1
00:00:04,200 --> 00:00:06,848
أهلاً بكم
أنا هنا لأجل الوهم

2
00:00:07,078 --> 00:00:09,513
ما الفرق بين السحر و الحقيقة؟

3
00:00:09,657 --> 00:00:13,156
هذا ما تسألون عنه كلكم
أنا هنا لأؤدي خدعة

4
00:00:13,240 --> 00:00:15,439
ستذهلكم جميعاً

5
00:00:15,524 --> 00:00:18,330
كما ترون
لا يوجد شئ بكمي

6
00:00:18,331 --> 00:00:20,857
...و تلك القبعة
مجرد قبعة قديمة عادية

7
00:00:21,006 --> 00:00:24,208
انظروا و أنا ألوح
ثلاث مرات فوق القبعة

8
00:00:24,309 --> 00:00:28,103
و أهمس بالكلمات السحرية
...و الآن

9
00:00:30,995 --> 00:00:33,578
لا يمكن يا أمي
لقد تمزق

10
00:00:33,659 --> 00:00:35,344
لا عليكِ يا حبيبتي
إنه خرق بسيط

11
00:00:35,430 --> 00:00:36,678
أسرعي يا أمي

12
00:00:36,757 --> 00:00:38,216
ما سر قلقك؟

13
00:00:38,290 --> 00:00:40,077
ستسخر (سالي) منا

14
00:00:40,137 --> 00:00:41,712
سالي أيرسون)؟)

15
00:00:41,856 --> 00:00:43,926
قالت أن أمها اشترت لها
"ثوبها من "بلومينجدايلز

16
00:00:44,076 --> 00:00:45,763
بينما صنعتِ أنتِ أثوابنا بيدك

17
00:00:46,025 --> 00:00:47,927
سنبدو حمقاوتين

18
00:00:48,899 --> 00:00:51,569
أتذكران الموسيقى التي كنا نسمعها البارحة؟

19
00:00:51,653 --> 00:00:53,188
المرأة التي غنت للاحترام؟

20
00:00:53,271 --> 00:00:54,001
ريثا)؟)

21
00:00:54,155 --> 00:00:55,646
(أريثا)
بالضبط

22
00:00:55,730 --> 00:00:57,886
أتظنان كانت لديها مزرعة نقود بـ(ديترويت)؟

23
00:00:57,928 --> 00:00:59,095
ما هي (ديترويت)؟

24
00:00:59,206 --> 00:01:02,566
إنها مدينة
قصدي أنها من أفضل المغنيات في العالم

25
00:01:04,248 --> 00:01:08,303
إن أساءت (سالي) إليكما ثانيةً
سأضطر لخدش سيارة والدها

26
00:01:10,345 --> 00:01:11,719
أتفهمان ما يعنيه ذلك؟

27
00:01:12,884 --> 00:01:13,679
جيد

28
00:02:03,048 --> 00:02:06,834
(دكــتــور (هــاوس
الـموسـم الـثـانـي

29
00:02:08,288 --> 00:02:20,465
ترجمة
Lupin
SSDD_A@hotmail.com

30
00:02:27,032 --> 00:02:32,423
الحلقة الثامنة
الــخــطــأ

31
00:02:34,032 --> 00:02:36,887
بعد ستة أشهر

32
00:02:37,918 --> 00:02:38,758
مرحباً -
مرحباً -

33
00:02:38,842 --> 00:02:41,208
أتحدثتِ لـ(تشايس) و (هاوس) بعد؟
جلسة الاستماع التأديبية

34
00:02:41,291 --> 00:02:43,037
(قضية (مكجينلي
ليست قبل أسبوعين

35
00:02:43,121 --> 00:02:46,067
غداً، مشكلة بالمواعيد
لا تودين التفاصيل

36
00:02:46,102 --> 00:02:47,739
يجب أن تعدي الرجلين للجلسة

37
00:02:47,781 --> 00:02:49,928
و يجب أن تقومي بعملية الإرشاد القانونية تلك

38
00:02:50,012 --> 00:02:52,216
هلا عينتِ غيري؟ -
أعينك أنتِ -

39
00:02:53,259 --> 00:02:56,001
(دعيني أعمل مع (تشايس
احضري لـ(هاوس) محامياً آخر

40
00:02:56,086 --> 00:02:57,728
توقفي عن البحث

41
00:02:57,811 --> 00:03:02,836
طوال الشهر الماضي تفاخر (هاوس) بأنه
لا يمكنك العمل معه لأنكِ تهيمين به حباً

42
00:03:02,983 --> 00:03:06,061
ما أشعر به تجاهه الآن لا يمت للحب بصلة

43
00:03:06,145 --> 00:03:09,210
إن لم يمكنك العمل معه
فهو يساوي نفس الشئ

44
00:03:09,293 --> 00:03:13,375
تشاجرنا، أمر محرج
لم لا تحضرين له محامياً آخر؟

45
00:03:13,459 --> 00:03:16,362
لأن 40 بالمئة من الدعاوي القضائية
(ضدنا العام الماضي كانت بسبب (هاوس

46
00:03:16,511 --> 00:03:18,810
لا يمكنك العمل هنا إن لم تعملي معه

47
00:03:20,136 --> 00:03:22,020
إنها تبالغ

48
00:03:22,457 --> 00:03:25,692
تسللت لمكتب طبيبها النفسي
و قرأت ملفها الشخصي

49
00:03:25,758 --> 00:03:27,860
عندما فعل (نيكسون) ذلك
اتهموه بشكل علني

50
00:03:27,944 --> 00:03:31,673
تقول إذاً إن لا يمكنني
مضاجعة متدربة أيضاً؟

51
00:03:31,866 --> 00:03:34,613
!نعم
و نعم لسؤالك

52
00:03:34,697 --> 00:03:38,587
ذلك الملف أوصلني لمرحلة
أن تعبر عن حقيقة مشاعرها

53
00:03:38,786 --> 00:03:41,176
خطأي الوحيد كان أن كشفت أمري

54
00:03:42,842 --> 00:03:44,375
أين (تشايس)؟

55
00:03:44,795 --> 00:03:48,310
لا يمكنك مقابلته قبل إنهاء العمل
فهو مشغول

56
00:03:48,419 --> 00:03:50,110
لكنني متفرغ

57
00:03:50,493 --> 00:03:52,071
يمكنك أن تقولي أي شئ مثل

58
00:03:52,260 --> 00:03:54,378
ماذا سنفعل بالوقت المتبقي"؟"

59
00:03:54,775 --> 00:03:57,245
أو يمكن أن تتصببي عرقاً
هذا مناسب

60
00:03:57,328 --> 00:03:58,935
تتعرق قبل استخدام العنف

61
00:03:59,084 --> 00:04:02,063
هذه تقول أنك موافق على نقل
الجلسة التأديبية للغد

62
00:04:02,146 --> 00:04:04,287
و هذه تقول أنني أعلمتك بحقوق الشرعية

63
00:04:04,371 --> 00:04:07,438
أي حقوق شرعية أحتاج لمعرفتها؟

64
00:04:07,521 --> 00:04:09,457
لا

65
00:04:09,528 --> 00:04:10,782
عظيم

66
00:04:11,208 --> 00:04:13,712
و أنت كنت تظن الأمر محرجاً

67
00:04:14,790 --> 00:04:16,089
لا يجب أن توقعها

68
00:04:16,174 --> 00:04:20,343
التأجيل هو التصرف الأذكى
تبرد الأعصاب، تنمحي الذاكرة

69
00:04:20,579 --> 00:04:23,700
إن حكموا عليَّ ينتهي الأمر، صحيح؟ -
...نعم، لكن -

70
00:04:23,784 --> 00:04:25,246
لننهي الأمر إذاً

71
00:04:25,329 --> 00:04:27,783
هل قمت بمعاينة لزملاء العمل من قبل؟ -
لا -

72
00:04:28,409 --> 00:04:29,282
جيد

73
00:04:29,592 --> 00:04:32,059
إليك الخطأ في التسمية
إنهم رؤساؤك

74
00:04:32,143 --> 00:04:35,004
سيكلفك هذا بعض النقود
بعض المزايا

75
00:04:35,186 --> 00:04:37,363
أو يكلفك وظيفتك

76
00:04:37,674 --> 00:04:39,500
لا يمكنني أن أقول إلا ما حدث

77
00:04:39,584 --> 00:04:43,554
هناك حقيقة موضوعية لما حدث
لن تفهمها هذه اللجنة أبداً

78
00:04:43,664 --> 00:04:45,773
لن يفهموا سوى ما يتخيلونه

79
00:04:45,857 --> 00:04:49,358
مما يعتمد بشكل بسيط على ما تخبرهم
...و بشكل كبير جداً

80
00:04:50,048 --> 00:04:52,326
على كيفية إخبارك لهم

81
00:04:52,491 --> 00:04:53,821
الحادي عشر من مايو

82
00:04:54,645 --> 00:04:57,325
...جاءت المريضة للعيادة -
ما اسمها؟ -

83
00:04:57,511 --> 00:04:59,430
إنه بالملف -
أتعرفه؟ -

84
00:04:59,895 --> 00:05:01,338
استخدمه إذاً

85
00:05:02,323 --> 00:05:06,542
جاءت (كايلا) للعيادة
بألم في المفاصل و المعدة

86
00:05:06,730 --> 00:05:09,635
تم استدعاء دكتور (فورمان) لاستشارة عصبية

87
00:05:09,743 --> 00:05:11,198
ما الهدف من هذا يا رجل؟

88
00:05:11,282 --> 00:05:13,351
أتفقدتناسق أختك المخي

89
00:05:13,435 --> 00:05:15,980
الألم بساقها و معدتها

90
00:05:16,103 --> 00:05:19,216
ننتظر بالعيادة ست ساعات
كي نلعب لعبة الفطيرة؟

91
00:05:19,380 --> 00:05:21,428
كان بإمكانها دخول غرفة الطوارئ ليلة أمس

92
00:05:21,493 --> 00:05:24,692
حقاً؟
أتود مجالسة أطفالها؟

93
00:05:25,086 --> 00:05:27,896
حسناً، المريضة تنحدر من عائلة أوغاد
أفهمك

94
00:05:27,930 --> 00:05:30,016
أيمكنك التركيز على الناحية الطبية؟

95
00:05:30,527 --> 00:05:31,731
أهناك مشكلة؟

96
00:05:31,871 --> 00:05:33,440
هناك التهاب بالعنبية

97
00:05:33,523 --> 00:05:34,478
مما يعني؟

98
00:05:34,562 --> 00:05:37,574
قزحية العين؟
التهب الجزء الملون من عينها

99
00:05:37,623 --> 00:05:38,545
مما يعني؟

100
00:05:38,696 --> 00:05:40,497
العمى على أسوأ تقدير

101
00:05:40,987 --> 00:05:42,608
لكن كانت هناك ميزة

102
00:05:43,217 --> 00:05:45,286
(غريب بم يكفي لجذب انتباه (هاوس

103
00:05:45,370 --> 00:05:48,538
إمرأة شابة، آلام بالمفاصل
السيلان محتمل

104
00:05:48,641 --> 00:05:51,033
إنه مفصلي على الأرجح
ربما الروماتيزم

105
00:05:51,136 --> 00:05:53,157
إنه التهاب مفاصل واضح
إنه بركبتها

106
00:05:53,240 --> 00:05:55,001
التهاب "تاكاياييزو" المفصلي

107
00:05:56,369 --> 00:05:58,831
قوموا بحساب سرعة الترسيب
و كشف للمصول

108
00:06:00,005 --> 00:06:01,467
"ضد الأطفال"

