
حقاً

288
00:15:52,560 --> 00:15:55,355
مخه، خصيتاه، رئتاه، لوزتاه

289
00:15:55,439 --> 00:15:57,524
ما أخبار كل تلك الأشياء؟

290
00:15:57,691 --> 00:16:04,200
مخه نظيف الآن، و أيضاً الجهاز التناسلي
و كليتاه تعملان جيداً

291
00:16:04,367 --> 00:16:08,790
كل ما يحتاجه هو قلب إذاً
و يرحل من هنا

292
00:16:11,502 --> 00:16:14,213
إنه مرشح جيد لزراعة قلب

293
00:16:14,548 --> 00:16:16,885
لا يدخن
يشرب باعتدال

294
00:16:16,968 --> 00:16:20,097
فحص السموم جاء سلبياً
للمخدرات الشرعية و الغير شرعية

295
00:16:20,181 --> 00:16:24,478
فحص بكتيريا الدم أظهر لا أثر
لبكتيريا البروسيلا

296
00:16:24,561 --> 00:16:26,522
سنه 66 عام

297
00:16:27,066 --> 00:16:30,527
أخبرني أن سنه 65
الكاذب، أنا راحل

298
00:16:30,569 --> 00:16:34,909
هناك علاقة عكسية بين
سن المريض و نسبة النجاح

299
00:16:34,992 --> 00:16:36,203
صحته جيدة جداً

300
00:16:36,286 --> 00:16:40,041
هذه أول مرة يدخل مستشفى
منذ كسر ساقة بسن 23

301
00:16:40,166 --> 00:16:41,841
أو 22
لم أعد أثق به

302
00:16:41,876 --> 00:16:46,675
إن نجح المريض بالعملية
كم سيتبقى له من عمر؟

303
00:16:46,758 --> 00:16:50,179
ربما خمس، عشر أو ربما عشرون
عام إن حالفه الحظ

304
00:16:50,304 --> 00:16:53,892
تقول إذاً أن كبار السن
لا يستحقون الإنقاذ كالصغار

305
00:16:53,976 --> 00:16:56,730
يقول أن القلوب مصادر نادرة

306
00:16:56,814 --> 00:16:58,482
...و يحتاج لوضع مقاييس

307
00:16:58,565 --> 00:17:02,195
لا، أفهم، النساء تعيش أكثر
يفترض اختيارهن إذاً، صحيح؟

308
00:17:02,278 --> 00:17:05,596
و ذوو الأصل الأفريقي يموتون أصغر
تباً لهم جميعاً

309
00:17:05,631 --> 00:17:08,913
تظن أنك ستقنعني
لمناداتي بالعنصري؟

310
00:17:08,997 --> 00:17:13,211
إن كان الاختبار هو لمعرفة من
يستخدمه أطول فإما تكون عنصرياً و منافقاً

311
00:17:13,294 --> 00:17:17,216
حظى مريضك بحياته
عائلة

312
00:17:17,675 --> 00:17:19,302
...لدينا أطفال بالثامنة عشرة لن

313
00:17:19,385 --> 00:17:21,054
كم سنك يا دكتور؟

314
00:17:21,346 --> 00:17:23,933
متى يمكننا شطبك من الحسابات؟

315
00:17:24,601 --> 00:17:26,103
(و شكراً لك يا دكتور (هاوس

316
00:17:26,186 --> 00:17:31,443
سنقوم الآن بجلستنا الخاصة
إن كانت انتهت أسئلتكم

317
00:17:32,028 --> 00:17:34,448
أنا متشوق

318
00:17:34,531 --> 00:17:36,909
أتساءل ماذا ستقررون

319
00:17:41,041 --> 00:17:44,712
فاز فريق "نتس" بمباراته
"الثالثة على التوالي، هزموا "لايكرز

320
00:17:49,343 --> 00:17:50,511
آسف

321
00:17:51,137 --> 00:17:52,680
صوتوا بالنفي

322
00:17:55,309 --> 00:17:57,270
...إذاً

323
00:17:57,771 --> 00:17:59,356
..متى

324
00:18:00,524 --> 00:18:02,986
أموت؟

325
00:18:05,281 --> 00:18:07,241
أمامك أسبوع تقريباً

326
00:18:16,754 --> 00:18:18,549
يا إلهي

327
00:18:37,366 --> 00:18:41,413
كتبت خطاباً للهيئة الإدارية
معارضة لقرار لجنة زراعة الأعضاء

