1
00:00:00,840 --> 00:00:02,205
بلو كالاماري" لازال في المقدمة"

2
00:00:02,274 --> 00:00:03,740
لكن "أمبل باركينج" يتحرك بسرعة

3
00:00:03,808 --> 00:00:04,968
و أصبح في المركز الرابع، الثالث

4
00:00:05,043 --> 00:00:08,034
و يظل بالمركز الثاني
بلو كالاماري" ثابت السرعة"

5
00:00:08,145 --> 00:00:10,112
و ينطلقون في الساحة

6
00:00:10,179 --> 00:00:14,308
أمبل باركينج" يأتي من الخلف"
و يسبق "أمبل باركينج" بتقدم أنفه

7
00:00:15,982 --> 00:00:20,475
هذا آخر وضع للرهانات بالسباق
لازال بإمكانك المراهنة إن أسرعت

8
00:00:20,552 --> 00:00:22,314
هذه معلوماتكم عن السباق

9
00:00:22,386 --> 00:00:24,319
ابتعدوا عن الطريق
هناك أعرج يمر

10
00:00:25,822 --> 00:00:27,879
"السباق السادس بـ"جولدن داونز

11
00:00:27,955 --> 00:00:32,788
سآخذ اثنان و أربعة
هذا عيد ميلادي

12
00:00:32,925 --> 00:00:36,188
الرابع من فبراير 1963
أتظن هذا رهان جيد؟

13
00:00:36,795 --> 00:00:38,023
ما عيد ميلادك؟

14
00:00:38,096 --> 00:00:39,220
خذ وقتك

15
00:00:39,297 --> 00:00:41,524
لا تقلق
بقى نصف دقيقة فقط على وضع الرهان

16
00:00:41,598 --> 00:00:44,894
أيمكن أن أراهن على
ستة و ثلاثة أيضاً؟

17
00:00:44,965 --> 00:00:47,900
لهذا العام؟
الأربعة جياد، أيمكن ذلك؟

18
00:00:48,269 --> 00:00:52,703
يريد صندوق رهان رباعي للجياد المذكورة
طوال العام، اعطه 24 دولار

19
00:00:59,008 --> 00:01:00,373
دورك

20
00:01:00,775 --> 00:01:03,504
"التاسع بـ"جالفستريم بارك
خمسمائة دولار على الجواد ثلاثة

21
00:01:03,576 --> 00:01:05,043
سيمينول أبرايزينج" للفوز"

22
00:01:05,111 --> 00:01:07,010
من الأسهل أن تحرق نقودك

23
00:01:07,345 --> 00:01:09,904
سأحرق نقود الفوز
شعلتها أكبر

24
00:01:11,513 --> 00:01:13,743
نفس السباق
"فوز "تيرميجاتور

25
00:01:15,749 --> 00:01:17,240
آسف، انتهى السباق للتو

26
00:01:17,318 --> 00:01:18,544
تباً

27
00:01:19,319 --> 00:01:21,048
كانت 14 إلى 1 أيضاً

28
00:01:21,120 --> 00:01:23,814
ذلك الضخم وفر لكِ نقودك إذاً

29
00:01:23,886 --> 00:01:25,115
...لا يمكن لـ"سيمينول أبرايزينج" أن

30
00:01:25,189 --> 00:01:27,282
لا أراهن على الجواد
بل على الفارس

31
00:01:27,522 --> 00:01:30,513
فارسي مصاب بالشره
يتقيأ بعد تناول طعامه

32
00:01:31,093 --> 00:01:35,289
يترك كومة قئ وزنها رطلين
يوفر وقتاً ثميناً عن ذلك الثامن الأخير

33
00:01:35,361 --> 00:01:37,691
من الجيد أن تكون لديك معلومات داخلية

34
00:01:38,162 --> 00:01:39,220
بمسافة كبيرة

35
00:01:39,297 --> 00:01:40,663
برنينج باش" و "كاندي" بنفس المستوى"

36
00:01:40,732 --> 00:01:42,926
"و بالداخل "بوفينجر

37
00:01:49,336 --> 00:01:51,201
و "تيرميجاتور" يكبح جماحه بجوار السياج

38
00:01:51,270 --> 00:01:53,293
أيوجد طبيب هنا؟

39
00:01:58,941 --> 00:02:00,341
أتحاول تحسس صدرها؟

40
00:02:00,409 --> 00:02:02,138
أخذت درساً لإنعاش الرئة
بجمعية الشبان المسيحيين

41
00:02:02,210 --> 00:02:05,076
سيساعدها ذلك إن كانت تصاب
بأزمة قلبية لا نوبة

42
00:02:05,146 --> 00:02:06,840
نوبة مرضية؟
هل أمسك لسانها؟

43
00:02:06,911 --> 00:02:08,504
إن أردت أن تخلع إصبعك

44
00:02:08,581 --> 00:02:09,672
اتصلوا بالإسعاف

45
00:02:09,882 --> 00:02:11,244
مستشفى "ميثوديست" يبعد
ثلاثة مربعات سكنية

46
00:02:11,315 --> 00:02:13,305
يمكنني أن أوصلها -
اتصل فحسب -

47
00:02:21,054 --> 00:02:22,316
ما هذا بحق الجحيم؟

48
00:02:22,388 --> 00:02:23,752
كيف لي أن أعرف؟

49
00:02:24,155 --> 00:02:26,781
قل لرجال الإسعاف أن
"يأخذوها لـ"برينستون بلاينزبورو

