1
00:00:08,546 --> 00:00:09,857
إنها الحادية عشرة

2
00:00:09,941 --> 00:00:12,067
تحتاج لكثير من النوم هذه الأيام

3
00:00:12,208 --> 00:00:14,472
(أرجوكِ يا سيدة (بارداك

4
00:00:15,012 --> 00:00:17,143
لم أرها منذ أسبوع

5
00:00:18,372 --> 00:00:19,745
سأرى كيف حالها

6
00:00:19,805 --> 00:00:22,184
أشكرك -
تعرف ما عليك -

7
00:00:35,682 --> 00:00:37,834
انتهيت؟ -
نعم -

8
00:00:38,316 --> 00:00:40,979
دلكت يداي لـ45 ثانيةً

9
00:00:41,064 --> 00:00:43,495
نظفت أظافري
إلى الكوعين

10
00:00:43,909 --> 00:00:45,517
كل شئ

11
00:00:47,233 --> 00:00:48,562
هل أنت مريض؟ -
لا، لا -

12
00:00:48,702 --> 00:00:50,794
سعال، احتقان بالحلق؟ -
لا -

13
00:00:50,873 --> 00:00:53,603
أحياناً فقط أعطس
عندما أنظر للضوء

14
00:00:53,840 --> 00:00:54,815
لطالما كنت

15
00:00:54,899 --> 00:00:55,650
آسفة
...من الأفضل

16
00:00:55,734 --> 00:00:58,090
لن أخاطر بإمراضها أبداً

17
00:00:58,430 --> 00:00:59,842
أرجوكِ

18
00:01:06,181 --> 00:01:07,583
قناع

19
00:01:07,890 --> 00:01:09,223
جعلني أمر من الباب

20
00:01:09,283 --> 00:01:12,830
إنها مجنونة، جعلتني أخرج
ست مرات فقط بآخر شهرين

21
00:01:12,914 --> 00:01:15,427
و كلها للذهاب إلى المستشفى فقط
أنا سجينة

22
00:01:15,511 --> 00:01:17,035
لا عليكِ

23
00:01:23,613 --> 00:01:25,826
إنها قبيحة -
لا -

24
00:01:29,319 --> 00:01:32,188
لم أكن أنظر للندبة أصلاً

25
00:01:37,265 --> 00:01:38,982
اخلع قناعك

26
00:01:41,104 --> 00:01:44,008
..إن دخلت أمك هنا سوف

27
00:01:44,092 --> 00:01:47,510
قبلني و إلا سأقتلك

28
00:01:54,558 --> 00:01:56,377
جلدك

29
00:01:57,608 --> 00:01:59,230
هل أنتِ بخير؟

30
00:02:08,566 --> 00:02:09,918
...ميلندا)، أيمكنك)

31
00:02:11,094 --> 00:02:13,036
ما الأمر؟
أيمكنك التنفس؟

32
00:02:14,961 --> 00:02:16,396
ما الأمر؟
أهو قلبك؟

33
00:02:16,584 --> 00:02:17,881
ما الأمر؟

34
00:02:18,144 --> 00:02:20,123
(سيدة (بارداك

35
00:02:25,594 --> 00:02:29,125
ميلندا)، لا أعرف كيف أستخدم هذا)
لم أرك تستخدمينه أبداً

36
00:02:45,973 --> 00:02:48,745
ماذا فعلت بها؟

37
00:02:50,324 --> 00:02:54,165
(دكــتــور (هــاوس
الـموسـم الـثـانـي

38
00:02:55,755 --> 00:03:08,926
ترجمة
Lupin
SSDD_A@hotmail.com

39
00:03:14,446 --> 00:03:19,567
الحلقة السادسة عشرة
آمــــن

40
00:03:49,860 --> 00:03:51,195
(اتصلت (كادي

41
00:03:51,717 --> 00:03:53,966
أعلم
رأيت رقمها

42
00:03:54,074 --> 00:03:56,505
فتاة صغيرة
أزمة إعوارية

43
00:03:57,059 --> 00:03:58,155
هل أجبتها؟

44
00:03:58,224 --> 00:04:01,104
اتضح أن هذا
ما يوقف الرنين

45
00:04:02,004 --> 00:04:03,434
إنها حالة غريبة

46
00:04:05,877 --> 00:04:08,116
ظننتك غسلت الأطباق ليلة أمس

47
00:04:08,200 --> 00:04:09,328
كان يومك

48
00:04:09,412 --> 00:04:11,322
غسلتها
هذه جديدة

49
00:04:11,406 --> 00:04:12,922
وجبة منتصف الليلة

50
00:04:13,006 --> 00:04:16,158
أعدتت لحماً بقرياً
لوجبة منتصف الليل

51
00:04:16,501 --> 00:04:18,558
نفس الذي أعددته أنا ليلة أمس

52
00:04:18,642 --> 00:04:21,991
نعم، كان بعد منتصف
الليل بالواقع

53
00:04:22,748 --> 00:04:24,419
اليوم هو يومك
صحيح؟

54
00:04:24,954 --> 00:04:26,895
تريدني أن أرحل
أفهم

55
00:04:27,129 --> 00:04:28,531
لا، يمكنك البقاء

56
00:04:28,615 --> 00:04:31,117
لم يتصل بي صاحب البيت
الذي كنت سأنتقل إليه

57
00:04:31,201 --> 00:04:33,887
و إلا كنت لأرحل -
قلت يمكنك البقاء -

58
00:04:33,971 --> 00:04:36,024
نعم، لهذا تجعل حياتي جحيماً

59
00:04:36,108 --> 00:04:39,140
ربما أريد التأكد أنك
تقوم بواجباتك هنا

60
00:04:39,482 --> 00:04:40,120
...هذا

61
00:04:40,204 --> 00:04:41,612
ما الغريب بها؟

62
00:04:44,281 --> 00:04:46,345
الفتاة ذات الحساسية

63
00:04:46,529 --> 00:04:47,514
نعم

64
00:04:47,815 --> 00:04:50,561
لديها نقص بالمناعة -
ماذا تفعل؟ -

65
00:04:50,646 --> 00:04:51,784
...ماذا؟ سألتني

66
00:04:51,868 --> 00:04:53,397
علمت أنني متشوق

67
00:04:53,465 --> 00:04:56,100
يعطيك هذا يد عليا تتفاوض بها

68
00:04:56,280 --> 00:04:58,832
كان يمكنك أن تجعلني
أغسل الأطباق لأسبوع

69
00:05:01,880 --> 00:05:03,025
حسناً

70
00:05:07,644 --> 00:05:10,662
حدثت نوبة الحساسية
و هي بغرفة نظيفة

71
00:05:19,674 --> 00:05:21,304
لماذا لديها غرفة نظيفة ببيتها؟

72
00:05:21,388 --> 00:05:23,787
زراعة للقلب
جهاز المناعة ضعيف جداً

73
00:05:23,871 --> 00:05:27,688
تبني الأم لملاكها الصغير
فقاعة نظيفة جداً

74
00:05:27,772 --> 00:05:31,179
بعد ستة أشهر من زراعة القلب
لا تحتاج للجلوس بغرفة نظيفة

75
00:05:31,283 --> 00:05:35,152
ستة أشهر دون ممارسة الجنس
لا تحتاج دكتورة (كادي) لارتداء ملابس داخلية مثيرة

76
00:05:35,252 --> 00:05:36,380
لكن ليس القرار لنا

77
00:05:36,464 --> 00:05:38,637
كنت أتساءل متى ستذكر الأمر

78
00:05:39,069 --> 00:05:40,694
خضعت لفحص دقيق لأربعة أيام

79
00:05:40,803 --> 00:05:44,078
تم فحص كل ما اقترب من هذه الغرفة
كل شئ بالغرفة

80
00:05:44,162 --> 00:05:46,109
(إنه كألغاز (أجاثا كريستي

81
00:05:46,211 --> 00:05:48,622
ربما ليس ما بالداخل
بل ما كانت تفعل

82
00:05:48,706 --> 00:05:51,291
حساسية ضد الرياضة
أحب هذا

83
00:05:51,375 --> 00:05:57,480
أي تمرين يمارسه فتى قوي البنية
...و فتاة حورية

84
00:05:57,564 --> 00:05:59,735
دخلت الأم الغرفة بعد ثوان

85
00:05:59,819 --> 00:06:02,925
أتى الفتى إذاً بمادة
مثيرة للحساسية و يكذب

86
00:06:03,009 --> 00:06:04,643
أو تسللت الفتاة
من الغرفة و تكذب

87
00:06:04,727 --> 00:06:07,406
أو الوالدان يكذبان بشأن نظافة الغرفة

88
00:06:07,630 --> 00:06:09,340
هذه أفكاركم الكبيرة؟

89
00:06:09,406 --> 00:06:10,675
هناك من يكذب؟

90
00:06:10,857 --> 00:06:12,351
لم تخذلني حتى الآن

91
00:06:12,538 --> 00:06:16,371
أعيدوا فحص الأم، الأب، الفتاة
الفتى، الغرفة و البيت

92
00:06:19,729 --> 00:06:24,427
هل أحضر أي منكم صابوناً جديداً
مسحوق تنظيف، عطر؟