328
00:18:41,496 --> 00:18:45,251
أدعي بأن كراهيتهم لك
أثرت على قرارهم

329
00:18:45,334 --> 00:18:46,254
أريدك أن توقع

330
00:18:46,337 --> 00:18:47,714
اتخذوا القرار الصحيح

331
00:18:47,797 --> 00:18:49,799
لا تؤمن بذلك
...قلت للجنة

332
00:18:49,882 --> 00:18:51,927
كنت أدافع عن مريضي

333
00:18:59,062 --> 00:19:02,190
...لماذا إذاً -
أدافع عن مريضي -

334
00:19:03,151 --> 00:19:04,360
عندي عمل بالعيادة

335
00:19:04,444 --> 00:19:07,574
أريدك أن تحضري لي
ملفات كل من مات اليوم

336
00:19:08,366 --> 00:19:10,702
تظن هذا سيغير قرارهم حقاً؟

337
00:19:10,785 --> 00:19:11,871
لا

338
00:19:21,592 --> 00:19:23,303
أظنني كسرت كاحلي

339
00:19:23,470 --> 00:19:25,890
ركلني حافر

340
00:19:26,807 --> 00:19:29,936
أحبها جداً
كانت جميلة جداً

341
00:19:30,270 --> 00:19:32,315
أيها؟ -
أحدى البقرات البيضاء و السوداء -

342
00:19:32,398 --> 00:19:34,985
لا أعرف أي نوع -
أي نوع؟ أيها؟ -

343
00:19:35,069 --> 00:19:36,488
أريد اسماً

344
00:19:36,654 --> 00:19:40,368
لماذا يكون لديها اسم؟ -
ليست جماداً، بل ذكر أو أنثى -

345
00:19:40,659 --> 00:19:42,871
أريد أن أعرف أحلامها، آمالها

346
00:19:43,038 --> 00:19:44,624
إنها بقرة

347
00:19:44,749 --> 00:19:47,627
لست من قال أنه يحبها

348
00:19:49,129 --> 00:19:55,721
من لديهم تلك الحالة حقاً يبررونها
ينفونها، لا يظهروها بمظهر الشاعرية

349
00:19:55,846 --> 00:19:58,100
بجانب أن هناك شظية خشبية هنا

350
00:19:58,183 --> 00:20:02,022
لذا فإما ضربت نفسك بقطعة خشب
أو (إلسي) لديها ساق خنزير

351
00:20:02,648 --> 00:20:03,982
أنهي عملي بالسادسة

352
00:20:04,066 --> 00:20:07,028
اضرب نفسك ثانيةً
و تعال لتخدع غيري

353
00:20:07,112 --> 00:20:10,867
أنا مريض، و أنت طبيب
لديك واجب لمساعدتي

354
00:20:11,993 --> 00:20:14,247
تقنياً لست مضطراً لعلاج أحد

355
00:20:14,414 --> 00:20:20,463
قبل إجراء عدة فحوصات
مؤلمة و مذلة

356
00:20:24,719 --> 00:20:26,346
افعل ما تريد

357
00:20:27,055 --> 00:20:28,934
ماتت امرأة بالتسعين من التهاب رئوي

358
00:20:29,017 --> 00:20:31,311
لا تنفع إلا إن كان لديها قلب صناعي
غيره؟

359
00:20:31,395 --> 00:20:36,109
مات طفل بالعناية المركزة -
الأطفال عديمو الفائدة -

360
00:20:36,192 --> 00:20:38,572
قلوبهم صغيرة
التالي؟

361
00:20:38,739 --> 00:20:41,701
...رجل بالأربعين من عمره

362
00:20:42,201 --> 00:20:43,244
نعم؟

363
00:20:43,327 --> 00:20:44,746
أزمة قلبية

364
00:20:45,789 --> 00:20:48,501
إن كنت تهتمين بي حقاً
كنت لتبحثين عن جثة أفضل

365
00:20:48,585 --> 00:20:51,422
لا توجد وفيات أخرى
هناك امرأة أصيبت بحادث سيارة

366
00:20:51,505 --> 00:20:52,798
أتمنى أن يكون سيئاً

367
00:20:52,882 --> 00:20:55,052
تم إعلام قسم تدبير الأعضاء

368
00:20:55,218 --> 00:20:56,094
اعطيني ملفها

369
00:20:56,136 --> 00:20:57,931
بغرفة الطوارئ
لازالوا يعالجونها

370
00:20:59,641 --> 00:21:01,685
سنها؟ -
حوالي أربعين -

371
00:21:01,853 --> 00:21:04,355
شابة، تباً -
هذا جيد -

372
00:21:04,439 --> 00:21:06,318
أتدخن؟ -
لا أدري -

373
00:21:06,568 --> 00:21:07,277
اعرفي

374
00:21:07,486 --> 00:21:10,323
لازالت حية، حتى إن وضعناها بالقائمة
...لن يمكننا الاقتراب منها

375
00:21:10,406 --> 00:21:11,824
وزنها كبير؟

376
00:21:11,908 --> 00:21:14,078
ثقيل

377
00:21:14,161 --> 00:21:16,247
عظيم
حالفنا الحظ للتو

378
00:21:16,331 --> 00:21:18,167
أي حظ؟
ما هذا؟

379
00:21:18,250 --> 00:21:23,507
يتم رفض ستين بالمئة من المتبرعين بقلبوهم
لوجود مشكلة بهم

380
00:21:23,590 --> 00:21:25,426
مع السمناء
يقترب من الثمانين بالمئة

381
00:21:25,510 --> 00:21:27,096
...لكن إن لم يكن قلبها جيداً

382
00:21:27,137 --> 00:21:30,850
قلب سمين كبير
أفضل من لا شئ

383
00:21:49,166 --> 00:21:51,711
هل أنت سيد (نوبرجر)؟ -
نعم -

384
00:21:51,920 --> 00:21:52,963
(أنا دكتور (هاوس

385
00:21:53,089 --> 00:21:54,799
أريد أن أطرح عليك
عدة أسئلة عن زوجتك

386
00:21:54,882 --> 00:21:55,968
أستكون بخير؟

387
00:21:56,051 --> 00:21:57,886
أخشى أنني لا أعرف

388
00:21:58,220 --> 00:21:59,722
أيمكن أن تحدثني عن حادثتها؟

389
00:21:59,848 --> 00:22:03,144
أظن النوم غلبها، و خرجت عن الطريق
هذا ما أخبروني به