50
00:02:26,890 --> 00:02:28,324
(اسم طبيبها هو (هاوس

51
00:02:28,392 --> 00:02:31,188
و "تيرميجاتور" يفوز بمسافة جوادين

52
00:02:35,584 --> 00:02:39,376
(دكــتــور (هــاوس
الـموسـم الـثـانـي

53
00:02:40,897 --> 00:02:53,280
ترجمة
Lupin
SSDD_A@hotmail.com

54
00:02:59,580 --> 00:03:04,562
الحلقة التاسعة
الــخـــداع

55
00:03:05,888 --> 00:03:07,745
منذ متى يذهب (هاوس) إلى صالات المقامرة؟

56
00:03:07,746 --> 00:03:08,872
إنه مدمن

57
00:03:08,946 --> 00:03:10,642
نعم، للحبوب لا للمقامرة

58
00:03:10,715 --> 00:03:11,978
نفس الشئ

59
00:03:12,050 --> 00:03:14,043
تعاطي مخدرات، الثمالة، المقامرة

60
00:03:14,287 --> 00:03:16,948
كلها تنشط نفس مركز المتعة بالجسد

61
00:03:17,022 --> 00:03:18,580
...المدمن هو المدمن

62
00:03:18,657 --> 00:03:20,215
المقامرة لا تزيل ألمه

63
00:03:20,660 --> 00:03:21,957
تزيله عندما أفوز

64
00:03:22,029 --> 00:03:25,931
مقامرة مثيرة لديها صرع

65
00:03:26,299 --> 00:03:28,392
و كدمات غير معروفة السبب

66
00:03:29,001 --> 00:03:30,095
ما الأمر؟

67
00:03:30,169 --> 00:03:32,331
كنت تقف بجوارها
و فجأة أصابتها النوبة؟

68
00:03:32,405 --> 00:03:34,964
اقضي وقتاً مع الناس
الحقيقيين مثلي

69
00:03:35,040 --> 00:03:36,066
و ستجدين أنهم يمرضون

70
00:03:36,143 --> 00:03:38,510
صفائحها الدموية 89 ألف
إنها مصابة بالأنيميا

71
00:03:39,244 --> 00:03:41,646
و نسبة الكحول بالدم 0.13

72
00:03:41,716 --> 00:03:43,375
مقامرة مثيرة؟

73
00:03:43,851 --> 00:03:46,910
بالتأكيد عاملة
ربما عدوى جنسية

74
00:03:46,986 --> 00:03:48,682
لا حمى
لا عدوى

75
00:03:48,757 --> 00:03:50,520
تعاطي الكحول يفسر كل شئ

76
00:03:50,823 --> 00:03:53,349
يسبب النوبات و يؤثر على
قدرة الدم على التجلط

77
00:03:53,427 --> 00:03:54,690
مما يسبب الكدمات

78
00:03:54,763 --> 00:03:56,423
اعطها الهيبارين و ستكون بخير صباحاً

79
00:03:56,497 --> 00:03:58,625
عدا حقيقة أن الكدمات ليست بثرية

80
00:03:58,699 --> 00:03:59,927
مما ينفي كونها من الشرب

81
00:04:00,000 --> 00:04:01,970
الكدمات كلها بسبب الصدمة إذاً

82
00:04:02,038 --> 00:04:04,836
ربما ضربها عشيقها
أو القواد المسئول عنها

83
00:04:04,906 --> 00:04:08,239
ماذا يسمون انتقاد الناس قبل رؤيتهم؟

84
00:04:08,310 --> 00:04:10,244
إنها زبونة دائمة لصالة مقامرة

85
00:04:10,546 --> 00:04:14,275
بشكل ما لا أراها بوظيفة تنتهي بالخامسة
و تذهب لاجتماعات أولياء الأمور

86
00:04:14,383 --> 00:04:16,909
كنت هناك
وظيفتي تنتهي بالثالثة

87
00:04:17,019 --> 00:04:21,218
التهاب الذأب وارد، توسع العروق الشعرية
"أو حتى داء "كوشينج

88
00:04:21,323 --> 00:04:22,551
جيد
ابدأوا بهؤلاء

89
00:04:22,625 --> 00:04:23,717
أيهم؟

90
00:04:23,793 --> 00:04:26,228
"داء "كوشينج
يفسر النوبة و الكدمات

91
00:04:26,296 --> 00:04:27,320
ليس الأنيميا

92
00:04:27,398 --> 00:04:28,696
لا تأكل لحوماً كثيرة

93
00:04:28,766 --> 00:04:31,700
تخثر الدم الوعائي إثر
شرب الكحول أكثر رجحاناً

94
00:04:31,768 --> 00:04:33,969
قوموا بفحص كامل
تفقدوا تاريخها و جسدها

95
00:04:33,970 --> 00:04:36,772
و خذوها للمعمل
رنين مغناطيسي و فحص للفقرات القطنية

96
00:04:38,910 --> 00:04:42,903
هل طلبت مني في خبث
أن أحضر تاريخها الطبي؟

97
00:04:43,815 --> 00:04:47,272
جعلتني (كادي) مسئولاً الأسبوع الماضي
لذا فنعم

98
00:04:50,988 --> 00:04:55,755
كان مجرد تظاهر
رسميات فحسب لإراحة أعضاء المحكمة

99
00:04:55,827 --> 00:04:58,990
بالفعل، رجال هيئة الترخيص الطبي
يحبون الملابس الزاهية و التظاهر

100
00:04:59,064 --> 00:05:01,759
لا تقلق
سأدعك تحتفظ بساحة انتظار سيارتك

101
00:05:01,834 --> 00:05:05,065
خذها إن أردت
ستحتاج أيضاً إعلاني للمعاقين

102
00:05:05,136 --> 00:05:06,197
انحن

103
00:05:06,272 --> 00:05:08,239
نقاشك مقنع جداً

104
00:05:08,307 --> 00:05:10,366
قتل (تشايس) تلك المرأة
و الآن (فورمان) هو المسئول؟

105
00:05:10,477 --> 00:05:12,444
نعم، لدينا تسلسل هرمي هنا

106
00:05:12,510 --> 00:05:14,139
إن قتلت (كاميرون) أحداً
تشايس) يتولى القيادة)

107
00:05:14,215 --> 00:05:15,875
هناك تمثيل تخطيطي بالردهة

108
00:05:15,951 --> 00:05:18,611
للثلاثة أسابيع القادمة
(ستأخذ أوامرك من دكتور (فورمان

109
00:05:18,685 --> 00:05:21,245
و أتوقع وجودك هنا
بالدورات الكبرى بالتاسعة

110
00:05:21,421 --> 00:05:23,685
بالمناسبة
أحب السكر في قهوتي

111
00:05:25,358 --> 00:05:28,225
إن حدث خطأ
يقع اللوم عليك

112
00:05:29,529 --> 00:05:32,328
لن يوجد دكتور (هاوس) كي يتلقاه عنك

113
00:05:36,604 --> 00:05:40,268
"هل ترتدي حزام أمان؟"
ألهذا علاقة بالنوبة؟

114
00:05:40,341 --> 00:05:41,400
تجاهليه

115
00:05:41,474 --> 00:05:44,000
"ماذا عن "هل تطعمت ضد شلل الأطفال؟

116
00:05:44,078 --> 00:05:46,878
(أظنك أعطيتني استمارة الرئيس (روزفلت

117
00:05:46,947 --> 00:05:48,849
تحبين حقاً "تيتي تايني مو" بالخامس؟

118
00:05:48,916 --> 00:05:50,907
أجبت من 4 إلى 6 البارحة

119
00:05:51,586 --> 00:05:53,919
تريد إجابات جيدة؟
عالجني أولاً

120
00:05:54,355 --> 00:05:57,383
"هل أنت راض عامةً عن حياتك؟"