109
00:06:01,580 --> 00:06:03,812
كم طفلاً يتشوق لتناول الفيكودين؟

110
00:06:03,896 --> 00:06:04,565
اعطني

111
00:06:04,648 --> 00:06:05,417
صحيح

112
00:06:05,502 --> 00:06:07,227
كما لو أنك ستعيده لي

113
00:06:07,564 --> 00:06:08,537
(تشايس)

114
00:06:08,711 --> 00:06:10,441
لا تهتم بالفيكودين

115
00:06:11,192 --> 00:06:14,038
قد لا تكون الشرايين فحسب
ربما كل أوردتها الدموية

116
00:06:14,111 --> 00:06:16,980
التهاب الأوعية الدموية
"ألم بالمعدة...إذاً نوعه داء "بيشيت

117
00:06:17,064 --> 00:06:18,475
لا، كانت لتظهر الدمامل بفمها

118
00:06:18,560 --> 00:06:19,861
أو على عضوها التناسلي

119
00:06:20,298 --> 00:06:21,772
ابحث عنهم

120
00:06:23,154 --> 00:06:26,342
(ظننتها مريضة (فورمان
لماذا قمت أنت بالفحص؟

121
00:06:27,280 --> 00:06:28,780
كانت لتظهر الدمامل بفمها

122
00:06:28,873 --> 00:06:31,627
أو على عضوها التناسلي
ابحث عنهم

123
00:06:37,232 --> 00:06:42,316
(انتظر يا (فورمان
سيتولى (تشايس) المسائل الحوضية

124
00:06:43,729 --> 00:06:45,216
أي ألم؟

125
00:06:46,141 --> 00:06:47,903
أهو شديد؟

126
00:06:48,749 --> 00:06:51,763
سيكون الأمر أسهل لو تحدثتِ إليَّ

127
00:06:53,009 --> 00:06:54,338
آسفة

128
00:06:55,235 --> 00:06:59,414
...إنني
أكره المستشفيات فحسب

129
00:06:59,499 --> 00:07:02,143
قمت باستئصال اللوزتين في سن الثانية عشرة

130
00:07:02,232 --> 00:07:05,178
و بذلك تغيبت من المدرسة و تناولت المثلجات
مما جعلني أحب الطب

131
00:07:05,259 --> 00:07:08,892
ماتت أمي...و أنا بالثامنة
...لذا

132
00:07:09,781 --> 00:07:12,762
"قضيت أشهر بـ"برينستون جينيرال

133
00:07:15,704 --> 00:07:18,040
ماتت بالعلاج اليدوي؟
والدتك؟

134
00:07:18,487 --> 00:07:21,480
زجاجات ملقاة بالمنزل؟ تقلب المزاج
تلك الأمور؟

135
00:07:21,549 --> 00:07:22,623
أمررت بنفس الشئ؟

136
00:07:22,707 --> 00:07:27,251
أمي، رحل أبي
تقوقعت أمي داخل زجاجة

137
00:07:27,334 --> 00:07:29,456
كان عام دراسي رائع بالثانوية

138
00:07:29,540 --> 00:07:32,685
هل تسامح والدك الآن؟

139
00:07:33,301 --> 00:07:34,413
لا

140
00:07:34,958 --> 00:07:37,778
ألوالدك علاقة بالقصة؟

141
00:07:38,249 --> 00:07:39,704
...لا، إنه فقط

142
00:07:39,850 --> 00:07:42,856
أفهمك، لقد تآلفتما معاً
و لهذا على الأرجح لم تتعرض للمقاضاة

143
00:07:42,941 --> 00:07:46,141
لا يقاضي المرضى أبداً أطباء يحبونهم
لكن اختصر الأمر، حسناً؟

144
00:07:46,225 --> 00:07:49,838
لا تحب الهيئة الشهور بالخداع
عندما تتعرض له

145
00:07:50,101 --> 00:07:52,033
كانت بها بعض التقرحات

146
00:07:52,158 --> 00:07:53,530
مؤكدة داء "بيشيت"؟

147
00:07:53,615 --> 00:07:56,500
أعطيتها بعض البردنيزون
مضاد للحموضة

148
00:07:56,584 --> 00:08:00,179
و أجريت فحصاً للأمراض بذراعها
يتطلب يوماً كاملاً للتأكيد

149
00:08:00,264 --> 00:08:02,192
أخبرتها أن أي طبيب
يمكنه تفقد الأمر

150
00:08:02,276 --> 00:08:03,564
لم تحدد لها موعداً؟

151
00:08:03,634 --> 00:08:05,725
لا، أتت فحسب

152
00:08:08,364 --> 00:08:09,592
(دكتور (تشايس

153
00:08:10,025 --> 00:08:11,062
مرحباً

154
00:08:11,678 --> 00:08:13,975
حسناً، لنلقي نظرة

155
00:08:16,375 --> 00:08:19,668
حسناً، تلك البثور الصغيرة
تعني أن الفحص إيجابي

156
00:08:19,775 --> 00:08:23,449
(حددي موعداً مع الممرضة (بريفن
لمقابلة دكتور (بروستن) أخصائي المفاصل

157
00:08:23,533 --> 00:08:26,528
داء "بيشيت" سهل العلاج
ستكونين بخير

158
00:08:26,612 --> 00:08:29,238
حسناً
أشكرك

159
00:08:29,734 --> 00:08:33,449
كنت تدردش بالهاتف لحظة
دخولها عليك هكذا

160
00:08:33,532 --> 00:08:34,557
هذا ما حدث

161
00:08:34,641 --> 00:08:36,889
لا موعد؟
لا فحص حقيقي؟

162
00:08:36,973 --> 00:08:38,621
أعطيتها نتائج الفحص فحسب

163
00:08:38,704 --> 00:08:43,641
إذاً، قلة اهتمام، لا يمكنك أن تلاحظ
وجود أي مشكلة أخرى

164
00:08:43,725 --> 00:08:46,126
لم ندخل غرفة فحص حتى

165
00:08:50,686 --> 00:08:52,083
كمحاميتك

166
00:08:52,482 --> 00:08:54,880
لا يمكنني منعك من الكذب
لا يمكنني أن أكون بالغرفة حتى

167
00:08:54,965 --> 00:08:57,803
لكن لا يمكن ألا أعدك جيداً

168
00:08:59,939 --> 00:09:03,100
كتبت لها روشتة
مما يعني وجود فحص

169
00:09:03,184 --> 00:09:05,024
ماذا حدث بالفعل؟

170
00:09:05,524 --> 00:09:06,898
كنت أتحدث بالهاتف

171
00:09:10,036 --> 00:09:11,469
دكتور (تشايس)؟

172
00:09:12,260 --> 00:09:13,229
مرحباً

173
00:09:13,606 --> 00:09:14,551
مرحباً

174
00:09:15,029 --> 00:09:17,664
كايلا)، أتيت لأجل الفحص)
ذراعي

175
00:09:17,748 --> 00:09:21,570
نعم، حسناً

176
00:09:21,793 --> 00:09:23,525
الفحص إيجابي

177
00:09:23,526 --> 00:09:27,841
(حددي موعداً مع الممرضة (بريفن
لمقابلة دكتور (بروستن) أخصائي المفاصل

178
00:09:28,701 --> 00:09:32,156
أخذت الدواء الذي كتبته لي
لكن لازالت معدتي تؤلمني

179
00:09:35,466 --> 00:09:39,673
قد يكون "بيشيت" أقوى مما نظن
أو قد يكون رد فعل للبردنيزون

180
00:09:41,337 --> 00:09:43,675
هذا مضاد أقوى للحموضة

181
00:09:43,980 --> 00:09:44,790
...دكتور

182
00:09:44,873 --> 00:09:46,158
نعم؟

183
00:09:48,802 --> 00:09:50,325
لا شئ

184
00:09:51,847 --> 00:09:54,474
لم تسألها أبداً عن الألم بمعدتها؟

185
00:09:55,047 --> 00:09:58,160
قمت بخطأ بسيط

186
00:09:58,565 --> 00:10:01,380
على العكس
كان هذا خطأ كبير

187
00:10:05,433 --> 00:10:08,411
تتولى نصح (تشايس) فحسب؟
و أنت لا؟

188
00:10:08,494 --> 00:10:10,299
ماذا ستفعل لي اللجنة؟

189
00:10:10,383 --> 00:10:11,680
لم أر تلك المريضة حتى

190
00:10:11,764 --> 00:10:15,843
تحقيرك للتواصل البشري لا يعفيك
بل يدينك

191
00:10:16,009 --> 00:10:18,328
بجانب ملف المريض، أنت مسئول
(عن كل تصرفات (تشايس

192
00:10:18,411 --> 00:10:19,497
و لهذا لا يهمني الأمر

193
00:10:19,565 --> 00:10:21,508
إن حمت (تشايس) تحميني

194
00:10:21,592 --> 00:10:25,295
(إلا إن كانت نصيحتها لـ(تشايس
أن يهتم بمصلحته و يبيعك

195
00:10:25,379 --> 00:10:29,393
معذرةً، إن كان انتبه دكتور"
هاوس) للحالة)