390
00:22:03,353 --> 00:22:05,647
أي مشاكل بصحتها حتى الآن؟

391
00:22:05,731 --> 00:22:06,606
لماذا؟

392
00:22:07,734 --> 00:22:09,902
أرجوك
هذا مهم

393
00:22:11,487 --> 00:22:13,283
أصيبت بحمى اليوم
...لكن عدا ذلك

394
00:22:13,366 --> 00:22:14,701
ما درجتها؟

395
00:22:14,909 --> 00:22:16,579
حوالي 101

396
00:22:17,246 --> 00:22:20,375
لم تفوت يوماً دراسياً منذ تسع سنوات

397
00:22:20,751 --> 00:22:23,379
كان يجب أن أجعلها تجلس بالمنزل

398
00:22:24,173 --> 00:22:26,008
أية أعراض أخرى؟

399
00:22:26,717 --> 00:22:29,512
ألم بالمعدة، من يهتم؟
أصيبت بحادث

400
00:22:29,596 --> 00:22:30,514
سيد (نوبرجر)؟ -
نعم -

401
00:22:30,598 --> 00:22:34,019
(اسمي (إلين ستامبلر
(أنا المنظمة لتدبير الأعضاء بجنوب (نيو جيرسي

402
00:22:34,102 --> 00:22:38,232
أريد أن أؤكد لك أننا سنتعامل
مع أعضائها بعناية و إخلاص

403
00:22:40,403 --> 00:22:42,197
أعضاؤها؟

404
00:22:45,242 --> 00:22:47,036
لورا) ماتت؟)

405
00:22:47,745 --> 00:22:50,291
آسفة
..ظننتك

406
00:22:51,167 --> 00:22:55,380
أعلنوا موتها للتو
ظننته كان يخبرك

407
00:22:55,464 --> 00:22:56,673
لم أعرف

408
00:22:58,093 --> 00:23:00,429
لا يجب أن تفترضي أبداً

409
00:23:03,266 --> 00:23:05,394
ماذا أردت مني؟

410
00:23:07,522 --> 00:23:10,443
آسف لخسارتك

411
00:23:11,069 --> 00:23:15,020
لكن أحتاج لقلب زوجتك

412
00:23:19,281 --> 00:23:21,739
غادرت منظمة تدبير الأعضاء المستشفى

413
00:23:21,864 --> 00:23:24,739
يعني أنه حالفنا الحظ
أو أنها تتناول الغداء

414
00:23:25,322 --> 00:23:28,197
لقب المرأة الميتة
أبه "واو" أم "ياء"؟

415
00:23:28,279 --> 00:23:30,363
ستقتحم ملف المريضة السري؟

416
00:23:30,446 --> 00:23:32,112
أهناك مشكلة لديكِ؟

417
00:23:32,613 --> 00:23:34,779
إنه بالواو
"نو"

418
00:23:35,112 --> 00:23:36,862
"بيرجر"

419
00:23:39,736 --> 00:23:44,486
منذ ثلاث دقائق تم إعلان
أعضاءها غير صالحة

420
00:23:44,569 --> 00:23:46,568
حان وقت السباحة بالقمامة

421
00:23:55,567 --> 00:23:56,317
انتظر

422
00:23:56,775 --> 00:23:59,649
لديها كبد وبائي
إنزيم الألاناين ترانسمينايز مرتفع

423
00:23:59,690 --> 00:24:02,524
بانهيار جهاز (هنري) المناعي
و القلب المصاب سيموت

424
00:24:02,608 --> 00:24:04,357
لم يكن لديها كبد وبائي لحسن الحظ

425
00:24:04,398 --> 00:24:06,814
كان الفحص إيجابياً -
تاريخها ينفي ذلك -

426
00:24:06,898 --> 00:24:09,189
أخبرني زوجها أن كان
لديها حمى و ألم بالمعدة

427
00:24:09,272 --> 00:24:11,439
ليست من أعراض الكبد الوبائي

428
00:24:42,558 --> 00:24:45,058
ماذا تفعل؟

429
00:24:45,141 --> 00:24:47,016
ماذا تفعل؟

430
00:24:47,683 --> 00:24:49,724
آسف ثانيةً

431
00:24:49,849 --> 00:24:51,724
نحتاج للتحدث

432
00:24:53,515 --> 00:24:56,223
لدى سيد (نوبرجر) كل الحق
لفصل زوجته عن جهاز التنفس

