1
00:00:01,250 --> 00:00:03,940
جمبري محمر
و كركند

2
00:00:05,113 --> 00:00:08,666
لم أتناوله من قبل
أيقومون بغليه أم شيه؟

3
00:00:09,374 --> 00:00:12,167
أيهما أفضل؟
احضر الاثنين

4
00:00:12,637 --> 00:00:14,464
و أعلم أنني أريد شعير فراولة

5
00:00:14,535 --> 00:00:18,224
و هناك ذلك الكعك
يأتي بعلبة

6
00:00:18,297 --> 00:00:22,781
سنفعل ما بوسعنا لإحضارها
غداً سينقلونك لزنزانة الانتظار

7
00:00:22,858 --> 00:00:25,548
حيث ستتناول وجبتك الأخيرة

8
00:00:27,387 --> 00:00:30,939
لديك أيضاً حق دستوري
بمستشار روحاني من اختيارك

9
00:00:31,016 --> 00:00:32,979
لا، لا أحتاج هذا

10
00:00:33,047 --> 00:00:34,806
شئ أخير تفكر به

11
00:00:34,878 --> 00:00:36,842
بعد قراءة أمر الإعدام

12
00:00:36,909 --> 00:00:39,236
سيعطونك فرصة لقول خطبة

13
00:00:39,307 --> 00:00:42,030
قد تود التفكير بم ستقول

14
00:00:42,102 --> 00:00:43,862
في كلماتك الأخيرة

15
00:00:47,763 --> 00:00:50,385
(كلارينس)
أتسمع هذا؟

16
00:00:50,893 --> 00:00:53,287
مستشار روحاني من اختياري

17
00:00:53,522 --> 00:00:55,951
لا يهم
ستذهب للنار بأية حال

18
00:00:56,020 --> 00:00:58,983
أتظنني سأحصل على تأجيل آخر؟ -
يفترض -

19
00:00:59,050 --> 00:01:01,240
قالت المحكمة العليا أنه
لا يصح قتل المعوقين

20
00:01:01,314 --> 00:01:02,835
كفاكما حديثاً

21
00:01:02,946 --> 00:01:04,432
وقت التدريب

22
00:01:22,289 --> 00:01:25,184
سأعود بعد ساعة
استمتع بوقتك

23
00:01:50,189 --> 00:01:51,915
ماذا؟

24
00:01:52,221 --> 00:01:53,980
لماذا ضربتني عدة مرات يا (كلارينس)؟

25
00:01:54,052 --> 00:01:55,539
تعلمين السبب

26
00:01:55,816 --> 00:01:58,302
كان بإمكانك التوقف -
طعنتني بظهري يا رجل -

27
00:01:58,380 --> 00:02:00,071
...لم أفعل -
لم يمكنك القتال بشرف؟ -

28
00:02:00,145 --> 00:02:01,608
مثلما فعلت أنت؟

29
00:02:02,609 --> 00:02:04,095
كان لدي زوجة و ثلاثة أولاد

30
00:02:04,173 --> 00:02:07,931
كنت وغداً مريضاً
افتحوا الباب

31
00:02:08,002 --> 00:02:09,296
(كلارينس)

32
00:02:09,401 --> 00:02:11,059
ماذا فعلت لك يا رجل؟

33
00:02:11,132 --> 00:02:12,619
من الأفضل أن تبقى بهذا المكان

34
00:02:13,162 --> 00:02:15,592
لم أتعرض لك

35
00:02:35,288 --> 00:02:39,097
(دكــتــور (هــاوس
الـموسـم الـثـانـي

36
00:02:40,536 --> 00:02:53,783
ترجمة
Lupin
SSDD_A@hotmail.com

37
00:02:59,237 --> 00:03:04,378
الحلقة الأولى
القــبـــول

38
00:03:30,140 --> 00:03:32,000
لا يمكنك الدخول

39
00:03:34,068 --> 00:03:36,089
من أنت؟
و لماذا ترتدي ربطة عنق؟

40
00:03:36,165 --> 00:03:39,719
أنا مساعد دكتورة (كادي) الجديد
أيمكنني تبليغها بسبب زيارتك؟

41
00:03:39,795 --> 00:03:43,620
نعم، أود معرفة سر حصولها
على سكرتير و أنا لا

42
00:03:43,690 --> 00:03:47,584
أنا مساعدها، ليس سكرتيرها
"تخرجت بـ"روتجرز

43
00:03:48,318 --> 00:03:50,747
لم أعرف بوجود كلية سكرتارية

44
00:03:50,816 --> 00:03:53,711
أتمنى أن تكون أخذت
دروساً بقوانين التحرش الجنسي

45
00:03:53,779 --> 00:03:57,831
أتعني لك كلمة "نقود" شيئاً؟
سأدخل الآن

46
00:03:58,540 --> 00:04:00,299
(دكتور (هاوس
نحن في وسط اجتماع

47
00:04:00,371 --> 00:04:04,197
لم تعينين سكرتير رجل؟
لم تنفعك المواعيد الغرامية؟

48
00:04:04,332 --> 00:04:06,092
إنه وسيم
احترسي

49
00:04:06,165 --> 00:04:08,321
ليست مثلك
لا يمكنها دخول حانة

50
00:04:08,394 --> 00:04:09,916
و اختيار رفيق روحها بثلث ساعة

51
00:04:09,993 --> 00:04:12,456
قابلت (مارك) بحفل خيري
...تصادف إقامته

52
00:04:12,523 --> 00:04:13,749
قابلتني بملهى للرقص المتعري

53
00:04:13,822 --> 00:04:16,807
كنت أرخص ما قابلت
سنكمل فيما بعد

54
00:04:16,886 --> 00:04:19,178
(ستايسي)، إنه (هاوس)
أعلم أنه يمكنك سماع الأمر

55
00:04:19,249 --> 00:04:22,904
لا يوجد شئ
يريد التحدث إليكِ وحدك

56
00:04:26,207 --> 00:04:27,761
إن كانت لديك مشكلة
(في العمل مع (ستايسي

57
00:04:27,838 --> 00:04:29,167
كان عليك أن تقول

58
00:04:29,238 --> 00:04:33,097
ماذا كنت أفعل؟
أطلب منها الرحيل؟ إنها وقاحة

59
00:04:34,065 --> 00:04:36,358
الرجل المقبل على الإعدام
أريد الحالة

60
00:04:36,696 --> 00:04:38,057
كيف تعرف بأمره أصلاً؟

61
00:04:38,127 --> 00:04:40,023
لا يمكنك دخول الحاسبة الإلكترونية للمستشفى

62
00:04:40,091 --> 00:04:42,179
لكن هذا الجهاز يمكنه

63
00:04:44,120 --> 00:04:45,516
سرقت شفرتي؟

64
00:04:45,585 --> 00:04:48,605
لا تعتبر سرقة
إنه اختيار واضح

65
00:04:48,682 --> 00:04:52,609
(لقد كلفت دكتور (نولو
بتلك الحالة بالفعل

66
00:04:52,810 --> 00:04:54,773
...نولو)؟ حسناً)

67
00:04:54,841 --> 00:04:57,134
لا أريد الإساءة لطبيب آخر

68
00:04:57,205 --> 00:04:59,225
و خاصةً إن كان سكيراً عديم الفائدة

69
00:04:59,302 --> 00:05:00,823
أنت مدمن لحبوب الألم

70
00:05:00,900 --> 00:05:03,590
لكنني مفيد
اخبري (نولو) أنني سآخذها

71
00:05:03,663 --> 00:05:05,991
دكتور (نولو) طبيب قلب
مصرح من الهيئة

72
00:05:06,061 --> 00:05:08,956
جيد، أنا واثق أنه
سيستعرض الاحتمالات المعتادة

73
00:05:09,024 --> 00:05:13,849
لسبب دق قلب رجل بسرعة
لدرجة أن يضخ الهواء بدلاً من الدم

74
00:05:13,985 --> 00:05:16,813
لحظة، لا توجد احتمالات معتادة

75
00:05:18,713 --> 00:05:20,836
كم تريد هذا؟

76
00:05:22,076 --> 00:05:25,197
سأعطيكِ ساعتين بالعيادة
أكثر هذا الأسبوع

77
00:05:27,336 --> 00:05:29,562
لا تعتاد الرشوة

78
00:05:32,663 --> 00:05:34,785
هل اشتكي المريض ثانيةً
أم قلبه فحسب؟

79
00:05:34,860 --> 00:05:37,051
لا يتحدث المريض لأحد

80
00:05:37,124 --> 00:05:38,349
إلى أين نذهب؟

81
00:05:38,423 --> 00:05:40,354
أنتِ ستذهبين إلى العيادة لساعتين

82
00:05:40,421 --> 00:05:41,749
أنا؟
لماذا؟

83
00:05:42,618 --> 00:05:43,741
(تحدثي لـ(كادي

84
00:05:43,816 --> 00:05:47,142
"إنها ترسلني لسجن "ميرسر
وحدة العقوبات الكبرى

85
00:05:47,212 --> 00:05:49,006
أليست هناك طرق أفضل
نقضي بها وقتنا؟

86
00:05:49,077 --> 00:05:52,131
سؤال جيد
ماذا يعطي الأحقية؟

87
00:05:52,341 --> 00:05:53,895
أيستحق رجل يخون زوجته

88
00:05:53,972 --> 00:05:56,833
أكثر من رجل قتلها؟

89
00:05:56,901 --> 00:05:58,865
نعم
في الواقع

90
00:05:59,032 --> 00:06:00,497
ماذا عن متحرش بالأطفال؟

91
00:06:00,564 --> 00:06:03,083
ليس رجلاً جيداً
لكن لم يقتل أحداً

92
00:06:03,160 --> 00:06:06,146
ربما يمكننا إعطائه مضادات حيوية
لكن دون رنين مغناطيسي