196
00:10:29,742 --> 00:10:32,505
لم يقابلها حتى
"لا يقابل مرضاه

197
00:10:32,656 --> 00:10:35,434
تشايس) يحبني)
و ليس تركياً

198
00:10:35,532 --> 00:10:37,959
كاميرون) تحبك)
أما (تشايس) فيحب عمله

199
00:10:38,042 --> 00:10:40,225
تظن حقاً (ستايسي) تكرهني هكذا؟

200
00:10:40,333 --> 00:10:43,354
أظنها تكرهك الآن بشكل مبالغ فيه

201
00:10:43,776 --> 00:10:46,686
تظن المشاعر تحكم تصرفات الأطباء فحسب؟

202
00:10:50,947 --> 00:10:54,352
كل شئ مترتب على ذلك التفاعل
سيعاقبونك عليه

203
00:10:54,436 --> 00:10:55,919
إن كنت متشتتاً فهي مشكلتك

204
00:10:56,002 --> 00:10:57,647
متعب من العمل
فهي مشكلتهم

205
00:10:57,835 --> 00:10:59,081
متناسي، تكون مشكلتك
...كسول

206
00:10:59,165 --> 00:11:00,931
"ظننت الألم فقط من داء "بيشيت

207
00:11:01,016 --> 00:11:02,235
أي طبيب كان سيظن مثلي

208
00:11:02,318 --> 00:11:04,812
لماذا اتصلت بها إذاً بعد
ساعة من مغادرتها العيادة؟

209
00:11:05,682 --> 00:11:08,523
قالت الممرضة (بريفن) أنك
(طلبت منها إعادة (كايلا

210
00:11:08,606 --> 00:11:12,325
ترددها ذلك جعلني أشعر
بأن لديها سؤال نهائي

211
00:11:13,421 --> 00:11:17,683
عندما يدخل المريض قائلاً أن أن لديه رشح بالأنف
نفحصه لعشرة دقائق، صحيح؟

212
00:11:17,767 --> 00:11:22,655
ثم عند نهاية الجلسة و الرحيل
"يقول "نعم، و أصبح قضيبي أخضر اللون

213
00:11:22,739 --> 00:11:25,546
سؤال محرج، مهم جداً
فيتركه المريض لنهاية الجلسة

214
00:11:25,629 --> 00:11:28,652
كنت تعلم إذاً أنها
...ستسأل أهم سؤال

215
00:11:28,998 --> 00:11:30,097
و تركتها ترحل

216
00:11:30,333 --> 00:11:33,196
لا
اكتشفت ذلك فيما بعد

217
00:11:33,279 --> 00:11:34,471
ماذا تغير؟

218
00:11:35,042 --> 00:11:35,922
لا شئ

219
00:11:36,044 --> 00:11:36,704
إجابة سيئة

220
00:11:36,771 --> 00:11:38,567
لم أكن أفكر بوضوح في البداية

221
00:11:38,651 --> 00:11:40,122
إجابة أسوأ

222
00:11:40,297 --> 00:11:42,331
ماذا كان سؤالها النهائي؟

223
00:11:42,535 --> 00:11:44,927
اكتشفت أنه قد يكون دم بالبراز

224
00:11:45,327 --> 00:11:47,931
مما يشير لوجود تقرح

225
00:11:48,316 --> 00:11:48,858
تحدث إليَّ

226
00:11:48,942 --> 00:11:51,233
إمرأة بالخامسة و الثلاثين
تتقيأ كمية كبيرة من الدماء

227
00:11:51,317 --> 00:11:54,399
وقع الحادث بعملها
ضغط الدم 80 على 20، ضربات القلب 140

228
00:11:54,483 --> 00:11:55,327
الدم المتدفق؟

229
00:11:55,394 --> 00:11:58,032
ثلاثة لترات بالميدان
و نزودها لتر آخر الآن

230
00:11:58,178 --> 00:11:59,580
لا بد أنه تقرح دموي يا دكتور

231
00:11:59,768 --> 00:12:02,205
يقول زميلها  أنها كانت تتناول الأيبوبروفين بكثرة

232
00:12:03,160 --> 00:12:04,718
"ظننتها مصابة بداء "بيشيت

233
00:12:04,906 --> 00:12:06,702
واحد، اثنان، ثلاثة

234
00:12:23,536 --> 00:12:26,444
أنا في معدتها
هناك دماء كثيرة، لا أرى

235
00:12:26,527 --> 00:12:27,762
هل انفجر شريان؟

236
00:12:28,049 --> 00:12:32,272
لا، هنا، فقاعة
مجرد تقرج سنعالجه بالكي

237
00:12:32,338 --> 00:12:34,445
لا أرى، استخدم محلول ملحي -
انتظر -

238
00:12:34,977 --> 00:12:35,958
حسناً

239
00:12:37,034 --> 00:12:38,736
يبدو جيداً

240
00:12:38,820 --> 00:12:42,590
تقرح دموي، سنعالحه
كانت بخير من ساعتين

241
00:12:42,673 --> 00:12:44,470
ضغط الدم الانقباضي 70

242
00:12:44,553 --> 00:12:45,540
أين التقرح؟

243
00:12:45,624 --> 00:12:48,432
إنه بني، عالجته بالكي
لا بد أنه شئ آخر

244
00:12:48,827 --> 00:12:50,350
هنا -
تقرح آخر؟ -

245
00:12:50,399 --> 00:12:53,022
لم يعد موجوداً
حدث به ثقب

246
00:12:53,902 --> 00:12:55,090
خذوها لغرفة عمليات

247
00:12:55,173 --> 00:12:57,924
تمكن الجراحون من تخييط الثقب

248
00:12:58,364 --> 00:13:00,583
...لكن مكونات المريضة

249
00:13:00,896 --> 00:13:04,471
مكونات معدة (كايلا) كانت
انسكبت داخل جسدها

250
00:13:04,621 --> 00:13:05,581
أصيبت بتعفن

251
00:13:05,665 --> 00:13:07,727
ثم قامت العدوى بتقليل ضغط الدم

252
00:13:07,913 --> 00:13:09,524
بأكثر من خمسين درجة فجأة

253
00:13:09,741 --> 00:13:11,762
دمر كبدها و كليتيها

254
00:13:13,593 --> 00:13:18,049
أعلم أن هذا يبدو سيئاً
أخطأت التشخيص بالتأكيد

255
00:13:18,050 --> 00:13:19,690
لكن فعلت كل شئ كما ينبغي

256
00:13:19,691 --> 00:13:21,828
بالطبع لم أتوقع ما سيحدث

257
00:13:22,559 --> 00:13:26,528
يجب أن أحضر قهوتي كي أزيل التوتر
أتريد شيئاً؟

258
00:13:34,761 --> 00:13:36,577
لماذا أخطأ (تشايس)؟

259
00:13:36,727 --> 00:13:39,526
نسى أن يسألها سؤالاً
أيلزم وجود سبب؟

260
00:13:39,649 --> 00:13:41,025
قد يساعده

261
00:13:41,125 --> 00:13:44,156
أراه أخطأ فحسب
ليست غريبة

262
00:13:44,240 --> 00:13:45,662
ما محور رؤيتك؟

263
00:13:45,765 --> 00:13:47,108
تظنينني منحازة؟

264
00:13:47,505 --> 00:13:50,371
أنتما زميلان
تعملان معاً منذ أكثر من عام

265
00:13:50,626 --> 00:13:52,630
و يقول الكل أنكما مارستما الجنس

266
00:13:52,713 --> 00:13:54,359
من قال ذلك؟

267
00:13:54,460 --> 00:13:57,189
الإجابة الصحيحة هي "ليست بيننا علاقة
"و لست منحازة

268
00:13:57,273 --> 00:13:59,987
ليست بيننا علاقة
و لا أعرف لماذا أخطأ

269
00:14:00,780 --> 00:14:03,146
عمل معه (هاوس) أكثر مني

270
00:14:03,296 --> 00:14:05,001
(يجب أن تتحدثي لـ(هاوس

271
00:14:06,983 --> 00:14:08,041
نعم

272
00:14:08,355 --> 00:14:09,854
لماذا أخطأ (تشايس)؟

273
00:14:10,429 --> 00:14:12,665
لأنه لا يهتم بالمرضى

274
00:14:12,727 --> 00:14:14,720
دائماً يمدحه المرضى

275
00:14:14,785 --> 00:14:18,543
نعم، يبتسم بأسنانه كلها
و يخبرهم بتجربته مع اللوز

276
00:14:18,591 --> 00:14:19,550
إنها جميلة

277
00:14:19,634 --> 00:14:21,171
لم يستأصل اللوزتين أصلاً

278
00:14:21,274 --> 00:14:22,565
بمجرد أن يخرج من الغرفة

279
00:14:22,650 --> 00:14:26,215
بمجرد أن يستطيع الهروب
يبدأ بلعن المرضى

280
00:14:26,299 --> 00:14:30,951
(يظن أن عدم الاهتمام يجعله مثل (هاوس
كما لو أنه شئ جيد

281
00:14:32,101 --> 00:14:33,480
هل سأحتاج للشهادة؟

282
00:14:33,549 --> 00:14:36,243
لن أشجعهم على استدعائك

283
00:14:36,385 --> 00:14:37,810
ماذا قال (هاوس)؟

284
00:14:43,394 --> 00:14:44,924
شهران هكذا

285
00:14:45,188 --> 00:14:49,111
دعني أخمن، لا تأمين صحي
سمعت عن العيادة المجانية للتو

286
00:14:49,178 --> 00:14:50,183
خطوة جيدة

287
00:14:50,333 --> 00:14:54,891
لا تود أن تضيع نقودك على غير الأشياء الحيوية
كالساعة و مشغل الأغاني

288
00:14:55,374 --> 00:14:56,881
أريد التحدث إليك

289
00:14:57,357 --> 00:14:58,384
من المدخل؟

290
00:14:58,468 --> 00:15:01,692
إنه أمر سري -
عظيم، أحب النميمة -

291
00:15:03,793 --> 00:15:07,504
أتسمع تلك الطقطقة كما لو
أنك تلعب بالورق؟

292
00:15:07,812 --> 00:15:10,351
استمع إليه
اعلمني إن تغير

293
00:15:20,327 --> 00:15:23,936
سؤالان
لماذا أخطأ (تشايس) و ما مدى فداحته؟

294
00:15:24,079 --> 00:15:26,032
مذهل
يا للكفاءة

295
00:15:26,382 --> 00:15:28,601
أحتاج إجابة واحدة
(لم يخطئ (تشايس

296
00:15:28,685 --> 00:15:29,757
قال أنه أخطأ

297
00:15:29,841 --> 00:15:32,894
لست محامياً
لكنها تبدو خطة قانونية سيئة

298
00:15:32,978 --> 00:15:36,248
لا أريد أن أعرف ما تظن كان
ليفعله طبيباً عقلانياً في مكانه

