1
00:00:03,307 --> 00:00:09,671
<i>أوة ...... نعم .... "بارى "َ</i>

2
00:00:10,922 --> 00:00:12,687
انا أتكلم بصدق
أنا لا أعتقد أنى

3
00:00:12,722 --> 00:00:14,452
سأفعل شئ مثل هذا

4
00:00:14,487 --> 00:00:15,547
توقف عن الألتفاف حولى

5
00:00:17,692 --> 00:00:19,804
" بارى "
أتمنى أن يكون ذلك جيد لك

6
00:00:19,839 --> 00:00:22,710
لأن هذا سيكلفك

7
00:00:32,789 --> 00:00:35,992
أعتقد أنى سأحب هذا المقدار

8
00:00:36,027 --> 00:00:40,530
توقف عن ذلك . نحن لا نريد ان يسمع موكلى هذا فى الأعادة

9
00:00:42,217 --> 00:00:45,259
رجال هذة الأيام لا يعرفون كيف يتعاملوا مع المرأة

10
00:00:46,911 --> 00:00:48,818
كل ما يستطيع أن يقوم به هو قفزة فى غرفة فندق

11
00:00:48,853 --> 00:00:51,443
لا
لا فندق - لا إيصال

12
00:00:51,478 --> 00:00:54,524
لا إيصال - لا أثر لأوراق
لهذا السبب زوجتة جاءت لى

13
00:00:54,559 --> 00:00:55,682
لأقوم بتتبعة

14
00:00:57,328 --> 00:00:58,789
لنرى

15
00:00:59,482 --> 00:01:08,452
<i>أوة ...... نعم .... "بارى "َ</i>

16
00:01:10,698 --> 00:01:13,673
تعرفى , أنا قبض على مرة فى " عمل جنسى "َ

17
00:01:13,708 --> 00:01:15,760
مع صديقة من عصابة فى " فيجاس "َ

18
00:01:15,795 --> 00:01:17,813
كوب الخمر جعلنى أقع مرتين

19
00:01:18,389 --> 00:01:20,335
أجد صعوبة فى تصورك كشقى

20
00:01:24,430 --> 00:01:27,099
عندما قبض على هذا الحشرة ضربتة بهذة الفتاة الجميلة و هربت

21
00:01:27,134 --> 00:01:29,768
و ذهب ليتعقبنى و أوقعنى فى هذة الحفرة

22
00:01:30,445 --> 00:01:33,927
وجعل رجالة يقذفونى فى مكان قمامات " فيجاس " مثل لو كنت قمامة

23
00:01:34,650 --> 00:01:37,942
هو إعتقد , أنى غيبت عن الوعى فى هذة القمامة

24
00:01:37,977 --> 00:01:41,553
ولكن فى ليلة اليوم التالى , رجعت وانا أرتدى تنورة الفتيات

25
00:01:41,588 --> 00:01:43,500
التى يوجد بها خطوط عريضة

26
00:01:47,718 --> 00:01:50,703
أنتظر دقيقة
انت تحتاج الى الدم لتشفى

27
00:01:52,340 --> 00:01:55,738
يوجد الكثير من النفايات فى هذة الحياة
ومتسولين لا يمكن ان يكونوا مختارين

28
00:01:56,382 --> 00:01:59,143
اتمنى أن تكون هى تستحق ذلك

29
00:01:59,178 --> 00:02:01,905
الحب دائماً يساوى الخطر

30
00:02:02,148 --> 00:02:04,629
الخلود وقت طويل للعيش مع الندم

31
00:02:06,274 --> 00:02:08,634
هل فكرت قبل ذلك فى كتابة بطاقات تهنئة ؟

32
00:02:17,178 --> 00:02:18,662
أبى , أنا فعلت ذلك

33
00:02:19,352 --> 00:02:21,554
صوت العضلة يوحى بانها ليست مرنه بما فيه الكفاية

34
00:02:22,442 --> 00:02:25,266
ماذا لو كانت زوجتة هى التى وصلت ليده و أمسكتها ؟

35
00:02:25,786 --> 00:02:27,573
كل ما هى تريد ان تشعر به هو موتة

36
00:02:28,482 --> 00:02:30,064
أعتذر الأن

37
00:02:31,378 --> 00:02:32,872
أسف

38
00:02:32,907 --> 00:02:34,367
ليس لى

39
00:02:38,276 --> 00:02:40,545
سيد " سوانسون " , أنا أعتذر

40
00:02:41,396 --> 00:02:43,192
الأن يمكنك أن تنشط المضخة

41
00:02:56,108 --> 00:02:58,732
دعنا نعطى سيد " سوانسون " بعض الخصوصية , أليس كذلك ؟

42
00:03:49,487 --> 00:03:59,518
الحلقة العاشرة بعنوان : نيكرودروم أو أستحضار الأرواح
ترجمة : snaksun
anees_atef98@hotmail.com
www.dvd4arab.com

43
00:04:02,630 --> 00:04:04,979
الكلمات لا تستطيع أن تعبر عن مدى أسفى

44
00:04:05,014 --> 00:04:06,492
حول ما حدث , مدام " سوانسون "َ

45
00:04:06,527 --> 00:04:08,895
كونى مطمأنة , لم يحدث هذا من قبل

46
00:04:08,930 --> 00:04:12,264
جنازة " ديزل " من المفترض ان تكون بعد ظهر اليوم

47
00:04:12,299 --> 00:04:13,732
قريباً جدا زوجك سيرجع ......ِ

48
00:04:13,767 --> 00:04:16,016
سيرجع !َ
هو ليس بعض العظام

49
00:04:16,051 --> 00:04:20,013
لتجده الكلاب , سيد " وليانوف "َ
انا سأذهب الى الشرطة

50
00:04:20,048 --> 00:04:21,880
لا احد يريد أن تكون هذة النهاية الحزينة

51
00:04:21,915 --> 00:04:24,361
للحياة السيد " سوانسون "َ
الذى أصبح معروفاً

52
00:04:24,396 --> 00:04:26,807
أنسة " نيلسون " شكرا لمجيئك السريع

53
00:04:27,447 --> 00:04:30,317
حسناً , رسالتك تقول أنك مستعجل

54
00:04:30,352 --> 00:04:32,535
نعم , مستعجل جداً
مدام " سوانسون " , هذة

55
00:04:32,570 --> 00:04:34,684
هى المحققة الخاصة الذى كلمتك عنها

56
00:04:34,719 --> 00:04:37,168
هى ستثبت لكى بأننا سنجد زوجك بسرعة

57
00:04:37,203 --> 00:04:39,273
هل ستجدى " ديزل " ؟

58
00:04:42,044 --> 00:04:44,550
سأفعل ما بوسعى
بعد أزنك

59
00:04:44,585 --> 00:04:49,275
أنا أصدق السيد " وليانوف " وأنا لدى بعض التفصيلات حول
القضية وأريد ان أناقشها معه

60
00:04:52,163 --> 00:04:54,680
شكرا أنسة " نيلسون "َ
على مجيئك على وجة السرعة

61
00:04:55,460 --> 00:04:57,595
دكتوره " موهاديفان " متأكده أنى أستطيع أن أتوقع النتائج

62
00:04:57,630 --> 00:05:00,084
حسناً فى المستقبل , أنت قد تريد أن تتأكد

63
00:05:00,119 --> 00:05:02,539
من أنك ستأخذ الحالة قبل أن تبدأ بالوعود

64
00:05:02,574 --> 00:05:04,316
هل هذا سيكون من الحكمة ؟

65
00:05:05,019 --> 00:05:09,222
هذة المسألة تتطلب عقلانية قبل كل شئ

66
00:05:09,257 --> 00:05:12,506
والنتائج
العقلانية و النتائج

67
00:05:12,541 --> 00:05:15,754
لماذا لا تبدأ بأخبارى عن الذى حدث لسيد الراحل " سوانسون " ؟

68
00:05:16,640 --> 00:05:20,272
وصل من يومين
فى حالة فشل كبدى

69
00:05:20,307 --> 00:05:22,997
مع أصفرار فى لون الجلد , لذا هو وصل

70
00:05:23,032 --> 00:05:24,099
فى وقت متاخر من الليل

71
00:05:24,134 --> 00:05:26,723
وعندما جئت فى هذا الصباح لأفحصة

72
00:05:26,758 --> 00:05:29,023
هو كان أختفى

73
00:05:32,148 --> 00:05:33,982
هل هناك اى دليل على أى أقتحام ؟

74
00:05:34,828 --> 00:05:36,178
الباب الخلفى تم فتحة بعنوة

75
00:05:36,213 --> 00:05:37,971
هو لابد أنه جاء و ترك المكان بهذة الطريقة

76
00:05:39,625 --> 00:05:40,564
هل أنت متأكد ؟

77
00:05:41,540 --> 00:05:43,806
أنا و " إيفان " كنا فى المكتب الأمامى نقوم ببعض الأعمال المكتبية