433
00:24:56,306 --> 00:24:58,431
وقعت زوجته بطاقة تبرع بأعضائها

434
00:24:58,515 --> 00:25:01,388
و الذي تم إلغائه عند
إعلان أعضاءها غير صالحة

435
00:25:01,472 --> 00:25:04,180
يمكنني استخدامها
أحتاج لبعض الوقت فحسب

436
00:25:04,513 --> 00:25:06,138
تقول اللجنة أنها لن تأخذ قلبها

437
00:25:06,222 --> 00:25:08,387
تقول لجنة أخرى أنهم
لن يعطوا الرجل قلباً

438
00:25:08,513 --> 00:25:10,179
إنه توفيق إلهي

439
00:25:10,262 --> 00:25:12,012
يمكنني إيجاد فريق طبي لفعل هذا

440
00:25:12,137 --> 00:25:14,928
مصنفون كاختباريين
لن يعبث هذا بأرقامهم

441
00:25:15,011 --> 00:25:16,054
هذا ما أرادت هي -
لا -

442
00:25:16,136 --> 00:25:17,094
...أرادت أن تساعد أعضاؤها

443
00:25:17,178 --> 00:25:19,385
لم تود أن تبقى حية
على جهاز تنفس

444
00:25:19,469 --> 00:25:21,427
ليست كذلك
إنها ميتة

445
00:25:21,469 --> 00:25:24,343
لا تتألم، لا تعاني
...إننا فقط

446
00:25:24,427 --> 00:25:26,468
نتعامل مع لحمها هنا

447
00:25:29,009 --> 00:25:31,383
هذه زوجتي -
لم تعد كذلك -

448
00:25:31,467 --> 00:25:34,300
تستحق بعض الاحترام

449
00:25:34,383 --> 00:25:36,008
أحترم الأحياء -
صحيح -

450
00:25:36,092 --> 00:25:38,633
لهذا جعلتني أظنك طبيبها

451
00:25:38,799 --> 00:25:41,340
جعلتني أظن بوجود أمل

452
00:25:42,131 --> 00:25:43,590
لم أقل أبداً أنني طبيبها

453
00:25:43,673 --> 00:25:45,839
لم تكذب
لكنك لم تحترمني بالتأكيد

454
00:25:45,923 --> 00:25:48,255
سأفصلها عن الأجهزة حالاً

455
00:25:50,588 --> 00:25:52,005
أحسنت فعلاً

456
00:25:52,088 --> 00:25:53,464
لم ينتهي الأمر

457
00:25:59,462 --> 00:26:01,879
عن إذنك
هل أنت سيد (نوبرجر)؟

458
00:26:02,337 --> 00:26:03,920
نعم
لماذا؟

459
00:26:04,003 --> 00:26:05,878
(أنا (آيمي أرينجتون

460
00:26:06,336 --> 00:26:08,336
أردت أن أشكرك

461
00:26:16,168 --> 00:26:20,542
سيموت والد الفتاة الأسبوع القادم
إن لم يحصل على قلب زوجتك

462
00:26:20,626 --> 00:26:23,042
هاوس)، ألا تظنك تتلاعب بأعصابه قليلاً؟)

463
00:26:23,084 --> 00:26:26,291
لا، بل بشكل كبير

464
00:26:26,375 --> 00:26:27,791
أنت وغد

465
00:26:27,957 --> 00:26:31,124
اسمع
إن فصلت زوجتك عن الجهاز

466
00:26:31,290 --> 00:26:33,831
سأنسى هذا الأمر بعد أسبوعين

467
00:26:33,915 --> 00:26:36,456
...بينما (جايل) هنا -
(آيمي) -

468
00:26:36,539 --> 00:26:38,164
لا يهم

469
00:26:39,122 --> 00:26:43,288
أنت غاضب مني، أعرف ذلك
افرغ غضبك بي، لا على حسابها

470
00:26:59,994 --> 00:27:04,992
حسناً، يمكن لوالدك
أن يحصل على قلبها

471
00:27:25,824 --> 00:27:31,114
حمى، ألم بالمعدة
ارتفاع بإنزيمات الكبد

472
00:27:31,197 --> 00:27:32,196
إنها مريضة

473
00:27:32,280 --> 00:27:34,445
أسوأ من ذلك
إنها ميتة

474
00:27:34,529 --> 00:27:37,530
"أقصد أنه حتى إن لم يكن فيروس "سي
فهو شئ آخر

475
00:27:37,612 --> 00:27:41,404
رفضوها كمتبرعة لأننا إن وضعنا
هذا القلب بإنسان لن يعيش

476
00:27:41,528 --> 00:27:43,278
ما جعلها تمرض سيقتله

477
00:27:43,403 --> 00:27:45,861
نعم
ما هو إذاً؟

478
00:27:45,987 --> 00:27:47,069
...الإنزيمات تشير إلى

479
00:27:47,152 --> 00:27:49,902
تريد أن نقوم بتشخيص امرأة ميتة؟

480
00:27:49,986 --> 00:27:51,151
سنعالجها

481
00:27:51,235 --> 00:27:52,484
سنعالج الموت؟

482
00:27:52,609 --> 00:27:55,943
أشك

483
00:27:56,609 --> 00:27:59,817
أريد فقط إخراج العدوى من قلبها
قبل إخراج القلب منها

484
00:27:59,900 --> 00:28:01,733
الحمى تشير لعدوى

485
00:28:01,816 --> 00:28:04,775
"ربما أصيبت بكبد وبائي "سي
و نزلة برد شديدة

486
00:28:04,900 --> 00:28:09,148
لنفترض فقط على سبيل المرح
أن الإجابة هي شئ مفيد