299
00:15:36,333 --> 00:15:39,116
إن كنت أظنه طبيباً عقلانياً
ما كنت لأعينه

300
00:15:39,200 --> 00:15:40,759
يا إلهي
أنتما عبقريان

301
00:15:40,844 --> 00:15:43,988
تنكران كل شئ
تخدعان المحامية التي تساعدكما

302
00:15:44,072 --> 00:15:46,754
يؤسفني أن أعضاء اللجنة أطباء

303
00:15:47,883 --> 00:15:49,413
(ستايسي)

304
00:15:53,123 --> 00:15:56,437
أنا في معدتها
هناك دماء كثيرة، لا أرى

305
00:15:56,520 --> 00:15:57,483
هل انفجر شريان؟

306
00:15:57,567 --> 00:16:01,349
لا، هنا، فقاعة
مجرد تقرج عالجناه بالكي

307
00:16:02,519 --> 00:16:05,716
حسناً، جاري الكي
يبدو جيداً

308
00:16:05,944 --> 00:16:09,586
تقرح دموي، عالجناه
كانت بخير من ساعتين

309
00:16:09,670 --> 00:16:15,390
إن كنت تعني أنها كانت تنزف الدماء
من كل ثقب بجسدها فأنا أصدقك

310
00:16:16,809 --> 00:16:18,976
أظنها أجراس النجاة

311
00:16:19,060 --> 00:16:20,530
الضغط الانقباضي 70

312
00:16:20,588 --> 00:16:21,578
أرني التقرح

313
00:16:21,662 --> 00:16:22,846
إنه بني
عالجته بالكي

314
00:16:22,930 --> 00:16:24,892
أعد المسح للمعدة كلها

315
00:16:27,437 --> 00:16:28,468
توقف

316
00:16:28,862 --> 00:16:30,047
تقرح آخر؟

317
00:16:30,131 --> 00:16:32,600
لم يعد موجوداً
حدث به ثقب

318
00:16:33,101 --> 00:16:34,573
خذوها لغرفة عمليات

319
00:16:35,448 --> 00:16:36,472
هيا بنا

320
00:16:38,932 --> 00:16:41,993
لم تكن بخير منذ ساعتين

321
00:16:42,143 --> 00:16:43,451
هل ذكرت ألم بالمعدة؟

322
00:16:43,535 --> 00:16:44,797
...نعم، لذا فأعطيتها

323
00:16:44,881 --> 00:16:45,846
لم تفحصها

324
00:16:45,951 --> 00:16:49,341
جاءت فقط للاستشارة
نتيجة فحص الأمراض

325
00:16:49,425 --> 00:16:51,939
هل استمعت لمعدتها؟
تفقدت المعدلات الحيوية؟

326
00:16:52,022 --> 00:16:55,853
ربما إن كانت ذكرت شيئاً عن تناول الأيبوبروفين
أو ذكرت النزيف المعوي

327
00:16:55,937 --> 00:16:58,807
نعم، لماذا لم تذهب لكلية الطب مثلك؟

328
00:16:58,890 --> 00:17:01,757
إسهال، دم بالبراز
...تلك الأسئلة الروتينية

329
00:17:01,841 --> 00:17:03,544
الأطباء ينسون طوال الوقت

330
00:17:03,579 --> 00:17:05,551
كان خطأ بسيط
...لم أتوقع ما حدث

331
00:17:05,635 --> 00:17:07,797
فداحة الأخطاء تعتمد على عواقبها

332
00:17:07,881 --> 00:17:10,935
يمكن أن تموت هذه المرأة
لتكاسلك عن إلقاء سؤال

333
00:17:10,970 --> 00:17:14,733
لا، قد تموت لأن حظي العاثر
جعلني أسكب حبوب الفيكودين

334
00:17:14,840 --> 00:17:16,750
ثم أجبت بعدها بعدة

335
00:17:16,910 --> 00:17:20,810
ملحوظات لاذعة جعلت (تشايس) يبكي
و لن أشهد على أي منها

336
00:17:20,970 --> 00:17:23,292
إلا إن أقنعت (تشايس) بالتخلي عني

337
00:17:24,076 --> 00:17:27,543
معذرةً
تشهد على ماذا؟

338
00:17:30,724 --> 00:17:32,109
(تشاك)

339
00:17:32,259 --> 00:17:36,544
سأخرج الآن من حدوتة الطبيب
الشرير و أخبرك بحدوتة عن مريض

340
00:17:36,628 --> 00:17:38,026
...فلنسمه

341
00:17:38,192 --> 00:17:42,233
باك)، لديه معدلات أكسجين)
منخفضة و أصوات طقطقة بالرئة

342
00:17:42,359 --> 00:17:43,280
مثلي؟

343
00:17:43,357 --> 00:17:46,660
باك) مصاب بتليف رئوي ذاتي)

344
00:17:46,745 --> 00:17:48,906
بدأ نسيج رئته يتحجر

345
00:17:49,530 --> 00:17:52,962
لا يوجد سبب معلوم أو علاج
إنه يختنق ببطء

346
00:17:53,061 --> 00:17:54,168
أتتحدث عني؟

347
00:17:54,252 --> 00:17:56,768
زراعة الرئة يتكلف حوالي نصف مليون دولار

348
00:17:56,853 --> 00:17:58,423
لكن هذا الوغد المسكين
ليس لديه تأمين صحي

349
00:17:58,523 --> 00:18:01,797
إن حاول استصدار واحداً الآن
سيتم استثناءه، لوجود الحالة قبل التأمين

350
00:18:01,859 --> 00:18:03,680
لكن دعني أتأكد من محاميتي

351
00:18:04,929 --> 00:18:06,259
إنها تؤكد كلامي

352
00:18:06,665 --> 00:18:11,136
(إن كان فقط تم تشخيص (باك
بالتليف بعد حصوله على التأمين

353
00:18:11,593 --> 00:18:13,984
عودة للفحص إذاً

354
00:18:24,658 --> 00:18:27,055
هكذا تخبر الرجل أنه يموت؟

355
00:18:27,139 --> 00:18:31,445
اهدأي، إنه مصاب بالبرد
و قريباً سيحصل على تأمين صحي

356
00:18:32,076 --> 00:18:34,691
يا لك من بطل
دائماً تصحح الأوضاع

357
00:18:34,921 --> 00:18:36,752
من يهتم بمن عليك خداعه

358
00:18:36,835 --> 00:18:41,091
معذرةً
(لم أعلم أنكِ على علاقة بـ(باك

359
00:18:44,257 --> 00:18:45,621
إنها مسألة مبدأ

360
00:18:45,656 --> 00:18:48,145
صحيح
ليس للأمر علاقة بم فعلته بكِ

361
00:18:48,229 --> 00:18:49,899
لا يوجد ما نتحدث عنه

362
00:18:50,044 --> 00:18:52,685
لهذا تتبعينني
..قرأت بعض الأوراق

363
00:18:52,769 --> 00:18:53,565
...(إن أخطأ (تشايس

364
00:18:53,649 --> 00:18:57,019
كنت مخطئاً
آسف جداً

365
00:18:57,104 --> 00:18:59,415
إن اخطأ (تشايس) بشدة هكذا
لماذا لم تطرده؟

366
00:18:59,499 --> 00:19:00,806
شعره رائع

367
00:19:02,165 --> 00:19:03,307
ماذا تخفي؟

368
00:19:03,390 --> 00:19:04,619
أنا شاذ

369
00:19:05,103 --> 00:19:06,519
لم تقصدي ذلك

370
00:19:07,029 --> 00:19:08,416
لكنه يفسر الكثير

371
00:19:08,574 --> 00:19:12,898
(لا عشيقة، أجلس دائماً مع (ويلسون
الهوس بالأحذية الخفيفة

372
00:19:14,463 --> 00:19:16,192
الإسهال
دماء بالبراز

373
00:19:16,250 --> 00:19:19,431
سؤالان بسيطان كان يمكن أن
تسألهما منذ ستة أشهر و تتفادى الأزمة

374
00:19:19,514 --> 00:19:21,974
لم تسأل
لماذا؟

375
00:19:22,960 --> 00:19:25,932
نظراً لسؤالك و سلوكك

376
00:19:26,120 --> 00:19:28,373
(أفترض أنكِ كنتِ عند (هاوس

377
00:19:29,095 --> 00:19:31,017
أجبتك من قبلك
لا أدري

378
00:19:31,101 --> 00:19:33,932
..الأطباء البارعون لا يخطئون -
الأطباء البارعون لا ينسون طرح أسئلة؟ -

379
00:19:34,015 --> 00:19:36,388
الإجابة واضحة إذاً
لست طبيباً بارعاً

380
00:19:36,472 --> 00:19:39,420
لعلمك، الشفقة على النفس
ليست خطة جيدة بتلك الجلسات

381
00:19:39,503 --> 00:19:41,550
ماذا حدث بعد العملية؟

382
00:19:42,895 --> 00:19:44,726
الفشل الكلوي ليس سيئاً تماماً

383
00:19:45,050 --> 00:19:46,885
تليف الكبد أكثر إثارة للقلق

384
00:19:46,969 --> 00:19:48,721
لا يوجد ميز غشائي للكبد

385
00:19:48,882 --> 00:19:52,127
أعلم، لكن إن فقدت كبدها
يمكن زراعة واحداً لها، صحيح؟

386
00:19:52,191 --> 00:19:54,303
يمكننا وضعها على القائمة

387
00:19:54,996 --> 00:19:56,555
يمكنني القيام بها

388
00:19:57,067 --> 00:19:58,321
يمكنني إعطائها جزءاً من كبدي

389
00:19:58,405 --> 00:20:02,324
لن يجري الجراحون العملية إلا
إن أخذ المتبرع وقته في التفكير

390
00:20:02,446 --> 00:20:03,941
هناك أسواق سوداء

391
00:20:04,127 --> 00:20:05,732
تلك الأعضاء
...هذا

392
00:20:05,816 --> 00:20:08,920
معدتي

393
00:20:09,005 --> 00:20:10,909
هل الألم مستمر؟ -
نعم -

394
00:20:10,993 --> 00:20:13,282
حاد أم خفيف؟ -
لا أدري -

395
00:20:13,366 --> 00:20:14,177
إنه سئ

396
00:20:15,022 --> 00:20:16,345
بارد قليلاً

397
00:20:16,851 --> 00:20:19,100
التهاب الزائدة الدودية؟ -
لا، إنها جلطة -

398
00:20:19,184 --> 00:20:21,888
أيتها الممرضة، اتصلي بغرفة العمليات
يجب إعدادعا لاستئصال السدادة