121
00:05:57,592 --> 00:05:59,423
ليس هذا موجوداً

122
00:06:04,835 --> 00:06:05,994
كنت سأسأل

123
00:06:06,066 --> 00:06:09,436
عم يفعله طبيب محترم
بصالة مقامرة

124
00:06:09,740 --> 00:06:12,673
لكن بشكل ما لم
يعد لهذا السؤال داع

125
00:06:12,740 --> 00:06:13,834
ما عذرك؟

126
00:06:13,909 --> 00:06:15,070
تثيرني

127
00:06:15,144 --> 00:06:17,875
حقاً؟ ماذا يثيرك أيضاً؟
المخدرات؟

128
00:06:18,482 --> 00:06:20,573
جنس عرضي؟
جنس عنيف؟

129
00:06:21,485 --> 00:06:23,111
جنس عرضي عنيف؟

130
00:06:24,253 --> 00:06:25,552
أنا طبيب
يجب أن أعرف

131
00:06:25,622 --> 00:06:26,919
لا جنس

132
00:06:27,024 --> 00:06:29,493
انتقلت هنا للتو
لم أجد وظيفة بعد

133
00:06:29,560 --> 00:06:30,719
لا أعرف أحداً

134
00:06:30,793 --> 00:06:32,456
أتيتِ هنا دون وظيفة

135
00:06:33,399 --> 00:06:37,597
مما يعني أنكِ لم تنتقلي إلى هنا
بل ابتعدتِ عن مكان آخر

136
00:06:40,304 --> 00:06:41,829
أتؤلمك هذه؟ -
لا -

137
00:06:43,041 --> 00:06:45,737
هل تتناولين أية أدوية؟
هرمونات؟ بردنيزون؟

138
00:06:45,810 --> 00:06:49,042
أجبت عن هذا السؤال بالفعل
أظنه كان رقم بالعشرينات

139
00:06:49,114 --> 00:06:50,843
نعم
و يمكنني أن أنظر بنفسي

140
00:06:50,916 --> 00:06:52,815
لكن سيفسد هذا خطواتي المرحة

141
00:06:52,886 --> 00:06:54,785
لا أتناول أدوية

142
00:06:54,854 --> 00:06:55,912
هل أنتِ نباتية؟

143
00:06:55,988 --> 00:06:57,546
لا، لماذا؟

144
00:06:58,056 --> 00:07:00,582
لأنه قد يكون لديكِ
"ما يسمى بمتلازمة "كوشينج

145
00:07:00,659 --> 00:07:01,717
...مما يعني

146
00:07:01,794 --> 00:07:05,287
غدتي النخامية تفرط
في إفراز الهرمون الكظري

147
00:07:05,365 --> 00:07:10,234
مما يجعل الغدتين الكظريتين تدفع
الكثير من الكورتيزول بمجرى الدم

148
00:07:10,303 --> 00:07:12,738
يا للمصادفة
أنا أيضاً طبيب

149
00:07:12,807 --> 00:07:14,297
نعم، كنت مصابة به العام الماضي

150
00:07:14,642 --> 00:07:18,771
أجروا جراحة بالمخ
و استأصلوا ورماً من الغدة النخامية

151
00:07:30,925 --> 00:07:32,654
ماذا قلت للتو؟

152
00:07:32,728 --> 00:07:36,424
(كنت محقاً يا (هاوس"
"نما الورم بغدتها ثانيةً، إنه "كوشينج

153
00:07:36,498 --> 00:07:38,056
"مذهل كيف تفعل ذلك

154
00:07:38,132 --> 00:07:40,033
كانت فكرة (كاميرون) في الواقع

155
00:07:40,102 --> 00:07:41,864
لا، عرضت (كاميرون) ثلاث أفكار

156
00:07:41,937 --> 00:07:44,406
...و اخترت أنا واحدة لأتبناها

157
00:07:44,474 --> 00:07:46,532
نعم، أنت مشهور بالتبني

158
00:07:46,608 --> 00:07:48,440
أتريد حضناً؟

159
00:07:50,779 --> 00:07:52,771
لا أرى أي نمو

160
00:07:53,015 --> 00:07:54,608
هل أحضرت سجلاتها الطبية؟

161
00:07:54,684 --> 00:07:57,516
"اعمل بذكاء لا جد"
هذه فلسفتي يا زعيم

162
00:07:57,588 --> 00:07:59,486
سأعتبر هذا نفياً

163
00:08:01,157 --> 00:08:03,626
أنيكا)، أريدك أن تثبتي تماماً)

164
00:08:03,695 --> 00:08:05,126
آسفة

165
00:08:08,498 --> 00:08:10,194
لازلت لا أرى شيئاً

166
00:08:10,368 --> 00:08:12,096
حسناً
إنه ورم دقيق

167
00:08:12,169 --> 00:08:13,260
لا يمكن رؤيته

168
00:08:13,337 --> 00:08:14,826
صغير لدرجة أنه غير موجود

169
00:08:14,905 --> 00:08:17,875
بالفعل
تصادف فقط توقعي لحالة نادرة

170
00:08:17,942 --> 00:08:19,240
أصيبت بها منذ عام

171
00:08:19,310 --> 00:08:20,709
هل عادت نتائج فحص القطنية؟

172
00:08:20,778 --> 00:08:23,371
لم أجر واحداً
كنت أعلم ما لديها

173
00:08:26,017 --> 00:08:27,506
اذهب و قم به

174
00:08:33,658 --> 00:08:37,595
حسناً، أريدك أن تنامي
على جانبك و تضمي ركبتيكِ

175
00:08:38,096 --> 00:08:39,496
وقت الاحتفال

176
00:08:40,333 --> 00:08:42,164
ظننت أن الأمر
يحتاج طبيباً واحداً

177
00:08:42,234 --> 00:08:43,325
أنا أراقبه

178
00:08:43,402 --> 00:08:45,801
إنها هنا لتحرص
على ألا أصيبك بالشلل

179
00:08:46,771 --> 00:08:47,966
فعلت هذا من قبل
صحيح؟

180
00:08:48,040 --> 00:08:49,167
بنجاح؟

181
00:08:49,242 --> 00:08:51,072
إنه يمزح
إنه طبيب ممتاز

182
00:08:51,143 --> 00:08:53,271
سأخدر المنطقة ببعض اللايدوكاين

183
00:08:53,347 --> 00:08:55,474
ثم نبدأ السباق

184
00:08:55,582 --> 00:08:56,947
أرأيتِ ما فعلت؟

185
00:08:57,016 --> 00:09:01,054
استخدمت مصطلحات سباق الجياد
كي أهدئ من روع المريضة