78
00:05:45,414 --> 00:05:46,900
نحن كنا سنراه إذا كان خرج من الباب الأمامى

79
00:05:47,267 --> 00:05:50,310
الدكتوره " موهاديفان " كانت متأكده بأننى يمكننى أن أتحمل

80
00:05:50,345 --> 00:05:52,485
الكشف بالكامل

81
00:05:53,364 --> 00:05:56,431
لماذا لم تجرى أى أتصال لشرطة ؟

82
00:05:57,957 --> 00:05:59,754
يوجد بعض وجهات النظر فى هذة القضية

83
00:05:59,789 --> 00:06:02,217
السلطات لن تستطيع فهمها بالضرورة

84
00:06:12,848 --> 00:06:14,713
هذا المشهد أخذ من خلال كاميرا الأمن الخاصة بنا

85
00:06:19,041 --> 00:06:20,301
ماذا هو يفعل ؟

86
00:06:35,323 --> 00:06:36,572
احتاج هذة الأسطوانة

87
00:06:38,438 --> 00:06:40,092
و سأحتاج الى مقدم أتعاب كبير جدا

88
00:06:46,958 --> 00:06:48,060
ألقى نظرة على هذا

89
00:06:56,883 --> 00:06:58,029
ماذا تفعل ؟

90
00:07:00,828 --> 00:07:02,314
هناك شئ مختلف بكى

91
00:07:04,071 --> 00:07:05,436
لا أعتقد ذلك

92
00:07:06,651 --> 00:07:08,503
نفس الصابون
نفس الشامبو

93
00:07:08,538 --> 00:07:10,542
نفس المنظف

94
00:07:15,476 --> 00:07:16,996
شئ اكثر من ذلك

95
00:07:18,673 --> 00:07:21,436
أنا غيرت منظف البشرة

96
00:07:22,896 --> 00:07:24,945
رائحتك مثل رائحة الموت

97
00:07:25,656 --> 00:07:28,952
حسناً , وكيف يعمل ذلك الاحساس عن بعد ؟

98
00:07:28,987 --> 00:07:32,249
التعفن قاعدة شائعة فى معظم العطور

99
00:07:32,987 --> 00:07:36,322
وعاداً تشتق من الياسمين

100
00:07:37,079 --> 00:07:41,556
أندماج الروائح الجذابة و البغيضة

101
00:07:42,498 --> 00:07:47,015
ينشأ الأحساس بالضرر
هل لا تعتقدى ذلك ؟

102
00:07:47,050 --> 00:07:48,247
ليس فى الحقيقة

103
00:07:48,874 --> 00:07:50,664
الأن شاهد ذلك , من فضلك

104
00:07:52,537 --> 00:07:55,879
من ذلك ؟
السيد " ديزل سوانسون "َ

105
00:07:56,856 --> 00:07:58,819
ليس بالظبط من نوعى

106
00:07:58,854 --> 00:08:01,570
هو كان بطل الوزن الثقيل لكن فى أخر 10 دقائق

107
00:08:02,054 --> 00:08:04,330
أكتشفت لجنة الملاكمة انه يراهن على نفسة

108
00:08:05,826 --> 00:08:07,108
هل أنتى تحققى فى موتة ؟

109
00:08:07,467 --> 00:08:08,884
ليس بالضبط

110
00:08:10,327 --> 00:08:11,349
هناك
ماذا يكون هذا ؟

111
00:08:11,384 --> 00:08:12,891
هل هذا نوع من أنواع " الفودوا " ؟

112
00:08:13,086 --> 00:08:14,902
هو شكل من اشكال أستحضار الأرواح

113
00:08:15,450 --> 00:08:18,284
هو سحر كرية جدا يمارس على الموتى

114
00:08:18,319 --> 00:08:21,119
من نظرات تلك القناع
أنا أقول أنة مصرى

115
00:08:21,845 --> 00:08:24,174
ماذا أيضاً لديكى ؟

116
00:08:25,750 --> 00:08:28,599
حسناً , الرجل الذى أقتحم المكان
انا أعنى , أنة كان يعرف

117
00:08:28,634 --> 00:08:30,135
مكان كل كاميرات المراقبة

118
00:08:30,170 --> 00:08:32,374
لأنة أختار أقرب باب لهذة الغرفة

119
00:08:32,719 --> 00:08:35,295
لم يجعل وجة يظهر لم يترك بصمات للأصابع

120
00:08:36,542 --> 00:08:38,347
هو يعرف الطريق حول هذا المكان

121
00:08:45,692 --> 00:08:50,171
َ" بوريس وليانوف " مستحضر أرواح ؟
مستحيل

122
00:08:51,069 --> 00:08:53,000
هو أستأجرك لبحث عن سيد " سوانسون "َ

123
00:08:53,035 --> 00:08:55,634
حسناً لسوء الحظ فى عملى

124
00:08:55,669 --> 00:08:58,234
الزبون لا يساوى البراءة دائماً
منذ متى وأنتى تعرفية ؟

125
00:08:58,269 --> 00:09:00,213
منذ ان عملت هنا

126
00:09:00,248 --> 00:09:02,104
هو تخصص اكثر فى تجهيز الجنازات

127
00:09:02,914 --> 00:09:05,266
جريمه بشعه قد تكون أرتكبت ضد سيد " سوانسون " َ

128
00:09:05,301 --> 00:09:07,272
لا شئ أسواء من عطلة نهاية الأسبوع

129
00:09:09,524 --> 00:09:10,361
هل هذا يعنى بأنك لا تعرفى

130
00:09:10,396 --> 00:09:12,026
العطلة مع الأرانب و الشكولاتة

131
00:09:12,061 --> 00:09:14,025
هى تتكلم عن أسترجاع الأرواح

132
00:09:16,026 --> 00:09:17,917
هل هناك كلمة سر " لميت متنقل " ؟

133
00:09:18,828 --> 00:09:20,806
حسناً , الكثير من الزملاء كان لديهم

134
00:09:20,841 --> 00:09:25,063
تجارب تبدو مجنونة لدفن الأشخاص

135
00:09:26,112 --> 00:09:29,716
عندما بدأت , أنا أردت أن أرى الأشياء خارج زاوية

136
00:09:29,751 --> 00:09:33,272
عينى التى أستيقظت من خداع الضوء

137
00:09:33,886 --> 00:09:39,586
الأن أنا أوافق على أن عالم ماوراء الطبيعة أصبح حقيقة فى حياتنا

138
00:09:40,048 --> 00:09:41,375
وعلى ما يبدو أنه أصبح حقيقة الموت

139
00:09:42,836 --> 00:09:44,195
حسناً , شكراً

140
00:09:47,100 --> 00:09:50,762
أذن لو ان " بوريس وليانوف " لم يقتلة
ربما يكون موظفة ؟

141
00:09:50,931 --> 00:09:53,966
لا , موظفة كان لدية أعمال مكتبية

142
00:09:54,574 --> 00:09:55,547
أذن أين هذا أوقفنا ؟

143
00:09:56,131 --> 00:09:59,030
حسناً , لماذا هو يحيى الموتى ؟

144
00:09:59,795 --> 00:10:01,015
الحب

145
00:10:02,572 --> 00:10:03,482
زوجتة

146
00:10:05,064 --> 00:10:07,843
ربما هو رتب كل هذا لنفسة

147
00:10:07,878 --> 00:10:09,880
هل ذلك ما تعتقدية ؟
لا , أنا أعتقد

148
00:10:09,915 --> 00:10:11,847
أنه احتمال
هو أكتشف انه لدية فشل كبدى

149
00:10:11,882 --> 00:10:14,457
وهو لا يستطيع ان يواجهه لذا هو خرج و وجد

150
00:10:14,492 --> 00:10:16,025
الشخص الذى يستطيع أن يحية

151
00:10:16,060 --> 00:10:18,952
للتذكير فقط , " سوانسون " أعاد للحياة

152
00:10:18,987 --> 00:10:20,924
انا منبعث

153
00:10:21,572 --> 00:10:22,821
هل هناك أختلاف ؟

154
00:10:22,856 --> 00:10:25,802
َ" ديزل سوانسون " مزال يتحرك فقط بسبب

155
00:10:25,837 --> 00:10:28,608
سحر اسود قدم لة ليسترجع روحة مرة اخرى

156
00:10:28,643 --> 00:10:31,316
هو ليس لدية أى أرادة
هو ليس لدية أى حياة

157
00:10:32,049 --> 00:10:36,043
أنا لدى شخصيتى , وخبرتى , و ذكائى

158
00:10:36,078 --> 00:10:37,657
و تواضعك

159
00:10:40,371 --> 00:10:41,584
و روحى

160
00:10:53,533 --> 00:10:56,605
هذا الشئ الميت المتنقل يجب أن
يكون غريب جدا لكى