487
00:28:09,606 --> 00:28:12,566
الحمى و الألم بالمعدة
قد تكون عدوى حوصلة المرارة

488
00:28:12,649 --> 00:28:14,023
كهذا

489
00:28:14,107 --> 00:28:16,273
خذوا صورة رنين
بسرعة

490
00:28:23,647 --> 00:28:25,896
لا تحتاج لأن تكون هنا

491
00:28:27,020 --> 00:28:29,687
أفترض أن (هاوس) طبيب جيد

492
00:28:29,895 --> 00:28:31,187
و لم ذلك؟

493
00:28:31,354 --> 00:28:35,144
لأن عندما يكون هناك وغد كهذا
إما يكون عظيماً أو عاطلاً

494
00:28:38,601 --> 00:28:41,394
لا أثر لعدوى حوصلة المرارة
لكن هناك كيس

495
00:28:41,477 --> 00:28:43,476
مستدير تماماً
...لا، الكبد الوبائي يسبب

496
00:28:43,601 --> 00:28:45,268
لم يكن السؤال أهو فيروس "سي"؟

497
00:28:45,351 --> 00:28:48,183
كان السؤال ماذا يكون
إن لم يكن فيروس "سي"؟

498
00:28:48,392 --> 00:28:50,308
الورم الغدي؟ -
لس صلباً بم يكفي -

499
00:28:50,392 --> 00:28:51,850
ورم وعائي متشعب؟

500
00:28:52,100 --> 00:28:54,182
ليس متشعباً بم يكفي

501
00:28:54,724 --> 00:28:58,598
ماذا إن لم تكن
تغسل يديها بعض قضاء الحاجة

502
00:28:58,682 --> 00:29:00,723
عدوى الأميبا؟

503
00:29:00,849 --> 00:29:05,514
إن كانت الأميبية بدأت بكبدها
ثم انتشرت بدمها ستفسر كل الأعراض

504
00:29:05,681 --> 00:29:08,472
عدا الجمجمة المحطمة
لكنني أفترض كونها من الحادث

505
00:29:08,556 --> 00:29:10,514
سأبدأ بإعطائها الباروموميسين
و الكلوركوين

506
00:29:10,596 --> 00:29:11,805
عشرة جرام لكل منهما

507
00:29:11,847 --> 00:29:14,971
هذه عشرون مرة الجرعة العادية

508
00:29:15,303 --> 00:29:18,512
صحيح، سندمر الشبكية و حاسة السمع

509
00:29:18,637 --> 00:29:21,220
من يريد هذه الأجزاء سيحزن كثيراً

510
00:29:21,345 --> 00:29:24,010
ساعتان بالأدوية
و ستكون بخير

511
00:29:30,802 --> 00:29:32,426
أحضرت نتائج فحصك

512
00:29:32,884 --> 00:29:34,925
أتأكل الخنازير الغينية؟ -
لا -

513
00:29:35,342 --> 00:29:37,759
ماذا عن كائنات الهامستر أو الفئران؟

514
00:29:37,967 --> 00:29:38,967
البشر؟

515
00:29:39,092 --> 00:29:40,383
عم تتحدث؟

516
00:29:40,800 --> 00:29:42,091
أهناك مشكلة بي؟

517
00:29:42,258 --> 00:29:43,799
بالطبع لا

518
00:29:43,966 --> 00:29:45,675
فحص الدم ممتاز

519
00:29:45,757 --> 00:29:49,673
لديك فيتامينات كثيرة، معادن
كل البروتينات

520
00:29:50,132 --> 00:29:54,672
بم فيه شئ أحب تسميته
بزلال الثور المصلي

521
00:29:54,755 --> 00:29:57,755
و الذي تحصل عليه من
أكل الحيوانات المذكورة

522
00:29:58,131 --> 00:29:59,879
أو البقر

523
00:30:01,379 --> 00:30:03,795
لا تقدس البقر حقاً

524
00:30:03,878 --> 00:30:05,046
لذا فأنا أتساءل

525
00:30:05,130 --> 00:30:10,919
ما الأكثر إذلالاً من مناداة صديقتك
ببقرة بالمعنى الحرفي؟