399
00:20:24,202 --> 00:20:26,688
فحص لتكثف الدم، قسطر الأوردة المركزي
و فحص للكبد

400
00:20:27,159 --> 00:20:30,455
تسبب تعفن الدم بتخفيض ضغط دمها
فأصيبت بجلطات في كبدها

401
00:20:30,521 --> 00:20:34,378
قام بسد الشريان الكبدي
أوقف تدفق الدم، فأصيب كبدها بصدمة

402
00:20:34,462 --> 00:20:37,042
لكن هل وضعتها (كادي) على القائمة
رغم كل المشاكل الأخرى؟

403
00:20:38,704 --> 00:20:42,352
انس الأمر
لا يمكننا إعطاء كبد لامرأة مريضة هكذا

404
00:20:42,436 --> 00:20:43,696
أتستمعين لما تقولين جيداً؟

405
00:20:43,778 --> 00:20:47,689
لا فائدة من إعطاء كبد لإمرأة مصابة
بالتهاب الأوعية الدموية أيضاً

406
00:20:47,773 --> 00:20:48,556
يمكن علاجه

407
00:20:48,640 --> 00:20:49,899
و الفشل الكلوي أيضاً

408
00:20:50,023 --> 00:20:50,708
إنها تشفى

409
00:20:50,793 --> 00:20:52,742
أتعرفين ما يقتلها حقاً؟

410
00:20:52,813 --> 00:20:55,885
نسى (تشايس) أن يسألها
أسئلة تقليدية عن الألم بالمعدة

411
00:20:55,968 --> 00:20:59,471
لذا فلم يعرف التشخيص
لذا فأصيبت بثقوب و تعفن دمها

412
00:20:59,554 --> 00:21:02,991
لذا فانهار ضغط دمها
لذا فأصيب بجلطات في الدم و فقدت كبدها

413
00:21:03,025 --> 00:21:06,810
(الكبد مهم يا (كادي
لا يمكن العيش بدونه كالاسم تماماً

414
00:21:06,894 --> 00:21:10,002
إليكِ المشكلة الكبرى
تشايس) موظف بالمستشفى)

415
00:21:10,086 --> 00:21:15,227
و (كايلا) هي الأم المتعاطفة للطفلتين
(المقنعتين لهيئة المحلفين (كايليب) و (كودي

416
00:21:15,328 --> 00:21:16,515
(دوري) و (نيكي)

417
00:21:16,599 --> 00:21:24,574
قصدك ، غير إخافة (تشايس) بالطبع
هو القول بأن المستشفى يتحمل المسئولية

418
00:21:24,658 --> 00:21:28,683
شكراً للتوضيح
لازلت أحتاج سبباً طبياً لتسجيلها

419
00:21:28,718 --> 00:21:30,213
هذا سبب طبي

420
00:21:30,348 --> 00:21:34,502
إن انتصرت العائلة بقضية ضد المستشفى
فسيحولونه إلى ملكية مشتركة

421
00:21:34,799 --> 00:21:38,209
و سيموت الناس منتظرين خارج ملكية
مشتركة لأجل الرعاية الصحية

422
00:21:43,571 --> 00:21:50,437
ادعو أن تنقلب 12 سيارة على الطريق
الرئيسي لأننا لا نعوم وسط الأكباد هنا

423
00:21:53,048 --> 00:21:56,672
(لا تذكر تفاصيل إقناع (هاوس
لـ(كادي) عند إدلائك بشهادتك

424
00:21:56,756 --> 00:21:59,906
لا أظن أن من تأخر ترتيبهم في قائمة
زراعة الأعضاء يودون معرفة السبب

425
00:21:59,989 --> 00:22:01,367
لم يهم ذلك على أي حال

426
00:22:01,534 --> 00:22:02,840
أهي التالية على القائمة؟

427
00:22:03,028 --> 00:22:03,518
نعم

428
00:22:03,602 --> 00:22:05,734
"لكن فصيلة دمها "إيه.بي سالب

429
00:22:06,018 --> 00:22:07,079
نادرة جداً

430
00:22:08,866 --> 00:22:10,899
كم ستظل هكذا؟

431
00:22:11,092 --> 00:22:12,887
ربما ليوم أو اثنين آخرين

432
00:22:15,793 --> 00:22:16,905
سأتبرع بكبدي

433
00:22:16,997 --> 00:22:18,186
سام)، تحدثنا عن هذا من قبل)

434
00:22:18,270 --> 00:22:21,155
أنا مناسب تماماً
الستة بروتينات الكبدية متماثلة

435
00:22:21,322 --> 00:22:22,863
كيف قمت بالفحص بهذه السرعة؟

436
00:22:22,946 --> 00:22:25,225
أعلم رجلاً بالفحص الطبي
و دفعت له كي يعجل بالنتيجة

437
00:22:25,378 --> 00:22:27,350
أعطى (سام) رشوة كي
يعجل نتيجة فحصه؟

438
00:22:27,433 --> 00:22:28,316
أليس هذا متوقعاً؟

439
00:22:28,465 --> 00:22:31,959
هناك من سيتلقى اللوم على ما حدث
...لذا فكلما نشرنا الأمر أكثر

440
00:22:32,313 --> 00:22:36,886
فعلى الأقل...قلت أنه لن يقبل
جراح بزراعة كبد بهذه السرعة

441
00:22:37,163 --> 00:22:39,613
تولى (هاوس) أمر ذلك أيضاً

442
00:22:42,242 --> 00:22:44,149
إن دم مريضتك بالكاد يتجلط

443
00:22:44,904 --> 00:22:48,056
فيتامين "كيه" تحت الجلد
و بلازما مجمدة إعداداً للجراحة

444
00:22:48,140 --> 00:22:48,912
مخاطرة كبيرة

445
00:22:49,023 --> 00:22:51,810
لهذا أتيت لأفضل جراح نقل أعضاء بالمستشفى

446
00:22:51,894 --> 00:22:53,511
ستموت دون مساعدتك

447
00:22:55,668 --> 00:22:57,273
احضرها بعد الظهر

448
00:22:57,357 --> 00:22:59,907
شكراً جزيلاً

449
00:22:59,991 --> 00:23:01,144
على الرحب و السعة

450
00:23:01,743 --> 00:23:04,232
كان هذا قبل أن تشترك بالماراثون؟

451
00:23:04,316 --> 00:23:08,362
أكانت مصافحته الحارة لي هي المبالغ فيها؟

452
00:23:08,427 --> 00:23:09,392
ماذا فعلت به؟

453
00:23:09,497 --> 00:23:12,247
تسألني محامية المستشفى إن
كنت فعلت شيئاً غير أخلاقي

454
00:23:12,332 --> 00:23:14,948
إن كنت فعلت فإن محامية
المستشفى هي آخر من أخبرها

455
00:23:15,032 --> 00:23:17,350
خاصةً أنها أصبحت تتعامل
و كأنها من حافظي العهد القديم

456
00:23:17,434 --> 00:23:18,621
ستخبرني

457
00:23:18,919 --> 00:23:20,652
حسناً إذاً

458
00:23:21,032 --> 00:23:23,820
للتوضيح فقط
لم أعد أقيم العلاقات الثلاثية

459
00:23:23,907 --> 00:23:25,318
أصبحت أحب الرباعية الآن

460
00:23:25,402 --> 00:23:27,980
إن اعتذر أحداً
فلازال لدينا جنس ثلاثي

461
00:23:28,166 --> 00:23:30,510
و إن اعتذر اثنين
لازلنا سنمارس الجنس

462
00:23:30,701 --> 00:23:32,153
...و المفاجأة أنه حتى إن اعتذر ثلاثة

463
00:23:32,236 --> 00:23:34,237
أي شئ تقوله سيكون سرياً

464
00:23:34,321 --> 00:23:36,560
لذا فيمكنك إخباري بكل الأشياء
السيئة التي فعلت

465
00:23:36,644 --> 00:23:39,272
عالماً بأنني سأتعذب لأنه
لا يمكنني إخبار أحد

466
00:23:40,789 --> 00:23:42,845
هذا رائع فعلاً

467
00:23:43,908 --> 00:23:46,756
هل فقدت عقلك؟

468
00:23:47,064 --> 00:23:51,218
إنها تموت وحدها
لماذا أتطوع لإعدامها بنفسي؟

469
00:23:51,428 --> 00:23:54,613
سأعرض نفسي لدعوى قضائية فحسب

470
00:23:56,557 --> 00:23:58,195
خمسة آلاف

471
00:23:58,426 --> 00:23:59,697
و هذا فقط مقدم

472
00:23:59,762 --> 00:24:02,035
بعد الجراحة سأعطيك 15 ألف آخرين

473
00:24:02,119 --> 00:24:03,808
هذا شامل الإكرامية

474
00:24:06,609 --> 00:24:12,363
أجني ستمائة ألف بالعام
أتظنني سأخاطر بسمعتي لأجل عشرين ألف؟

475
00:24:12,614 --> 00:24:13,890
خالصة الضرائب

476
00:24:14,036 --> 00:24:17,371
لعلمك، أتمنى أن يأخذك
(القسم أنت و (تشايس

477
00:24:17,456 --> 00:24:20,702
و يطردكما من الباب الخلفي

478
00:24:21,574 --> 00:24:22,873
عظيم

479
00:24:23,326 --> 00:24:27,378
هذا يعني ألا أشغل بالي
بخداعك بشأن الـ15 ألف الآخرين

480
00:24:28,236 --> 00:24:30,878
إن لم تجري الجراحة سأخبر زوجتك

481
00:24:31,249 --> 00:24:34,217
أنك ضاجعت مجموعة من الممرضات

482
00:24:34,681 --> 00:24:37,466
آخرهن الممرضة (كاتلر) بقسم الأشعة

483
00:24:37,966 --> 00:24:41,095
و الآن ما نصف ستمائة ألف؟

484
00:24:41,301 --> 00:24:45,699
آخر حفل لعيد الميلاد المجيد
أعطتك الممرضة (كاتلر) إحدى شطائر السجق