161
00:10:57,453 --> 00:10:58,528
هذا الذى يسدد فواتيرى

162
00:10:59,382 --> 00:11:00,831
انا رأيت الكثير من المواد الغريبة

163
00:11:01,367 --> 00:11:02,639
أنا كبرت هنا , كما تعرفى

164
00:11:03,494 --> 00:11:04,720
هل ذلك صعب عليك ؟

165
00:11:04,755 --> 00:11:08,754
لا , هذا جميل
الطفولة المثالية فى الحقيقة

166
00:11:09,295 --> 00:11:10,659
ما عدا كل الجثث

167
00:11:11,444 --> 00:11:15,306
أنا كنت أختفي تحت الصناديق أثناء الجنائز

168
00:11:15,341 --> 00:11:16,676
و أتظاهر بقيادة عربة الموتى

169
00:11:17,642 --> 00:11:19,667
هذا المكان كان مثل غرفة ألعابى

170
00:11:21,755 --> 00:11:25,448
انا أعتقد أن الأطفال الأخرون إعتقدوا أنى هادئ و جميلا

171
00:11:25,483 --> 00:11:27,332
مثل الشئ الشاذ على الطريق

172
00:11:28,253 --> 00:11:31,959
عندما وصلت المرحلة السابعة معلمتى ماتت فى حادث سيارة

173
00:11:31,994 --> 00:11:36,108
و جلبوا جسمها هنا وكل شخص أراد رؤيتها

174
00:11:36,143 --> 00:11:39,168
هنا أمتلك النوم المستمتع

175
00:11:40,236 --> 00:11:42,693
َ" بيلى " ، أفضل صديق لى فى هذا الوقت - نحن كنا

176
00:11:42,728 --> 00:11:46,603
صغيرين جدا
هو تحدانى و أنا تحديتة وأنتى تعرفى كيف يتم هذا

177
00:11:46,638 --> 00:11:50,443
هو قام بسحب الغطاء وهى جلست بإستقامة فوقة

178
00:11:51,223 --> 00:11:53,790
هل لم تكن ميتة ؟
هى كانت ميتة

179
00:11:54,884 --> 00:11:56,220
نعم , كان أصتدام مباشر

180
00:11:57,258 --> 00:11:59,860
لكن انا أستطيع ان اقسم , و مع ذلك
هى كانت ترى الصواب لى

181
00:12:00,372 --> 00:12:02,014
أنا أعتقدت ان أبى كان سيقتلنا

182
00:12:03,827 --> 00:12:06,395
ماذا عن الذى حدث مؤخراً , هل لا حظت أى شئ غريب ؟

183
00:12:07,512 --> 00:12:09,397
جثة تتجول حولنا شئ غريب جداً

184
00:12:09,432 --> 00:12:13,298
ماذا عن العمال الغاضبون او الزبائن الغاضبون ؟

185
00:12:13,333 --> 00:12:15,866
لا , أنا و أبى فقط

186
00:12:16,423 --> 00:12:19,487
ونحن لم يكن لدينا أبداً زبائن غاضبون ......ِ

187
00:12:22,245 --> 00:12:24,255
حتى الأن

188
00:12:39,166 --> 00:12:41,504
مرحبا ، أتسائل إذا كان يمكنى أن إسأليك بعض الأسئلة ؟

189
00:12:42,293 --> 00:12:44,526
إذا لم تمانعى , انا أريد أن أنتهى من هذا

190
00:12:45,705 --> 00:12:48,495
هل ستنتقلى ؟
ألى أختى

191
00:12:48,840 --> 00:12:51,380
أنا يجب أن أنتقل
لا يوجد تأمين

192
00:12:51,998 --> 00:12:54,563
َ" ديزل " حاول كثيراً لكنة لم يكن الأفضل من ناحية المال

193
00:12:56,181 --> 00:12:57,929
هل تمانعى إذا سألك بعض الأسئلة حول

194
00:12:57,964 --> 00:12:59,592
نشاطاته فى الشهور القليلة الماضية ؟

195
00:13:00,350 --> 00:13:02,578
أذا لم يكن هنا
هو كان سيكون فى القبة

196
00:13:02,613 --> 00:13:04,670
هى رياضة مشتركة تحت أسم الملك

197
00:13:05,108 --> 00:13:09,603
تلفزيونات الشاشة الكبيرة و الخدمات الكبيرة
كل شئ كبير فيها

198
00:13:10,423 --> 00:13:11,955
هو اخذ عملة كأضافة

199
00:13:12,099 --> 00:13:15,289
ستمائة إسبوع مجانى زائد الغذاء
و يشرب الخمر لليجلس

200
00:13:15,324 --> 00:13:17,611
فى الحانة و يتكلم بلباقة مع الزبائن

201
00:13:18,511 --> 00:13:19,989
هذا محرج

202
00:13:20,342 --> 00:13:23,625
هو كان لدية 36 سنة 
وكان يتصرف مثل لو كانت مهنته إنتهت

203
00:13:24,491 --> 00:13:29,727
نعم , هو كان ملاكم تقريباً
َ46 انتصار بالضربة القاضية

204
00:13:29,762 --> 00:13:31,840
هو أذى بسبب حزام البطولة

205
00:13:32,561 --> 00:13:34,200
أنا سمعت عن الرهان

206
00:13:35,853 --> 00:13:38,291
اللجنة قررت بعمل مثال منه

207
00:13:39,139 --> 00:13:41,837
غرامة و منعه لمدة عشر سنوات ؟

208
00:13:42,233 --> 00:13:43,699
لا بد أن هذا جعلة غاضب جداً

209
00:13:44,057 --> 00:13:46,270
هو أستسلم
انا حاولت اخباره

210
00:13:46,305 --> 00:13:49,354
ان مهنتة لم تنتهى لكنة لم يستطيع ان يتغلب عليها

211
00:13:49,389 --> 00:13:51,334
الذنب و الإذلال

212
00:13:52,593 --> 00:13:54,298
ذلك عندما بدأ بالشرب

213
00:13:57,367 --> 00:14:00,144
ما الذى سيفعلة الشخص الأخر عندما يسرق جسمة ؟

214
00:14:01,410 --> 00:14:02,468
لا شئ

215
00:14:04,581 --> 00:14:08,254
ماذا عن الأصدقاء أو العائلة ؟
هناك أى شخص أخر

216
00:14:09,073 --> 00:14:11,261
ربما أخذ جسده
الموت شئ صعب ؟

217
00:14:11,296 --> 00:14:14,896
هو تركهم كلهم ليجلس فى الحانة فى الشهور القليلة الماضية

218
00:14:19,817 --> 00:14:22,449
أنتى يمكنك ان تخبرينى . إذا كنتى لن تجدية

219
00:14:23,948 --> 00:14:28,875
لن أقوم بقول الوعود ولكن سأفعل كل ما بوسعى

220
00:14:30,491 --> 00:14:31,974
شكرا لوقتك

221
00:14:47,462 --> 00:14:49,901
لا أحد يستطيع ان يحوم فى المكان بالأضافة إليك أيضاً