526
00:30:26,209 --> 00:30:28,375
مذهلة -
إنها أمي -

527
00:30:31,082 --> 00:30:34,207
إما تكون صورة قديمة جداً
أو أنها زوجة أبيك

528
00:30:34,416 --> 00:30:37,290
تتمشى في المنزل بالبكيني
أو أقل

529
00:30:37,331 --> 00:30:39,164
لا أكف عن التفكير بها

530
00:30:39,289 --> 00:30:43,415
(أبي في (أوروبا
أكون أشاهد التلفاز، فتدلكني

531
00:30:43,450 --> 00:30:44,706
فلا أسير لساعة

532
00:30:44,789 --> 00:30:48,371
لكن، بقر؟ -
إنها أمي -

533
00:30:48,454 --> 00:30:49,579
زوجة أبيك

534
00:30:51,663 --> 00:30:52,621
أرجوك

535
00:30:52,746 --> 00:30:56,328
أريد الدواء لثلاثة أشهر
حتى أتخرج و أترك البيت

536
00:30:59,327 --> 00:31:00,620
أرجوك

537
00:31:02,953 --> 00:31:05,411
لن تستمتع بالتخرج

538
00:31:08,159 --> 00:31:09,702
استمر بالعمل الجيد

539
00:31:10,035 --> 00:31:11,784
قميصك مكوي

540
00:31:11,909 --> 00:31:14,325
هذا يعني أنك
لم تخبر زوجتك بشئ

541
00:31:15,534 --> 00:31:16,783
فلنقل أنك محق

542
00:31:18,908 --> 00:31:20,366
أتقول أنني محق؟

543
00:31:20,408 --> 00:31:23,448
لا، فلنفترض

544
00:31:23,699 --> 00:31:28,073
أخطر ببالك أنه ربما عليك إغلاق فمك؟

545
00:31:28,115 --> 00:31:33,489
أنه ربما للصديق أن يقدر
...الاهتمام أكثر من الفصاحة؟ أنه ربما

546
00:31:36,696 --> 00:31:40,821
أنه ربما أمر بشئ أود التحدث عنه حقاً؟

547
00:31:46,403 --> 00:31:53,027
أخطر ببالك أنه إن كنت تحتاج صديقاً كهذا
فأن لديك أخطاء أفظع

548
00:32:01,234 --> 00:32:02,858
ضربات القلب غير منتظمة

549
00:32:03,109 --> 00:32:05,358
يبدو كبطء بوظائف الجسم

550
00:32:10,857 --> 00:32:12,440
أوقف الأدوية

551
00:32:14,774 --> 00:32:15,856
ستستسلم؟

552
00:32:15,982 --> 00:32:18,773
إما نكون مخطئين و قلبها غير صالح

553
00:32:18,856 --> 00:32:22,938
أو يكون العلاج الذي نعطيه
لها يجعله غير صالح

554
00:32:24,605 --> 00:32:27,771
آسف
يمكنك إنهاء الأمر الآن

555
00:32:28,188 --> 00:32:29,312
ابحث لي عن جثة أخرى

556
00:32:29,396 --> 00:32:31,645
ذلك الرجل السمين
بخدمات "أورثو" لم يبد جيداً

557
00:32:31,687 --> 00:32:33,019
لا

558
00:32:34,187 --> 00:32:35,562
ليست مستعدة

559
00:32:37,603 --> 00:32:38,894
كنت مستعداً صباحاً

560
00:32:38,978 --> 00:32:40,561
لم ينتهي أمرها بعد

561
00:32:41,935 --> 00:32:49,240
ستنقذ هذا الرجل

562
00:32:52,302 --> 00:32:54,095
أي نظريات أخرى؟

563
00:32:54,346 --> 00:32:56,890
كان الأميبية أفضل آمالنا

564
00:32:57,015 --> 00:33:00,062
حقيقة أن قلبها عاد لطبيعته
...عندما أوقفنا الدواء تشير

565
00:33:00,145 --> 00:33:01,855
ما أملنا التالي؟

566
00:33:01,939 --> 00:33:03,565
هاوس)، ضع العصا السحرية)

567
00:33:03,649 --> 00:33:05,150
لا توجد إعاقة

568
00:33:05,776 --> 00:33:07,694
ربما علينا فحص النسيج

569
00:33:07,778 --> 00:33:10,199
إنها ثلاجة دون كهرباء

570
00:33:10,241 --> 00:33:13,994
إن قمنا بالثقب بداخلها
تفسد الخضروات

571
00:33:15,996 --> 00:33:16,914
لا أقصد إهانة

572
00:33:16,956 --> 00:33:18,708
لا أرى خيارات كثيرة أمامنا

573
00:33:18,792 --> 00:33:20,210
...الحل الوحيد لنجد هذه العدوى

574
00:33:20,293 --> 00:33:21,462
ماذا إن لم تكن عدوى؟

575
00:33:21,546 --> 00:33:25,341
السموم تسبب أعراضاً مشابهة
خاصةً إن كان سبب لها فشل بالكبد