93
00:06:24,511 --> 00:06:27,022
لا، (باربرا) تحترس جيداً
من هذه الأمور

94
00:06:27,106 --> 00:06:28,958
و لم تخرجي مؤخراً؟

95
00:06:29,042 --> 00:06:31,068
كيف يمكنني؟
أنا محبوسة بغرفتي

96
00:06:31,152 --> 00:06:32,365
لست محبوسة
...إنه فقط آمن

97
00:06:32,449 --> 00:06:34,198
لا يخبروني حتى بكود الإنذار

98
00:06:34,258 --> 00:06:36,323
اخبروها أنه يمكنني العودة للمدرسة

99
00:06:36,407 --> 00:06:37,695
ليس قبل اكتشاف المشكلة

100
00:06:37,779 --> 00:06:38,590
حسناً

101
00:06:38,775 --> 00:06:41,405
اعرفوا ما لدي حساسية ضده
و سأبتعد عنه

102
00:06:41,948 --> 00:06:45,548
ثم يمكنني العودة للمدرسة
صحيح؟

103
00:06:46,806 --> 00:06:48,249
هذا شأن والديك

104
00:06:48,582 --> 00:06:50,336
لكن طبياً
...لا يوجد سبب

105
00:06:50,565 --> 00:06:51,716
أخبرتكما

106
00:06:52,199 --> 00:06:54,443
أيمكنني التحدث إليك بالخارج للحظة؟

107
00:06:59,979 --> 00:07:02,324
الأمر صعب وحده دون
...تدخلك لإعطاء

108
00:07:02,408 --> 00:07:03,042
طلبت رأيي

109
00:07:03,140 --> 00:07:05,373
سنها 16 عام
اكذب عليها

110
00:07:06,067 --> 00:07:07,785
عندما كنت بالثامنة
...أمي، كانت تكره

111
00:07:07,841 --> 00:07:09,779
أعلم
يجب أن أخف قليلاً

112
00:07:09,863 --> 00:07:12,476
أنا أبالغ بحمايتها
شاهدت "البحث عن نيمو"، أفهم

113
00:07:12,560 --> 00:07:13,752
لا أحتاج قصة أخرى

114
00:07:13,794 --> 00:07:15,383
لست تبالغين فحسب

115
00:07:15,467 --> 00:07:17,390
بل أنتِ أحد أكثر الأمهات
المبالغة بالحماية في العالم

116
00:07:17,474 --> 00:07:19,506
لديها أفضل المدرسين الخصوصيين

117
00:07:19,669 --> 00:07:22,436
أدع أصدقاءها يزورونها
لن أعتذر

118
00:07:22,498 --> 00:07:24,252
أخبرك برأيي فحسب

119
00:07:24,403 --> 00:07:27,241
كادت تموت ثلاث مرات بطفولتها

120
00:07:27,325 --> 00:07:29,556
البنسلين، لسعات النحل
الفول السوداني

121
00:07:29,640 --> 00:07:30,312
رأيت ملفها

122
00:07:30,396 --> 00:07:33,870
منذ ستة أشهر
نتركها وحدها بالبيت لأول مرة بالعطلة

123
00:07:33,955 --> 00:07:36,435
تخرج و تشتري كعكة بالشيكولاتة

124
00:07:36,497 --> 00:07:37,929
بها زبدة فول سوداني

125
00:07:38,013 --> 00:07:42,590
نسيت قلم الإبنيفرين، تقود للمستشفى
تفقد وعيها و تصاب بحادث

126
00:07:42,694 --> 00:07:44,848
تسحق عجلة القيادة صدرها

127
00:07:44,932 --> 00:07:46,724
فقدت قلبها بالنهاية

128
00:07:48,052 --> 00:07:49,821
لذا فعندما تقول لي

129
00:07:49,982 --> 00:07:54,057
أنني واحدة من أكثر المبالغات بالحماية
...أرجوك

130
00:07:54,790 --> 00:07:59,228
أرجوك عرفني على من هم أكثر مني

131
00:07:59,313 --> 00:08:01,953
كي أتعلم منهم الحماية

132
00:08:09,124 --> 00:08:12,151
لديها حساسية من الحياة
الاجتماعية السيئة

133
00:08:12,299 --> 00:08:15,235
ترفق بأبويها قليلاً
يحاولان إبقائها بصحتها

134
00:08:15,319 --> 00:08:17,252
كل شئ هنا مكتوب
"عليه "غير مثير للحساسية

135
00:08:17,336 --> 00:08:18,555
تفقديه

136
00:08:22,285 --> 00:08:23,439
(كاميرون)

137
00:08:25,948 --> 00:08:28,456
هذه الغرفة أنظف
من غرف المستشفى

138
00:08:30,235 --> 00:08:31,847
لا جهاز إنذار بهذه النافذة

139
00:08:32,099 --> 00:08:33,348
ارتفاعها 20 قدم

140
00:08:33,429 --> 00:08:35,948
يمكن الوصول للشجرة من هنا
هناك لحاء منحدر

141
00:08:36,034 --> 00:08:39,115
بالتأكيد، الفتاة ذات القلب المزروع
تزحلقت على شجرة

142
00:08:39,195 --> 00:08:42,229
(ربما كانت تواعد (طرزان) و (شيتا
بجوار مقبرة الفيل

143
00:08:42,313 --> 00:08:47,267
أو...بقيت (جاين) ببيت الشجرة
(و صعد (طرزان

144
00:08:50,948 --> 00:08:54,458
حسناً، قضيت معها
معظم ليلة الجمعة

145
00:08:54,544 --> 00:08:58,051
لكن إن عرفت أمها ذلك
ستفقد أعصابها

146
00:08:58,135 --> 00:08:59,353
مارستما الجنس؟

147
00:08:59,745 --> 00:09:04,057
نعم، لكن فعلت كل ما بوسعي
للتأكد أنها لن تمرض

148
00:09:04,183 --> 00:09:05,397
حساسية ضد لبن الشجر؟

149
00:09:05,481 --> 00:09:07,728
ماذا تعني، واق مطاطي؟
...لم نستخدم

150
00:09:07,812 --> 00:09:08,927
مارستما جنساً غير آمن؟

151
00:09:09,011 --> 00:09:10,803
لم تنبئك كلمة "دون آمن" بأي شئ؟

152
00:09:10,887 --> 00:09:14,583
بلى، لكن لم نخطط له
...إنه فقط

153
00:09:14,814 --> 00:09:17,218
لا أعلم، نحن نحب بعضنا
نتواعد منذ عامين

154
00:09:17,302 --> 00:09:18,475
مدة كبيرة جداً

155
00:09:18,581 --> 00:09:20,347
ماذا عن حساسية ضد المني؟

156
00:09:20,899 --> 00:09:23,025
سنحتاج لعينة من المني

157
00:09:24,995 --> 00:09:26,555
يمكنك استخدام الحمام هناك

158
00:09:26,597 --> 00:09:28,961
حسناً
...كيف

159
00:09:29,045 --> 00:09:30,529
صوب و أطلق

160
00:09:32,971 --> 00:09:35,304
(لا تفكر بدكتورة (كاميرون
سنعرف لو فعلت

161
00:09:36,892 --> 00:09:38,070
يجب أن نخبر والديها

162
00:09:38,154 --> 00:09:39,669
و لم نكتفي بذلك؟
اتصلي بالشرطة

163
00:09:39,763 --> 00:09:40,660
ميلندا) قاصر)

164
00:09:40,760 --> 00:09:44,616
و إن كشفنا أمر الفتى
لن يمارسا الجنس أبداً

165
00:09:44,700 --> 00:09:46,544
سيعرف الوالدان عندما تأتيهما الفاتورة

166
00:09:46,628 --> 00:09:49,161
لا يهمك أن يعرفا إذاً
طالما لا تخبرهما بنفسك؟

167
00:09:49,245 --> 00:09:50,113
بالضبط

168
00:09:55,095 --> 00:09:56,582
للأسف لست أنت
من تعطي العينة

169
00:09:56,727 --> 00:09:58,153
كنا لننتهي الآن

170
00:10:00,699 --> 00:10:03,139
كان الفحص سلبياً
لا حساسية ضد المني

171
00:10:03,702 --> 00:10:07,508
يتسلل الفتى لممارسة الجنس
ليلة إصابتها بالأزمة

172
00:10:07,592 --> 00:10:08,915
لا أصدق عدم وجود علاقة

173
00:10:08,999 --> 00:10:11,937
يحبها، فعل كل ما أمكنه
ليتأكد أنها لن تمرض

174
00:10:12,414 --> 00:10:13,784
ماذا يعني ذلك؟

175
00:10:13,995 --> 00:10:17,293
الحب هو مشاعر تراود بعض الناس
تقترب من السعاة

176
00:10:17,669 --> 00:10:20,113
لا، ربما يجب أن أعطيك
مثالاً أكثر ارتباطاً

177
00:10:20,276 --> 00:10:21,910
يا لخفة دمك

178
00:10:22,283 --> 00:10:24,453
ماذا فعل لحمايتها؟

179
00:10:24,605 --> 00:10:26,154
قام بتغطية قضيبه؟

180
00:10:26,238 --> 00:10:28,465
...أظنه اغتسل جيداً و -
أحسنتِ -

181
00:10:28,521 --> 00:10:31,505
الافتراضات أسرع
بكثير من الأسئلة

182
00:10:41,232 --> 00:10:42,525
أنت الحبيب؟

183
00:10:43,268 --> 00:10:44,796
أريدك قليلاً

184
00:10:45,168 --> 00:10:46,460
ماذا هناك؟

185
00:10:46,650 --> 00:10:50,304
لا تقلقي
سأعيده بنفس الحالة تقريباً

186
00:10:57,110 --> 00:10:58,569
هل أخذت شيئاً لتبقى صحياً؟

187
00:10:58,649 --> 00:11:00,799
شئ أقوى من تفاحة باليوم؟

188
00:11:00,879 --> 00:11:01,749
أهو بخير؟

189
00:11:01,855 --> 00:11:05,117
...إنه متعب فحسب
من بقائه في غيبوبة لمدة

190
00:11:05,201 --> 00:11:06,227
ماذا أخذت؟

191
00:11:06,868 --> 00:11:08,781
لا تقلق
إنه كاتم للأسرار

192
00:11:11,684 --> 00:11:13,611
مضادات حيوية؟

193
00:11:13,760 --> 00:11:15,473
بنسلين؟

194
00:11:15,557 --> 00:11:17,308
أتذكر أي من هذه الأسماء؟

195
00:11:18,162 --> 00:11:24,358
(نعم، كان لوالد صديقي (إيليوت
...زجاجة كاملة لم ينهها