93
00:06:06,391 --> 00:06:07,412
ماذا عنك؟

94
00:06:07,489 --> 00:06:11,110
من أي رعاية طبية نحرمك
لكونك لص سيارات؟

95
00:06:11,218 --> 00:06:13,545
اسمعوا
ستعدون قائمة

96
00:06:13,615 --> 00:06:16,941
بالحقوق الطبية التي يفقدها
الشخص طبقاً لجريمته

97
00:06:17,012 --> 00:06:19,338
سأستعرضها عند عودتي

98
00:06:22,504 --> 00:06:24,900
طعن مريضك أحد السجناء
بأول شهر هنا

99
00:06:24,969 --> 00:06:28,294
و كسر عنق آخر
و كاد يقطع رأس أحد حراسي

100
00:06:28,365 --> 00:06:30,658
اهدأ
سلوكي جيد

101
00:06:30,729 --> 00:06:33,215
من الخطر وضعه بالمستوصف

102
00:06:33,292 --> 00:06:35,778
لا تقلق
اتخذنا كل الاحتياطات

103
00:06:35,856 --> 00:06:40,249
جعلت رجالي يخلون الزنزانة
من الأقلام، مشابك الورق و فتاحات الخطابات

104
00:06:40,351 --> 00:06:43,211
أي أدوات يمكن استخدامها كسلاح

105
00:06:45,944 --> 00:06:47,271
افتحها

106
00:06:54,235 --> 00:06:57,425
لزيارتك قمنا بتقييده و تكبيله

107
00:06:57,930 --> 00:07:00,325
و لازلت واقفاً

108
00:07:02,059 --> 00:07:06,248
يجب أن تعطيني هذه
لا أريد أن يتأذى أحد

109
00:07:09,483 --> 00:07:10,504
مرحباً -
مرحباً -

110
00:07:10,582 --> 00:07:12,240
(أنا دكتورة (كاميرون
بم تشعرين؟

111
00:07:12,314 --> 00:07:13,937
بعض السعال
ليس أمراً خطيراً

112
00:07:14,011 --> 00:07:15,998
حسناً
ماذا تفعلين هنا؟

113
00:07:16,076 --> 00:07:18,970
حصلت على وظيفة بالجامعة
يحتاجون لكشف طبي

114
00:07:19,039 --> 00:07:22,263
واضح أنني مصابة بالأنيميا
لذا فجعلوني أجري فحوصات أكثر

115
00:07:22,335 --> 00:07:23,799
هل أصيب أحد من عائلتك بها؟

116
00:07:23,867 --> 00:07:27,296
لا أعلم بأيها
ماتت أمي بالسرطان و أنا طفلة

117
00:07:27,362 --> 00:07:30,347
توقف قلب أمي منذ عامين

118
00:07:31,091 --> 00:07:32,316
الإخوة و الأخوات؟

119
00:07:32,490 --> 00:07:35,680
أخشى أنه تاريخ عائلة بسيط
هكذا فقط

120
00:07:35,686 --> 00:07:39,671
كنت متزوجة مرة
و لم يمرض زوجي

121
00:07:40,447 --> 00:07:44,669
يفترض أن تعود نتائج
فحوصاتي بهذا الملف تقريباً

122
00:07:44,742 --> 00:07:46,263
تقريباً -
نعم -

123
00:07:50,468 --> 00:07:52,194
أكل شئ على ما يرام؟

124
00:07:53,532 --> 00:07:55,825
هل أعدت إجراء الأشعة السينية؟ -
مرتين -

125
00:07:57,361 --> 00:08:00,085
حسناً
لا تحتاجين لاستشارة

126
00:08:02,755 --> 00:08:04,650
تعرفين التشخيص

127
00:08:05,717 --> 00:08:07,614
ليس لديها سوى السعال

128
00:08:14,440 --> 00:08:17,800
لون أزرق بأطرافه
وشفاه

129
00:08:18,302 --> 00:08:20,663
لديه هيبوكسيا -
ماذا تعني؟ -

130
00:08:20,733 --> 00:08:22,595
نقص الأكسجين بالجسم

131
00:08:22,664 --> 00:08:25,922
أتعلم المثل القائل
لا يمكن العيش دون الحب؟

132
00:08:26,160 --> 00:08:28,351
الأكسجين أكثر أهمية

133
00:08:31,787 --> 00:08:35,341
لديه سائل برئتيه
يتنفس بنسبة 50

134
00:08:35,683 --> 00:08:37,476
يحتاج لوضع أنبوب به
و توصيله بجهاز تنفس

135
00:08:37,546 --> 00:08:39,011
ليس لدينا

136
00:08:39,079 --> 00:08:41,939
احضروا واحداً بعد ساعة
أو يموت

137
00:08:42,008 --> 00:08:45,663
سأقدم طلباً
حكمت عليه الولاية بالإعدام بالفعل

138
00:08:45,738 --> 00:08:48,565
أظن الولاية تهتم بطريقة الموت

139
00:08:48,967 --> 00:08:50,192
(أنا دكتور (جريجوري هاوس

140
00:08:50,266 --> 00:08:52,195
أريد سيارة إسعاف
"بسجن "ميرسر

141
00:08:52,263 --> 00:08:55,248
مكالمة ضائعة
سيوقفهم رجالي عند الباب

142
00:08:55,626 --> 00:08:57,986
لا يمكن أن يترك مجرم بحكم
إعدام سجني أبداً

143
00:08:58,056 --> 00:09:00,644
ليس من الأبواب الأمامية على الأقل

144
00:09:07,345 --> 00:09:09,638
تعملين بسرعة -
و كذلك انت -

145
00:09:10,176 --> 00:09:12,106
أكان الأمر بسيطاً؟ -
نعم -

146
00:09:12,672 --> 00:09:15,998
كان سهلاً، بمجرد أن أقنعت
(الموظفة بأخذ القضية للقاضي (ماركام

147
00:09:16,069 --> 00:09:17,828
إنها تحب مرافعات التعديل الدستوري الثامن

148
00:09:17,900 --> 00:09:19,558
توقفي
أنتِ تثيرينني

149
00:09:19,631 --> 00:09:20,789
(هاوس)

150
00:09:21,562 --> 00:09:23,355
كانت استشارة

151
00:09:23,427 --> 00:09:25,788
تتوقع أن نغلق
الطابق كله لهذا الرجل؟

152
00:09:25,856 --> 00:09:27,151
هل فعلتِ شيئاً بشعرك؟

153
00:09:27,222 --> 00:09:28,244
(ستايسي)

154
00:09:28,320 --> 00:09:29,511
قلت أنك حصلت على موافقتها

155
00:09:29,585 --> 00:09:30,845
هيا
تعرفينني منذ مدة

156
00:09:30,918 --> 00:09:32,609
و لازلت لم تميزي مزاحي؟

157
00:09:32,683 --> 00:09:35,010
أعيدوه للسجن، الآن -
لا يمكن -

158
00:09:35,080 --> 00:09:38,906
لسخرية القدر، أنا مرتبط
بأمر المحكمة الذي استصدرته محاميتك

159
00:09:38,976 --> 00:09:42,200
يجب أن أعالجه قبل إعادته
إلى السجن لإعدامه

160
00:09:42,272 --> 00:09:44,292
أهذا غريب أم أنه رأيي وحدي؟

161
00:09:44,369 --> 00:09:46,230
على أية حال
سنتحرك

162
00:09:54,823 --> 00:09:57,650
هناك من ترك هذا على مقعدي

163
00:09:57,820 --> 00:10:02,043
تصرف ذكي، يجبرني إما على
التعامل مع الملف أو الوقوف مدى الحياة

164
00:10:02,116 --> 00:10:03,942
(سيندي كرايمر)
أخبرتها أنك ستقابلها

165
00:10:04,013 --> 00:10:05,341
ما كان عليكِ ذلك

166
00:10:05,411 --> 00:10:08,272
لديها ورم خبيث يسمى سرطان الرئة
أمامها ستة أشهر