186
00:09:01,455 --> 00:09:03,082
حسناً
ها نحن ذا

187
00:09:04,726 --> 00:09:06,853
وصلت للعظم
أيؤلمك هذا؟

188
00:09:06,928 --> 00:09:08,656
قليلاً
ماذا تفعل؟

189
00:09:09,895 --> 00:09:11,364
حاولي إحناء ظهرك قليلاً

190
00:09:11,431 --> 00:09:13,400
أنتِ جيدة هكذا

191
00:09:14,034 --> 00:09:16,059
آسف
هذا خطأي

192
00:09:16,904 --> 00:09:18,769
انزل فقرة للأسفل

193
00:09:18,840 --> 00:09:21,241
هذا أصعب مما أذكر

194
00:09:23,412 --> 00:09:25,002
صدري يطبق عليَّ قليلاً

195
00:09:25,079 --> 00:09:26,603
حاولي التقاط أنفاسك

196
00:09:26,681 --> 00:09:28,240
ربما عليَّ تولي الأمر
(يا دكتور (هاوس

197
00:09:28,317 --> 00:09:29,648
المرة الثامنة هي الأفضل

198
00:09:30,786 --> 00:09:32,219
أتحول إغضاب (فورمان)؟

199
00:09:32,554 --> 00:09:34,042
...فقط

200
00:09:34,289 --> 00:09:35,814
ضغط الدم 240 على 140

201
00:09:35,892 --> 00:09:37,256
اطفئي هذا الجهاز

202
00:09:37,326 --> 00:09:38,658
انزع الإبرة

203
00:09:38,727 --> 00:09:40,354
انزع الإبرة -
حسناً -

204
00:09:42,865 --> 00:09:47,029
إنه ارتفاع بضغط الدم
وصلوا أوردتها بمخفض للضغط

205
00:09:47,102 --> 00:09:50,423
عايروا الضغط الانقباضي لأقل من 140
و ستكون بخير

206
00:09:50,439 --> 00:09:52,409
كاميرون)، سأنتظرك بمكتبي)

207
00:09:52,975 --> 00:09:57,379
رغم أنه قد أكون كثير الحديث
...و محق، ثانيةً

208
00:09:57,713 --> 00:10:00,615
"لديها داء "كوشينج

209
00:10:00,684 --> 00:10:04,176
صحيح، ليس لحقيقة أنك
أفسدت الفحص أي دور

210
00:10:04,255 --> 00:10:06,280
بل لها دور كبير

211
00:10:06,357 --> 00:10:10,191
داء "كوشينج" بجانب التوتر
يساوي ارتفاع بضغط الدم

212
00:10:10,828 --> 00:10:12,262
أحسنت بإرسال المبتدئ

213
00:10:12,331 --> 00:10:15,766
قد يكون تخثر الدم من
الكحول تسبب بأعراضها الأولية

214
00:10:15,866 --> 00:10:17,424
لديها ارتفاع بضغط الدم

215
00:10:17,502 --> 00:10:19,662
لأنه مرت ست ساعات
منذ تناولت آخر مشروب

216
00:10:19,738 --> 00:10:20,795
جسدها يطرد السموم

217
00:10:20,871 --> 00:10:23,773
بنفس لحظة محاولتي
ثقب فقراتها القطنية؟

218
00:10:23,841 --> 00:10:27,743
صحيح، ورم خفي بالغدة أكثر منطقية

219
00:10:27,813 --> 00:10:29,678
ماذا إن كان الورم بمكان آخر؟

220
00:10:29,748 --> 00:10:33,149
قد يكون هناك ورم نخامي
بالرئة أو البنكرياس

221
00:10:33,219 --> 00:10:34,207
هذا نادر جداً

222
00:10:34,285 --> 00:10:35,844
ليس بندرة الورم الخفي

223
00:10:35,922 --> 00:10:38,549
لماذا لم يعطوك القيادة
بدلاً من (فورمان)؟

224
00:10:38,624 --> 00:10:41,423
صحيح
أنت من قتل تلك المرأة

225
00:10:41,495 --> 00:10:44,952
قوموا بفحص شامل لها
قبل أن تموت من فرط الكورتيزول

226
00:10:49,837 --> 00:10:51,134
حسناً
افعلها

227
00:10:51,939 --> 00:10:54,167
لكن عندما لا تجد شيئاً
"ضع لها مقلل للـ"ليبريام

228
00:10:54,240 --> 00:10:57,211
لأجل السحب و جهز لها
فراشاً بمصحة علاج الإدمان

229
00:11:08,789 --> 00:11:10,348
تبدو الرئتين نظيفتين

230
00:11:11,025 --> 00:11:13,551
الخلايا اللمفاوية غير متضخمة

231
00:11:15,196 --> 00:11:17,687
أعطت (كادي) لـ(فورمان) قيادة القسم

232
00:11:18,234 --> 00:11:19,291
لم تسألني حتى

233
00:11:19,367 --> 00:11:20,425
ولا أنا

234
00:11:20,502 --> 00:11:21,492
تم إيقافك

235
00:11:21,569 --> 00:11:22,594
كنت أمزح

236
00:11:22,738 --> 00:11:27,317
إنه المضحك في الرئيسات النسوة
لا يحبن تعيين النساء رئيسات