196
00:11:24,434 --> 00:11:28,001
أخذتها منه
و تناولت القليل لأسبوع

197
00:11:28,152 --> 00:11:30,961
لم أكن مستعداً لإصابة
ميلندا) بالجراثيم)

198
00:11:31,639 --> 00:11:34,497
هذه مشكلة جنس المراهقين

199
00:11:34,581 --> 00:11:35,987
أنتم حمقى

200
00:11:36,211 --> 00:11:38,345
كدت تقتل حبيبتك

201
00:11:38,684 --> 00:11:41,359
لديها حساسية ضد البنسلين

202
00:11:42,042 --> 00:11:43,870
تظن أنه تبقى القليل على شفتيَّ؟

203
00:11:43,954 --> 00:11:45,475
غسلت أسناني

204
00:11:45,626 --> 00:11:48,455
للأسفل قليلاً
و أكثر مرحاً

205
00:11:50,730 --> 00:11:52,529
أعني
...يمكن

206
00:11:52,633 --> 00:11:54,469
يمكن أن يمر بتلك الأشياء؟

207
00:11:54,643 --> 00:11:56,513
بالطبع يا رفيق

208
00:11:56,659 --> 00:12:01,247
هناك تلك المديرة هنا
التي تعطيني أدويتها عندما تمرض

209
00:12:03,258 --> 00:12:08,122
(لكن فحصوا (ميلندا
و قالوا أن المني لم يصبها بحساسية

210
00:12:08,206 --> 00:12:09,768
نعم، بعدها بأربعة أيام

211
00:12:09,825 --> 00:12:13,884
بعد تلك المدة كان
البنسلين قد خرج من جسدك

212
00:12:14,587 --> 00:12:16,421
أيجب إخبارها أنها كانت غلطتي؟

213
00:12:18,299 --> 00:12:19,439
لا

214
00:12:19,799 --> 00:12:24,073
ألطف شئ من كونك بالغاً
أنك لست مضطراً لفعل شئ

215
00:12:31,106 --> 00:12:32,815
ستدعونها ترحل؟

216
00:12:32,979 --> 00:12:34,305
ماذا حدث؟
ماذا اكتشفتم؟

217
00:12:34,389 --> 00:12:37,005
الكشف بمنزلك لم يظهر
أي مؤثرات بيئية

218
00:12:37,089 --> 00:12:38,295
نعم، لكن ماذا أصابها؟

219
00:12:38,379 --> 00:12:41,642
نشك تماماً أن تتكرر تلك الظروف ثانيةً

220
00:12:41,726 --> 00:12:43,822
أي ظروف؟

221
00:12:44,019 --> 00:12:46,506
إنها أخبار جيدة
إنها بخير

222
00:12:46,590 --> 00:12:49,524
...لكن ربما تودين التحدث -
(كاميرون) -

223
00:12:51,576 --> 00:12:53,787
لا يمكنني التنفس -
سأحضر الإبينفرين -

224
00:12:56,826 --> 00:12:59,418
اعطوها الحفنة -
لا تمتمة، احتكاك -

225
00:13:00,023 --> 00:13:02,267
ماذا تنتظرون؟ -
اصمتي -

226
00:13:02,439 --> 00:13:04,384
إنها تسعل بلغم أبيض

227
00:13:05,017 --> 00:13:06,814
هناك طقطقة بالأعلى

228
00:13:09,601 --> 00:13:10,460
انظر لرقبتها

229
00:13:10,544 --> 00:13:12,539
أرجوكم، إنها تتقيأ
هلا أعطيتموها الحقنة؟

230
00:13:12,623 --> 00:13:14,810
ليست حساسية
المشكلة بقلبها

231
00:13:19,553 --> 00:13:22,292
ما الأخبار الجيدة؟
ما الأخبار السيئة؟

232
00:13:22,361 --> 00:13:24,213
أزمة قلبية احتقانية

233
00:13:24,394 --> 00:13:25,577
أيهما؟

234
00:13:25,783 --> 00:13:27,610
الأخبار الجيدة -
لماذا؟ -

235
00:13:28,041 --> 00:13:30,897
لا أدري
بدا هذا يناسبك

236
00:13:31,757 --> 00:13:34,679
قطعة جديدة باللغز
دائماً أخبار جيدة، ما السيئة؟

237
00:13:34,763 --> 00:13:37,745
لدينا قطعتين للغزين مختلفين

238
00:13:38,083 --> 00:13:39,483
يبدو هذا

239
00:13:39,566 --> 00:13:42,213
ماذا إن لم تكن الأزمة إعوارية هكذا؟

240
00:13:42,279 --> 00:13:46,335
التسمم من أدوية رفض الجسد للقلب
قد تسبب نوبة و أزمة قلبية

241
00:13:46,432 --> 00:13:50,616
و يعالجه قلم الإبينفرين الذي استخدمته الأم؟
إنه إعوار، ما غيره؟

242
00:13:50,700 --> 00:13:52,520
ماذا إن كانا لغزين حقاً؟

243
00:13:52,604 --> 00:13:55,561
تظنها أصيبت بحالتين نادرتين
بأسبوع واحد؟

244
00:13:55,659 --> 00:13:59,261
فسرنا الإعوار -
ماذا تعني بالجمع؟ أنا فعلتها -

245
00:13:59,600 --> 00:14:01,587
على الأقل ظننت ذلك
ربما لا

246
00:14:01,692 --> 00:14:03,407
لكنه مجهودي وحدي

247
00:14:03,556 --> 00:14:07,341
مشاكل القلب ليست نادرة
لمن خضعت لنقل قلب

248
00:14:07,693 --> 00:14:10,273
(أرى أن نفترض بأن (هاوس
محق بشأن الإعوار

249
00:14:10,356 --> 00:14:11,802
نظرية مغرية

250
00:14:12,306 --> 00:14:17,191
،قد تكون الأزمة القلبية عدوى
مرض بالشريان التاجي أو رفض

251
00:14:17,233 --> 00:14:20,174
آسف، هناك سبب لتسميتها السبورة البيضاء

252
00:14:20,258 --> 00:14:21,713
ليست قاعدتي

253
00:14:22,301 --> 00:14:25,745
ماذا يربط الحالتين ببعضهما؟

254
00:14:34,513 --> 00:14:39,452
حسناً، يمكننا التحديق ببعضنا
أو تحري أمر الأزمة القلبية

255
00:14:39,536 --> 00:14:41,581
فقط الأزمة القلبية

256
00:14:42,283 --> 00:14:44,374
أيمكنك إعطائي القلم الأسود؟

257
00:14:51,306 --> 00:14:53,392
لا توجد حمى
لذا فهي ليست عدوى على الأرجح

258
00:14:53,476 --> 00:14:56,785
أو ليست حمى لأنها تتناول
مكبحات للمناعة بآخر ستة أشهر

259
00:14:56,869 --> 00:15:00,926
لنقوم برسم سطحي، و فحص لنسيج القلب
و نعيد فحوصات الدم

260
00:15:02,308 --> 00:15:04,702
أي شئ؟ -
ليس بعد -

261
00:15:05,067 --> 00:15:07,894
سمعت أنكِ لا توافقين على
ممارسة المراهقين للجنس

262
00:15:07,978 --> 00:15:09,983
ألا ترين معدل انتحار الشباب
مرتفعاً بالفعل؟

263
00:15:10,067 --> 00:15:11,436
أظن فقط هذين الاثنين أحمقين

264
00:15:11,504 --> 00:15:13,514
الفتاة تنتهز أي فرصة لمعارضة أمها

265
00:15:13,598 --> 00:15:16,648
نعم، إنها غلطة الفتاة
ليس لها علاقة بتدليل الأم لها

266
00:15:16,742 --> 00:15:17,519
نقطة جيدة

267
00:15:17,603 --> 00:15:21,336
تفسر كيف يحصل الآباء المهملين
على أولاد غاية في الأدب و الاستقرار