167
00:10:08,340 --> 00:10:10,600
هل نظرت بالأشعة السينية حتى؟

168
00:10:10,672 --> 00:10:12,192
لا
أخمن فحسب

169
00:10:12,269 --> 00:10:14,925
إنها لعبة جديدة، إن أخطأت
تفوز هي بدب محشي

170
00:10:15,000 --> 00:10:18,520
بقعة بالأشعة السينية لا تعني
أنه سرطان مميت بالضرورة

171
00:10:18,596 --> 00:10:20,684
أحب الأطفال
مليئون بالأمل

172
00:10:20,759 --> 00:10:23,019
قد يكون التهاب رئوي
"قد يكون داء "بويك

173
00:10:23,091 --> 00:10:27,915
ممكن، إن لم يكن لديها بالفعل
خلايا لمفاوية متورمة بالرئة الأخرى

174
00:10:27,985 --> 00:10:30,880
أيمكننا التفكير باحتمالات
أخرى على الأقل؟

175
00:10:39,072 --> 00:10:40,400
أشكرك

176
00:10:42,135 --> 00:10:44,790
"لازلت أظن الالتهاب الرئوي و داء "بويك

177
00:10:44,864 --> 00:10:47,487
لكن علينا الكشف عن التدرن

178
00:10:47,595 --> 00:10:50,786
و استبعاد الأزمة القلبية الاحتقانية

179
00:10:53,655 --> 00:10:54,914
مراحل الموت الخمسة

180
00:10:56,018 --> 00:10:57,039
بالضبط

181
00:10:57,351 --> 00:10:59,473
شخصياً، أظنها خزعبلات العصر الجديد

182
00:10:59,681 --> 00:11:02,167
لكن من عينيك الصغيرتين الدامعتين

183
00:11:02,245 --> 00:11:03,731
أظنني أثبت وجهة نظري

184
00:11:03,809 --> 00:11:07,294
اذهبي و قولي لـ(سيندي) هذه
أنها تموت

185
00:11:08,404 --> 00:11:12,388
الخفقة، الاستسقاء الرئوي؟
المشتبه بهم؟

186
00:11:13,332 --> 00:11:14,762
رجل حكم الإعدام؟

187
00:11:14,863 --> 00:11:17,452
هذا من تعمل بحالته
بدلاً من (سيندي)؟

188
00:11:17,527 --> 00:11:19,819
يا إلهي، يجب أن أكون مباشراً بعد ذلك

189
00:11:19,890 --> 00:11:22,648
"قولي "تموت
يعني أنه مهما تفعلين

190
00:11:23,186 --> 00:11:27,238
ستكون ميتة قريباً جداً
ألازال هذا غامضاً؟

191
00:11:27,614 --> 00:11:29,908
أبرمت قسماً بعدم الإيذاء

192
00:11:29,979 --> 00:11:32,067
نعم، لكنهم لا يجعلونك توقعين عليه

193
00:11:32,142 --> 00:11:34,504
إن عالجنا مريضك
سيعود لحكم الإعدام

194
00:11:34,574 --> 00:11:36,332
و عندما يعود يقتلونه

195
00:11:36,404 --> 00:11:38,130
إن بقى هنا دون علاج سيموت

196
00:11:38,203 --> 00:11:40,029
(و لازلت لن أعالج (سيندي لو

197
00:11:40,100 --> 00:11:41,565
أيمكننا البدء؟

198
00:11:41,632 --> 00:11:44,151
نعم،علمت أنه يعتمد عليك
لمساعدة رفيقك

199
00:11:44,228 --> 00:11:47,282
بالضبط، أنا أسود
أتعاطف مع من نشأوا بالحي القديم

200
00:11:47,359 --> 00:11:48,880
تحت رحمة ملك الجريمة

201
00:11:48,957 --> 00:11:50,920
هذا منطقي -
هراء -

202
00:11:50,988 --> 00:11:54,144
لا يمكنك لوم المجتمع لاختيارك
أن تكون قاتلاً

203
00:11:54,217 --> 00:11:55,703
إنه مدمن هيروين على الأرجح

204
00:11:55,781 --> 00:11:58,506
هذا يفسر الخفقة
مما سبب الاستسقاء الرئوي

205
00:11:58,578 --> 00:12:02,098
كيف يحصل محكوم عليه بالإعدام على هيروين؟

206
00:12:02,940 --> 00:12:05,460
أتمزح؟ -
هو أدرى بالسجون -

207
00:12:05,538 --> 00:12:08,000
عندما نريد سؤالاً
عن اليخوت سنسألك

208
00:12:08,067 --> 00:12:11,756
حسناً، المخدرات إذاً
افحصوا شعره، بوله، دمه

209
00:12:20,986 --> 00:12:22,211
شكراً لمساندتي

210
00:12:22,284 --> 00:12:24,475
ظننت فتية المعهد العالي ضد حكم الإعدام

211
00:12:24,548 --> 00:12:25,978
تركت المعهد

212
00:12:26,047 --> 00:12:28,033
لموقفهم من عقوبات الجرائم؟

213
00:12:28,110 --> 00:12:29,971
أنا ضد مبدأ حكم الإعدام

214
00:12:30,042 --> 00:12:32,834
لكن بمهنتي، مشاهدة قاتل
يموت تسبب لي

215
00:12:32,905 --> 00:12:34,835
مشاكل أقل من مضايقة رئيسي

216
00:12:34,902 --> 00:12:37,627
يجب فحصكم قبل الدخول

217
00:12:40,131 --> 00:12:41,856
إحصائيات وزارة العدل تظهر

218
00:12:41,928 --> 00:12:43,915
أنه نوع عنصري من العقاب

219
00:12:43,991 --> 00:12:47,385
احتمالات إعدام المتهمين السود أكثر
عشر مرات من المتهمين البيض

220
00:12:47,455 --> 00:12:49,476
لا يعني هذا أن نتخلص من حكم الإعدام

221
00:12:49,553 --> 00:12:52,516
يعني فقط أن نقتل رجال بيض أكثر

222
00:12:53,848 --> 00:12:56,436
لا عليك، أنت بمستشفى
نعتني بك

223
00:12:56,511 --> 00:12:59,734
اهدأ، أتسمعني
اعطوه ملليجرامين من الأتيفان

224
00:13:09,829 --> 00:13:12,758
مياه

225
00:13:22,148 --> 00:13:24,543
ما تشخيص العطش؟

226
00:13:24,612 --> 00:13:28,233
كان جافاً قليلاً فحسب
و فاقد لعقله

227
00:13:28,607 --> 00:13:30,195
رفعنا نسبة المحلول الملحي
إنه بخير الآن

228
00:13:30,271 --> 00:13:34,029
عادت فحوص الدم و البول نظيفة
لا أثر للمخدرات بجسده

229
00:13:34,100 --> 00:13:35,587
لا تفعلي هذا

230
00:13:35,799 --> 00:13:38,227
ماذا؟ ألديك نظرية هاوسية
تفسر تعاطي الهيروين

231
00:13:38,295 --> 00:13:40,554
مع فحص سلبي؟ -
لا -

232
00:13:41,558 --> 00:13:43,919
أنا فقط أكتب على السبورة

233
00:13:45,354 --> 00:13:47,045
ليست المخدرات إذاً

234
00:13:47,351 --> 00:13:49,406
ماذا أيضاً يسبب ضخ الهواء؟

235
00:13:49,483 --> 00:13:53,706
عاد فحص الدم
أي شئ غير طبيعي؟

236
00:13:54,642 --> 00:13:56,436
البيكربونات منخفضة

237
00:13:57,240 --> 00:13:58,670
نعم، لكن أي عمود؟

238
00:13:58,738 --> 00:14:01,395
قد يكون نتيجة الخفقة
أو قد يكون السبب

239
00:14:01,469 --> 00:14:03,295
إنه السبب -
لماذا؟ لأنك تريدين ذلك؟ -

240
00:14:03,367 --> 00:14:05,421
لنرى كيف سينجح ذلك
مع مريضتك الأخرى

241
00:14:05,497 --> 00:14:06,654
نحن نستخدم دلالات ألفاظ هنا

242
00:14:06,729 --> 00:14:09,158
يجب أن نعطيه بيكربونات ثم نعيده

243
00:14:09,226 --> 00:14:13,347
صحيح، زودوا النسبة
لا تحاولوا معرفة المرض

244
00:14:13,421 --> 00:14:15,146
ظننتك تهمين بالمرضى

245
00:14:15,219 --> 00:14:17,773
ليست مهمتنا أن نحرص
على أن يلاعب أحفاده

246
00:14:17,849 --> 00:14:20,970
بل أن نعالجه بم يكفي لإعدامه

247
00:14:21,045 --> 00:14:23,668
مهمتنا هي تشخيصه

248
00:14:29,302 --> 00:14:30,392
ماذا؟

249
00:14:30,966 --> 00:14:34,360
أبوكم و أمكم يتشاجران
لا يعني هذا أننا لا نحبكم