222
00:14:50,338 --> 00:14:52,182
مرحباً , هل تتذكر " ديزل سوانسون " ؟

223
00:14:53,456 --> 00:14:55,928
ديزل , الملاكم , نعم

224
00:14:55,963 --> 00:14:58,370
نعم , جسمه سرق من مستودع الجثث

225
00:14:58,405 --> 00:15:02,145
منذ يومين
وما سبب عدم أتصالهم بالشرطة ؟

226
00:15:02,557 --> 00:15:05,146
هذا صعب الى حد ما

227
00:15:09,973 --> 00:15:13,466
هو سرق عن طريق أسترجاع روحة , الأحياء من جديد

228
00:15:14,109 --> 00:15:15,758
هو يتجول فى الخارج

229
00:15:16,889 --> 00:15:18,760
فى بادئ الأمر , إعتقدت أن شخص ما لدية

230
00:15:18,795 --> 00:15:20,644
شئ ضد " سوانسون "َ
وبعد ذلك إعتقدت

231
00:15:20,679 --> 00:15:22,494
ربما يوجد شئ ضد بيت الجنائز

232
00:15:22,876 --> 00:15:24,919
ووصلت بتفكيرى ، و تسائلت ، كما تعرف

233
00:15:24,954 --> 00:15:27,134
ربما هذا حدث من قبل
و ربما ليس هو الوحيد

234
00:15:27,512 --> 00:15:29,669
حسنا ، إذا كان إختطاف الأجسام شئ جديد

235
00:15:29,704 --> 00:15:31,213
انا لم أسمع اى شئ حوله

236
00:15:31,248 --> 00:15:34,931
هل تستطيع فحص ذلك ؟
ماذا  ؟ سارقوا الجثث؟

237
00:15:34,966 --> 00:15:37,154
نعم ، أو لصوص القبور
أنظرى , " فيكى " أنا أبحث

238
00:15:37,189 --> 00:15:39,401
عن لماذا الناس يدفنون , ليس الذى يخرجون ؟

239
00:15:39,436 --> 00:15:40,710
أتصلى بى عندما يبدأ بأكل المخ ؟

240
00:15:41,305 --> 00:15:43,007
هو يأكل المخ
محاولة جيدة

241
00:15:43,042 --> 00:15:45,377
جسمة سرق
هذه قضيتك

242
00:15:45,412 --> 00:15:47,713
الجرائم الغريبة
و يتجول فى الخارج

243
00:15:47,748 --> 00:15:49,134
وهذا هو قانون فيجاس

244
00:15:49,169 --> 00:15:51,236
أنظرى , " فيكى " أنا لدى خمسه قضايا مهمة هنا ؟

245
00:15:51,271 --> 00:15:52,837
أتمنى أن أساعدك لكن لن أستطيع

246
00:15:52,872 --> 00:15:54,368
حسناً , أذا وجدت أى شئ فى الخارج

247
00:15:54,403 --> 00:15:56,915
هل ستعلمنى ؟
أذا وجدت أى شئ

248
00:15:56,950 --> 00:15:59,427
انا أوعدك سوف تكونى أول شخص يعرف

249
00:15:59,574 --> 00:16:01,209
شكرا لك
على الرحب والسعة

250
00:16:04,630 --> 00:16:07,014
<i>القناع هو تمثيل للـ " انوبيس "َ</i>

251
00:16:07,202 --> 00:16:08,986
الأله المصرى لموتى

252
00:16:09,021 --> 00:16:11,314
طبقاً لأسطورة أسترجاع الأرواح لـ " أوزيرس "َ

253
00:16:11,349 --> 00:16:13,369
بعد الموت
صديقى حارس أمن

254
00:16:13,404 --> 00:16:15,651
فى المتحف
هو تركنى أستعير مرجع

255
00:16:15,686 --> 00:16:18,100
المادة من وقت لأخر 
سرقتى هذا

256
00:16:18,135 --> 00:16:20,514
أستعارتة - لن نستطيع ايجاد كل شئ على الأنترنت

257
00:16:21,386 --> 00:16:23,827
كل ما يجب على فعلة هو البحث عن المصرى

258
00:16:23,862 --> 00:16:26,268
الذى يستحضر الأرواح فى مكان ما فى المدينة

259
00:16:26,621 --> 00:16:27,836
انا أحب وظيفتى

260
00:16:28,666 --> 00:16:30,267
شكرا لهذا
عمل جيد ....ِ

261
00:16:32,381 --> 00:16:33,481
جيد

262
00:16:47,795 --> 00:16:50,577
تستطيع ان تستأذن
تستطيعى إن تتصلى

263
00:16:52,172 --> 00:16:54,202
أنت لم تبدى أهتمامك بالقضية

264
00:16:54,237 --> 00:16:56,082
لأننى لم أعتبر

265
00:16:56,117 --> 00:16:59,818
قضية جسد السيد " سوانسون " لها أولوية مستعجلة

266
00:17:00,345 --> 00:17:02,461
حسناً , انا يجب أن أعترف , أنك أصبحت ثرثار نوعاً ما

267
00:17:02,890 --> 00:17:04,280
أنتى تبحثين عن الجسم

268
00:17:04,315 --> 00:17:07,266
أنا بالتأكيد ليس لدى شك بأن روحة كانت ترقد بسلام

269
00:17:07,568 --> 00:17:09,519
نعم , انا لست متأكدة من ذلك

270
00:17:10,138 --> 00:17:13,274
الطقوس الجنائزية المصرية و علم أساطير الأنبعاث

271
00:17:13,309 --> 00:17:16,246
بواسطة : وليام كارمايكل
يبدو مثيراً

272
00:17:16,281 --> 00:17:18,553
حسنا ، هو 300 صفحة من الدرجة الجامعية

273
00:17:18,588 --> 00:17:20,791
ولغة ثانيه , أكمل بها الهوامش

274
00:17:20,826 --> 00:17:23,158
هو لم يضع بعض الصور فى هذا

275
00:17:23,193 --> 00:17:25,156
هل يوجد اى شئ لة قيمة فى هذا ؟

276
00:17:25,191 --> 00:17:28,034
حسناً , لنرى
المصرين أعتقدوا أن الروح

277
00:17:28,069 --> 00:17:30,877
قسمت الى سبعة أجزاء
َ" الرين " هو أسمك

278
00:17:30,912 --> 00:17:34,372
َ" السيكم " الطاقة
َ" الأك " أفضل صفة لشبحك

279
00:17:34,407 --> 00:17:36,896
َ" كا " قوة الحياة

280
00:17:36,931 --> 00:17:38,911
َ" با " الروح
َ" شوت " الظل

281
00:17:38,946 --> 00:17:41,895
و الـ " سكلوا " بقايا الطبيعه

282
00:17:42,579 --> 00:17:44,450
حسناً , أنت نجحت فى الأختبار

283
00:17:44,485 --> 00:17:46,322
أنا قضيت القليل من الوقت فى مصر

284
00:17:46,357 --> 00:17:47,681
نعم , أنا أعتقدت ذلك

285
00:17:48,451 --> 00:17:52,594
المهم لنا فى هذة الأشياء " با " و " سكلوا " الروح و بقايا الطبيعة

286
00:17:52,629 --> 00:17:55,281
الروح هى التى اعادت بقايا الطبيعة أثناء

287
00:17:55,316 --> 00:17:57,898
طقوس الأنبعاث 
يجعلهم يعتقدون

288
00:17:57,933 --> 00:18:02,221
أذا لم تعرف الروح بقايا لتعود أليها

289
00:18:02,256 --> 00:18:04,170
لهذا السبب يحنطون الجثث

290
00:18:04,706 --> 00:18:06,081
لكن ما الذى يجب ان نفعله مع " سوانسون " ؟

291
00:18:24,802 --> 00:18:31,277
<i>مرحباً بكم فى " نيكرودروم "َ</i>

292
00:18:34,526 --> 00:18:35,591
<i>مستعد ؟</i>

293
00:18:38,046 --> 00:18:40,995
<i>قتال</i>

294
00:19:05,237 --> 00:19:07,668
الفائز

295
00:19:15,353 --> 00:19:16,351
مرحباً
ما الأمر يا رجل ؟

296
00:19:16,897 --> 00:19:19,071
لا شئ مثل نفايات الأجسام فى أول الصباح ؟

297
00:19:19,852 --> 00:19:21,634
لا تكن كذلك , أخى
انا أعنى , هذا

298
00:19:21,669 --> 00:19:23,642
رزقنا و مالنا

299
00:19:24,286 --> 00:19:26,214
الدليل فسد بالكامل

300
00:19:26,249 --> 00:19:27,763
وليس لدينا أى شهود
وليس لدينا أى

301
00:19:27,798 --> 00:19:29,278
شئ فى هذا
لماذا دائماً تنظر

302
00:19:29,313 --> 00:19:30,710
الى الجانب السئ يا راجل ؟

303
00:19:30,745 --> 00:19:33,869
انا أعنى , أننا هنا فى الخارج فى الهواء النقى

304
00:19:33,904 --> 00:19:36,020
تعرف , نتفحص بعض علم التشريح الجديد

305
00:19:37,345 --> 00:19:39,482
لم أخفق فى أندهاشى بك وأنت تتمتع بهذا فى الحقيقة