268
00:15:21,572 --> 00:15:23,087
ما هذا؟

269
00:15:23,498 --> 00:15:24,794
تظنه نمواً غريباً؟

270
00:15:24,899 --> 00:15:25,941
نعم

271
00:15:26,111 --> 00:15:28,962
المتكون من العضلات
التي تفتح صمامات القلب

272
00:15:29,046 --> 00:15:30,540
لا شئ

273
00:15:30,712 --> 00:15:32,277
إنها نظيفة

274
00:15:33,460 --> 00:15:37,547
أخبار جيدة، لا يوجد أي
مرض بالشريان التاجي

275
00:15:37,766 --> 00:15:38,868
ما التالي إذاً؟

276
00:15:39,013 --> 00:15:41,562
فحوصات الدم لاستبعاد العداوى

277
00:15:41,647 --> 00:15:44,708
ثم فحص جراحي لنسيج القلب
لاستبعاد الرفض

278
00:15:44,806 --> 00:15:48,064
لكن لا تظن يمكن
استبعاد الاثنين، صحيح؟

279
00:15:48,449 --> 00:15:49,396
لا

280
00:15:52,601 --> 00:15:54,422
سأفقد قلبي هذا
صحيح؟

281
00:15:54,506 --> 00:15:56,623
سنجد المشكلة بإذن الله و نصلحها

282
00:15:56,692 --> 00:15:58,534
ستحتفظين بقلبك لمدة طويلة

283
00:15:58,659 --> 00:15:59,600
إلى متى؟

284
00:15:59,707 --> 00:16:03,268
قد تكون هناك عقارات جديدة
تسمح لكِ بالاحتفاظ به لعقود

285
00:16:03,372 --> 00:16:05,030
نعم

286
00:16:05,114 --> 00:16:08,176
هذه الإجابة التي يخبرني
بها طبيب القلب دائماً

287
00:16:08,356 --> 00:16:09,974
بحثت بالإنترنت

288
00:16:10,035 --> 00:16:12,895
من خمسة لعشرة أعوام، صحيح؟

289
00:16:14,916 --> 00:16:16,798
هذا هو المتوسط

290
00:16:17,215 --> 00:16:19,821
لهذا يجب أن تكون لدي حياة

291
00:16:20,517 --> 00:16:23,423
لم لا تقنع أمي أن تعيدني للمدرسة؟

292
00:16:23,480 --> 00:16:28,113
ميلندا)، لديكِ مشاغل أكبر)
من المدرسة الآن

293
00:16:28,261 --> 00:16:33,563
حتى نعرف ما المشكلة بقلبك
أأمن مكان لكِ هو هنا

294
00:18:01,982 --> 00:18:07,840
...أين
العاهرة، على ما أفترض؟

295
00:18:08,204 --> 00:18:10,187
بالأعلى يا رفيق

296
00:18:13,080 --> 00:18:16,974
قلت أنك ستعلق السماعة
إن كنت تمارس الجنس

297
00:18:17,336 --> 00:18:19,726
لم أقل أنه يجب
أن يكون مع امرأة

298
00:18:19,810 --> 00:18:23,719
أيمكن أن تفكر بأي شئ يربط
الإعوار بالأزمة القلبية؟

299
00:18:23,803 --> 00:18:24,599
لا

300
00:18:25,049 --> 00:18:27,626
كنت أنتظر بالخارج لساعات

301
00:18:27,709 --> 00:18:29,702
أحتاج وقتاً كبيراً للتحمس

302
00:18:29,940 --> 00:18:32,263
ثم هناك العناق بعدها

303
00:18:32,897 --> 00:18:36,576
أيمكن ألا يكون الإعوار كذلك
حتى إن كان يستجيب للإبنيفرين؟

304
00:18:36,660 --> 00:18:38,826
لا، لا عجب أن مزاجك كان رائقاً

305
00:18:38,910 --> 00:18:41,402
"عدد هذا الشهر من "جريدة طب قلب نيوجيرسي

306
00:18:41,486 --> 00:18:42,626
أرأيت الصورة بالمنتصف؟

307
00:18:42,733 --> 00:18:44,985
يستحيل أن تكون صمامات حقيقية

308
00:18:45,927 --> 00:18:48,168
...أيمكن ألا تكون الأزمة القلبية مرتبطة بـ

309
00:18:48,252 --> 00:18:50,785
لا، إن احتجت وقتاً لتعمل وحدك

310
00:18:50,869 --> 00:18:53,899
عليك أن تقول ذلك
لايجب أن تكذب

311
00:18:53,983 --> 00:18:57,375
الكذب أكثر مرحاً -
ليس في رأي من تكذب عليه -

312
00:18:57,452 --> 00:18:59,081
أرجوك أجب على هذا السؤال

313
00:18:59,143 --> 00:19:00,719
ما العشاء؟

314
00:19:01,137 --> 00:19:03,577
لازلت لم تغسل الأطباق؟

315
00:19:03,987 --> 00:19:06,550
أتريد واحدة من هؤلاء؟
لدي بعض التوت

316
00:19:07,315 --> 00:19:10,136
لا، آسف
واحدة فقط

317
00:19:12,295 --> 00:19:14,259
لا تكتئب هكذا

318
00:19:14,715 --> 00:19:16,914
إن كانت لديك مشكلة معي
تعامل معها

319
00:19:16,997 --> 00:19:18,784
دبر لي مقلباً أو ما شابه

320
00:19:25,660 --> 00:19:27,730
كان فحص النسيج سلبياً للرفض

321
00:19:27,915 --> 00:19:28,746
حمداً لله

322
00:19:28,829 --> 00:19:30,091
ماذا عن فحوص الدم؟

323
00:19:30,175 --> 00:19:31,348
لم تظهر أي عدوى

324
00:19:31,556 --> 00:19:34,117
لازلنا لم نعرف سر الأزمة القلبية إذاً

325
00:19:34,843 --> 00:19:36,531
لنسنعد فقط أنها
لا تحتاج لقلب جديد

326
00:19:36,615 --> 00:19:39,304
سيدة (بارداك)، ربما يكون حدثاً فريداً

327
00:19:39,387 --> 00:19:41,510
أصابها إذاً رد فعل حساس
و أزمة قلبية

328
00:19:41,594 --> 00:19:43,437
و لا يمكن تفسير أيهما

329
00:19:44,558 --> 00:19:45,807
أيقيمون أية فحوصات أخرى عليها؟

330
00:19:45,891 --> 00:19:47,617
لا -
ليست هنا -

331
00:19:50,253 --> 00:19:54,160
اعلموا المستشفيات المحلية، شركات سيارات الأجرة
الشرطيين المحليين و سيارات الشرطة

332
00:19:54,195 --> 00:19:56,658
أعيدوا كل حراس الأمن للعمل

333
00:19:56,721 --> 00:19:57,663
حاضر

334
00:19:57,747 --> 00:20:00,747
سأحتاج لبعض الصور
و تفقد هذه الأدراج

335
00:20:00,800 --> 00:20:04,189
و أحتاج لاثنين على الأقل
لمراجعة شرائط المراقبة

336
00:20:04,282 --> 00:20:05,576
أتنفع هذه؟

337
00:20:06,100 --> 00:20:07,368
أهذه كل ملابسها؟

338
00:20:07,452 --> 00:20:08,843
نعم

339
00:20:09,122 --> 00:20:10,790
واضح أنها لاتزال بالمبنى

340
00:20:10,874 --> 00:20:12,670
لكن إلى أين ذهبت؟
ماذا تريد؟

341
00:20:12,833 --> 00:20:14,322
مقابلة حبيبها؟

342
00:20:14,953 --> 00:20:16,613
لم تأخذ هاتفها

343
00:20:17,352 --> 00:20:19,334
تريد أن تكون بالخارج

344
00:20:32,135 --> 00:20:35,874
إن كنتِ تحاولين إخافة والديك
أحسنت عملاً

345
00:20:37,310 --> 00:20:39,098
أيمكننا العودة الآن؟

346
00:20:40,268 --> 00:20:41,940
أكرهها

347
00:20:43,830 --> 00:20:47,741
و أنا بالثامنة
كنت مريضاً

348
00:20:47,968 --> 00:20:52,312
...لست مريضاً بشدة، لكن الفكرة أن أمي -
كانت هكذا قبلها -

349
00:20:52,396 --> 00:20:56,234
تريد أن أعود يومياً بالتاسعة مساءً
ممنوع الخروج بالعطلات أو ممارسة الرياضة

350
00:20:56,600 --> 00:20:59,762
أعطها نقل القلب ما أرادته دائماً فحسب -
(ميلندا) -