250
00:14:34,430 --> 00:14:35,951
و الآن، هيا
اخرجوا و العبوا

251
00:14:36,028 --> 00:14:39,457
احضروا لوالدكم بعض السجائر
و فحص لغازات أوردة الدم

252
00:14:53,707 --> 00:14:57,896
كان هذا مذهلاً
حسناً، بأي رقم أفكر؟

253
00:14:57,969 --> 00:14:59,490
أتحاول التسبب بطردي؟

254
00:14:59,567 --> 00:15:02,461
إن لم تود أن أعمل هنا
لماذا لم تقل فحسب؟

255
00:15:02,530 --> 00:15:05,186
لا أريدك فقط أن تعملي هنا بمكتبي

256
00:15:05,260 --> 00:15:07,122
لكن يمكنك العمل بأي مكان بالمبنى

257
00:15:07,192 --> 00:15:08,178
إنه مستشفى كبير

258
00:15:08,257 --> 00:15:10,947
أنا محامية، أنت وغد
سيحدث تشابك

259
00:15:11,021 --> 00:15:12,746
يا إلهي
أتمنى أن يكون هذا لطف تعبير

260
00:15:12,818 --> 00:15:14,009
(لقد عصرتني (كادي

261
00:15:14,083 --> 00:15:15,672
أتمنى أن تعني هذه كما أظن

262
00:15:15,749 --> 00:15:16,838
لوثوقي بك

263
00:15:16,913 --> 00:15:19,002
ظنت أنه عند تعييني
سيكون لديها

264
00:15:19,078 --> 00:15:20,201
من لا يمكنك خداعه

265
00:15:20,277 --> 00:15:22,501
كان الرقم 6 بالمناسبة

266
00:15:24,006 --> 00:15:26,332
أحتاج لمعرفة إن كنت أثق بك

267
00:15:28,400 --> 00:15:32,827
(إن لم أكن كذبت عليكِ بشأن موافقة (كادي
كان ليموت مريضي

268
00:15:33,927 --> 00:15:35,085
عظيم

269
00:15:36,557 --> 00:15:37,919
الآن أعرف

270
00:15:38,456 --> 00:15:40,442
يمكننا العمل معاً الآن

271
00:15:44,048 --> 00:15:46,637
سأسحب بعض الدماء
من الوريد الفخذي

272
00:15:46,713 --> 00:15:49,436
من ماذا؟ -
يمر من فخذك -

273
00:15:51,307 --> 00:15:53,395
تظن أنك ستضع هذا بقضيبي؟

274
00:15:53,470 --> 00:15:57,024
إنه أقرب للفخذ
بهذه النقطة تقنياً

275
00:15:57,100 --> 00:15:59,222
يبدو أن قضيبك مجرد استعراض فحسب

276
00:15:59,297 --> 00:16:01,816
انتظر
اعطني مسكناً أو ما شابه

277
00:16:01,894 --> 00:16:06,083
رجل قوي مثلك لا يحتاجها -
انس الأمر، خدرني يا رجل -

278
00:16:14,314 --> 00:16:17,003
لديك بعض وشم العصابات؟
دعني أراه

279
00:16:17,310 --> 00:16:21,068
إنه رمز أمريكي أصلي
"يعني "قوة الحياة

280
00:16:22,238 --> 00:16:25,064
هذا ما تقوله للرجال البيض
كي يتركوك تعمل كطبيب

281
00:16:25,134 --> 00:16:27,098
نعم، خدعهم كلهم

282
00:16:27,997 --> 00:16:31,447
حقاً، كيف ينتقل زنجي مثلك
من أعمال العصابات إلى الطب؟

283
00:16:31,526 --> 00:16:35,954
كيف ينتقل زنجي مثلك من
حب امرأة إلى قتلها؟

284
00:16:38,618 --> 00:16:40,275
لقد خانتني العاهرة

285
00:16:46,243 --> 00:16:49,670
آسف لهذا
أظنني لم أستخدم لايدوكاين كاف

286
00:16:51,104 --> 00:16:55,497
عادت نتائح غازات الدم
بأس هيدروجيني 7.28، و بيكربونات 3

287
00:16:55,565 --> 00:16:57,426
مما يعني شيئين

288
00:16:57,495 --> 00:17:00,980
(و الأهم، أن (كاميرون
كانت مخطئة بأمر البيكربونات

289
00:17:01,058 --> 00:17:04,021
و الأقل أهمية
أن لدينا عرض جديد

290
00:17:04,854 --> 00:17:07,612
حماض الأنيون

291
00:17:09,015 --> 00:17:12,738
من ممتلئ؟
هيا، فلنتظاهر أنه يحب الجراء

292
00:17:13,277 --> 00:17:15,832
فلنتظاهر أنه إنسان
ماذا لديكم؟

293
00:17:15,908 --> 00:17:18,394
أرى أن نعيد التفكير بالمخدرات

294
00:17:18,505 --> 00:17:21,366
جاءت النتائج سلبية -
لهذا قلت نعيد التفكير -

295
00:17:21,435 --> 00:17:23,830
بالإصلاحية كنت أقطع
الأعشاب الجافة و أبيعها كمخدرات

296
00:17:23,898 --> 00:17:25,624
أهكذا تحملت نفقات كلية الطب؟

297
00:17:25,697 --> 00:17:28,420
ماذا إن كان (كلارينس) يظن
أنه يتعاطى هيروين، لكنه شئ آخر؟

298
00:17:28,493 --> 00:17:31,751
أي شئ آخر يقود لحماض الأنيون؟

299
00:17:31,822 --> 00:17:33,377
المواد اللزجة

300
00:17:33,454 --> 00:17:36,575
ليس عليك أن تطلب
اغسل يديك فقط قبل العودة

301
00:17:36,649 --> 00:17:38,580
الميثانول، تبولن الدم
...السكر

302
00:17:38,648 --> 00:17:41,509
إنه متعلق بالذاكرة
هذا منطقي أيضاً

303
00:17:41,579 --> 00:17:44,506
...البارالديهايد، أيسونايازيد، حمض اللاكتيك -
عودي للخلف -

304
00:17:44,574 --> 00:17:46,731
أيسونايازيد؟ -
بالضبط -

305
00:17:47,138 --> 00:17:48,295
المخدرات للتدرن

306
00:17:48,369 --> 00:17:51,355
ربع السجناء تقريباً
مصابون بالتدرن

307
00:17:51,433 --> 00:17:55,554
مسوق بارع كـ(فورمان) هنا
يقطع أدويته، و يوزعها كهيروين

308
00:17:55,628 --> 00:17:58,113
تسمم الأيسونايازيد يفسر كل الأعضاء

309
00:17:58,192 --> 00:18:02,449
من يريد التوجه للسجن بحثاً
عن مخزون (كلارينس) السري؟

310
00:18:05,217 --> 00:18:08,179
حسناً، سأفعلها -
عظيم، (تشايس) سيذهب -

311
00:18:10,344 --> 00:18:13,999
أفترض أن لديك سبب أفضل
من الرغبة في جعلي بائساً

312
00:18:14,074 --> 00:18:15,503
فمك أجمل

313
00:18:15,571 --> 00:18:18,432
يحتمل أن يصارحك السجناء أكثر

314
00:18:18,501 --> 00:18:20,987
ربما سأخرج أشبه الوحوش

315
00:18:21,066 --> 00:18:23,494
أليس هذا ما أستحق؟

316
00:18:23,629 --> 00:18:25,922
جون)، لم تكن غلطتك)

317
00:18:26,225 --> 00:18:30,653
إن لم يكن دس لك
...والدك المخدرات ما كنت

318
00:18:34,616 --> 00:18:36,375
الرجل في غيبوبة

319
00:18:36,980 --> 00:18:39,239
لم يمانع
سألته

320
00:18:39,310 --> 00:18:41,297
أنت تسقط عليه فتات الخبز

321
00:18:41,375 --> 00:18:45,064
لماذا تظنهم يضعون أجهزة
التلفاز بغرف مرضى الغيبوبة؟

322
00:18:45,138 --> 00:18:47,158
بعض الناس يظنون أنهم يسمعون

323
00:18:47,235 --> 00:18:49,391
اترك لهم مذياع

324
00:18:50,065 --> 00:18:51,789
عيناه مغلقتان

325
00:18:51,895 --> 00:18:53,859
من يظن بإمكانهم الرؤية؟

326
00:18:55,957 --> 00:18:58,319
أتعرف لماذا يعامل
الناس غيرهم بلطف؟

327
00:18:58,388 --> 00:19:00,181
أعرف هذه

328
00:19:00,285 --> 00:19:03,077
لأن الناس طيبون، محترمون و مراعون

329
00:19:03,249 --> 00:19:06,110
إما هذا
أو أنهم جبناء

330
00:19:06,179 --> 00:19:10,503
إن عاملتك بوضاعة، تردها لي
دمار شامر مؤكد

331
00:19:10,674 --> 00:19:13,364
بالضبط
أستاكل هذه البطاطس؟

332
00:19:14,203 --> 00:19:16,531
أستصل لوجهة نظرك؟

333
00:19:19,430 --> 00:19:20,792
تحتاج أن يحبك الناس

334
00:19:20,862 --> 00:19:23,154
لا يهمني من يحبني

335
00:19:23,492 --> 00:19:27,385
نعم، لكن يجب أن تجعلهم
يحبونك لأنك تحتاجهم

336
00:19:27,786 --> 00:19:31,340
إلا إن ظننت أن بإمكانك استصدار
أمر المحكمة القادم وحدك