306
00:19:39,517 --> 00:19:41,201
أعطينا هذا

307
00:19:41,236 --> 00:19:44,636
تلك هى طفولتى , يارجل
المشى فى اوقات الفراغ و

308
00:19:44,671 --> 00:19:47,921
البحث فى انواع الجثث التى يمكن ان أجدها

309
00:19:48,535 --> 00:19:50,416
لهذا إنضممت إلى الشرطة ؟

310
00:19:50,451 --> 00:19:54,358
لهذا كل يوم لى مثل عيد الميلاد ماعدا الجثث

311
00:19:54,614 --> 00:19:57,052
نعم ، وأنت الجزء الطبيعى من حياتى

312
00:19:57,087 --> 00:20:00,027
عظيم
شكل الجسم يقول

313
00:20:00,062 --> 00:20:02,865
أنة ضرب فى جميع انحاء جسمة
صدرة تم تقطيعة

314
00:20:02,900 --> 00:20:05,669
نعم ، ذلك الشق البطنى الصدرى

315
00:20:05,704 --> 00:20:07,063
ذلك الرجل تم تشريح جثتة من قبل

316
00:20:07,098 --> 00:20:11,293
حسناً , هل من الممكن أن يكون بعض الرجال الذى يلعبون
وهم غير محترفين فى تحليل الأمراض ؟

317
00:20:12,638 --> 00:20:14,653
كارل بلنديل ؟
القبضه الحديد ؟

318
00:20:14,688 --> 00:20:16,304
المصارع المحلى ؟
نعم ؟

319
00:20:16,339 --> 00:20:17,921
ما الذى هم فعلوه به ؟

320
00:20:19,465 --> 00:20:21,896
مات الرجل من تمدد الأوعية الدموية فى المخ منذ شهرين

321
00:20:21,931 --> 00:20:24,469
هذا الرجل مشهور
تباً يارجل

322
00:20:24,504 --> 00:20:27,007
انت يجب ان تأخذ لى صورة معة , يارجل

323
00:20:27,042 --> 00:20:27,933
فقط .....ِ

324
00:20:29,510 --> 00:20:30,506
انا ألعب فقط , يارجل

325
00:20:33,313 --> 00:20:36,741
تعرف , " فيكى " تعمل فى قضية

326
00:20:36,776 --> 00:20:38,636
خطف جسم ملاكم مفقود

327
00:20:39,061 --> 00:20:41,654
يارجل , هذة السيدة بالتأكيد تحصل على القضايا الغريبة

328
00:20:42,245 --> 00:20:44,430
من المفترض أن " بلنديل " جعلنا أقرب

329
00:20:44,990 --> 00:20:48,564
على ماذا تراهن أن الذى أخذ " سوانسون " و " بلنديل " هو نفس الرجل ؟

330
00:20:49,062 --> 00:20:51,683
نعم , لكن نحن لم نفقد القاتل ووجدناه

331
00:20:51,998 --> 00:20:54,123
ماذا ؟
رياضيان ميتان فى الشهر ؟

332
00:20:54,158 --> 00:20:55,106
جثتان تم أخذهم ؟

333
00:20:55,141 --> 00:20:56,733
ذلك لم يبين أى شئ لك ؟

334
00:20:57,389 --> 00:20:59,337
حسناً , هذا لم يضيف شئ الى الجريمة

335
00:21:05,954 --> 00:21:07,918
مرحباً , دكتورة
مرحباً

336
00:21:07,953 --> 00:21:09,968
هل حصلتى على أى شئ من هذة الاسماء الذى أرسلتها لكى ؟

337
00:21:10,684 --> 00:21:13,452
َ" كارل بلنديل " مات من تمدد الأوعية فى المخ

338
00:21:13,783 --> 00:21:15,854
َ" ديزل سوانسون " مات بسبب الفشل الكبدى

339
00:21:16,414 --> 00:21:18,471
أذن كلاهما ماتوا بأسباب طبيعية ؟

340
00:21:18,506 --> 00:21:20,528
َ" بلنديل " بالتأكيد أسباب طبيعية

341
00:21:21,298 --> 00:21:22,836
و لم يمكننى التأكد من " سوانسون "َ

342
00:21:23,476 --> 00:21:26,321
طبقاً لتقرير علم السموم من ناحية دم " سوانسون "َ

343
00:21:26,356 --> 00:21:28,300
جسمة كان به مستوى عالى من دواء " الباراسيتامول "َ

344
00:21:29,412 --> 00:21:33,130
هو دواء للألم وهو بدون وصفة طبية

345
00:21:33,844 --> 00:21:37,846
الكمية الكبيرة من " الباراسيتامول " تسبب الفشل الكبدى

346
00:21:38,669 --> 00:21:40,478
دكتورة المختص كان يجب أن يعلمه بهذا

347
00:21:41,152 --> 00:21:43,358
هل أنتى تقولى أن شخص ما سممة ؟

348
00:21:43,993 --> 00:21:45,734
أو سمم نفسة

349
00:21:48,516 --> 00:21:49,813
من المفترض انك كنت ستتصل بى

350
00:21:49,848 --> 00:21:51,795
نعم , لم تكن جثة " سوانسون " الوحيدة التى ذهبت

351
00:21:51,830 --> 00:21:53,924
وأختفت فى هذا الشهر
انا أعرف , " كارل بلنديل "َ

352
00:21:53,959 --> 00:21:56,019
َ " موهاديفان " أتصلت بى
الفتيات تتكلم عن

353
00:21:56,054 --> 00:21:57,505
هذة الأشياء
أنظر , " مايك " أنت يجب

354
00:21:57,540 --> 00:21:59,139
ان تكون حذر
هذا ليس أختطاف

355
00:21:59,174 --> 00:22:00,703
جسم عادى
نعم , ربما لا

356
00:22:00,738 --> 00:22:03,707
لكن الشئ المحتمل القتل
َ " سوانسون " ربما يكون سمم

357
00:22:03,742 --> 00:22:05,813
هل لديك أى من المشتبه بهم ؟
ربما

358
00:22:05,848 --> 00:22:08,772
كلانا نعرف نوع القاتل الذى يفضل سماً عن السلاح فى القتل

359
00:22:10,039 --> 00:22:12,049
لا , لا أعتقد ان الزوجة جيد فى فعل هذا

360
00:22:12,571 --> 00:22:14,942
حسناً , شكرا جزيلاً
انا سأخذ هذا كنصيحة

361
00:22:16,315 --> 00:22:19,850
تعرفى , هذا نوع من الربط بقضاينا

362
00:22:22,066 --> 00:22:25,205
نعم , وأنت كنت مساعد جدا حتى الأن

363
00:22:25,240 --> 00:22:26,802
هيا , هيا , هيا
ما الذى حصلتى علية ؟

364
00:22:27,981 --> 00:22:31,121
فى الحقيقة , ليس الكثير
كل ما أعرفة عن " سوانسون " َ

365
00:22:31,156 --> 00:22:34,261
ان تم أسترجاع روحة من قبل نوع من
انواع أستحضار الأرواح المصرى

366
00:22:34,989 --> 00:22:37,877
حسناً , هل حصلتى على أى شئ نستطيع أن نستخدمة ؟

367
00:22:38,500 --> 00:22:40,610
لست متأكدة , لكن اعتقد ان هناك إتصال بين

368
00:22:40,645 --> 00:22:43,071
موتة و اختطافة
صحيح

369
00:22:43,297 --> 00:22:46,179
حسناً , هل تعرفى ؟
سوف أذهب

370
00:22:46,214 --> 00:22:48,614
لزوجتة لأعرف ما ستقوله

371
00:22:48,649 --> 00:22:50,031
ما الذى تعتقديه حول ذلك ؟

372
00:22:50,066 --> 00:22:52,472
أضرب نفسك
أعتقد أنى سأفعل ذلك

373
00:22:56,830 --> 00:22:59,063
انا أخبرت المحقق " سيلوشى " , عن 

374
00:22:59,098 --> 00:23:01,075
بعض أصابات تشريح جثتة الغريب

375
00:23:01,736 --> 00:23:04,579
هناك شئ فى حنجرتة

376
00:23:05,155 --> 00:23:06,682
هل تعرفى شئ عن شريط كاميرا المراقبة

377
00:23:06,717 --> 00:23:09,352
مستحضر الأرواح وضع شئ فى فم " سوانسون "َ

378
00:23:10,075 --> 00:23:10,936
حقاً ؟

379
00:23:12,340 --> 00:23:15,771
ربما هذا أثبات على ما تريديه

380
00:23:26,093 --> 00:23:28,582
قبل أن يتوفى السيد " سوانسون " َ

381
00:23:28,617 --> 00:23:31,071
هل كان متعاطى اى أدوية ؟
لا أعرف ذلك

382
00:23:33,041 --> 00:23:36,357
هل هو أخذ اسبرين او بروفين ؟

383
00:23:36,392 --> 00:23:39,674
أى نوع من مسكنات الألم ؟
كحول

384
00:23:40,303 --> 00:23:42,671
أنت تسأل الكثير من الأسئلة حول الرجل

385
00:23:42,706 --> 00:23:46,211
الذى لدية فشل كبدى
حسناً , مدام " سوانسون "َ

386
00:23:46,246 --> 00:23:49,774
الطبيب الشرعى و جد كمية كبيرة من دواء " الباراسيتامول "َ