351
00:20:59,845 --> 00:21:02,333
أصبتِ بأزمة قلبية

352
00:21:02,539 --> 00:21:07,339
هذا وقت غريب لتنتقدي
أمك بكونها تبالغ بحمايتك

353
00:21:07,460 --> 00:21:14,775
أعلم، هذا ما يزيد الأمر سوءاً
...كل جنونها فقط

354
00:21:16,179 --> 00:21:18,339
منطقي الآن

355
00:21:18,465 --> 00:21:20,781
سيكون كل شئ على ما يرام

356
00:21:21,498 --> 00:21:24,160
لم أحاول الخروج حتى

357
00:21:25,607 --> 00:21:26,925
منعني خوفي

358
00:21:27,009 --> 00:21:28,097
هيا

359
00:21:39,196 --> 00:21:43,232
(ميلندا)
سيري تجاهي

360
00:21:43,316 --> 00:21:44,450
لماذا؟

361
00:21:45,128 --> 00:21:46,385
من فضلك؟

362
00:21:51,872 --> 00:21:53,708
إنه شعور غريب

363
00:21:55,763 --> 00:21:57,684
إنه اعوجاج بالمشي

364
00:21:58,178 --> 00:21:59,197
أهو أمر خطير؟

365
00:21:59,301 --> 00:22:00,804
ليس بالضرورة

366
00:22:01,008 --> 00:22:03,384
حسناً
ارفعي ساقك و اثبتي

367
00:22:05,102 --> 00:22:08,982
أعطوها مخدراً لفحص النسيج
...نقص الأكسجين

368
00:22:09,066 --> 00:22:11,208
استبعد الرسم السطحي ضرر المخ

369
00:22:11,643 --> 00:22:14,767
ضعي ساقك
استرخي

370
00:22:17,192 --> 00:22:19,306
لماذا ترتعش ساقها هكذا؟

371
00:22:20,764 --> 00:22:21,920
إنه تشنج عصبي عنقودي

372
00:22:22,003 --> 00:22:23,370
أهذا خطير؟

373
00:22:23,744 --> 00:22:26,717
إنه شلل و ينتشر للأعلى

374
00:22:26,801 --> 00:22:29,634
ستفقد التحكم بساقيها؟

375
00:22:33,374 --> 00:22:36,279
كبداية

376
00:22:40,182 --> 00:22:42,842
إنه يصعد بسرعة
تمد ساقها بصعوبة الآن

377
00:22:42,926 --> 00:22:45,317
بهذا المعدل
ستتوقف رئتاها بعد أيام

378
00:22:46,649 --> 00:22:51,324
إذاً، إعوار، أزمة قلبية
و شلل

379
00:22:51,382 --> 00:22:54,686
لم نستطع ربط الأولين ببعضهما
أظننا لن نستطع ربط الثلاثة

380
00:22:54,751 --> 00:22:56,015
الشلل القرادي؟

381
00:22:56,218 --> 00:22:58,167
يفسر أيضاً الإعوار
...و ربما حتى

382
00:22:58,251 --> 00:23:01,004
الحساسية ضد البنسلين
تفسر رد الفعل الحساس أكثر

383
00:23:01,088 --> 00:23:04,834
و خصوصاً لضرورة وجود قرادة
للإصابة بالشلل القرادي

384
00:23:04,931 --> 00:23:07,717
قمنا بفحصين جسديين
لعضات الحشرات

385
00:23:07,815 --> 00:23:10,293
أيمكننا الربط بين أي اثنين؟

386
00:23:10,376 --> 00:23:12,079
ما رأيك أن نتعاقد؟

387
00:23:12,163 --> 00:23:14,867
قلت أنه يجب وجود ما يربط
بين الثلاثة أعراض

388
00:23:14,951 --> 00:23:18,536
سخرت منا لعدم معرفته
و الآن تدعنا نتحدث عن الشلل

389
00:23:18,620 --> 00:23:20,984
وحده لأنه ما سيقتلها

390
00:23:21,152 --> 00:23:22,144
الآن يتصاعد

391
00:23:22,246 --> 00:23:24,714
صورة الرنين نظيفة
لذا فنستبعد السكتة أو تمدد الأوعية

392
00:23:24,798 --> 00:23:26,701
تصلب الأنسجة العضلية؟ أو المضاعف؟ -
التطور سريع جداً -

393
00:23:26,760 --> 00:23:28,911
تشوه فقاري من ابيضاض الدم؟ -
بطئ جداً -

394
00:23:28,995 --> 00:23:30,437
"يبدو داء "جييان باري

395
00:23:30,521 --> 00:23:32,882
مناعتها مكبوحة
ماذا عن التسمم الغذائي؟

396
00:23:32,966 --> 00:23:35,066
فقط إن كانت تسير على يديها
بالعامين الماضيين

397
00:23:35,150 --> 00:23:37,257
الشلل التسممي يسير لأسفل لا لأعلي

398
00:23:37,340 --> 00:23:38,206
قد يكون فيروس

399
00:23:38,274 --> 00:23:40,608
ويست نايل" أو حتى شلل الأطفال"
بانهيار جهاز المناعة

400
00:23:40,692 --> 00:23:43,967
قوموا بفحص للقطنية
و تفقد تفاعل إنزيمات الفيروسات

401
00:23:44,046 --> 00:23:46,359
و احضروا مخطط للعضلات
"للكشف عن "جييان باري

402
00:23:46,443 --> 00:23:49,161
فورمان) محق)
يجب أن نعرف سبب الشلل

403
00:23:51,439 --> 00:23:57,851
لكن ليس قبل أن تحدقوا بي
في بلاهة لثوان

404
00:24:05,778 --> 00:24:08,063
أجرينا فحوصات أكثر على ابنتكما

405
00:24:08,167 --> 00:24:11,217
أجرينا فحصاً للقطنية
أخذنا سائل من النخاع الشوكي

406
00:24:11,368 --> 00:24:15,295
و أخذناه للمعمل لنبحث عن
أي عدوى تصيب مخها

407
00:24:17,710 --> 00:24:22,972
و أجرينا أيضاً مخطط للعضلات لملاحظة
استجابة العضلات و الأعصاب للنبضات الكهربائية

408
00:24:23,191 --> 00:24:27,000
لسوء الحظ، عضلاتها تظهر ضعفاً
زائداً فوق الركبة

409
00:24:27,084 --> 00:24:28,779
تعني أنها تزداد سوءاً؟

410
00:24:29,140 --> 00:24:32,083
فحص القطنية و الإنزيمات
"استبعد شلل الأطفال و "ويست نايل

411
00:24:32,148 --> 00:24:34,167
"نظنه "جييام باري

412
00:24:34,251 --> 00:24:38,045
استجابة الجهاز المناعي تجن
و تبدأ بمهاجمة الأعصاب السطحية

413
00:24:38,112 --> 00:24:40,900
يسبب ضعفاً العضلات و الشلل

414
00:24:41,492 --> 00:24:42,576
ما مدى سوء الأمر؟

415
00:24:42,660 --> 00:24:47,127
إنه جاد، لكن "جييام باري" يستجيب
جيداً للبلازمافيريسيس

416
00:24:54,390 --> 00:24:57,208
كما ترون، البلازما
الجزء السائل النظيف بدمها

417
00:24:57,291 --> 00:25:01,651
تحتوي معظم الأجسام المضادة
التي تبالغ برد الفعل و تهاجم الجهاز العصبي

418
00:25:01,840 --> 00:25:06,593
الآلة تدير دمها بشكل طارد
و تفرق أجزاء الدم عن بعضها طبقاً للوزن

419
00:25:06,676 --> 00:25:11,028
خلايا الدم البيضاء  هي الأثقل
ثم الخلايا الحمراء، ثم الصفائح الدموية فالبلازما

420
00:25:11,112 --> 00:25:16,977
نطرد الأشياء التي تسبب المشاكل
و نعيد خلايا الدم الجيدة لجسدها بسائل بديل

421
00:25:17,092 --> 00:25:21,387
إن نجح الأمر
سنرى النتائج بعد يومين

422
00:25:28,212 --> 00:25:30,874
لم تصلك أية رسائل لي
الأسبوع الماضي، صحيح؟

423
00:25:31,142 --> 00:25:31,891
لا

424
00:25:32,317 --> 00:25:33,263
هذا غريب

425
00:25:33,633 --> 00:25:36,015
لأن الرجل اتصل بي أخيراً
صاحب البيت الذي فقدت

426
00:25:36,157 --> 00:25:38,090
قال أنه ترك ثلاث رسائل صوتية

427
00:25:38,173 --> 00:25:38,743
عليَّ التبول

428
00:25:38,827 --> 00:25:42,884
و التي لم أسمع أيها
إن لم يكن هذا واضحاً

429
00:25:43,035 --> 00:25:44,599
لا بد أنه يكذب

430
00:25:44,667 --> 00:25:46,561
لا تود العيش مع كاذب

431
00:25:46,669 --> 00:25:48,926
حذفت رسائلي؟ -
نعم -

432
00:25:49,010 --> 00:25:50,975
قررت أنني أريدك هنا

433
00:25:51,059 --> 00:25:52,266
أخبرتك بهذا
صحيح؟

434
00:25:52,472 --> 00:25:58,892
أنت بائس، و وحيد و ستحبسني هنا
لتجعل كل ذرة بي بائسة و وحيدة