337
00:19:31,415 --> 00:19:35,275
(إن لم تثق بك (ستايسي
لا يمكنك استغلالها

338
00:19:39,306 --> 00:19:43,234
و هذا بعيد عن تماماً عن نيتك الأكبر

339
00:19:43,302 --> 00:19:46,163
بجعلها تترك زوجها
و الوقع بحبك ثانيةً

340
00:19:46,232 --> 00:19:48,219
كنا سنعيش معاً للأبد

341
00:19:48,297 --> 00:19:51,088
أعلم أننا صديقين
لكن هناك قاعدة

342
00:19:51,160 --> 00:19:53,124
"الأصدقاء قبل النساء يا رجل"

343
00:19:57,286 --> 00:19:58,943
تباً -
ما الأمر؟ -

344
00:20:00,482 --> 00:20:02,411
رجل حكم الإعدام يموت

345
00:20:04,811 --> 00:20:07,239
بطء القلب
معدل الضربات انخفض إلى 30

346
00:20:07,308 --> 00:20:08,534
لن يظل كثيراً

347
00:20:08,606 --> 00:20:11,591
تنتظر إعلان زمن الوفاة
أم ستعطيه أتروبين؟

348
00:20:11,669 --> 00:20:13,429
علاج مؤقت -
صحيح -

349
00:20:13,501 --> 00:20:16,157
لا أعرف لماذا يتعلق
مرضى السكر بالإنسولين هذا

350
00:20:16,231 --> 00:20:17,694
يجب أن يأخذوا ما هو أكثر

351
00:20:17,762 --> 00:20:19,749
الأتروبين سيعطينا ساعات أكثر

352
00:20:19,826 --> 00:20:21,256
لا نعرف ما به حتى

353
00:20:21,325 --> 00:20:23,117
اخرج من هنا فحسب

354
00:20:34,342 --> 00:20:35,398
(أنا (تشايس

355
00:20:35,474 --> 00:20:37,665
هل حصلت على اعترافات من أحد؟

356
00:20:37,739 --> 00:20:39,225
لم أتحدث لأية سجناء

357
00:20:39,303 --> 00:20:41,529
ألم يعد يقوم أحد بعمله؟

358
00:20:41,600 --> 00:20:44,654
(قررت أن حياة (كلارينس
لا تساوي ضياع حياتي

359
00:20:44,731 --> 00:20:46,285
أقدر صراحتك

360
00:20:46,362 --> 00:20:48,951
أذهبت للسجن حتى
أم خرجت تلعب البولو؟

361
00:20:49,025 --> 00:20:50,886
(أبحث بزنزانتي (كلارينس

362
00:20:50,956 --> 00:20:53,714
رأيت أن إن كان هناك
شئ فهو مخبأ بمكان ما

363
00:20:53,786 --> 00:20:55,478
إلا إن كان أنهاه

364
00:20:55,552 --> 00:20:58,037
نعم، سيكون هذا مؤسفاً
كان بإمكانه تخبئته بأي مكان

365
00:20:58,114 --> 00:21:01,339
هناك أظرف ملتصقة بالسقف
زجاجات حبر آلة التصوير

366
00:21:01,410 --> 00:21:05,066
صناديق مساكات ورق
أوراق، ملقات

367
00:21:05,672 --> 00:21:06,897
الغ الأمر

368
00:21:06,971 --> 00:21:08,435
عد

369
00:21:29,012 --> 00:21:30,566
ماذا يجري؟

370
00:21:32,008 --> 00:21:33,495
أنت تموت

371
00:21:39,633 --> 00:21:41,755
و أي رجل يستحق مشروب أخير

372
00:21:44,993 --> 00:21:46,389
أنت بخير

373
00:21:47,391 --> 00:21:49,411
أشكرك
هذا يعني الكثير

374
00:21:56,080 --> 00:21:58,202
كل الفحوصات لم تكن حاسمة؟

375
00:21:58,278 --> 00:22:01,264
التشخيص هو فن أكثر
مما هو علم

376
00:22:02,106 --> 00:22:04,332
هل أقلق الآن؟

377
00:22:07,101 --> 00:22:09,529
أعمل لدى أحد أكبر
أطباء التشخيص بالبلاد

378
00:22:09,597 --> 00:22:13,048
نستهلك كل طاقتنا لمعرفة الأمر

379
00:22:14,591 --> 00:22:17,350
ظننتكم أنتم أيها السجناء
تعرفون كيف تشربون

380
00:22:17,688 --> 00:22:20,174
أسبقك بثلاثة كئوس

381
00:22:25,546 --> 00:22:27,702
الآن بأربعة

382
00:22:28,575 --> 00:22:32,004
يستحسن أن تعطيني الكأس القادم أو أقتلك

383
00:22:40,528 --> 00:22:41,686
(هاوس)