237
00:11:27,676 --> 00:11:30,201
ماذا؟
أتظن هناك سبب آخر؟

238
00:11:31,013 --> 00:11:34,108
لقد حطمتِ نفسك
(خرجتِ في موعد مع (هاوس

239
00:11:34,184 --> 00:11:37,118
ضاجعتني
وضعك في قيادة القسم

240
00:11:37,186 --> 00:11:39,949
هو بمثابة دعوى قضائية
للتحرش الجنسي

241
00:11:40,023 --> 00:11:41,456
نعم، إنهم يقلقون

242
00:11:41,524 --> 00:11:43,923
أن أخلق بيئة عمل عنيفة

243
00:11:43,994 --> 00:11:46,018
ربما هذه هي المشكلة

244
00:11:46,464 --> 00:11:49,660
(القيادة تعني رفض كلام (هاوس

245
00:11:49,966 --> 00:11:52,094
أيمكن تعيينك لذلك؟

246
00:11:55,039 --> 00:11:58,737
أندرسون) يخرج بقوة)
فيم يفكر؟

247
00:11:58,810 --> 00:12:01,141
رأى ما فعله (توم مانتس) للتو

248
00:12:01,979 --> 00:12:05,209
طلبت فحص رنين مغناطيسي
لكل عنبر الولادة؟

249
00:12:05,816 --> 00:12:07,680
كنت في مزاج سئ

250
00:12:07,784 --> 00:12:09,754
أحمد الله على وجود
رئيس جديد يدعمني

251
00:12:09,821 --> 00:12:11,914
رغم أنني أرى
أن أحدها مهم

252
00:12:11,988 --> 00:12:14,584
افحصها بدقة قبل إلغائها

253
00:12:17,262 --> 00:12:21,198
ماذا تتوقع مني يا (هاوس)؟
الاستقالة؟ البكاء؟

254
00:12:21,333 --> 00:12:24,269
أتوقع منك أن تبقى كما أنت

255
00:12:24,337 --> 00:12:26,964
موظف لدي
تابع لي

256
00:12:28,308 --> 00:12:29,571
مطيع لي

257
00:12:30,077 --> 00:12:31,442
...بم أنك طلبت بلطف

258
00:12:31,512 --> 00:12:32,773
يا إلهي

259
00:12:32,844 --> 00:12:36,042
لا أصدق أنني متأخر عام
بأوامر إخراج المرضى

260
00:12:36,116 --> 00:12:39,415
يجب أن أتقدم بها
لا، انتظر

261
00:12:39,520 --> 00:12:42,716
لم يعد مصرح لي أن أوقعها
أنت فحسب

262
00:12:43,056 --> 00:12:45,583
افعل ما شئت
لن أنهار

263
00:12:47,193 --> 00:12:49,720
أظهر الفحص كتلة على البنكرياس

264
00:12:50,232 --> 00:12:52,824
تبدو خبيثة
غير قابلة للجراحة

265
00:12:54,635 --> 00:12:56,626
أعطيها شهرين بالكثير

266
00:13:00,242 --> 00:13:03,211
الخبر السار أنني كنت محقاً

267
00:13:10,741 --> 00:13:11,969
أين دكتور (هاوس)؟

268
00:13:12,043 --> 00:13:14,237
دكتور (فورمان) يراجع حالتك

269
00:13:14,579 --> 00:13:19,346
رأى أنه من الأفضل أن أتحدث معكِ
وجدنا ورماً بالبنكرياس

270
00:13:20,050 --> 00:13:21,848
يبدو سرطانياً

271
00:13:22,821 --> 00:13:26,154
شئ في البنكرياس سبب إصابتي بنوبة؟

272
00:13:27,125 --> 00:13:30,926
على الأرجح
...لكن الأهم هو

273
00:13:33,566 --> 00:13:37,399
نسبة النجاة لعام بسرطان
البنكرياس لا تتعدى 20 بالمئة

274
00:13:37,469 --> 00:13:39,132
ما العلاج إذاً؟

275
00:13:40,339 --> 00:13:45,105
نحتاج لفحص نسيج الورم
لنرى ما أمامنا

276
00:13:45,210 --> 00:13:48,544
ثم بعدها يمكننا

277
00:13:49,715 --> 00:13:51,080
أن نقترح عليكِ ما تفعلين

278
00:13:51,383 --> 00:13:52,714
لا مشكلة

279
00:13:57,657 --> 00:14:00,252
أحتاج موافقتك للقيام بالفحص

280
00:14:06,200 --> 00:14:07,223
شكراً

281
00:14:07,767 --> 00:14:09,028
تمني لي الحظ

282
00:14:10,001 --> 00:14:11,367
حظاً سعيداً

283
00:14:13,873 --> 00:14:16,637
كان غريباً
كان رد فعلها بسيطاً

284
00:14:17,042 --> 00:14:20,171
واجهت من عانقوني
و من لكموني

285
00:14:20,247 --> 00:14:22,544
بدا كما لو أنها لم تسمعني

286
00:14:23,114 --> 00:14:24,878
ضاعف التكبير ثلاث مرات

287
00:14:29,823 --> 00:14:31,448
هاوس) يساعد بالجراحة)