435
00:25:58,976 --> 00:26:02,013
نعم، و أنت سعيد جداً جداً -
حسناً -

436
00:26:02,097 --> 00:26:05,024
أنا أمر بمرحلة سيئة حالياً

437
00:26:05,107 --> 00:26:07,850
ترحل زوجتي
هذا يضايق أي شخص

438
00:26:09,046 --> 00:26:10,992
أتعرف أين ذهب سروالي؟

439
00:26:13,837 --> 00:26:15,201
أضاع منك؟

440
00:26:15,285 --> 00:26:18,328
لا، خرج مني مباشرةً إلى المرحاض

441
00:26:18,412 --> 00:26:20,067
لم هذا؟

442
00:26:20,865 --> 00:26:22,077
(أنت (ويليام تل

443
00:26:22,161 --> 00:26:23,865
يمكنك إخراج تفاحة من رأس أحدهم؟

444
00:26:23,949 --> 00:26:26,886
لا، لأنه لم يكن هناك
غطاء بلاستيكي على المرحاض

445
00:26:26,975 --> 00:26:29,963
إنها بالمطبخ، لديك وقت كاف
لم يبق سوى النية

446
00:26:30,047 --> 00:26:31,881
ليست غرفة نوم بالكلية

447
00:26:31,991 --> 00:26:33,194
ربما تكون

448
00:26:33,378 --> 00:26:35,085
لسنا بسن المراهقة

449
00:26:35,184 --> 00:26:36,298
ما المشكلة؟

450
00:26:36,382 --> 00:26:37,445
ماذا فعلت لك؟

451
00:26:37,528 --> 00:26:40,872
خدعتك لتغسل الأطباق
جعلتك تجلس على السلالم

452
00:26:40,956 --> 00:26:42,948
لم أقتل كلبك

453
00:26:43,169 --> 00:26:45,013
لم أجعلك بائساً

454
00:26:45,096 --> 00:26:47,020
أهذا علاج نفسي إذاً؟

455
00:26:47,104 --> 00:26:51,259
...لا، إنه فقط
يجعلني أبتسم

456
00:26:51,797 --> 00:26:53,806
حسناً، سأبحث عن بيت جديد غداً

457
00:26:53,890 --> 00:26:56,286
صحيح
لكن ليس الليلة

458
00:26:56,347 --> 00:26:59,287
أظنك تريد أن تحلق
حاجبيَّ أثناء نومي

459
00:26:59,376 --> 00:27:01,517
لن أحرمك من تلك الابتسامة الأخيرة

460
00:27:01,622 --> 00:27:03,103
لن تذهب لأي مكان

461
00:27:03,187 --> 00:27:04,756
ستجلس على أريكتي

462
00:27:04,868 --> 00:27:08,362
و تثير كآبتنا لأنه لا يمكنك
الاعتراف بأن الأمر انتهى مع زوجتك

463
00:27:08,453 --> 00:27:10,053
هذا صحيح
أنا هنا بإجازة

464
00:27:10,137 --> 00:27:11,636
هل استأجرت محامياً بعد؟

465
00:27:12,963 --> 00:27:17,561
...هذا ليس -
هل اتصلت بواحد حتى؟ -

466
00:27:18,962 --> 00:27:22,054
مادمت هنا
إنها مجرد مشاجرة

467
00:27:22,116 --> 00:27:26,633
لكن بمجرد شرائك لبيت
سيكون طلاقاً

468
00:27:31,129 --> 00:27:33,205
كل شئ سئ

469
00:27:33,886 --> 00:27:36,970
فيجب البحث عم تبتسم لأجله

470
00:27:48,038 --> 00:27:49,890
ردود الفعل تزداد ضعفاً

471
00:27:50,061 --> 00:27:51,459
الشلل يسوء؟

472
00:27:51,543 --> 00:27:54,649
أحياناً تأخذ البلازمافيريسيس وقتاً لتعمل

473
00:27:54,978 --> 00:27:58,010
لماذا تحدث لي هذه الأشياء؟

474
00:28:00,088 --> 00:28:01,540
(عاد (دان

475
00:28:01,877 --> 00:28:04,565
أسمعتِ هذا يا عزيزتي؟
دان) هنا)

476
00:28:06,111 --> 00:28:07,752
لا أريد رؤيته

477
00:28:11,819 --> 00:28:13,137
سأخبره بأن يأتي فيما بعد

478
00:28:13,245 --> 00:28:14,035
لا

479
00:28:15,125 --> 00:28:17,909
أمي، ابقي هنا أرجوكِ

480
00:28:19,301 --> 00:28:20,895
بالطبع

481
00:28:54,862 --> 00:28:55,927
أهي بخير؟

482
00:28:56,028 --> 00:28:57,094
إنها نائمة

483
00:28:57,191 --> 00:28:58,938
أنا واثق أنها متعبة

484
00:28:59,041 --> 00:29:01,734
انقلاب المزاج شائع
بأدوية علاج رفض القلب

485
00:29:01,839 --> 00:29:05,685
لا، أصابها انقلاب المزاج من قبل
...ليس هذا هو، هذا

486
00:29:07,005 --> 00:29:09,101
لقد فقدت الأمل

487
00:29:10,451 --> 00:29:12,303
...أعلم أنك تظنني

488
00:29:14,665 --> 00:29:16,987
ليس هذا ما أردت

489
00:29:19,010 --> 00:29:21,186
لطالما تشاجرت معي

490
00:29:22,039 --> 00:29:26,054
منذ طفولتها
كانت عنيدة جداً

491
00:29:26,326 --> 00:29:29,079
لكن لم أريدها هكذا أبداً

492
00:29:30,782 --> 00:29:33,466
أردتها بأمان فحسب

493
00:29:33,899 --> 00:29:36,968
يا دكتور

494
00:29:38,703 --> 00:29:40,067
لا يمكنها التنفس

495
00:29:40,169 --> 00:29:41,888
لم يمكنها التفوه بجملة حتى

496
00:29:45,002 --> 00:29:46,401
إنها تستخدم عضلات زائدة

497
00:29:46,485 --> 00:29:48,380
معدلات الأكسجين انخفضت لـ90، الرئة نظيفة؟ -
نعم -

498
00:29:48,463 --> 00:29:50,042
أتشعرين بتورم بلسانك؟
أيثير الحكة؟

499
00:29:50,126 --> 00:29:51,191
لا طفح جلدي

500
00:29:51,604 --> 00:29:52,816
ليست حساسية

501
00:29:52,900 --> 00:29:55,016
هناك زرقة بالشفتين
يجب وضع أنبوب تنفس

502
00:29:55,277 --> 00:29:56,722
ماذا تفعلان؟

503
00:29:56,806 --> 00:29:58,360
اعطوها لورازيبام

504
00:29:58,612 --> 00:30:01,610
لا يصلها أكسجين كاف
يجب أن نساعدها بالتنفس

505
00:30:11,945 --> 00:30:14,605
ماذا كان هذا؟
أكان هذا رد فعل للعلاج؟

506
00:30:14,689 --> 00:30:16,238
إنه الشلل

507
00:30:16,322 --> 00:30:17,670
يصل لرئتيها

508
00:30:26,616 --> 00:30:28,010
ميلندا) تموت)

509
00:30:28,512 --> 00:30:30,256
كلنا سنموت

510
00:30:30,340 --> 00:30:31,589
ما السرعة؟

511
00:30:31,770 --> 00:30:33,470
"أسرع من "جييام باري

512
00:30:33,554 --> 00:30:36,437
تريد (كادي) أخذ صورة رنين
لاستبعاد التشوه الفقاري

513
00:30:36,499 --> 00:30:39,895
كادي)؟)
ماذا تفعل بهذا؟

514
00:30:40,193 --> 00:30:42,154
فقدت العائلة الثقة بنا

515
00:30:42,238 --> 00:30:43,821
لا ألومهم

516
00:30:44,162 --> 00:30:45,764
سآتي حالاً

517
00:30:59,730 --> 00:31:02,161
كما لو أن أصابها تسمم
بعامل عصبي

518
00:31:02,217 --> 00:31:04,429
استنشاق الغراء
سيفسر عدم اعترافها به

519
00:31:04,513 --> 00:31:05,916
فحص السموم استثنى الغراء

520
00:31:06,013 --> 00:31:09,041
فتاة بمنتصف العمر تعرضت
لنقل قلب تستنشق غراء؟

521
00:31:09,362 --> 00:31:10,307
المبيدات الحشرية؟

522
00:31:10,391 --> 00:31:11,907
لا يرشون بهذا الوقت من العام

523
00:31:11,991 --> 00:31:13,457
تلك الفتاة قوية

524
00:31:13,804 --> 00:31:15,751
تحصل على ما تريد

525
00:31:15,858 --> 00:31:19,774
محرومة من التعامل البشري
فأحضرت لنفسها فتى الباب الخلفي

526
00:31:19,858 --> 00:31:23,216
أو النافذة الجانبية بحالتها
مم حرمت أيضاً؟

527
00:31:23,299 --> 00:31:25,224
لديها نظام غذائي خاص
بسبب الحساسية

528
00:31:25,336 --> 00:31:30,065
يأتي الحبيب باللحم الساخن
و أيضاً بطبق جانبي، تسمم غذائي

529
00:31:30,149 --> 00:31:32,176
الشلل يسير لأعلى
أنسيت؟

530
00:31:32,260 --> 00:31:34,646
ليس إن كانت الأزمة
القلبية بسبب الشلل

531
00:31:34,730 --> 00:31:36,609
لماذا تعترف بالجنس لا الطعام؟

532
00:31:36,693 --> 00:31:38,739
لم تعترف بشئ

533
00:31:38,823 --> 00:31:41,659
حبيبها اعترف بالجنس
و لم نسأله عن الطعام

534
00:31:41,742 --> 00:31:42,727
احضروا لي فأراً

535
00:31:42,811 --> 00:31:44,635
لديك فأر -
ماذا؟ -

536
00:31:44,819 --> 00:31:46,808
(لن أقتل (ستيف

537
00:31:46,908 --> 00:31:48,635
...الطريقة الوحيدة لتأكيد الأمر

538
00:31:48,697 --> 00:31:53,643
هي حقن الفأر بدمها و انتظار
أن يصاب بتسمم

539
00:31:53,727 --> 00:31:58,665
حتى ذلك الحين سأنزل لأرهب
...فتاة خائفة مراهقة محتضرة كي