387
00:23:49,809 --> 00:23:53,302
فى دم زوجك
وهذا دواء لتسكين الألم الصداع

388
00:23:54,759 --> 00:23:57,114
أو سم
وهذا يعتمد على الجرعة

389
00:23:57,149 --> 00:23:59,469
هل أنت تعتقد أنى قمت بتسميم زوجى ؟

390
00:24:00,051 --> 00:24:01,820
لماذا ؟
للمال ؟

391
00:24:01,855 --> 00:24:03,987
أنا لا ألوم أى شخص على أى شئ
هذا فقط

392
00:24:06,039 --> 00:24:10,851
أذا " ديزل " قام بضربك أو أنتى وجدتى نفسك

393
00:24:10,886 --> 00:24:12,010
غير قادرة على العيش معه ....ِ

394
00:24:12,732 --> 00:24:14,252
هل يجب أن أتصل بالمحامى ؟

395
00:24:14,532 --> 00:24:15,515
أخبرينى

396
00:24:17,144 --> 00:24:19,650
َ" ديزل " كان رجل جيد هو تخلى عن حياته

397
00:24:22,069 --> 00:24:23,539
أو ربما شخص ما ساعده على ذلك

398
00:24:23,574 --> 00:24:26,127
أذا كان أحد قام بتسميمة
سيكون أولئك اللقطاء

399
00:24:26,162 --> 00:24:28,342
الذى يشرب معهم الخمر فى الحانة

400
00:24:28,875 --> 00:24:30,650
لماذا لا تذهب وتعتقلهم ؟

401
00:24:36,716 --> 00:24:38,707
مرحباً
نحن أغلقنا

402
00:24:38,742 --> 00:24:41,197
لمدة ساعة
المحقق " سيلوشى "َ

403
00:24:41,232 --> 00:24:42,860
هل تمانع أسألك بعض الأسئلة ؟

404
00:24:44,458 --> 00:24:46,263
هل رأيت هذا الرجل يأتى الى هنا ؟

405
00:24:46,989 --> 00:24:48,667
نعم , " ديزل " نعم , نعم
هو يأتى هنا

406
00:24:48,702 --> 00:24:51,134
أو هو كان يأتى هنا
رجل جيد

407
00:24:51,769 --> 00:24:53,745
هو يمنحنى بقشيشاً عندما أهتم بكوب الخمر الخاص به

408
00:24:53,780 --> 00:24:55,721
لذا انت من الرجال الذى تكلمتة معة كثيراً ؟

409
00:24:56,655 --> 00:24:59,021
هو لا يتكلم مع الهواة أو هو لا يتكلم أبداً

410
00:24:59,888 --> 00:25:02,064
هل رأيت معه اى شخص ذات قوة عضلية ؟

411
00:25:03,432 --> 00:25:07,819
لا , كل شخص أحبه أو لم يحبة , هم كانوا يبعدون عن طريقة

412
00:25:08,929 --> 00:25:11,895
وجد الطبيب الشرعى شئ غريب اثناء تشريح جثتة

413
00:25:11,930 --> 00:25:13,634
لذا , انت تعرف كيف يكون هذا

414
00:25:15,166 --> 00:25:18,600
حسنا ، شكرا لوقتك
أنا لم أعرف أسمك

415
00:25:18,635 --> 00:25:19,755
" وليام كارمايكل "

416
00:25:20,455 --> 00:25:22,364
أذا عرفت أى شئ أخر عن " ديزل " َ

417
00:25:22,399 --> 00:25:24,660
أتصل بى
بالتأكيد

418
00:25:26,559 --> 00:25:29,031
شئ أخر

419
00:25:29,393 --> 00:25:34,170
هل رأيت رجل يدعى " كارل بلنديل " جاء الى هنا ؟

420
00:25:34,916 --> 00:25:36,576
لا
لم أراه

421
00:25:36,611 --> 00:25:38,237
حسناً
شكرا مرة أخرى , " وليام "َ

422
00:25:48,128 --> 00:25:51,106
حسناً , أنا أعتقد أن الجانين مثل بعض

423
00:25:51,141 --> 00:25:53,081
نعم , هذا هو الطائر " بيننو "َ

424
00:25:53,116 --> 00:25:56,099
و ذلك لأوزوريس
وهذا " با "َ

425
00:25:56,134 --> 00:25:59,082
ما هذا ؟
" ديزل سوانسون "

426
00:25:59,117 --> 00:26:00,440
كيف أنت عرفت ذلك ؟

427
00:26:01,045 --> 00:26:03,728
انا الوحيد الموجود فى الغرفة الذى قرأء حجر الرشيد ؟

428
00:26:06,518 --> 00:26:08,168
أنت يجب أن تمزحى معى

429
00:26:11,092 --> 00:26:12,767
ياإلهى , أبدو كبير السن

430
00:26:13,365 --> 00:26:16,902
حسنا ، طائر البيننو ، وأوزوريس ، و با

431
00:26:16,937 --> 00:26:18,079
ديزل سوانسون ؟

432
00:26:18,797 --> 00:26:21,455
أعتقد أن هذا هو شكل أسترجاع الأرواح

433
00:26:21,490 --> 00:26:25,567
سيكون هناك طقوس إشتركت فى السحر مع القرص
لكن بطريقة جوهريه

434
00:26:26,337 --> 00:26:28,558
لكن لماذا هو كسر القرص الى نصفين ؟

435
00:26:29,184 --> 00:26:30,842
ربما الرجل الذى كتب هذا يمكن ان يساعد

436
00:26:30,877 --> 00:26:32,890
هو ذكر فى الفصل المفقود من كتاب الموت

437
00:26:32,925 --> 00:26:34,614
الذى يصف كيفية أسترجاع الأرواح

438
00:26:34,649 --> 00:26:35,851
ان هذا يتضمن قرص مصنوع من الطين

439
00:26:36,591 --> 00:26:38,343
هكذا هو أختم الكتاب
نحن نحتاج ان نحصل على خبير

440
00:26:38,378 --> 00:26:40,031
أنا أعتقد أنه شئ أكثر من ذلك

441
00:26:40,677 --> 00:26:42,772
فى نفس السحر هو وصف رأية العلمى

442
00:26:42,807 --> 00:26:44,813
فى ممارسة أحياء الموتى

443
00:26:45,513 --> 00:26:48,455
انا أعتقد أن " وليام كارمايكل " قد يكون هو مستحضر الأرواح الذى نريدة

444
00:27:05,166 --> 00:27:07,385
هل يوجد أحد فى المنزل ؟
انا لا أحس بأى أحد

445
00:27:12,420 --> 00:27:13,884
لن تكون علامة جيدة

446
00:27:27,821 --> 00:27:31,638
أبقى بعيداً أو سأقتلك أيضاً

447
00:27:31,673 --> 00:27:33,940
هل يستطيع ان يتكلم ؟
هو يستطيع ان يفعل أكثر بكثير من ذلك

448
00:27:51,512 --> 00:27:53,097
انت يمكنك حقاً أن تسمع " سوانسون "َ

449
00:27:53,132 --> 00:27:54,907
هو كان فخ لنا هنا

450
00:27:55,601 --> 00:27:57,599
أشعر بالحزن لهذ الرجل إذا لم

451
00:27:57,634 --> 00:28:00,199
يحاول أن يأخذ رأسى
ما الذى نبحث علية هنا ؟

452
00:28:00,875 --> 00:28:01,651
أى شئ

453
00:28:16,218 --> 00:28:18,026
هل ذلك ضرورى ؟

454
00:28:18,662 --> 00:28:21,346
هل هذا من الرجال الذى يقضون نهاية الأسبوع فى
مكان ألقاء نفايات " فيجاس " ؟

455
00:28:31,048 --> 00:28:33,896
الذى و جدتية كنت شفرة لنوع ما من موقع على الإنترنت