288
00:14:32,326 --> 00:14:33,816
أمر مضحك

289
00:14:35,228 --> 00:14:37,559
يؤسفني أن (فورمان) سيموت

290
00:14:47,874 --> 00:14:52,278
مساء الخير
...أنا دكتور (هاوس)، سألقي نظرة على

291
00:14:55,015 --> 00:14:56,276
ممتاز

292
00:14:57,751 --> 00:14:59,241
عن إذنك

293
00:15:03,689 --> 00:15:06,817
أحتاج دكتور (فورمان) في
غرفة الفحص 1 للاستشارة

294
00:15:08,328 --> 00:15:09,727
متى بدأ هذا؟

295
00:15:10,129 --> 00:15:11,461
منذ أسبوعين

296
00:15:11,930 --> 00:15:14,878
لم أود أن أحمل
و (جايك) لا يحب الواقي المطاطي

297
00:15:14,879 --> 00:15:16,369
لذا فاستخدمت الجيلي

298
00:15:17,403 --> 00:15:18,870
تظن لدي حساسية ضد شئ ما؟

299
00:15:19,772 --> 00:15:21,364
لديكِ عدوى

300
00:15:21,574 --> 00:15:22,632
سأحتاج إلى عينة

301
00:15:22,708 --> 00:15:24,073
أحضرت الوعاء

302
00:15:24,243 --> 00:15:26,370
...لا، قصدت عينة من

303
00:15:28,976 --> 00:15:30,388
جيلي الفراولة

304
00:15:33,186 --> 00:15:36,244
حسناً
لدينا مشكلة عصبية هنا

305
00:15:36,321 --> 00:15:37,950
هناك مشكلة بمخي؟

306
00:15:39,092 --> 00:15:40,389
نعم

307
00:15:40,994 --> 00:15:43,428
غطي نفسك
حصلت على ما أريد

308
00:15:46,466 --> 00:15:47,558
ماذا هناك؟

309
00:15:47,634 --> 00:15:48,726
شم هذا

310
00:15:50,704 --> 00:15:54,640
رائحته كالمهبل
لكن القرار لك

311
00:15:54,741 --> 00:15:58,268
عظيم، سأحرص على وضع
نجمة بجوار اسمك باللوحة

312
00:15:58,811 --> 00:16:02,271
فحص الورم ببنكرياس (أنيكا) جاء سلبياً

313
00:16:08,722 --> 00:16:10,690
حسناً، سأعطيكِ بعض المضادات

314
00:16:10,758 --> 00:16:12,555
و لا يجب أن تمارسي الجنس لفترة

315
00:16:12,627 --> 00:16:13,649
إلى متى؟

316
00:16:13,726 --> 00:16:16,855
مبدئياً
إلى الأبد

317
00:16:18,167 --> 00:16:22,193
الورم بالبنكرياس غير سرطاني
ربما تكون ندبة بالنسيج

318
00:16:22,270 --> 00:16:25,635
أخبار جيدة، ليست مريضة
سوى كونها تشرب الكحول

319
00:16:25,705 --> 00:16:30,337
أظهرت تقارير المعمل التي أرسلتها البارحة
إفرازات الغدة بنسبة 64 بيكوجرام للملليمتر

320
00:16:30,444 --> 00:16:32,743
"لديها داء "كوشينج
شئ ما أثاره

321
00:16:32,813 --> 00:16:36,649
لا بد أنه بمخها
أعدوها لعينة وريدية

322
00:16:36,751 --> 00:16:37,910
هناك احتمال آخر

323
00:16:37,985 --> 00:16:39,076
(انتظر يا (تشايس

324
00:16:39,620 --> 00:16:42,749
كيف دربته بهذه السرعة؟
طوق إلكتروني؟

325
00:16:42,824 --> 00:16:44,018
معك حلوى في جيبك؟

326
00:16:44,092 --> 00:16:46,924
لم تقرأ حتى أمر الموافقة
لأجل فحص البنكرياس

327
00:16:46,994 --> 00:16:48,052
من يقرأ تلك الأشياء؟

328
00:16:48,128 --> 00:16:51,394
ربما لم تقرأه لأنها تعرف
أنها سليمة تماماً

329
00:16:51,466 --> 00:16:53,228
"هناك تفسير آخر لـ"كوشينج

330
00:16:53,300 --> 00:16:57,635
ربما حقنت نفسها بالهرمون الكظري
"سلوكها يرج داء "مانشاوزين

331
00:16:57,705 --> 00:17:00,298
ذهبت لأربعة مستشفيات
بآخر أربعة أشهر

332
00:17:00,374 --> 00:17:04,435
الذهاب للمستشفيات كثيراً
يشير بالتأكيد للصحة التامة

333
00:17:04,844 --> 00:17:07,441
لم تظهر عليها أية أعراض
منذ وصولها هنا

334
00:17:07,582 --> 00:17:08,742
الندبات بالبنكرياس

335
00:17:08,815 --> 00:17:10,680
قد تكون بسبب حقن نفسها بالبنزين

336
00:17:10,750 --> 00:17:12,013
الذي يسبب النوبات

337
00:17:12,085 --> 00:17:13,644
تعرضت لجراحة بالمخ

338
00:17:13,922 --> 00:17:16,411
يمكن تزييف الألم بالمعدة
لكن ليس ورم بالمخ

339
00:17:16,490 --> 00:17:18,720
يمكن تزييف ورماً خفياً

340
00:17:20,560 --> 00:17:23,394
يجب أن نفحص شقتها
...نبحث عن الأدوية و المحقنات

341
00:17:23,465 --> 00:17:24,556
العينة الوريدية أسهل

342
00:17:24,632 --> 00:17:25,724
و أكثر خطورة

343
00:17:25,800 --> 00:17:27,290
ليس إن أمسكوا بك تقتحم شقتها

344
00:17:27,368 --> 00:17:29,769
(لا تدعهم يفعلون إذاً يا (هاوس

345
00:17:31,774 --> 00:17:33,741
لماذا تظن (كادي) فضلت (فورمان) عليَّ؟

346
00:17:33,807 --> 00:17:34,831
هل أخطأت بشئ؟

347
00:17:34,908 --> 00:17:36,341
...أم أن هناك ما يجب أن أثبته

348
00:17:36,410 --> 00:17:38,876
أستصمتين إن قلت لكِ
أنها تريد رجلاً أسود؟

349
00:17:38,945 --> 00:17:40,743
كيف تصف مهاراتي القيادية؟

350
00:17:40,814 --> 00:17:43,215
معدومة
عدا ذلك رائعة

351
00:17:43,284 --> 00:17:46,049
هناك بالقيادة ما
هو أكثر من عدم الإحساس

352
00:17:46,155 --> 00:17:48,213
لن يعرف العالم أبداً

353
00:17:52,259 --> 00:17:55,024
لا، لا يمكن
انهمر الجليد

354
00:17:55,096 --> 00:17:56,724
البارحة
الشوارع نظيفة

355
00:17:58,131 --> 00:18:00,031
سيارتي هناك

356
00:18:00,601 --> 00:18:03,798
(هناك مبنى يقام في (إلم
الدراجة أسرع

357
00:18:24,793 --> 00:18:27,285
هناك كتب حتى بالحمام

358
00:18:28,062 --> 00:18:31,759
إما أنها ذكية جداً
أو أن لديها نقص حاد بالألياف

359
00:18:37,605 --> 00:18:40,871
لديها موعد مع طبيب العيون الثلاثاء

360
00:18:40,943 --> 00:18:43,468
و موعد مع طبيب النساء الخميس

361
00:18:44,113 --> 00:18:46,546
مواعيد متعددة مع أطباء متعددين

362
00:18:46,647 --> 00:18:48,308
"أحد أعراض داء "مانشاوزن

363
00:18:48,617 --> 00:18:51,848
أو هناك احتمال بعيد جداً

364
00:18:51,921 --> 00:18:54,752
أن لديها مهبل
و مشكلة بالقراءة

365
00:18:55,791 --> 00:18:58,954
هناك ثلاث نظارات قراءة
و كل منها بدرجة مختلفة

366
00:18:59,026 --> 00:19:01,860
مما يفسره وجود ورم
يضغط على عصب الرؤية

367
00:19:01,930 --> 00:19:03,659
لأنك تريدها أن تصاب بورم

368
00:19:03,732 --> 00:19:05,460
...و أنتِ تبحثين عن

369
00:19:05,835 --> 00:19:09,099
"شخص مصاب بـ"مانشاوزن
يشرب حمض البطارية

370
00:19:09,170 --> 00:19:11,800
لكن لا يذهب لطبيب العيون
كي يقوم بتمديد عينيه

371
00:19:11,875 --> 00:19:15,138
طبيب العيون هو طبيب
الاهتمام هو الاهتمام

372
00:19:15,209 --> 00:19:18,873
بكم مستشفى اتصلتِ؟
أقال أحد أطباؤها أنها مجنونة؟