540
00:31:59,388 --> 00:32:02,206
تنهار كفتاة خائفة مراهقة محتضرة

541
00:32:06,733 --> 00:32:08,936
استيقظت مبكراً -
أرادت (كادي) استشارة -

542
00:32:09,020 --> 00:32:11,724
نكشف عن الكتل الفقارية
من ابيضاض الدم

543
00:32:11,808 --> 00:32:14,358
نعم، أعلم
مناسب تماماً

544
00:32:14,505 --> 00:32:17,499
إلا إن كانت تلك مريضة
الإعوار، الأزمة القلبية

545
00:32:17,584 --> 00:32:19,811
و الشلل، لأنه بتلك
الحالة تضيعين وقتك

546
00:32:19,895 --> 00:32:21,155
أردنا رأياً طبياً ثانياً

547
00:32:21,238 --> 00:32:23,231
ثانياً؟ أعطيناكم حوالي ثمانية آراء

548
00:32:23,352 --> 00:32:25,200
حسناً، إليكم تسعة

549
00:32:26,930 --> 00:32:28,335
التسم الغذائي

550
00:32:28,749 --> 00:32:30,879
اسمعيني
هل أكلتِ شيئاً غير طبيعي؟

551
00:32:30,963 --> 00:32:32,705
أي طعام معلب؟ -
لا -

552
00:32:32,789 --> 00:32:38,379
واثقة؟ الكذب على والديكِ دائماً صحيح
لكن هناك استثناء بأنكِ تموتين

553
00:32:38,463 --> 00:32:39,703
لا تتحدث إليها هكذا

554
00:32:39,787 --> 00:32:42,675
أنت محق، إنها لا تكذب
كانت وقاحة مني

555
00:32:42,759 --> 00:32:44,850
...عندما تسلل صديقك ليلة الجمعة

556
00:32:45,458 --> 00:32:46,528
مفاجأة

557
00:32:46,613 --> 00:32:49,391
ربما أحضر لكِ بعض
الهدايا المثيرة، صحيح؟

558
00:32:49,475 --> 00:32:54,665
بعض العسل، أو الملابس الداخلية
التدليك الزيتي، أي شئ

559
00:32:54,749 --> 00:32:56,365
...لم

560
00:32:56,449 --> 00:32:58,373
نعم، أعلم بأمر الجنس

561
00:32:58,477 --> 00:33:01,118
اتضح أن قضيب (داني) ملئ بالبنسلين

562
00:33:01,202 --> 00:33:03,266
هذا ما سبب الأزمة الإعوارية

563
00:33:03,350 --> 00:33:04,828
...لم تخبرنا أن هذا

564
00:33:07,154 --> 00:33:10,703
كان...أخذ الكلينادمايسن
ما آخذه

565
00:33:13,267 --> 00:33:15,026
قال أنه أخذ البنسلين

566
00:33:15,128 --> 00:33:16,313
رأيت الزجاجة

567
00:33:16,416 --> 00:33:18,474
مضاد حيوي خال من البنسلين

568
00:33:19,057 --> 00:33:21,225
...إن لم تسبب المضادات الحيوية الإعوار

569
00:33:21,309 --> 00:33:22,880
لازال علينا اكتشاف ما سببه

570
00:33:23,174 --> 00:33:24,537
كل شئ مرتبط

571
00:33:24,621 --> 00:33:26,485
ماذا ناقشنا؟
ماذا كان التشخيص؟

572
00:33:26,551 --> 00:33:28,164
...(قالت (كاميرون

573
00:33:31,029 --> 00:33:34,374
عندما أتى (دان) لبيتك تلك الليلة
هل سار عبر أي حشائش طويلة؟

574
00:33:34,444 --> 00:33:36,367
تسلق سوراً

575
00:33:42,180 --> 00:33:43,121
ماذا تقعل؟

576
00:33:43,205 --> 00:33:45,319
جاء ابنتك زائران ليلة الجمعة

577
00:33:45,459 --> 00:33:47,142
أحدهما لايزال بالغرفة

578
00:33:47,891 --> 00:33:49,929
لديها شلل قرادي

579
00:33:51,211 --> 00:33:54,131
(تعلقت القرادة بسروال (دان

580
00:33:54,215 --> 00:33:56,498
ليست مشكلة كبيرة
لكن لأنه مراهق

581
00:33:56,582 --> 00:33:58,756
لم يستطع (دان) إبقاء
القرادة بسرواله

582
00:33:58,852 --> 00:34:00,679
فحصناها بالفعل

583
00:34:01,546 --> 00:34:02,645
أنا أفحصها الآن

584
00:34:02,729 --> 00:34:05,302
عضات القرادة لا تسبب
عادة الأزمات الإعوارية

585
00:34:05,386 --> 00:34:07,289
حساسية تلك الفتاة ليست عادية

586
00:34:07,391 --> 00:34:10,783
هاوس)، اخرج من هنا)
علينا أنببتها ثانيةً و إدخالها بالجهاز

587
00:34:10,867 --> 00:34:12,465
المسار الزمني مناسب

588
00:34:12,549 --> 00:34:14,678
العضة نفسها سببت
رد فعل حساس

589
00:34:14,762 --> 00:34:18,775
السم يستغرق أربعة أيام ليبدأ مفعوله
يهاجم القلب أولاً لضعفه

590
00:34:18,860 --> 00:34:20,916
و بعدها بيوم يسبب الشلل المتصاعد

591
00:34:21,000 --> 00:34:22,921
عدا أن القرادات غير مختفية

592
00:34:23,005 --> 00:34:24,677
تكون كذلك حتى نجدها

593
00:34:26,804 --> 00:34:30,517
لا، هذه قشرة رأس
لم يكن الأمر درامياً كما أردت

594
00:34:30,649 --> 00:34:32,697
هذا يعني أن المرة القادمة ستكون أفضل

595
00:34:36,108 --> 00:34:36,857
ماذا هناك؟

596
00:34:36,941 --> 00:34:38,655
هذا سم القرادة يتصاعد

597
00:34:38,739 --> 00:34:41,973
أو أنك وترتها فأصيبت بأزمة قلبية
ضغط الدم ينخفض

598
00:34:42,141 --> 00:34:44,619
ضربات القلب 47 -
سأعطيها الأتروبين -

599
00:34:44,802 --> 00:34:47,158
ستحتاج لسلك إيقاعي وريدي

600
00:34:47,257 --> 00:34:49,306
حسناً، انتهت رحلة صيد القرادة السحرية

601
00:34:49,390 --> 00:34:51,020
فقط الأمور الطبية الآن

602
00:34:51,121 --> 00:34:52,922
سيزداد الأمر سوءاً

603
00:34:53,185 --> 00:34:55,930
القرادة تنتج سموماً أكثر
طوال مدة تغذيتها

604
00:34:56,014 --> 00:34:59,216
ستموت بعد ساعة حتى
إن ملأتوا قلبها بوقود الطائرة

605
00:34:59,316 --> 00:35:00,948
إلا إن تركتوني أجد القرادة

606
00:35:01,033 --> 00:35:01,792
أيمكن أن يكون محقاً؟

607
00:35:01,895 --> 00:35:06,432
الشئ الوحيد الواثقة منه هو أن قلب
ابنتكم لن يتحمل ثلث ساعة أخرى دون علاج

608
00:35:06,526 --> 00:35:08,316
حسناً، أحتاج فقط لمعلومة أخيرة

609
00:35:08,368 --> 00:35:11,043
هل أخبركم إن وجدت القرادة بالتشريح؟

610
00:35:11,209 --> 00:35:13,491
لا أظن
فسيجعل هذا التأقلم أفضل

611
00:35:13,600 --> 00:35:15,056
كف عن التحدث إليهما

612
00:35:15,137 --> 00:35:17,789
استدع (بورسيسكي) بقسم الطب
و أحضر فريقها هنا حالاً

613
00:35:17,873 --> 00:35:19,350
أخرجهما من هنا
و (هاوس) أيضاً

614
00:35:19,434 --> 00:35:21,215
(دكتور (ويلسون
أريد مساعدتك

615
00:35:23,104 --> 00:35:25,029
لا أعرف إن كان الدوبامين كافياً

616
00:35:25,197 --> 00:35:26,876
قد تحتاج للإنامرينون

617
00:35:26,960 --> 00:35:28,399
لماذا؟
...ما هذا؟ ليست

618
00:35:28,483 --> 00:35:31,269
قد تحتاج لرفعات ضغط دم
ليست لديهم بقسم الأشعة

619
00:35:31,353 --> 00:35:34,602
الإنامرينون قد يسبب اضطراب النبض
و تخثر دموي

620
00:35:34,686 --> 00:35:37,573
عدم استخدامه يسبب الموت
الموت أسوأ

621
00:35:38,330 --> 00:35:44,907
يجب أن نأخذها للعناية المركزة

622
00:35:54,821 --> 00:35:56,726
آسف
الجو مزدحم هنا

623
00:35:56,810 --> 00:35:58,219
هاوس)، اخرج من المصعد)