456
00:28:34,561 --> 00:28:35,596
وهنا نذهب ......ِ

457
00:28:37,938 --> 00:28:40,746
ماذا يكون " نيكرودروم " ؟
نيكرو = الموت

458
00:28:40,781 --> 00:28:42,373
دروم = الحلبة

459
00:28:52,465 --> 00:28:53,634
هذا مقطع فديو

460
00:28:54,654 --> 00:28:56,240
فى الحقيقة , هم موتى

461
00:29:01,214 --> 00:29:02,668
حسناً , أنا رأيت بما فيه الكفاية

462
00:29:02,703 --> 00:29:04,029
عن أزنكم

463
00:29:05,808 --> 00:29:07,931
هل أنتى بخير ؟
أنا بخير

464
00:29:08,208 --> 00:29:11,108
أليس كذلك ؟
شاهدى ما سيحدث بعد ذلك ؟

465
00:29:13,578 --> 00:29:15,284
أقل من 24 ساعة , المعركة القادمة

466
00:29:15,319 --> 00:29:16,986
انا أكره العمل عند موعد محدد

467
00:29:18,554 --> 00:29:19,744
من الذى تتصلى به ؟

468
00:29:22,998 --> 00:29:25,000
مرحباً , " مايك " هذا انا
انا عندى شئ لك

469
00:29:25,906 --> 00:29:26,935
ضرورى

470
00:29:28,397 --> 00:29:31,174
<i>لا , أهتم بجدولك</i>

471
00:29:31,209 --> 00:29:33,258
أنا لم أأخذ وقتى لأجد مقاتلا أخرا حتى الأن

472
00:29:34,489 --> 00:29:37,193
حسناً , لأنى كنت مشغول مع الذى بحث فى شقتى عن دليل

473
00:29:39,864 --> 00:29:43,269
لأن الشرطى كان يسألنى بعض الأسئلة ، حسنا ؟

474
00:29:44,937 --> 00:29:46,784
لا , هل تعرف ؟
انت ترى نفسك شخص مهم

475
00:29:46,819 --> 00:29:47,704
انا مشغول

476
00:29:50,710 --> 00:29:52,484
ما الذى تنتظرة ؟

477
00:29:52,519 --> 00:29:55,035
أدخل هنا
هيا

478
00:30:27,597 --> 00:30:30,950
حسناً ، ذلك كافى
أين أنتى حصلتى على هذا ؟

479
00:30:32,114 --> 00:30:34,818
َ" كورين " تعمقت فى البحث عن
طقوس الإحياء المصرية

480
00:30:34,853 --> 00:30:38,066
ذهبنا لنتكلم مع مؤلف الكتاب , و وجدنا " سوانسون "َ

481
00:30:38,101 --> 00:30:41,279
الذى كان يحرس شقتة وبعد ذلك ..... ِ

482
00:30:41,314 --> 00:30:44,197
وليام كارمايكل ؟
ماذا , هل تعرفة ؟

483
00:30:44,232 --> 00:30:45,610
عامل الحانة المفضل لدى " سوانسون "َ

484
00:30:48,421 --> 00:30:50,713
لذا أنتظر , " بلنديل " يموت لأسباب طبيعية

485
00:30:50,748 --> 00:30:55,597
ويعطى الفكرة لـ " كارمايكل " لأسترجاع روحة
وبعد ذلك يحتاج الى متحدى

486
00:30:58,005 --> 00:31:01,386
لذا " كارمايكل " وضع دواء  " الباراسيتامول " فى الخمر لـ " سوانسون "َ

487
00:31:02,195 --> 00:31:05,545
هو كان لدية فرصة كافية
ليسرق جسدة و يبدأ

488
00:31:05,580 --> 00:31:07,250
مباراتة الصغيرة

489
00:31:07,285 --> 00:31:08,920
نعم , لكن أنظر الى هذا

490
00:31:09,835 --> 00:31:11,896
هذا عد تنازلى إلى المبارة القادمة

491
00:31:11,931 --> 00:31:14,143
وعد " كارمايكل " بمبارة قادمة هذا يعنى

492
00:31:14,178 --> 00:31:16,356
أنه يحتاج الى مقاتل اخر
نعم , حقاً

493
00:31:16,541 --> 00:31:19,457
نحن سنرسل الشرطة لبحث عن " كارمايكل " و أنا سأرى

494
00:31:19,492 --> 00:31:21,203
الرجال الفنين ماذا سيكتشفون حول موقع الويب هذا

495
00:31:21,238 --> 00:31:22,915
حسناً , هنرى و أنا سوف .....ِ
انتى ستبقى خارج هذا

496
00:31:22,950 --> 00:31:24,244
ماذا ؟ أنا أعطيتك

497
00:31:24,279 --> 00:31:26,811
المعلومات و انت تبعدنى ؟
ماذا ؟ هل لم أقل شكراً ؟

498
00:31:27,179 --> 00:31:29,719
حسناً , هل تعرف ؟
أيجاد " كارمايكل " كانت

499
00:31:29,754 --> 00:31:32,260
قضيتك اما أسترجاع جسم " سوانسون " فهذا لى

500
00:31:32,295 --> 00:31:33,907
أخرجى نفسك عن هذا

501
00:31:38,437 --> 00:31:40,012
هل حصلت على أى شئ من هذا الموقع ؟

502
00:31:40,047 --> 00:31:41,237
سرفر الموقع من " بلغاريا "َ

503
00:31:41,272 --> 00:31:43,666
هم يحاولوا أخفاء عنوان الـ "  أى بى " كل ثانية

504
00:31:43,701 --> 00:31:44,987
ذلك شئ سئ

505
00:31:45,022 --> 00:31:47,841
هو يزود الموقع بالمعلومات عن طريق اللاسلكى

506
00:31:48,502 --> 00:31:50,180
و ماذا يعنى هذا ؟

507
00:31:51,795 --> 00:31:53,112
تحديد مصدر الموقع

508
00:31:54,573 --> 00:31:55,452
بسهولة

509
00:31:56,804 --> 00:31:57,732
حسناً

510
00:32:02,104 --> 00:32:03,731
هذا فى المدينة هنا
نعم

511
00:32:03,766 --> 00:32:05,758
عمل عظيم
شكرا لك

512
00:32:05,793 --> 00:32:07,751
حصلت عليها
أذهب بسرعة , سيدى

513
00:32:35,168 --> 00:32:36,105
فيكى

514
00:32:37,016 --> 00:32:38,529
من فضلك , أخبرنى انك وجدت شئ

515
00:32:38,564 --> 00:32:40,640
ربما , أنا يمكنى ان أسمع ما فى خلفية الموقع

516
00:32:40,675 --> 00:32:42,407
هل أستطيع ؟

517
00:32:43,034 --> 00:32:44,240
انتى يجب أن تثقى بى فى هذا

518
00:32:44,275 --> 00:32:46,568
مدام لا يمكنك أن تسمعى الأصوت التى أسرع من الصوت

519
00:32:46,603 --> 00:32:48,861
حسناً , ما هذا ؟
القطار 79 مونتريال

520
00:32:48,896 --> 00:32:49,900
الأن ميعاد الأنطلاق

521
00:32:56,959 --> 00:32:58,408
حسناً , هناك قطار ليلى إلى " مونتريال " خارج محطة المدينة

522
00:32:58,443 --> 00:33:01,127
 . نحن سننزل هناك و نذهب فى طريقنا

523
00:33:03,470 --> 00:33:05,473
تعرفى . لن ينتهى هذا نهاية سعيدة

524
00:33:06,165 --> 00:33:08,494
عندما نجد " سوانسون " نحن يجب ان نوقفة

525
00:33:09,024 --> 00:33:10,075
بدون أى خطأ

526
00:33:11,498 --> 00:33:15,449
نعم ، جيد على الأقل " دارلين " سيكون قادر على
قول مع السلامة بشكل صحيح