373
00:19:18,946 --> 00:19:20,107
"ليس داء "مانشاوزن

374
00:19:20,182 --> 00:19:21,740
ليس قرارك

375
00:19:24,953 --> 00:19:26,114
إن كنت تظنينها مصابة به

376
00:19:26,189 --> 00:19:27,849
لديكِ ما تريه للرجل إذاً

377
00:19:28,423 --> 00:19:30,789
محقن في شقتها
زجاجة هرمون كظري

378
00:19:30,859 --> 00:19:33,020
مرضى "مانشاوزن" بارعون
في إخفاء آثارهم

379
00:19:33,095 --> 00:19:35,723
عظيم، عدم عثورنا على شئ
إذاً يثبت وجود شئ

380
00:19:35,797 --> 00:19:38,631
انظر لتقارير الأمراض من
(الجراحة التي أجريت لها بـ(شيكاغو

381
00:19:38,700 --> 00:19:41,362
استأصلوا 30 بالمئة من الغدة
لم يجدوا ورماً

382
00:19:41,436 --> 00:19:43,370
يحتمل أنه لم يرها الجراحون

383
00:19:43,439 --> 00:19:45,565
بتلك الجراحة
يتمنى الجراح عدم وجود شئ

384
00:19:45,641 --> 00:19:47,440
بالطبع
كلانا محق

385
00:19:47,510 --> 00:19:50,103
حل عظيم
كلنا سعداء

386
00:19:50,179 --> 00:19:51,738
(هيا، خذ قرارك يا (فورمان

387
00:19:51,814 --> 00:19:54,647
إن كنت تظنني محقاً
مرني بوضع الإبرة في مخها

388
00:19:54,717 --> 00:19:56,877
إن كنت تظن (كاميرون) محقة
ارسل المريضة لبيتها

389
00:19:56,953 --> 00:19:59,547
إما ستكون بخير أو تموت

390
00:20:00,122 --> 00:20:02,887
احضروا العينة الوريدية
خذوا موافقتها

391
00:20:08,663 --> 00:20:11,498
خطوة جيدة يا زعيم
قم بحماية نفسك

392
00:20:12,401 --> 00:20:13,663
اتفقت معك للتو

393
00:20:13,735 --> 00:20:15,259
ليس لأنك تظنني محقاً

394
00:20:15,337 --> 00:20:18,534
فقط تسلك الطريق الآمن
أنت جبان

395
00:20:19,275 --> 00:20:22,038
لا تقلق
سرك في بئر

396
00:20:24,849 --> 00:20:27,579
(يا (ويلسون
(خمن ما فعله (فورمان

397
00:20:34,725 --> 00:20:36,214
مرحباً

398
00:20:37,926 --> 00:20:41,226
هذه استمارة لموافقتك
على وضع إبرة بمخك

399
00:20:41,297 --> 00:20:43,697
تهتم المستشفيات بأخذ
موافقة المرضى بتلك

400
00:20:43,766 --> 00:20:46,096
العمليات الغير ضرورية

401
00:20:47,236 --> 00:20:48,568
لماذا تقومون بها إذاً؟

402
00:20:48,638 --> 00:20:50,036
لأنكِ مريضة عقلياً

403
00:20:51,040 --> 00:20:55,442
حقنت نفسك بالهرمون الكظري لإحداث
كوشينج" و الحصول على اهتمام الأطباء"

404
00:20:55,544 --> 00:20:56,843
خطة ناجحة حتى الآن

405
00:20:57,747 --> 00:20:59,180
أود وجود طبيب آخر

406
00:20:59,882 --> 00:21:01,543
لا أريحك؟

407
00:21:01,617 --> 00:21:03,141
لا أريد ساقطة

408
00:21:03,218 --> 00:21:05,686
وقعي الاستمارات فحسب
و سأخرج من هنا

409
00:21:06,188 --> 00:21:08,816
فلتأملين ألا ينتهي مفعول
ما حقنتِ نفسك به

410
00:21:08,892 --> 00:21:12,886
قبل أن تستمتعي بفتح
طبيب مهتم لرأسك

411
00:21:28,212 --> 00:21:30,509
(اخترتني لإثارة بؤس (هاوس
صحيح؟

412
00:21:30,580 --> 00:21:34,482
واضح أنه من يثير بؤسك
هذا مذهل

413
00:21:34,919 --> 00:21:35,977
ابحثي عن غيري

414
00:21:36,053 --> 00:21:37,077
لا

415
00:21:37,621 --> 00:21:39,178
لأول مرة منذ ستة أعوام

416
00:21:39,255 --> 00:21:42,282
تأتني تقارير بالفحوصات و العمليات

417
00:21:42,359 --> 00:21:45,454
تم حضور ساعات العيادة كاملة

418
00:21:45,529 --> 00:21:47,929
أعطيتني أربعة أشهر من
(توجيه الأوامر لـ(هاوس

419
00:21:47,998 --> 00:21:50,056
حتى أرسل الفاتورة لشركات التأمين

420
00:21:50,133 --> 00:21:53,263
فعلت هذا فقط كي
أثبت أنه لا يمكنه إثارة بؤسي

421
00:21:53,370 --> 00:21:55,064
أحسنت

422
00:21:55,138 --> 00:21:57,766
الآن الكل يحصل على ما يريد
(حتى (هاوس

423
00:21:57,840 --> 00:22:02,175
يمكنه لعب دور العالم المجنون
و يسير القسم بسلاسة