624
00:35:58,285 --> 00:35:59,849
يمكنك انتظار المصعد التالي

625
00:36:00,034 --> 00:36:00,750
أستعتني بها؟

626
00:36:00,834 --> 00:36:01,900
نعم

627
00:36:13,462 --> 00:36:16,818
مادمنا عالقين هنا
قد يكون الوقت مناسباً للبحث عن القرادة

628
00:36:16,902 --> 00:36:18,267
أعد تشغيل المصعد

629
00:36:18,351 --> 00:36:19,805
دقيقة واحدة يا عزيزتي

630
00:36:28,785 --> 00:36:30,231
يزول مفعول الأتروبين

631
00:36:30,315 --> 00:36:32,133
احقنها به ثانيةً -
هذا حل مؤقت -

632
00:36:32,217 --> 00:36:34,617
المؤقت يناسبني
لن نعلق ورق حائط

633
00:36:34,701 --> 00:36:37,139
يجب أن نأخذها لأعلى
و نعطيها إبنيفرين عصبي

634
00:36:37,223 --> 00:36:38,547
لم يكن البنسلين

635
00:36:38,631 --> 00:36:40,112
لازلت لا ترى ترابطاً بين الأعراض؟

636
00:36:40,196 --> 00:36:41,523
...يجب أن نعتني بقلبها قبل

637
00:36:41,607 --> 00:36:44,664
تستيقظ صباحاً، تجد الطلاء يتقشر
و الستائر مختفية

638
00:36:44,747 --> 00:36:47,111
و المياه تغلي
مع أي مشكلة تتعامل أولاً؟

639
00:36:47,195 --> 00:36:49,595
...(هاوس) -
ولا واحدة، المبنى يحترق -

640
00:36:49,669 --> 00:36:51,041
إن عالجنا أعراضها تمت

641
00:36:51,125 --> 00:36:52,520
و إن وجدنا السبب تعش

642
00:36:52,598 --> 00:36:56,235
القرادة تعمل كسائل ضموريدي سام
إن نزعناها تكن بخير

643
00:37:05,069 --> 00:37:07,042
إنها آخر جرعة أتروبين

644
00:37:07,252 --> 00:37:09,013
ستستمر لثلاث دقائق

645
00:37:09,564 --> 00:37:11,011
لنرفع عباءتها

646
00:37:19,997 --> 00:37:23,599
إن قل معدل قلبها عن 35
سنأخذها للعناية المركزة

647
00:37:23,725 --> 00:37:25,394
لن أدعها تموت بالمصعد

648
00:37:31,431 --> 00:37:32,574
أين هم؟

649
00:37:33,147 --> 00:37:35,482
احضري عامل الصيانة هنا حالاً

650
00:37:36,551 --> 00:37:37,623
قناة الأذن نظيفة

651
00:37:37,687 --> 00:37:39,140
القدم اليسرى نظيفة

652
00:37:39,224 --> 00:37:40,781
إن لم تكن هنا
...فأمامنا فقط

653
00:37:40,865 --> 00:37:43,991
معدل ضربات القلب 46 -
إنها هنا -

654
00:37:44,075 --> 00:37:46,796
تبدو كخال أو نمش
فاتنا شيئاً ما

655
00:37:47,223 --> 00:37:48,517
تفقد تحت الإبط

656
00:37:53,271 --> 00:37:56,018
دكتور (فورمان) ممتاز
سيتولى الأمر جيداً

657
00:37:56,053 --> 00:37:57,545
حقاً؟
تعلمين ذلك من واقع خبرتك؟

658
00:37:57,754 --> 00:37:59,219
أتفقدون مرضى كثيرين بالمصاعد؟

659
00:37:59,302 --> 00:38:03,207
قال رجل الصيانة أنه لم يتوقف وحده
أن أحدهم ضغط زر التوقف

660
00:38:04,352 --> 00:38:06,326
أنا واثقة أنه مخطئ

661
00:38:08,617 --> 00:38:11,812
الشرج -
تفقدناها، إن أخذناها لأعلى -

662
00:38:11,813 --> 00:38:13,693
الفك العلوي -
تفقدناه -

663
00:38:16,560 --> 00:38:18,697
أصبح 38
ليس لدينا وقت

664
00:38:18,780 --> 00:38:21,516
الحاجبان، طبلتا الأذن
شعر العانة

665
00:38:21,600 --> 00:38:23,869
تفقدناهم كلهم
بحثنا بكل مكان

666
00:38:23,953 --> 00:38:26,419
..ليس

667
00:38:27,154 --> 00:38:29,436
أصبح 35
يجب أخذها للعناية المركزة

668
00:38:29,520 --> 00:38:30,986
لم نجد القرادة بعد

669
00:38:31,070 --> 00:38:33,057
اختطفناها بالفعل
أتود قتلها أيضاً؟

670
00:38:33,423 --> 00:38:35,938
(بحثنا بكل بوصة بجسدها يا (هاوس

671
00:38:36,435 --> 00:38:37,809
انتهى الأمر

672
00:38:46,039 --> 00:38:48,943
أهذه أول مرة تمارسين الجنس؟

673
00:38:51,417 --> 00:38:54,474
مع كل الأشياء التي تحدث بالأسفل
ربما لم تدرك

674
00:39:08,894 --> 00:39:10,537
...أيها المريض البائس

675
00:39:10,572 --> 00:39:12,635
ماذا تفعل؟ -
يا إلهي -

676
00:39:15,278 --> 00:39:18,580
أرأيت؟
أخبرتك أن الأمر سيكون أكثر درامية

677
00:39:22,604 --> 00:39:25,146
اعطوها إبنيفرين عصبي
أعيدوا قلبها للمعدل الطبيعي

678
00:39:25,147 --> 00:39:27,769
ستشفى تماماً بحلول الغد

679
00:39:29,798 --> 00:39:32,180
فورمان)، فلنعيدها للعناية المركزة)

680
00:39:46,694 --> 00:39:49,668
كان الإنامرينون فكرة حمقاء

681
00:39:50,329 --> 00:39:52,602
إلا إن كنت تريدني
أن آخذ الفتاة إلى المصعد

682
00:39:52,752 --> 00:39:54,101
لا يمكنني ذلك

683
00:39:54,165 --> 00:39:55,803
لن أحترمك إن أمكنك

684
00:40:03,754 --> 00:40:10,674
يبدو أن هناك من قسم
عصاك لنصفين أثناء نومك

685
00:40:37,151 --> 00:40:40,778
ردود الفعل عادت طبيعية
القلب يبدو جيداً أيضاً

686
00:40:40,925 --> 00:40:45,505
سأرسل الممرضة لنقلك خارج العناية المركزة
و سترحلين من هنا صباحاً

687
00:40:46,036 --> 00:40:48,788
حمداً لله
أريد العودة للبيت

688
00:40:49,059 --> 00:40:51,282
و للمدرسة يوم الاثنين

689
00:40:53,237 --> 00:40:55,007
لست مستعدة

690
00:40:55,574 --> 00:40:57,213
أنتِ مستعدة

691
00:40:57,623 --> 00:40:59,506
أنا مريضة يا أمي

692
00:40:59,839 --> 00:41:01,539
لستِ مريضة

693
00:41:01,749 --> 00:41:03,932
ستذهبين للفصل

694
00:41:04,348 --> 00:41:07,607
و ستقابلين أصدقاءك و حبيبك

695
00:41:14,555 --> 00:41:16,775
ما هذا الشئ؟

696
00:41:18,736 --> 00:41:20,406
إنه حمالة صدر

697
00:41:20,490 --> 00:41:23,739
تعرف تلك الأشياء الآن
فأنت كبير

698
00:41:23,774 --> 00:41:26,143
لم أر شيئاً كهذا أبداً

699
00:41:26,420 --> 00:41:30,774
إنه جديد جداً، ارتفاع ثوري
...شرحت لك

700
00:41:30,858 --> 00:41:36,291
أعلم، أعلم، أخاف المرتفعات
مما يصيبني بالدوار

701
00:41:37,383 --> 00:41:40,250
يا لها من لحظة لأعرف ما لدي

702
00:41:40,316 --> 00:41:44,579
عرفت الأمر و لن تفقده
و لا لوم على أحد، لم التوقف؟

703
00:41:44,580 --> 00:41:47,357
تعنين أن أجلس خلف مكتب؟

704
00:41:47,358 --> 00:41:49,084
إلى أين؟

705
00:41:49,119 --> 00:41:50,792
ماذا عن خوف المرتفعات؟

706
00:41:50,816 --> 00:41:53,011
اتصلت بمحامي الطلاق اليوم

707
00:41:55,010 --> 00:41:56,959
أيعني هذا أنك راحل؟

708
00:41:57,744 --> 00:41:59,429
بوقتٍ ما

709
00:42:03,115 --> 00:42:08,498
قد لا تود الجلوس هنا بالضبط

710
00:42:09,000 --> 00:42:20,900
ترجمة
Lupin
SSDD_A@hotmail.com

711
00:42:21,052 --> 00:42:30,652
تعديل توقيت الترجمة 
dr.yaser
www.dvd4arab.com