485
00:24:45,808 --> 00:24:47,717
و لم تشكرها

486
00:24:48,008 --> 00:24:51,554
يحدث هذا فقط في حالة الحميمية الشديدة

487
00:24:52,156 --> 00:24:55,823
هذه و حقيقة أنك كنت تسير
حقاً و سوستة السروال مفتوحة

488
00:24:56,016 --> 00:24:58,165
واق مطاطي مستعمل في حذائك

489
00:24:58,249 --> 00:25:00,478
زوجتك تقريباً هي الوحيدة
التي لا تعلم

490
00:25:00,623 --> 00:25:02,227
لا يمكن أن تخبرها

491
00:25:02,311 --> 00:25:05,224
بالطبع لا
أنا جبان جداً

492
00:25:05,392 --> 00:25:07,501
سأرسل لها خطاباً من مجهول

493
00:25:07,646 --> 00:25:09,013
..الآن

494
00:25:09,097 --> 00:25:12,068
لدي غرفة عمليات محجوزة
للرابعة ظهر اليوم

495
00:25:12,254 --> 00:25:13,854
هل أنت متفرغ؟

496
00:25:16,241 --> 00:25:20,257
و لعلمك

497
00:25:20,362 --> 00:25:23,505
أنت أسوأ جراح نقل أعضاء بالمستشفى

498
00:25:23,631 --> 00:25:27,285
لكن للأسف أنت الوحيد
الذي يخون زوجته حالياً

499
00:25:34,035 --> 00:25:36,709
عرضت عليه رشوة
ثم قمت بابتزازه؟

500
00:25:36,793 --> 00:25:39,764
كانت لتموت خلال يومين
إن لم يكن أجرى (إيرسمان) الجراحة

501
00:25:39,824 --> 00:25:42,124
لا تخبر اللجنة بقصة الابتزاز

502
00:25:42,208 --> 00:25:44,281
حاولت عدم إخبارك بها

503
00:25:44,365 --> 00:25:46,551
ثم كان ذلك الحادث بساحة الانتظار

504
00:25:46,920 --> 00:25:49,522
لا تفعلي هذا، انتظري
هل جننتِ؟

505
00:25:50,014 --> 00:25:52,608
أرجوكِ، لم أفعلها
لم أفعل شيئاً

506
00:25:52,609 --> 00:25:53,764
لا -
أرجوكِ -

507
00:25:53,948 --> 00:25:57,020
يبدو أن هناك من أرسل خطاباً لزوجته

508
00:25:57,122 --> 00:26:00,909
قمت بابتزاز (إيرسمان) كي يجري الجراحة
ثم تشي به في النهاية؟

509
00:26:00,993 --> 00:26:02,256
ليس عدلاً
صحيح؟

510
00:26:02,339 --> 00:26:03,951
لا يمكنك التحكم بنفسك
صحيح؟

511
00:26:04,018 --> 00:26:06,390
...مهما كان الأمر غبياً أو مدمراً

512
00:26:06,474 --> 00:26:07,750
لتسهيل تلك المحادثة

513
00:26:07,834 --> 00:26:12,468
أيمكننا تجاهل خيال أننا نتحدث
عن أي شئ آخر سوى ما فعلت بكِ؟

514
00:26:12,863 --> 00:26:15,499
لستِ غاضبة أنني اقتحمت مكتب طبيبك النفسي

515
00:26:15,583 --> 00:26:16,729
نعم، أسعدني هذا كثيراً

516
00:26:16,820 --> 00:26:18,003
حسناً، كان شيئاً فظيعاً

517
00:26:18,087 --> 00:26:21,520
لكن إن كنت وجدت كل شئ
(على ما يرام مع (مارك

518
00:26:21,605 --> 00:26:23,954
كنتِ لتنسين الأمر -
لا -

519
00:26:24,052 --> 00:26:26,480
أنتِ غاضبة لأنني أخبرتك بم فعلت

520
00:26:26,709 --> 00:26:28,834
لأنكِ كنت تحبين مجرى الأمور

521
00:26:31,451 --> 00:26:33,954
و أنا آسف على هذا حقاً

522
00:26:34,344 --> 00:26:35,861
كان غباءً

523
00:26:46,585 --> 00:26:49,216
دعيني أخبرك بحدوتة عن مريضة

524
00:26:49,546 --> 00:26:53,069
(مريضة سنسمها (فوزان

525
00:26:53,890 --> 00:26:56,124
لأن (سام) قام بتعجيل قحصه

526
00:26:56,186 --> 00:26:59,230
نجحنا في إدخالهما للجراحة بعد الظهر

527
00:27:00,082 --> 00:27:03,308
قام دكتور (إيرسمان) بزراعة الكبد

528
00:27:03,772 --> 00:27:08,320
قام باستئصال الفص الأيمن، الشريان الكبدي
(و الوريد الكبدي من كبد (سام

529
00:27:08,476 --> 00:27:12,680
(و زرعه عند (كايلا
نجحت العملية

530
00:27:12,764 --> 00:27:16,090
تلقى (سام) و (كايلا) عناية مستمرة

531
00:27:16,864 --> 00:27:20,763
بعدها بشهرين
جاءت لأجل فحص

532
00:27:20,848 --> 00:27:24,027
يوم 24 يوليو، كن دقيقاً
هل أجريت الفحص؟

533
00:27:24,111 --> 00:27:25,685
...بصراحة، أردت فقط -
بصراحة؟ -

534
00:27:25,755 --> 00:27:27,057
كنت تكذب إذاً قبل ذلك؟

535
00:27:27,141 --> 00:27:29,669
"فلنتفق، لن أستخدم كلمة "بصراحة

536
00:27:29,782 --> 00:27:32,963
(و لا تذهبين أنتِ لمقابلة (هاوس
كي لا تفرغي غضبك بي فيما بعد

537
00:27:33,067 --> 00:27:34,066
ما رأيك؟

538
00:27:36,363 --> 00:27:38,912
أردت الابتعاد عن (كايلا) بأكبر قدر

539
00:27:39,455 --> 00:27:41,299
لكن كان (هاوس) يلصق بي الأمر

540
00:27:41,397 --> 00:27:42,999
كيف حال الفتاتين؟

541
00:27:43,339 --> 00:27:44,930
بخير حال

542
00:27:45,099 --> 00:27:48,328
أعجبت (دوري) بفتى لأول مرة
كان لطيفاً

543
00:27:48,393 --> 00:27:49,128
حقاً؟

544
00:27:49,380 --> 00:27:53,608
ثم تعرضت لأول انفصال عن فتى
مما لم يكن لطيفاً

545
00:27:55,825 --> 00:27:59,256
أنتِ ساخنة
درجة الحرارة 99.3

546
00:27:59,730 --> 00:28:01,264
أكنتِ مصابة بسعال؟ -
لا -

547
00:28:01,347 --> 00:28:04,064
ألم أثناء التبول؟ -
لا -

548
00:28:05,810 --> 00:28:08,402
ليست 99 مرتفعة جداً
صحيح؟

549
00:28:08,744 --> 00:28:12,219
أدوية كبت المناعة تحجب الحمى
لا يفترض أن ترتفع حرارتك أصلاً

550
00:28:13,717 --> 00:28:16,417
سأرسل ممرضة لتقوم بفحص بكتيري للدم

551
00:28:16,961 --> 00:28:18,708
و سأطلب فحص للصدر بالأشعة السينية

552
00:28:18,774 --> 00:28:20,684
لم أكن مستعداً لأي خطأ آخر

553
00:28:20,768 --> 00:28:22,804
تجنب هذه الجملة أيضاً أمام اللجنة

554
00:28:22,873 --> 00:28:25,091
أصيبت بحمى شوكية بعدها بساعة

555
00:28:25,176 --> 00:28:28,775
إنزيما "أمينوترانسفيريز" و "ألاناين" مرتفعان
جسدها يرفض الكبد

556
00:28:28,859 --> 00:28:32,518
لا، إنها مجرد عدوى
إحدى البكتيريا تنبت مكور عقدي

557
00:28:32,602 --> 00:28:34,095
إحداها فقط؟
ربما تلوث

558
00:28:34,179 --> 00:28:36,932
إنها مصابة بالجفاف
خلايا الدم الحمراء تشغل حيز كبير، إنه مكور عقدي

559
00:28:37,016 --> 00:28:38,396
الإنزيمات عالية جداً

560
00:28:38,480 --> 00:28:39,628
إنه فقط توتر من المكور العقدي

561
00:28:39,713 --> 00:28:42,885
(يا إلهي يا (تشايس
أنت تحب ذلك المكور العقدي

562
00:28:42,969 --> 00:28:44,929
لا ترفض الكبد

563
00:28:45,749 --> 00:28:48,022
إنها عدوى
ستكون بخير

564
00:28:48,281 --> 00:28:49,812
يمكننا إعادة تسجيلها على أسوأ تقدير

565
00:28:49,896 --> 00:28:50,937
هل أنت (هاوس)؟

566
00:28:51,157 --> 00:28:54,668
هذا أمر نسبي
...هل ستضرب

567
00:28:54,777 --> 00:28:55,921
دكتور (هاوس)؟

568
00:28:56,583 --> 00:28:59,304
لم تر أختي حتى و تمزح معي؟

569
00:28:59,389 --> 00:29:02,479
سام)، نحن نتحدث عنها الآن)
...قد تكون الحمى

570
00:29:02,562 --> 00:29:05,344
قد يكون التهاب الكبد "بي" أو "سي"؟
يمكن علاجه بهرمون الإنترفيرون

571
00:29:05,345 --> 00:29:07,615
فتكون بخير
صحيح؟

572
00:29:07,768 --> 00:29:09,370
تعرف الكثير عن الكبد الوبائي

573
00:29:09,454 --> 00:29:11,277
لقد تبرع بكبده للتو

574
00:29:12,434 --> 00:29:15,001
تبدو ممتقع الوجه
هل أنت مريض؟

575
00:29:15,109 --> 00:29:15,879
أنا متعب

576
00:29:15,992 --> 00:29:18,230
أنت تخفي حقيقة أنك مريض

577
00:29:19,041 --> 00:29:20,738
لماذا تفعل ذلك؟ -
...ماذا -

578
00:29:20,804 --> 00:29:25,305
و الآن إما أنك طلبت بالتحديد
وشم قلب متروك في الشمس كثيراً

579
00:29:25,389 --> 00:29:27,300
أو أنه عمل منزلي غير احترافي

580
00:29:27,426 --> 00:29:30,891
إحدى الطرق المنتشرة للإصابة بالكبد الوبائي
الذي أصابك