384
00:22:42,893 --> 00:22:45,287
...كنت أنتظر نتائج الفحص

385
00:22:45,356 --> 00:22:48,183
أنا مشغول الآن
أتناول مشروب

386
00:22:49,584 --> 00:22:51,049
لا أصدق

387
00:22:53,779 --> 00:22:56,674
هذه أجمل فتاة رأيتها منذ عشر سنوات

388
00:22:57,541 --> 00:22:59,301
كان بإمكاني مضاجعتها

389
00:22:59,440 --> 00:23:00,960
و لم تفعل؟

390
00:23:02,636 --> 00:23:05,564
يفترض أن يحبسوك أنت

391
00:23:07,231 --> 00:23:10,624
قل لي شيئاً
كنت أحاول معرفته

392
00:23:11,059 --> 00:23:15,112
لماذا يحاول رجل محكوم عليه بالإعدام

393
00:23:15,455 --> 00:23:17,577
فجأة قتل نفسه؟

394
00:23:22,580 --> 00:23:25,098
أعلم أنك شربت سائل آلة التصوير

395
00:23:25,209 --> 00:23:29,659
ليس بنفس درامية قطع شرايينك بموس

396
00:23:29,737 --> 00:23:31,634
لكن سيفي بالغرض

397
00:23:37,695 --> 00:23:40,022
صدمتني الحقيقة فجأة

398
00:23:40,658 --> 00:23:43,950
كانوا يخبرونني متى آكل
متى أنام

399
00:23:44,087 --> 00:23:46,778
متى أسير
متى أتحدث، كل شئ

400
00:23:48,282 --> 00:23:51,109
كان عليَّ التحكم بشئ
صحيح؟

401
00:23:52,045 --> 00:23:53,509
متى أموت

402
00:23:55,541 --> 00:23:58,231
ظننت هذا جيداً كغيره

403
00:24:02,566 --> 00:24:05,994
و راودك هذا الخاطر فجأة؟

404
00:24:08,326 --> 00:24:11,516
أخبرتك يا رجل
...لمدة 23 ساعة

405
00:24:13,120 --> 00:24:15,209
إليك الأخبار الجيدة

406
00:24:17,248 --> 00:24:19,235
سائل آلة التصوير الذي شربت

407
00:24:19,546 --> 00:24:23,973
يحتوي حوالي 90 بالمئة ميثانول
و هو سام جداً

408
00:24:24,074 --> 00:24:27,093
و شربت أكثر مما يكفي لقتلك

409
00:24:27,470 --> 00:24:31,489
الأخبار السيئة هي
أن الكحول الذي شربت للتو

410
00:24:31,932 --> 00:24:35,587
يحتوي الكثير من الإيثانول
الذي سيرتبط مع هذا

411
00:24:35,760 --> 00:24:39,052
ذلك الحمض القذر
المتخلل بجسدك

412
00:24:39,522 --> 00:24:41,951
و بالتالي ستخرج كل ذلك مع البول

413
00:24:42,719 --> 00:24:44,081
بدون أذى

414
00:24:48,079 --> 00:24:49,771
أنت ثمل يا رجل

415
00:24:49,844 --> 00:24:54,238
نعم
أنقذت حياتك أيضاً

416
00:25:00,198 --> 00:25:01,753
الآن على الأقل

417
00:25:13,217 --> 00:25:16,269
صباح الخير
أيؤلمك رأسك؟

418
00:25:16,712 --> 00:25:19,403
لا، صوتك فقط مرحب جداً

419
00:25:19,509 --> 00:25:21,098
لطالما كنت متوسطاً الوزن

420
00:25:21,174 --> 00:25:22,661
لماذا تتحدثين إليَّ؟

421
00:25:22,738 --> 00:25:25,792
ألا يكفي رغبتي
في إصابتك بالألم؟

422
00:25:25,869 --> 00:25:28,729
المريض بخير الآن
ألن تعيده؟

423
00:25:28,798 --> 00:25:30,194
بالطبع

424
00:25:41,018 --> 00:25:43,378
هل أثق بكِ؟ -
كنت تفعل -

425
00:25:46,977 --> 00:25:50,269
لازلت أظنه مريضاً
سأبقيه هنا

426
00:25:50,340 --> 00:25:53,201
إما تقومين بعملك و تعلمين المستشفى

427
00:25:53,271 --> 00:25:55,665
أم يمكنك مساعدتي بالحرص
على عدم إخبار المستشفى

428
00:25:55,734 --> 00:25:57,527
و تتركين لي بعض الوقت

429
00:26:02,093 --> 00:26:04,079
هل أجريتِ رسماً سطحياً؟ -
نعم -

430
00:26:04,357 --> 00:26:05,413
المضاد؟

431
00:26:05,489 --> 00:26:10,178
فعلت كل ما عليها
عدا إخبار مريضتها أنها تموت

432
00:26:11,448 --> 00:26:14,536
أخبرتك
أنا وحدي أمسك الأقلام

433
00:26:16,076 --> 00:26:18,596
لسجيننا

434
00:26:18,673 --> 00:26:22,328
لن أخبر (سيندي) أنها تموت
قبل تأكيد التشخيص

435
00:26:22,402 --> 00:26:24,332
(لا أصدق أن (كلارينس

436
00:26:24,400 --> 00:26:27,623
كان يحاول التحكم بحياته بالانتحار

437
00:26:27,696 --> 00:26:29,990
الأصحاء لا يقتلون نفسهم

438
00:26:30,060 --> 00:26:31,649
الأصحاء لا يقتلون الآخرين

439
00:26:31,724 --> 00:26:35,278
قدم الرجل دعوى بأنه
لم يقتل أحداً بالفعل

440
00:26:35,354 --> 00:26:37,045
منذ ثلاثين عاماً

441
00:26:37,118 --> 00:26:40,046
ماذا إن لم يكن انتحاراً؟
ماذا إن كانت خطة للهروب؟

442
00:26:40,114 --> 00:26:43,803
شرب ما يكفي من الميثانول كي
يذهب إلى المستشفى ثم يحاول الهروب

443
00:26:43,877 --> 00:26:44,899
ممتاز

444
00:26:44,976 --> 00:26:48,234
يفسر كل الأعراض
التي أتت به هنا

445
00:26:48,306 --> 00:26:51,699
اضطرب قلبه قبل
وضعه بتلك الزنزانة

446
00:26:51,768 --> 00:26:53,698
و شرب حبر الآلة

447
00:26:53,766 --> 00:26:56,195
أظن هناك شيئاً برأسه

448
00:26:56,263 --> 00:26:59,746
ابحثوا عن تشوهات بالجمجمة
عدوى بالمخ، أمراض مناعة ذاتية

449
00:26:59,825 --> 00:27:03,617
اجروا رسماً سطحياً، فحص بالقطنية، اختبار كامل
الولاية ستدفع، اندمجوا

450
00:27:07,649 --> 00:27:09,341
من أين أتتك تلك الندبات؟

451
00:27:09,414 --> 00:27:13,535
أصبت بالموس أول شهر لي
بعد شفائي، أصبت نفسي

452
00:27:15,073 --> 00:27:17,299
لازلتم تظنونني مريضاً؟

453
00:27:17,405 --> 00:27:18,732
بالتأكيد

454
00:27:19,701 --> 00:27:22,221
لماذا تهتمون؟
لم لا تدعوني أموت؟

455
00:27:22,299 --> 00:27:23,490
أنا مختلف عنك

456
00:27:23,564 --> 00:27:26,186
صحيح
تحبني كأمك

457
00:27:26,428 --> 00:27:30,321
لهذا تقول الممرضة أنك
طردتها عندما كاد يتوقف قلبي

458
00:27:30,389 --> 00:27:32,115
خذ نفساً عميقاً

459
00:27:35,984 --> 00:27:38,242
أي تاريخ عائلي
بمرض نفسي؟

460
00:27:38,313 --> 00:27:40,776
لطالما سمعت أن أبي كان مجنوناً
لكن لم أقابله

461
00:27:40,844 --> 00:27:43,000
أمي كانت مدمنة

462
00:27:43,075 --> 00:27:44,539
أي إخوة؟

463
00:27:44,906 --> 00:27:48,096
عندي أخ
ربيته وحدي

464
00:27:48,769 --> 00:27:52,628
قصة ملهمة، أهو بالسجن أيضاً؟ -
...أنت -

465
00:27:54,195 --> 00:27:57,623
إنه فتى صالح
لا تحكم على من لا تعرف

466
00:27:59,556 --> 00:28:01,179
ما أخبار صحته؟

467
00:28:02,984 --> 00:28:05,970
لم أسمع أخباره منذ دخلت السجن

468
00:28:08,945 --> 00:28:12,135
قضيت معه 16 عام
أغير حفاضاته

469
00:28:13,373 --> 00:28:15,667
أتتخيل حياتك كلها

470
00:28:15,803 --> 00:28:18,697
تعتمد على أسوأ شئ فعلته بحياتك؟

471
00:28:25,991 --> 00:28:27,455
قتلت أربعة أشخاص

472
00:28:27,523 --> 00:28:30,280
و بشكل ما إعداد المكرونة بالجبن كما يحبها

473
00:28:30,353 --> 00:28:32,646
تفقد معناها

474
00:28:40,108 --> 00:28:43,764
لا، تركت جسدك كله
الآن على مقعدي

475
00:28:44,037 --> 00:28:45,466
ماذا يعني هذا أنكِ تريدين؟

476
00:28:45,535 --> 00:28:48,158
أريد غسل فصي للشريان السنخي

477
00:28:48,232 --> 00:28:50,320
أفهم من ذلك أن
نتائج الرسم السطحي عادت؟

478
00:28:50,395 --> 00:28:53,188
ليست حاسمة -
فحص النسيج سيحسمها -

479
00:28:53,659 --> 00:28:56,281
فحص النسيج سيكون عدوانياً و غير ضروري

480
00:28:56,356 --> 00:28:57,513
و حاسم

481
00:28:57,587 --> 00:29:00,176
لكن لا تريدين الحسم
تريدين التعلق بحبال أوهامك

482
00:29:00,252 --> 00:29:01,273
قدر المستطاع

483
00:29:01,350 --> 00:29:03,314
الغسل سيثبت أنه ليس سرطاناً

484
00:29:03,381 --> 00:29:07,002
لكن تريدين أن أوافق على العملية
يجب أن أكون وضيعاً