576
00:33:25,466 --> 00:33:27,636
فحص السموم كان نظيفاً

577
00:33:27,719 --> 00:33:30,806
تلك الفحوصات لا تتضمن أي
من السموم اللطيفة

578
00:33:31,014 --> 00:33:33,810
قوموا بالفحص ثانيةً
لأي سم يخطر ببالكم

579
00:33:34,018 --> 00:33:36,021
و أنت، أبق المريض الآخر حياً

580
00:33:36,188 --> 00:33:37,815
و أنتِ تفقدي المدرسة

581
00:33:37,940 --> 00:33:41,652
و يجب أن أعين طبيباً
آخر ليفتش بيتها

582
00:33:43,946 --> 00:33:44,990
هيا

583
00:33:48,161 --> 00:33:50,997
إن كانت تأخذ أي أدوية
كنت لأعرف بشأنها

584
00:33:53,166 --> 00:33:55,377
هل كانت زوجتك
تصبغ شعرها؟

585
00:33:55,836 --> 00:33:56,796
لا

586
00:33:56,880 --> 00:33:58,756
لم يبيض شعر أمها

587
00:33:58,840 --> 00:33:59,799
ولا هي

588
00:34:00,216 --> 00:34:02,010
أظن هذه صبغتك إذاً

589
00:34:02,927 --> 00:34:05,014
أتظن هناك شئ آخر
كانت تكذب عليك بشأنه؟

590
00:34:05,097 --> 00:34:08,643
أي مخدرات تخلت عنها
عندما تزوجتك؟

591
00:34:19,698 --> 00:34:21,491
كيف تشعر يا سيدي؟

592
00:34:21,825 --> 00:34:23,411
سيد (أرينجتون)؟

593
00:34:23,703 --> 00:34:24,996
سيد (أرينجتون)؟

594
00:34:27,248 --> 00:34:28,917
ما الأمر؟

595
00:34:29,000 --> 00:34:31,003
قلبه لا يضخ دماءً كافية لمخه

596
00:34:31,086 --> 00:34:32,714
سنحتاج لإعطائه بعض المساعدة

597
00:34:33,131 --> 00:34:34,799
جهزي البالون

598
00:34:39,846 --> 00:34:41,349
أتستخدم هذا الدرج؟

599
00:34:42,141 --> 00:34:43,852
لا، إنه لفيتاميناتها

600
00:34:44,353 --> 00:34:46,188
و حبوب النوم

601
00:34:46,522 --> 00:34:48,440
لم تأخذ حبوب نوم أبداً

602
00:34:48,899 --> 00:34:50,025
حسناً

603
00:34:52,362 --> 00:34:53,947
أتتبع حمية غذائية؟

604
00:34:54,907 --> 00:34:55,533
لا

605
00:35:01,831 --> 00:35:04,167
أظن لا يمكن معرفة أحد جيداً
صحيح؟

606
00:35:05,126 --> 00:35:07,171
رؤية جميلة

607
00:35:07,713 --> 00:35:09,466
كذبت عليك بشأن لون شعرها

608
00:35:09,591 --> 00:35:12,427
و لم تريدك أن تعرف
أنها ترى نفسها سمينة

609
00:35:12,678 --> 00:35:16,139
إلا إن لم تكن كذبت عليها
بشئ كبير كهذا

610
00:35:16,306 --> 00:35:18,853
ثم يمكنك التجاوز عن هذا على الأرجح

611
00:35:21,438 --> 00:35:23,148
يمكن أن تكون
دمرتها حبوب التخسيس

612
00:35:23,357 --> 00:35:25,609
زودت إنزيمات الكبد
و سببت الألم بالمعدة

613
00:35:25,693 --> 00:35:27,194
لكن ليس الحمى

614
00:35:27,444 --> 00:35:29,282
ربما أثار شيئاً آخر الحمى

615
00:35:29,407 --> 00:35:30,700
مثل ماذا؟

616
00:35:30,783 --> 00:35:33,119
قبل أن أريك هذه
كانوا بدرج مغلق بمكتبها

617
00:35:33,202 --> 00:35:36,581
(قال نائب المدير أنه ربما صادرتها (لورا
...كانت بها مشاكل

618
00:35:36,706 --> 00:35:38,834
ليس شيقاً أو مفيداً

619
00:35:40,168 --> 00:35:43,047
هذا مثير على الأقل

620
00:35:44,048 --> 00:35:45,425
لا

621
00:35:45,508 --> 00:35:48,429
الجنس مع المراهقين غير مثير؟
أين نشأت؟

622
00:35:48,512 --> 00:35:51,557
غير مفيد
المراهقون ليسوا سموماً

623
00:35:52,475 --> 00:35:55,187
ماذا إن لم يكن الكيس كيساً؟

624
00:35:55,312 --> 00:35:57,690
ليس لدينا ما نسير عليه إذاً

625
00:35:57,857 --> 00:36:00,359
قلت ليس كيساً
لم أقل أنه لا شئ

626
00:36:00,526 --> 00:36:01,736
ماذا إن كان ندبة؟

627
00:36:01,819 --> 00:36:03,571
متلازمة "فيتزهيو كورتيس"؟

628
00:36:03,906 --> 00:36:05,617
تفكر بالسيلان ثانيةً؟

629
00:36:05,742 --> 00:36:07,410
ألديك شئ أفضل؟

630
00:36:07,744 --> 00:36:10,788
افحصوها
و ابدأوا بإعطائها السيفترياكسون

631
00:36:23,803 --> 00:36:25,556
علام تكشفين الآن؟

632
00:36:27,267 --> 00:36:29,645
بعض العداوى فحسب

633
00:36:43,537 --> 00:36:45,664
إنها مصابة بالسيلان

634
00:36:48,500 --> 00:36:51,587
أظنها أول مرة تقال
هذه الكلمات بسعادة

635
00:36:51,629 --> 00:36:52,714
بدأنا إعطائها الأدوية

636
00:36:52,756 --> 00:36:54,967
سيكون قلبها صالحاً
خلال أربع أو خمس ساعات

637
00:36:55,092 --> 00:36:56,677
سأخبر العائلتين

638
00:36:56,885 --> 00:36:58,011
إنه بغيبوبة

639
00:36:58,178 --> 00:36:59,680
ابدأ بإعطائه الدوبيوتامين

640
00:36:59,721 --> 00:37:01,014
فعلت

641
00:37:01,474 --> 00:37:05,104
إما نجري الجراحة الآن
أو نجد له مخاً جديداً أيضاً