581
00:29:31,209 --> 00:29:32,931
منذ فترة طويلة

582
00:29:37,370 --> 00:29:39,018
كان سيمنعني من إعطائها كبدي

583
00:29:39,101 --> 00:29:41,088
أعطيت رشوة للموظف بمعمل
التحاليل كي تظهر أنك نظيف؟

584
00:29:41,172 --> 00:29:43,398
لم يكن مؤثراً لسنوات
...كانت ستموت لو لم

585
00:29:43,501 --> 00:29:46,947
أعطيت رشوة لأحدهم؟
هذا غير أخلاقي

586
00:29:47,598 --> 00:29:50,201
أريد فحص بالرنين المغناطيسي له و لأخته الآن

587
00:29:51,580 --> 00:29:53,375
نقلت لها التهاب الكبد
صحيح؟

588
00:29:53,411 --> 00:29:56,188
لا، لا يا إلهي

589
00:29:56,272 --> 00:29:58,737
أظنك نقلت لها السرطان

590
00:30:04,622 --> 00:30:05,863
كان (هاوس) محقاً؟

591
00:30:06,001 --> 00:30:10,016
انتقل لها ورم سرطاني من كبد أخيها

592
00:30:10,478 --> 00:30:13,902
(نما هذا الورم أسرع في (كايلا
لأن كانت مناعتها مكبوتة

593
00:30:14,261 --> 00:30:15,719
كيف علم (هاوس)؟

594
00:30:15,803 --> 00:30:17,796
الكبد الوبائي قد يسبب سرطان الكبد

595
00:30:17,910 --> 00:30:21,562
بجانب أنه كان حجم خلايا
الدم الحمراء كبيراً

596
00:30:21,648 --> 00:30:27,432
مما يعني الجفاف غالباً
لكن نادراً...يعني السرطان

597
00:30:28,328 --> 00:30:30,153
أنقذنا حياة (سام) على الأرجح

598
00:30:30,321 --> 00:30:34,750
أجرينا له جراحة مبكراً
قبل انتشار الورم

599
00:30:38,069 --> 00:30:40,770
كانت بدأ جسد (كايلا) يرفض الكبد فعلاً

600
00:30:40,854 --> 00:30:42,648
و لم يمكن إعادة وضعها
بالقائمة بسبب السرطان

601
00:30:42,732 --> 00:30:44,049
لم يكن بيدنا شئ

602
00:30:44,592 --> 00:30:45,628
هذا جيد

603
00:30:45,777 --> 00:30:48,350
كذب الأخ بشأن مرضه بالكبد
إنه عامل مؤثر

604
00:30:48,433 --> 00:30:50,821
السبب الأرجح للسرطان
و ليس خطؤك

605
00:30:50,929 --> 00:30:54,005
كانت لتموت قبلها بستة أشهر
إن لم يكن أعطاها كبده

606
00:30:54,089 --> 00:30:57,402
ربما
لا يمكن إثباته

607
00:30:58,074 --> 00:30:59,712
يجب أن تأتي معي

608
00:31:00,360 --> 00:31:03,928
وصلتني الأوراق للتو
ورقة واحد في الواقع

609
00:31:04,451 --> 00:31:08,751
"المدعى عليه، مستشفى "برينستون بلاينزبورو
(و دكتور (روبرت تشايس

610
00:31:08,786 --> 00:31:13,050
...إلخ...إلخ، سوء ممارسة طبية و إهمال

611
00:31:13,135 --> 00:31:14,432
يدهشك رفعهم للدعوى؟

612
00:31:14,516 --> 00:31:17,279
...تظنين أن الناس تحب (تشايس) كثيراً كي ينسوا

613
00:31:17,364 --> 00:31:20,759
تعويضات جزاءية بقيمة 10 مليون دولار

614
00:31:20,844 --> 00:31:23,574
تعويضات؟ يعني أنهم يدعون الإهمال الكبير

615
00:31:23,720 --> 00:31:25,593
يبدو أنه فقد عقله

616
00:31:25,658 --> 00:31:27,774
(لاري ووساكيس)
ليس مجنوناً

617
00:31:27,876 --> 00:31:29,986
لقد رفع عليَّ دعوى من قبل

618
00:31:30,070 --> 00:31:33,036
أنت تخفي عليَّ الحقائق
و تكذب منذ بداية اليوم

619
00:31:33,099 --> 00:31:34,725
لم أكذب

620
00:31:34,934 --> 00:31:37,470
عدا الأجزاء التي اعترفت بها

621
00:31:37,572 --> 00:31:40,551
و لست من أتعرض للمقاضاة
أشعر بالدهشة

622
00:31:40,824 --> 00:31:44,349
حسناً، ما الذي لم تخبرنا به؟

623
00:31:52,611 --> 00:31:57,885
قبل خروجها
وجد لها (سام) كبداً آخراً

624
00:31:57,974 --> 00:32:00,701
...كان لديها سرطان، كيف -
سوق سوداء -

625
00:32:01,175 --> 00:32:03,588
(كان هناك طبيب بـ(مكسيكو سيتي
سيجري لها الجراحة

626
00:32:03,673 --> 00:32:05,593
سترحل من المطار بالخامسة

627
00:32:05,676 --> 00:32:09,489
لمقابلة رجل مكسيكي في شاحنة
معه كبد خنزير و منشار؟ يا للجنون

628
00:32:09,573 --> 00:32:11,104
تريد أن تشي بي لـ(هاوس)؟

629
00:32:11,203 --> 00:32:13,499
سيقول إن كان هناك أمل
اسع وراءه

630
00:32:13,607 --> 00:32:15,138
ليس هذا ما تريد هي

631
00:32:15,221 --> 00:32:20,222
إن أخاها الذي يشعر بالذنب يدفعها
لذلك هو و الطبيب المذنب شرعياً

632
00:32:20,224 --> 00:32:21,339
تظنها تريد الموت؟

633
00:32:21,422 --> 00:32:23,478
ستموت في الحالتين

634
00:32:24,931 --> 00:32:25,869
(تشايس)

635
00:32:26,990 --> 00:32:31,312
كم شخصاً تعرفه نجا بعد
نقل له عضو من السوق السوداء؟

636
00:32:31,396 --> 00:32:33,507
لن يكون هذا خلاصك

637
00:32:33,603 --> 00:32:36,127
إنها فقط تهمة جديدة لك

638
00:32:36,955 --> 00:32:39,859
ادخل إليها
و كن الرجل الصالح

639
00:32:44,602 --> 00:32:47,285
يجب أن نتحدث -
لا، كفانا حديثاً -

640
00:32:47,399 --> 00:32:48,542
دقيقتان

641
00:32:49,165 --> 00:32:52,892
كايلا)، لقد أخطأت)

642
00:32:54,050 --> 00:32:56,853
آسف أن لم أكن صريحاً معكِ طوال الوقت

643
00:32:57,567 --> 00:32:59,318
ربما لو أود مواجهة الأمر بنفسي

644
00:32:59,552 --> 00:33:01,357
(لا تفعل هذا أرجوك يا دكتور (تشايس

645
00:33:01,441 --> 00:33:06,191
ضغط السفر، الجراحة
و حتى السرطان

646
00:33:06,256 --> 00:33:07,534
كايلا)، سنذهب)

647
00:33:07,655 --> 00:33:09,007
مات والدي

648
00:33:10,010 --> 00:33:11,453
بسرطان الرئة

649
00:33:11,537 --> 00:33:14,736
رأيته قبل موته بشهرين
لم نتحدث بالأمر أبداً

650
00:33:14,821 --> 00:33:16,778
آسف لوفاة والدك
...لكن ليس لهذا

651
00:33:16,862 --> 00:33:19,579
لم يخبرني بمرضه حتى

652
00:33:19,868 --> 00:33:21,792
أتمنى لو كان فعل

653
00:33:22,493 --> 00:33:25,638
...كان

654
00:33:26,617 --> 00:33:29,382
ستموتين
وحدك

655
00:33:29,426 --> 00:33:34,027
على بعد آلاف الأميال من طفلتيكِ
لا تودين هذا لهما

656
00:33:41,622 --> 00:33:42,618
...(كايلا)

657
00:33:42,702 --> 00:33:44,822
(آسفة يا (سام

658
00:33:45,771 --> 00:33:49,122
كايلا)، لا يمكنك الاستسلام)

659
00:33:50,775 --> 00:33:52,465
...إن فعلتِ هذا

660
00:33:54,323 --> 00:33:56,864
إن عدتِ لبيتك

661
00:33:58,002 --> 00:34:00,368
أنا قتلتك

662
00:34:02,610 --> 00:34:04,688
لا

663
00:34:06,960 --> 00:34:10,016
أعطيتني ثلاثة أشهر إضافية

664
00:34:10,299 --> 00:34:14,307
(أعطيت (دوري) و (نيكي
ثلاثة أشهر أخرى معي

665
00:34:16,121 --> 00:34:18,477
و عندما عرفوا بإصابتي بالسرطان

666
00:34:19,839 --> 00:34:22,006
عرفوا بإصابتك

667
00:34:25,464 --> 00:34:29,296
و تمكنت من إنقاذ أخي

668
00:34:40,439 --> 00:34:43,863
ماتت (كايلا) في بيتها
بعدها بأسبوع

669
00:34:44,284 --> 00:34:46,084
كان (سام) غاضباً

670
00:34:46,417 --> 00:34:47,796
أظنه لهذا رفع الدعوى

671
00:34:47,880 --> 00:34:48,955
أيصدق أحدكم هذا؟

672
00:34:49,040 --> 00:34:51,799
بالطبع لم
إن لم يكن هناك نقل أعضاء محرم فلا توجد تهمة

673
00:34:51,909 --> 00:34:55,931
كان مستعداً لقتلي
ربما يكذب على المحامين

674
00:34:56,015 --> 00:35:00,256
أو أنك تكذب علينا
قابلك الخميس الماضي في كشف بعد الجراحة

675
00:35:00,340 --> 00:35:03,620
إن كنت تكره طبيبك تذهب
لطبيب غيره قبل مقاضاته

676
00:35:04,358 --> 00:35:07,376
(لم يقاضي (فورمان) أو (كاميرون
(ولا حتى (هاوس

677
00:35:07,621 --> 00:35:11,217
هناك مسألة شخصية
لا تريد إخبارنا بها قبل الجلسة