527
00:33:15,897 --> 00:33:17,242
ذلك ما يجب أن يستحقة 

528
00:33:44,607 --> 00:33:45,540
سوانسون ؟

529
00:33:46,529 --> 00:33:50,560
من فضلك
أتركنى أموت

530
00:33:56,475 --> 00:34:00,099
هذا يبدو أننا وجدنا متحدينا القادم

531
00:34:04,604 --> 00:34:06,338
<i>لنذهب
تحركوا . تحركوا</i>

532
00:34:06,373 --> 00:34:08,072
<i>سيكونوا هنا بعد بضعة دقائق</i>

533
00:34:18,064 --> 00:34:20,982
هذة سيارة مايك
هو يجب أن يكون قريب

534
00:34:21,639 --> 00:34:23,961
انا يجب ان أقوم بعمل مناقشة قصيرة معه

535
00:34:28,971 --> 00:34:31,428
لا بد وأنا هذا شئ

536
00:34:32,428 --> 00:34:34,054
حسناً , أعتقد انا يجب أن أرتدى الملابس الأنيقة

537
00:34:42,099 --> 00:34:43,632
انا أنظر الى الامام الى هذا

538
00:34:43,667 --> 00:34:45,947
أتمنى أن أستطيع الأشترك فى نفس الحماس

539
00:34:49,717 --> 00:34:51,609
هذا يبدو مثل الأحتفال القاسى

540
00:34:51,644 --> 00:34:53,502
النظرات يمكنها ان تخدع

541
00:34:57,405 --> 00:34:59,184
حسناً , أذهب الى سيارة مايك

542
00:34:59,219 --> 00:35:00,964
سأعطيك ثلاث دقائق ، ثم شغل صفارة الإنذار

543
00:35:00,999 --> 00:35:02,984
ثم عود الى هنا
كيف افعل هذا ؟

544
00:35:03,725 --> 00:35:05,475
مفتاح صفارة الإنذار شئ ملحوظ

545
00:35:05,510 --> 00:35:06,322
صفارة الإنذار

546
00:35:14,006 --> 00:35:18,441
<i>الخبراء
المشوهين</i>

547
00:35:19,039 --> 00:35:25,299
مرحباً بكم فى " نيكرودروم "َ

548
00:35:30,304 --> 00:35:31,774
الأن ، هنرى

549
00:35:39,619 --> 00:35:40,950
لا أحد يتحرك

550
00:35:41,850 --> 00:35:43,350
إنتظرى فيكى
هو حصل على ...ِ

551
00:35:45,145 --> 00:35:46,033
مسدس

552
00:35:48,651 --> 00:35:50,634
عظيم
انت و شريكك " كارمايكل "َ

553
00:35:50,669 --> 00:35:52,088
خطة عمل جيدة

554
00:35:52,688 --> 00:35:56,091
نحن كنا شركاء
شخص ما أصبح خائفا

555
00:35:56,763 --> 00:35:59,908
" بيلى "
تقدم

556
00:36:01,151 --> 00:36:04,647
قوة أسترجاع الروح هذا ما تستعملة ؟

557
00:36:04,682 --> 00:36:06,256
هذا ما كنت أقصد استعمالة

558
00:36:07,464 --> 00:36:11,390
لن أكبر فى السن وأنا أقوم بتدليك أيدى الناس الموتى

559
00:36:11,529 --> 00:36:14,573
انا قضيت سنوات وأنا أرى أبى يتودد لهم

560
00:36:14,608 --> 00:36:16,811
مثل لو كانوا شئ خاص

561
00:36:16,846 --> 00:36:19,749
هو يقلق بشأنهم أكثر من عائلته الخاصة

562
00:36:19,784 --> 00:36:23,276
الموتى. . .ِ
هذا يعنى خدمتنا

563
00:36:23,311 --> 00:36:26,768
هم سيخدمونى
هم ناس

564
00:36:27,301 --> 00:36:29,843
وأنت تستعبدهم لبعض الرياضة المريضة

565
00:36:30,552 --> 00:36:31,635
القتال ؟

566
00:36:31,670 --> 00:36:37,178
هذة أداة ترويجية فقط لأظهار مهاراتهم

567
00:36:38,555 --> 00:36:41,254
و عندما تدرك الناس

568
00:36:41,289 --> 00:36:43,862
انى بارع هنا ....... ؟
أنا سأكذب إذا قلت

569
00:36:43,897 --> 00:36:46,435
لم أفكر فى الشرطة

570
00:36:47,914 --> 00:36:50,187
" بيلى "
خذها

571
00:36:51,203 --> 00:36:55,418
بيلى ، بالطبع ، وليام
صديقك في غرفة الواجبات المدرسية

572
00:37:02,391 --> 00:37:03,881
انا أخبرتك ان تخرجى عن هذا

573
00:37:03,916 --> 00:37:05,557
نعم , حسناً انا  تجاهلتك

574
00:37:05,592 --> 00:37:07,660
أضافة إلى ذلك , شخص ما سيحمى ظهرك

575
00:37:07,695 --> 00:37:09,729
نعم , و انتى بالفعل فعلتى عملك على أكمل وجه

576
00:37:09,764 --> 00:37:11,449
سيتحسن
لا تقلق

577
00:37:12,064 --> 00:37:16,393
حسنا " إيفان " ، سأعطيك فرصة واحدة أخيرة للإستسلام

578
00:37:16,711 --> 00:37:17,965
أنتى مسجونة

579
00:37:18,398 --> 00:37:20,756
و أنا لدى " أزومبى " والمسدس

580
00:37:24,812 --> 00:37:25,998
أقتلوهم

581
00:37:38,809 --> 00:37:40,476
هل أنت بخير ؟
نعم , نعم

582
00:37:40,484 --> 00:37:41,625
" ديزل "
لا تفعل

583
00:37:46,621 --> 00:37:48,262
لا تقلقوا
ديزل , توقف

584
00:37:48,297 --> 00:37:50,070
لا أستطيع ... التوقف

585
00:37:50,668 --> 00:37:52,126
انت يمكنك ان تهزم هذا
أنت قوى

586
00:37:52,161 --> 00:37:56,512
أنت أقوى من هذا
ديزل , زوجتك هى التى أرسلتنا

587
00:37:59,460 --> 00:38:00,151
دارلين. . .ِ

588
00:38:00,186 --> 00:38:02,792
هنرى
لا لا لا

589
00:38:05,232 --> 00:38:06,409
هذا ما تريده

590
00:38:06,709 --> 00:38:07,872
هذا ما تريده

591
00:38:07,907 --> 00:38:10,147
هنرى , هل انت متأكد أن هذة فكرة جيدة ؟

592
00:38:11,406 --> 00:38:14,381
فيكى ، على يسارك

593
00:38:23,432 --> 00:38:27,120
ديزل
ديزل

594
00:38:29,894 --> 00:38:31,922
أعطيه لى

595
00:38:31,957 --> 00:38:34,641
انا أريد ان أفعل له أكثر من هذا , ديزل

596
00:38:34,676 --> 00:38:37,291
هو مسؤوليتنا الأن
ديزل , توقف

597
00:38:37,326 --> 00:38:39,686
هذا هو الوقت لأطلق النار على رأس " أزومبى"َ

598
00:38:39,721 --> 00:38:40,685
هو ليس أزومبى
هو ليس أزومبى

599
00:38:40,720 --> 00:38:42,575
اتركه يفعل هذا , هذا قاتل

600
00:38:44,178 --> 00:38:45,186
أين هو يذهب ؟

601
00:38:45,221 --> 00:38:47,143
ياإلهى , أنا أعتقد اعرف أين سيذهب

602
00:38:48,009 --> 00:38:51,062
ديزل . ديزل . توقف
أنا أريد ان أرها

603
00:38:51,441 --> 00:38:52,654
انت لست فى حالتك الطبيعية

604
00:39:08,264 --> 00:39:09,594
لا

605
00:39:10,552 --> 00:39:12,743
اخبريها ....ِ
هى تعرف

606
00:39:14,069 --> 00:39:15,581
وهى تحبك

607
00:39:16,395 --> 00:39:18,018
وهى تعرف أنك تحبها

608
00:39:21,652 --> 00:39:23,217
ربما هذا هو الطريق

609
00:39:48,598 --> 00:39:50,188
حبيبى

610
00:39:58,721 --> 00:40:00,455
انا سأحبك دائماً

611
00:40:09,000 --> 00:40:10,560
هذا مثل و هو نائم

612
00:40:20,014 --> 00:40:21,769
الإيرادات 

613
00:40:24,655 --> 00:40:25,590
أنا سأعتنى بهذا

614
00:40:51,175 --> 00:40:52,447
هذا هو الوقت يا صديقى

615
00:41:09,727 --> 00:41:11,885
شكرا لك

616
00:41:46,237 --> 00:41:47,567
ما الذى سيحدث لـ " إيفان " ؟

617
00:41:48,944 --> 00:41:50,750
هو سيبعد مدى الحياة

618
00:41:50,785 --> 00:41:52,557
لجريمة قتل " سوانسون " و " كارمايكل "َ

619
00:41:53,151 --> 00:41:54,820
الوقوع فى مستودع

620
00:41:54,855 --> 00:41:56,980
بين ناس موتى لن يساعدوا حالتة على اى حال

621
00:42:00,083 --> 00:42:01,596
اعتقد حصلت على هذا الأن

622
00:42:04,001 --> 00:42:06,058
انها حلاوة الموت

623
00:42:08,441 --> 00:42:10,645
هذا هو الزوق المكتسب

624
00:42:10,646 --> 00:42:28,646
أتمنى أن تكونوا أستمتعتم بالحلقة وإلى اللقاء فى الحلقة القادمة
بعنوان : بعد الولادة