642
00:37:05,771 --> 00:37:09,108
هاوس)، لازال بها سيلان بجسدها)

643
00:37:09,483 --> 00:37:13,321
سيكون بجسده غداً على ما نأمل

644
00:37:14,365 --> 00:37:17,243
أحتاج غرفتي عمليات
و فريق زراعة الأعضاء

645
00:37:21,540 --> 00:37:22,332
ما الأمر؟

646
00:37:29,758 --> 00:37:31,135
ماذا يجري؟

647
00:37:31,302 --> 00:37:33,387
أسيحصل على قلب؟ -
نعم، عن إذنك -

648
00:37:44,901 --> 00:37:47,695
أفترض أن هذا يعني أنك
عرفت ما أصاب (لورا)؟

649
00:37:54,329 --> 00:37:57,040
كانت مصابة بالأميبية

650
00:37:57,165 --> 00:37:59,877
وجدنا فقط طريقة مختلفة للتخلص منها

651
00:38:02,589 --> 00:38:03,590
أشكرك

652
00:38:08,262 --> 00:38:09,639
كان هذا لطفاً منك

653
00:38:09,764 --> 00:38:12,142
لم أود أن يزعجنا

654
00:38:12,267 --> 00:38:15,979
بمجرد أن نحصل على قلب زوجته
يمكنك إخباره بالسيلان

655
00:38:17,315 --> 00:38:18,858
سيتم فحصه

656
00:38:19,067 --> 00:38:22,028
قبل أن يحصل على أي جنس شفقة

657
00:38:55,443 --> 00:38:56,778
المجدافان

658
00:39:02,034 --> 00:39:03,495
خمسون جول

659
00:39:07,499 --> 00:39:08,875
جاري الشحن

660
00:39:15,134 --> 00:39:16,135
جاري الشحن

661
00:39:23,603 --> 00:39:25,688
لنفصله عن الجهاز

662
00:39:44,836 --> 00:39:48,131
سيد (نوبرجر)، هناك
ما أريد إخبارك به

663
00:39:50,009 --> 00:39:51,886
...آخر

664
00:39:52,929 --> 00:39:56,308
...عام أو أكثر

665
00:39:57,267 --> 00:39:59,479
كانت (لورا) بعيدة عني

666
00:39:59,687 --> 00:40:01,272
لا أعرف لماذا

667
00:40:01,898 --> 00:40:05,151
ظننتها تقيم علاقة

668
00:40:05,276 --> 00:40:08,782
(لكن ليس (لورا
لا أعطي لنفسي عذراً

669
00:40:08,823 --> 00:40:13,411
لكن أثناء سفري برأس السنة
...أقمت

670
00:40:14,162 --> 00:40:15,997
أقمت علاقة عابرة

671
00:40:16,122 --> 00:40:17,833
أصبت بالسيلان

672
00:40:21,004 --> 00:40:23,131
...متأكد أنك -
نعم -

673
00:40:24,424 --> 00:40:26,468
كان يجب أن أقول شيئاً

674
00:40:27,512 --> 00:40:29,597
لكن لم أود التصديق
أنني أصبتها به

675
00:40:29,764 --> 00:40:31,225
...هذا ما جعلها تمرض و

676
00:40:31,350 --> 00:40:34,853
و لهذا أصيبت بالحادث

677
00:40:56,755 --> 00:40:58,799
سيسيل)؟)

678
00:41:00,301 --> 00:41:01,218
هل مت؟

679
00:41:01,343 --> 00:41:03,512
ليس لمدة طويلة على ما نأمل

680
00:41:04,723 --> 00:41:06,267
لماذا أنتِ هنا؟

681
00:41:06,434 --> 00:41:08,144
(اتصلت بي (آيمي

682
00:41:09,770 --> 00:41:12,481
إن ضاجعت أمي ثانيةً
فعليك ارتداء واقياً

683
00:41:12,648 --> 00:41:15,694
سيكون السيلان بجسدك لفترة

684
00:41:56,993 --> 00:41:59,204
أيمكنني الإقامة معك لأيام؟

685
00:42:00,498 --> 00:42:01,958
أيها الأحمق

686
00:42:02,083 --> 00:42:03,209
أخبرتها

687
00:42:03,334 --> 00:42:05,170
أخبرتني هي

688
00:42:07,172 --> 00:42:09,049
كانت الأمور سيئة بالبيت مؤخراً

689
00:42:09,132 --> 00:42:11,344
رأيت أنني لا أقضي
وقتاً كافياً معها

690
00:42:11,970 --> 00:42:13,221
...رأيت

691
00:42:17,142 --> 00:42:19,104
...اتضح أنك محق

692
00:42:19,271 --> 00:42:21,398
الجنس هو كل شئ فعلاً

693
00:42:22,983 --> 00:42:25,318
كانت تقيم علاقة

694
00:42:32,786 --> 00:42:33,687
أتريد بيرة؟

695
00:42:35,502 --> 00:42:58,058
ترجمة
Lupin
SSDD_A@hotmail.con

696
00:42:59,059 --> 00:43:10,059
تعديل توقيت الترجمة
dr.yaser
www.dvd4arab.com