485
00:29:07,510 --> 00:29:09,473
الإجابة هي لا -
لماذا؟ -

486
00:29:10,572 --> 00:29:12,196
لأنه أنا؟

487
00:29:12,936 --> 00:29:15,865
لقد نسيتك تماماً
لم أعد مغرمة بك

488
00:29:15,967 --> 00:29:17,793
و أكرهك
حسناً؟

489
00:29:18,263 --> 00:29:20,159
عظيم
فلنعالجها

490
00:29:21,726 --> 00:29:23,054
ما الأمر؟

491
00:29:23,990 --> 00:29:27,419
(لا تود مساعدة (سيندي
لكنك مهووس بذلك القذر

492
00:29:27,487 --> 00:29:29,915
أتحاول إثبات أن الشخص لا يهمك

493
00:29:29,983 --> 00:29:32,878
أو أن كل ما يهم
هو حل اللغز؟

494
00:29:37,873 --> 00:29:38,964
حسناً

495
00:29:39,805 --> 00:29:43,289
عالجهما بنفس الاهتمام
هذا كل ما أطلب

496
00:29:45,232 --> 00:29:46,492
فحص واحد

497
00:29:48,096 --> 00:29:49,219
يا للهول

498
00:29:49,593 --> 00:29:51,285
هذا رائع

499
00:29:51,491 --> 00:29:54,783
طبقاً لخزعبلات العصر الجديد هذه

500
00:29:55,220 --> 00:29:57,184
يفترض أن يكون المريض المحتضر

501
00:29:57,252 --> 00:30:00,339
لكنكِ تمرين بالخمس مراحل

502
00:30:00,647 --> 00:30:03,939
لقد انتقلتِ فجأة
من الغضب الشديد

503
00:30:04,077 --> 00:30:05,563
إلى المفاوضة

504
00:30:06,641 --> 00:30:09,069
غطي ساعتين أخريين من وقتي بالعيادة

505
00:30:09,437 --> 00:30:11,992
و يمكنك إجراء تلك العملية

506
00:30:20,856 --> 00:30:23,082
لا تشوهات
لا تمدد للأوعية

507
00:30:24,020 --> 00:30:27,573
المضحك أن عقل
القاتل يبدو طبيعياً

508
00:30:28,647 --> 00:30:31,202
إن طلب منك أحد
أن تصفني له

509
00:30:31,278 --> 00:30:33,969
ما أول شئ تقوله له؟

510
00:30:34,108 --> 00:30:35,367
متزعزع

511
00:30:36,738 --> 00:30:38,464
ما سؤالك؟

512
00:30:38,870 --> 00:30:41,298
إن كنت تعدني لموعد غرامي

513
00:30:41,366 --> 00:30:45,816
أتصفني للفتاة كرجل أسود؟
طبيب أعصاب؟

514
00:30:46,228 --> 00:30:47,556
لص سيارات؟

515
00:30:47,825 --> 00:30:50,754
هذا الرجل تمكن منك
صحيح؟

516
00:31:20,121 --> 00:31:22,311
لا أثر للعدوى

517
00:31:24,216 --> 00:31:26,702
ستحتاجين لفحص النسيج

518
00:31:29,544 --> 00:31:31,167
لازال رجل حكم الإعدام هنا

519
00:31:31,242 --> 00:31:34,671
نعم، آسف
يجب فقط أن تستقر حالته

520
00:31:34,770 --> 00:31:38,096
أبقيه على السوائل لساعات أخرى
ثم أخرجه

521
00:31:38,167 --> 00:31:42,185
حقاً؟
لأنني أظنك لازلت تراه مريضاً

522
00:31:43,727 --> 00:31:48,380
الظن يحتاج لاستنتاج منطقي
أظنك لم تقومي بأي ظن

523
00:31:48,688 --> 00:31:53,342
ستايسي) وشت بي فحسب، صحيح؟)
أين سرية المحامي و زبونه؟

524
00:31:53,748 --> 00:31:57,073
أنا الزبونة يا أحمق
ستايسي) لديها واجب للمستشفى)

525
00:31:57,178 --> 00:31:59,697
حسناً
سأعيده للسجن

526
00:31:59,775 --> 00:32:01,501
لا يمكن
أمر المحكمة

527
00:32:01,840 --> 00:32:04,029
ينص أمر المحكمة على
علاجه حتى يعلن أنه بخير

528
00:32:04,103 --> 00:32:07,826
لا يحدد أي طبيب يقوم بهذا الإعلان

529
00:32:09,896 --> 00:32:11,689
ما الأمر يا (كلارينس)؟ -
أحشائي -

530
00:32:11,761 --> 00:32:14,316
أتصفه بألم قاتل؟

531
00:32:14,424 --> 00:32:15,888
أم ألم خفاق؟

532
00:32:15,956 --> 00:32:19,781
أم ألم تخيلي لأنك
لا تريد العودة للسجن؟

533
00:32:19,851 --> 00:32:23,371
أين الألم؟ -
أحشائي، أشعر بأن هناك من يطعنني -

534
00:32:23,447 --> 00:32:25,876
هو أدرى
دعوني ألقى نظرة

535
00:32:27,542 --> 00:32:30,733
الكل يكذب إذاً
عدا قاتل مدان؟

536
00:32:41,493 --> 00:32:44,114
لا أظنه يزيف تلك الأشياء

537
00:32:44,189 --> 00:32:46,210
ما رأيك يا دكتورة؟

538
00:33:04,399 --> 00:33:06,386
لم يكن لدي خيار

539
00:33:07,661 --> 00:33:11,021
(كان عليكِ إخبار (كادي
إنها رئيستك، أفهم

540
00:33:12,223 --> 00:33:14,686
ظن (هتلر) أنه يخدم العالم أيضاً

541
00:33:14,754 --> 00:33:16,741
نعم، نفس الأمر بالضبط

542
00:33:16,818 --> 00:33:19,712
لم يسر (غاندي) إلى البحر
بناءً على رغبة رفاقه

543
00:33:19,781 --> 00:33:22,868
بول بوت) لم يمحي الأساتذة)
كطريقة لمصادقتهم

544
00:33:22,944 --> 00:33:25,464
أنت لا تكون صداقات الآن

545
00:33:26,407 --> 00:33:28,734
وثقت بكِ -
أعلم -

546
00:33:32,166 --> 00:33:34,686
ويلسون) أحمق)
أنا وغد

547
00:33:36,995 --> 00:33:39,583
كان عليَّ أن أفعل ما أراه صحيحاً

548
00:33:40,191 --> 00:33:43,085
إنه السبب الوحيد للقيام بأي شئ

549
00:33:45,584 --> 00:33:49,342
سارت الجراحة بخير
استأصلوا جزء كبير من الأحشاء الميتة

550
00:33:49,413 --> 00:33:51,841
إنهم يقيدونه و يعيدونه
لغرفة التعافي

551
00:33:51,910 --> 00:33:53,170
عجباً

552
00:33:55,505 --> 00:33:58,593
أتساءل لماذا قتل
كلارينس) السجين الثاني)

553
00:34:00,534 --> 00:34:03,462
حسناً، سألعب معك
عم تتحدث؟

554
00:34:03,530 --> 00:34:05,256
كل ما نفعل

555
00:34:06,226 --> 00:34:09,485
لديه دافع
لماذا قتل عشيقته؟

556
00:34:09,556 --> 00:34:12,451
لأنه مجنون -
أهذا ما قال؟ -

557
00:34:12,520 --> 00:34:14,483
كانت تخونه

558
00:34:15,516 --> 00:34:18,672
الغيرة
تتسبب بإرساله للسجن

559
00:34:19,678 --> 00:34:22,402
حيث يقتل المريض الأول
لماذا؟

560
00:34:23,074 --> 00:34:24,970
هاجمه الرجل أولاً

561
00:34:25,571 --> 00:34:26,796
الانتقام

562
00:34:26,869 --> 00:34:29,594
من قتل بعدها؟ -
حارس السجن -

563
00:34:30,299 --> 00:34:32,888
و الذي لديه ملف كامل
من شكاوى التحرش السجناء

564
00:34:32,963 --> 00:34:35,323
كان يشبعه ضرباً لأشهر على الأرجح

565
00:34:35,393 --> 00:34:37,720
كلارينس) يخلص العالم)
من الأشرار فحسب

566
00:34:37,790 --> 00:34:39,583
سنسمي هذا عقاباً

567
00:34:41,086 --> 00:34:43,446
ثم يقتل السجين الثاني

568
00:34:44,882 --> 00:34:46,470
أيعلم أحدكم السبب؟

569
00:34:47,279 --> 00:34:48,301
لا

570
00:34:48,378 --> 00:34:50,035
ليس هنا

571
00:34:55,903 --> 00:34:58,365
يجب أن يكون لدي سبب فجأة؟

572
00:34:58,432 --> 00:35:01,758
إنه شذوذ
الأطباء يحبون ذلك

573
00:35:02,728 --> 00:35:06,212
بقة مظلمة بالأشعة السينية
بقعة فاتحة بصورة الرنين

574
00:35:06,856 --> 00:35:08,717
قتل المريض الثاني

575
00:35:08,787 --> 00:35:12,908
هو البول بالدم في عالم القتل
غير متناسب

576
00:35:13,681 --> 00:35:16,802
تهمني الأشياء الغير متناسبة

577
00:35:16,878 --> 00:35:18,808
اخبرني لم فعلتها

578
00:35:23,403 --> 00:35:26,559
كنت تتباهى بضحاياك الآخرين

579
00:35:27,532 --> 00:35:29,961
ما المختلف بهذا؟

580
00:35:34,257 --> 00:35:36,686
حدث الأمر بالزنزانة الرئيسية

581
00:35:39,485 --> 00:35:41,969
كنت أقرأ بالمكتبة

582
00:35:44,478 --> 00:35:48,803
بدأت أشعر بالتوتر
كان يحدق الرجل بي

583
00:35:49,240 --> 00:35:52,963
كنت أشعر بعينيه
تحفر ثقوباً بمؤخرة عنقي

584
00:35:53,701 --> 00:35:55,359
جعلني أشعر بالجنون

585
00:35:57,330 --> 00:35:59,759
كان العرق يتصبب على وجهي

586
00:36:00,860 --> 00:36:04,981
كنت أسمع دقات قلبي تتسارع بأذني

587
00:36:07,852 --> 00:36:10,076
أفرغت غضبي بالرجل فحسب

588
00:36:16,009 --> 00:36:18,199
ما تشخيص إفراغ الغضب؟

589
00:36:18,273 --> 00:36:21,031
زيادة هرمون التستوستيرون -
الأدرينالين؟ -

590
00:36:21,601 --> 00:36:24,360
أعدوا (كلارينس) للجراحة -
أيمكنك إخبار الفصل بالسبب؟ -

591
00:36:24,432 --> 00:36:28,416
هيا، أيجب أن أتهجأ حروفها؟
"فيوكروموسايتوما"