678
00:35:12,512 --> 00:35:15,876
لم يكرهك الرجل قبل الكشف
بل كرهك بعده

679
00:35:18,100 --> 00:35:20,907
ما الأحوال إذاً؟
الفتاتان؟

680
00:35:20,991 --> 00:35:25,080
تبكيان كثيراً
بعض الكوابيس

681
00:35:27,374 --> 00:35:29,208
لكن سنكون بخير

682
00:35:30,493 --> 00:35:31,228
جيد

683
00:35:31,598 --> 00:35:34,546
لكن لن يسعدا بمغادرة المدينة

684
00:35:35,572 --> 00:35:40,093
تحبان ذلك المنزل
...الحديقة، الصديقات

685
00:35:40,320 --> 00:35:41,094
ستنتقلون؟

686
00:35:41,129 --> 00:35:44,581
منذ تلك الجراحة
...أصبحت مقعداً

687
00:35:45,339 --> 00:35:47,322
...و هناك الرهن، لذا

688
00:35:48,424 --> 00:35:50,806
سأنتقل لمكان أقل تكلفة

689
00:35:51,889 --> 00:35:54,995
أشكرك على أي حال

690
00:35:58,532 --> 00:36:00,644
قتلت أختك

691
00:36:01,774 --> 00:36:04,091
أخطأت تشخيص قرحتها

692
00:36:05,425 --> 00:36:06,203
قتلتها

693
00:36:06,858 --> 00:36:08,236
اصمت يا رجل

694
00:36:09,230 --> 00:36:10,494
كانت تحبك
...فقط

695
00:36:10,578 --> 00:36:13,518
كنت متأثراً بالخمر عندما جاءت لرؤيتي

696
00:36:13,623 --> 00:36:15,541
قضيت نصف الليلة أتناول الشراب

697
00:36:15,688 --> 00:36:19,073
أصبت بصداع و أردت فقط أن أرحل بسرعة

698
00:36:22,538 --> 00:36:26,201
لم أهتم على الإطلاق بم
قالته أختك عن ألم معدتها

699
00:36:40,312 --> 00:36:43,885
أيمكنني التحدث لموظفي السابق المستقبلي؟

700
00:36:45,131 --> 00:36:46,677
قصة رائعة

701
00:36:46,761 --> 00:36:49,766
تظنني أكذب؟
إنه ما قلته له بالضبط

702
00:36:49,909 --> 00:36:54,214
أنا واثق، لكنك كذبت عليه
أردته أن يقاضيك

703
00:36:54,298 --> 00:36:55,934
قتلت أخته

704
00:36:56,281 --> 00:36:59,398
طلبت قهوة سادة صباحاً
فأحضروها لي باللبن

705
00:36:59,567 --> 00:37:00,701
الكل يخطئ

706
00:37:00,785 --> 00:37:02,678
لم يضعوا سماً بقهوتك

707
00:37:02,762 --> 00:37:04,310
رأيتك متأثراً بالثمالة

708
00:37:04,417 --> 00:37:06,719
لم يكن يوم أخطأت بتشخيص أخته

709
00:37:06,802 --> 00:37:09,901
فيم يهم السبب؟
أسيكون موتها أهون إن كان لدي عذر؟

710
00:37:09,984 --> 00:37:13,001
إن كنت أظنك أخطأت للثمالة
كنت لأطردك فوراً

711
00:37:13,099 --> 00:37:14,135
كنت تعلم؟

712
00:37:14,243 --> 00:37:16,463
كنت مكتئباً و متشوشاً

713
00:37:16,767 --> 00:37:20,716
أفترض أنه جاءتك مكالمة من زوجة أبيك

714
00:37:23,092 --> 00:37:24,881
(أنا (روبرت

715
00:37:34,844 --> 00:37:37,107
ما سبب الوفاة؟

716
00:37:41,294 --> 00:37:43,244
مستحيل

717
00:37:43,679 --> 00:37:48,020
رأيته منذ شهرين، إن كان مصاباً
...بسرطان الرئة كان لـ

718
00:37:56,681 --> 00:37:58,047
دكتور (تشايس)؟

719
00:38:12,249 --> 00:38:15,202
الأخبار الجيدة هي أن كلا
...والديك مات الآن، لذا

720
00:38:15,513 --> 00:38:17,558
لا سبب لتخطئ ثانيةً

721
00:38:17,709 --> 00:38:18,552
كيف عرفت؟

722
00:38:18,698 --> 00:38:24,336
هناك شبكة الحاسبات تلك
...أو الإنترنت حيث تجد

723
00:38:24,419 --> 00:38:25,878
كيف عرفت بوجود شئ؟

724
00:38:26,003 --> 00:38:31,208
عندما زارنا أخبرني
أن أمامه شهرين فحسب

725
00:38:31,647 --> 00:38:34,025
عندما أخطأت حسبتها بنفسي

726
00:38:34,150 --> 00:38:36,182
لماذا لم تخبرني أنه يموت؟

727
00:38:36,296 --> 00:38:37,927
طلب مني ألا أفعل

728
00:38:39,657 --> 00:38:43,200
تركتني إذاً دون علم

729
00:38:43,390 --> 00:38:46,420
(نعم يا (تشايس
أنا المخطئ

730
00:38:47,754 --> 00:38:50,986
أمامك الخيار
يمكنك إخبارهم بالحقيقة

731
00:38:51,131 --> 00:38:55,686
و يتوصل المستشفى لتسوية
تحصل العائلة على نقود و تحتفظ بالمنزل

732
00:38:57,583 --> 00:39:00,085
أو تصر على هذه الكذبة

733
00:39:00,360 --> 00:39:04,951
و تحصل العائلة على تعويضات جزاءية
"و يشترون طائرة و ينتقلون لجادة "بارك

734
00:39:05,782 --> 00:39:07,983
و تبحث لنفسك عن وظيفة أخرى

735
00:39:08,212 --> 00:39:10,090
لن تقول شيئاً؟

736
00:39:10,266 --> 00:39:12,341
سأبقى صامتاً

737
00:39:14,872 --> 00:39:18,857
شرعياً، هذا أفضل لي
إن هبطت أنت في القاع

738
00:39:36,665 --> 00:39:39,110
هل يخبر (تشايس) اللجنة عن والده؟

739
00:39:40,062 --> 00:39:41,700
لا أدري

740
00:39:44,198 --> 00:39:47,391
ظننتك ستجعلينه يبيعني

741
00:39:48,199 --> 00:39:50,081
لا يمكنني ذلك -
لم لا؟ -

742
00:39:50,299 --> 00:39:52,384
أنت عميلي أيضاً

743
00:39:52,862 --> 00:39:54,508
نعم

744
00:39:55,846 --> 00:39:59,328
و هذا لن يتغير إلا
إن تركتِ تلك الوظيفة

745
00:39:59,701 --> 00:40:01,355
أو أتركها أنا

746
00:40:01,538 --> 00:40:06,878
كيف تتعاملين إذاً مع زميل
تكنين له مشاعر إيجابية أو سلبية؟

747
00:40:09,074 --> 00:40:11,114
(لا أود أن أصبح مثل (تشايس

748
00:40:11,338 --> 00:40:16,658
لا أود أن تغلبني المشاعر
و أقتلـ..ك

749
00:40:23,257 --> 00:40:25,364
ليست كلها سلبية

750
00:40:36,536 --> 00:40:38,954
ربما كنت محقاً
...ربما

751
00:40:41,857 --> 00:40:44,387
ربما هذه المشكلة

752
00:40:51,888 --> 00:40:53,786
ماذا نفعل الآن؟

753
00:40:58,633 --> 00:41:00,400
لا أدري

754
00:41:03,953 --> 00:41:05,329
(دكتور (هاوس

755
00:41:17,012 --> 00:41:20,196
بعد دراسة الشهادة و الأدلة الموثقة

756
00:41:20,281 --> 00:41:24,197
توصلت اللجنة لقرار بخصوص
(مسألة (كايلا مكجينلي

757
00:41:24,282 --> 00:41:25,557
(دكتور (تشايس

758
00:41:26,609 --> 00:41:29,191
أدى خطؤك لوفاة مريضة

759
00:41:29,277 --> 00:41:32,990
لقد كذبت أيضاً
لرؤسائك و شقيق مريضتك

760
00:41:34,033 --> 00:41:37,323
لكن وضعاً بالاعتبار عامل وفاة والدك المؤسف

761
00:41:37,408 --> 00:41:40,149
قررنا ألا نلغي رخصتك

762
00:41:40,465 --> 00:41:44,507
ستحصل على إيقاف أسبوع
و خطاب تنبيه في ملفك الدائم

763
00:41:45,013 --> 00:41:47,130
...(و بالنسبة لدكتور (هاوس

764
00:41:47,131 --> 00:41:51,922
لا دليل على وجود عيب بالإشراف
يؤدي لمعاقبتنا لك

765
00:41:52,261 --> 00:41:57,717
لكن هناك بالسجل ما يزعجنا
كثيراً بشأن ممارستك الطبية

766
00:41:57,944 --> 00:42:02,246
من ضمنها زعم بابتزاز أعضاء
فريق زراعة الأعضاء

767
00:42:02,372 --> 00:42:06,282
و رفضك العام لمقابلة مرضاك

768
00:42:06,548 --> 00:42:11,638
يجب ملاحظة أن سرطان مريضتك
...تم تشخيصه نتيحة للفحص المباشر

769
00:42:11,722 --> 00:42:14,487
ليس للمريضة، قابلت أخاها
لم أقابلها هي

770
00:42:14,677 --> 00:42:17,998
تريدني أن أذهب للاجتماعات
العائلية كلما أعالج مريض؟

771
00:42:18,897 --> 00:42:21,735
قررت اللجنة أنه ليس
لأقل من شهر

772
00:42:21,820 --> 00:42:27,448
(سيتم مراقبة دكتور (هاوس
(من قبل طبيب آخر تعينه (كادي

773
00:42:27,566 --> 00:42:29,816
رفعت الجلسة

774
00:42:44,913 --> 00:42:46,174
أكنتِ تعلمين بذلك؟

775
00:42:46,239 --> 00:42:48,271
اتصلوا بي منذ ساعة

776
00:42:48,512 --> 00:42:50,037
ماذا سيحدث لـ(تشايس)؟

777
00:42:50,384 --> 00:42:51,690
أنت الآن مطرود

778
00:42:51,792 --> 00:42:54,127
لا

779
00:42:54,500 --> 00:42:58,721
(دكتور (هاوس
رحب برئيسك الجديد