592
00:36:29,027 --> 00:36:30,888
لا أعرف حروفها في الواقع

593
00:36:30,958 --> 00:36:32,581
لكنك قلتها بنفسك
الأدرينالين

594
00:36:32,656 --> 00:36:35,142
ورم "فيوكروموسايتوما" يجلس
يرقد على الغدة الكظرية

595
00:36:35,220 --> 00:36:37,648
يبصق كميات كبيرة من الأشياء
ممتاز

596
00:36:37,716 --> 00:36:41,236
يفسر كل شئ، الخفقة
الاستسقاء الرئوي، انقباض الأوعية

597
00:36:41,312 --> 00:36:42,572
الذي سبب موت الأحشاء

598
00:36:42,645 --> 00:36:45,471
يفسر كيف جاءته القوة
لتحطيم القضبان فوق فراشه

599
00:36:45,541 --> 00:36:48,231
لكن هذا نادر جداً -
أحب النادر -

600
00:36:48,670 --> 00:36:51,225
اجروا صورة رنين مغناطيسي
أين (كاميرون)؟

601
00:36:52,699 --> 00:36:54,357
كما لو أنني لا أعرف

602
00:36:59,991 --> 00:37:02,545
(دكتورة (كاميرون
أيمكنك المجئ لاستشارة؟

603
00:37:02,621 --> 00:37:05,515
من إحدى مميزات كوني
رئيس قسم الأورام

604
00:37:05,584 --> 00:37:08,104
أنهم يعلمونني بكل نتائج فحص الأنسجة

605
00:37:08,181 --> 00:37:09,542
نعم، أعلم

606
00:37:11,011 --> 00:37:13,031
ستموت -
نعم -

607
00:37:14,274 --> 00:37:16,759
أفهم من ذلك
أنكِ كنتِ تخبرينها؟

608
00:37:16,838 --> 00:37:20,561
لم أتطرق لهذا الأمر
...لكنني كنت فقط

609
00:37:20,633 --> 00:37:22,892
تفعلين ماذا؟
تصادقينها؟

610
00:37:24,961 --> 00:37:26,153
سيندي) مطلقة)

611
00:37:26,227 --> 00:37:29,155
ليس لديها أولاد أو إخوة
...رحل والداها

612
00:37:29,223 --> 00:37:32,651
ليست مهمتك أن تصادقيها
أتفهمين؟

613
00:37:32,752 --> 00:37:34,580
و الأمر لا يستحق

614
00:37:35,249 --> 00:37:39,041
تشعر بتحسن في أيامها الأخيرة
و تتغيرين أنتِ ربما لأعوام

615
00:37:39,112 --> 00:37:42,699
تظن الأمر لا يستحق؟ -
أعلم أنه لا يستحق -

616
00:37:47,668 --> 00:37:49,154
...زوجي

617
00:37:54,527 --> 00:37:58,546
قابلته بعد تشخيصه
بسرطان المخ القاتل

618
00:37:58,922 --> 00:38:03,848
....إن لم أكن تزوجته
كان وحيداً

619
00:38:05,280 --> 00:38:09,503
عندما يموت شخص صالح
يجب أن يحدث أثر بالعالم

620
00:38:10,342 --> 00:38:12,271
يجب أن يلاحظ أحد

621
00:38:12,805 --> 00:38:14,792
يجب أن ينزعج أحد لأمره

622
00:38:19,764 --> 00:38:21,160
فيو" ماذا؟"

623
00:38:22,095 --> 00:38:23,955
لا أذكر

624
00:38:24,026 --> 00:38:28,078
إنها طريقة ضخمة لقول
"ورم سري بالغدة الكظرية"

625
00:38:28,953 --> 00:38:31,179
نعم
أصبح الأمر واضحاً لك

626
00:38:32,615 --> 00:38:35,771
كل ما تحتاج لمعرفته هو أنه
يمكننا إصلاح الأمر إن كنت محقاً

627
00:38:35,845 --> 00:38:37,866
فقط علينا أن نجدها أولاً

628
00:38:38,309 --> 00:38:39,898
نحتاج صورة رنين مغناطيسي

629
00:38:40,173 --> 00:38:42,364
لا يكون الأمر مؤلماً لمعظم الأشخاص

630
00:38:42,437 --> 00:38:43,958
لكن ليس لي؟

631
00:38:44,268 --> 00:38:47,026
أظنك صنعت تلك الأوشام بالسجن

632
00:38:47,764 --> 00:38:50,955
أوشام السجن تحتوي
حبر به معادن ثقيلة

633
00:38:51,028 --> 00:38:52,923
و ذلك الفحص عبارة
عن مغناطيس عملاق

634
00:38:52,992 --> 00:38:56,045
سيقتلع تلك الأحبار المعدنية من جلدك

635
00:39:20,359 --> 00:39:21,949
كف عن التلوي

636
00:39:22,457 --> 00:39:24,579
لا تجعلنا نفعل هذا ثانيةً

637
00:39:26,752 --> 00:39:28,114
طفل كبير

638
00:39:28,749 --> 00:39:30,736
لازلت لا أرى شيئاً

639
00:39:33,146 --> 00:39:34,541
اغلقه

640
00:39:35,242 --> 00:39:36,729
ها هو

641
00:39:37,973 --> 00:39:39,698
(وجدناه يا (كلارينس

642
00:39:39,836 --> 00:39:41,233
اغلقه

643
00:39:41,468 --> 00:39:43,329
اغلق هذا الجهاز

644
00:39:43,400 --> 00:39:46,385
ابقوه بالداخل حتى
ترياه أنتما أيضاً

645
00:39:46,895 --> 00:39:48,449
اللعنة

646
00:39:57,284 --> 00:40:00,371
يبدو أنهم استأصلوا الورم بنجاح

647
00:40:01,711 --> 00:40:03,198
ماذا الآن؟

648
00:40:04,009 --> 00:40:06,199
يعود (كلارينس) لحكم الإعدام

649
00:40:06,273 --> 00:40:07,794
هكذا فقط؟

650
00:40:08,237 --> 00:40:09,599
لقد عالجناه

651
00:40:10,867 --> 00:40:13,228
الورم دفع بجسده
كميات عشوائية من الأدرينالين

652
00:40:13,298 --> 00:40:18,382
مما سبب نوبات الغضب
التي جعلته يصبح قاتلاً أصلاً

653
00:40:18,492 --> 00:40:20,080
يا إلهي
أنت محق

654
00:40:20,156 --> 00:40:22,676
لنتصل بالجراحين
يجب إحضار الورم

655
00:40:22,753 --> 00:40:23,978
و وضعه على منصة الشهود

656
00:40:24,051 --> 00:40:26,674
(يمكن أن نشهد بجلسة (كلارينس

657
00:40:27,082 --> 00:40:31,169
أتشم هذا؟
أظنها رائحة النفاق النتنة

658
00:40:31,510 --> 00:40:34,439
لم تفكر حتى كون تنشئته الاجتماعية مسئولة

659
00:40:34,507 --> 00:40:37,936
(عم وصل إليه (كلارينس
بينما تهرع لمنصة الشهود الآن

660
00:40:38,002 --> 00:40:39,557
لتلوم ورم صغير على كل شئ

661
00:40:39,633 --> 00:40:42,358
تنشئة الشخص تختلف عن تركيب جسمه

662
00:40:42,431 --> 00:40:43,452
نعم

663
00:40:43,795 --> 00:40:46,418
لأنك تغلبت على واحدة منهما فحسب

664
00:40:47,591 --> 00:40:50,486
لنعطي (كلارينس) تذكرة مجانية

665
00:40:50,820 --> 00:40:54,305
مما سيغضب كل مصابي الـ"فيو" الآخرين

666
00:40:54,383 --> 00:40:56,210
الذين تحكموا بغضبهم

667
00:40:56,281 --> 00:40:59,765
و أصبحوا محامين
قائدو سيارات سباق أو حتى أطباء

668
00:41:00,177 --> 00:41:04,332
استئصال الورم يضع حداً
لجرعات الأدرينالين العشوائية

669
00:41:04,705 --> 00:41:06,600
لكن لا يغفر له

670
00:41:07,202 --> 00:41:09,325
تريد أن يعدموه؟

671
00:41:10,565 --> 00:41:12,653
ليس هذا ما أقول

672
00:41:13,594 --> 00:41:15,115
ألديك رأي؟

673
00:41:15,958 --> 00:41:17,979
كلنا لدينا رأي

674
00:41:23,349 --> 00:41:28,242
(أظنني سأشهد بجلسة (كلارينس

675
00:41:29,443 --> 00:41:31,872
ستفعل ما تراه صحيحاً

676
00:41:33,471 --> 00:41:34,594
بوقتك

677
00:41:50,418 --> 00:41:53,007
لكنه مجرد سعال

678
00:41:53,008 --> 00:41:58,008
ترجمة
Lupin
SSDD_A@hotmail.com

679
00:41:58,008 --> 00:42:06,008
تعديل توقيت الترجمــــــه
Mr.JeDDaH
www.dvd4arab.com