424
00:22:02,246 --> 00:22:05,113
سأظل بهذا إذاً
للثلاثة أسابيع القادمة

425
00:22:05,249 --> 00:22:07,308
ربما أكثر

426
00:22:08,285 --> 00:22:11,118
أتود ألا يكون هذا مجرد إدعاء؟

427
00:22:13,756 --> 00:22:16,447
ماذا قالت الأم؟
لن أحصل على الحلوى؟

428
00:22:16,521 --> 00:22:18,180
أيتم إعداد المريضة للعينة الوريدية؟

429
00:22:18,254 --> 00:22:21,647
نعم، مريضة مختلة عقلياً
جاهزة لعملية غير ضرورية

430
00:22:21,716 --> 00:22:23,875
نعم، نتفهم اعتراضك

431
00:22:30,310 --> 00:22:32,902
(فورمان)
هل أنتِ متأكدة؟

432
00:22:34,342 --> 00:22:36,864
هذا غير منطقي
تأكدي ثانيةً

433
00:22:38,037 --> 00:22:39,526
يجب تأجيل أخذ العينة

434
00:22:39,604 --> 00:22:41,592
لماذا؟
تحول بولها للون البرتقالي؟

435
00:22:44,368 --> 00:22:46,093
كيف عرفتِ ذلك؟

436
00:22:46,166 --> 00:22:47,892
لأن هذا ما يفعله الريفامبين

437
00:22:47,965 --> 00:22:49,555
لا تتناول أية مضادات

438
00:22:49,631 --> 00:22:53,321
"لكن إن ظنت مريضة بداء "مانشاوزن
أنه سينكشف أمرها

439
00:22:53,394 --> 00:22:56,017
و ترى حبوباً مكتوب عليها
"خطيرة، قد تسبب النوبات"

440
00:22:56,092 --> 00:22:57,456
قد تأخذ حبتين

441
00:22:57,526 --> 00:23:00,956
و إن تصادف وجود ذلك
الكلاك على زجاجة مضاد حيوي

442
00:23:01,023 --> 00:23:03,283
و إن تصادف وجود تلك الزجاجة بغرفتها

443
00:23:03,355 --> 00:23:04,342
خدعتِها؟

444
00:23:04,421 --> 00:23:06,408
ربما
"إنه "مانشاوزن

445
00:23:07,351 --> 00:23:09,577
كل هذا فعلته لنفسها

446
00:23:26,595 --> 00:23:29,688
لا أعرف عم تتحدثين

447
00:23:29,864 --> 00:23:33,196
أصبت بنوبة، أنا مريضة
أحتاج للمساعدة

448
00:23:33,266 --> 00:23:34,993
ليس من هذا القسم

449
00:23:35,067 --> 00:23:36,966
مفعول الريفامبين يستمر لثلاث ساعات

450
00:23:37,036 --> 00:23:39,936
بعدها سنحولك لطبيب نفسي
و نصرفك من هنا

451
00:23:40,004 --> 00:23:42,404
فقط لأنكِ مصابة بالشره المرضي

452
00:23:42,475 --> 00:23:45,203
لا يعني أن بقيتنا فاسدين مثلك

453
00:23:45,342 --> 00:23:48,936
أظنك تنتقلين للعنف
إن فشل التعاون

454
00:23:49,213 --> 00:23:51,304
لم أفعل هذا لنفسي

455
00:24:03,122 --> 00:24:06,388
التزام مئة بالمئة
دلالة على المهارة بالكذب

456
00:24:06,459 --> 00:24:08,653
أيضاً دلالة على اضطراب بالشخصية

457
00:24:09,495 --> 00:24:10,723
ماذا تفعل؟

458
00:24:10,795 --> 00:24:12,559
أصحح آخر ملحوظاتك

459
00:24:12,898 --> 00:24:15,423
لا يمكننا صرفها
إن كانت مريضة

460
00:24:15,999 --> 00:24:17,829
هل أخبرك أحد من
قبل أن خطك كالفتيات؟

461
00:24:17,900 --> 00:24:18,959
ماذا؟

462
00:24:19,034 --> 00:24:21,129
لديك تفسير آخر
للبول البرتقالي؟

463
00:24:21,205 --> 00:24:22,192
"إنه "مانشاوزن

464
00:24:22,271 --> 00:24:23,569
صحيح
لكن ليس كاملاً

465
00:24:23,639 --> 00:24:25,765
لا تود الاعتراف فقط أنها هزمتك

466
00:24:25,840 --> 00:24:29,867
في نهاية قصة الفتى الذي
ادعى وجود ذئب، يأتي الذئب فعلاً

467
00:24:30,511 --> 00:24:32,912
و يأكل الغنم، الطفل و أبويه

468
00:24:32,981 --> 00:24:34,071
لا يأكل أبويه

469
00:24:34,147 --> 00:24:35,171
يأكلهما في قصتي

470
00:24:35,248 --> 00:24:37,944
لست أنت من تحكيها
بل أنا

471
00:24:38,852 --> 00:24:40,977
اسمع
تفقدت سجلاتها

472
00:24:41,053 --> 00:24:43,282
كل فتراتها بالمستشفى
كانت لأسباب مختلفة

473
00:24:43,354 --> 00:24:46,118
ورم بالمخ، فقدان للوعي
طفح جلدي، نوبات صرع

474
00:24:46,190 --> 00:24:47,679
أجري لها كل فحوصات الدم

475
00:24:47,758 --> 00:24:49,055
و النتائج متعددة

476
00:24:49,126 --> 00:24:51,752
هناك ثابت واحد فقط
الهيماتوكريت منخفض

477
00:24:52,394 --> 00:24:54,385
الأنيميا حقيقية -
هناك أشياء كثيرة -

478
00:24:54,464 --> 00:24:55,692
يمكن أن تأخذها لتحقق ذلك

479
00:24:55,764 --> 00:24:57,459
صحيح
قد يكون هذا طلبها النقدي

480
00:24:57,533 --> 00:25:00,730
تسبب مرضين لنفسها
أحدهما ثابت و الآخر متغير

481
00:25:00,803 --> 00:25:04,067
"أو ربما مصابة بـ"مانشاوزن
و الأنيميا الحادة

482
00:25:04,138 --> 00:25:05,832
مما يعني أنه دون العلاج المناسب

483
00:25:05,905 --> 00:25:07,463
سيزداد مرضها و ضعفها

484
00:25:07,540 --> 00:25:10,101
و في النهاية ستصاب
بنزيف داخلي و تموت

485
00:25:10,177 --> 00:25:12,144
لن يزداد مرضها -
سيزداد -

486
00:25:12,243 --> 00:25:15,507
إن كان نخاع عظمها يموت
فستتأثر معدلات الدم كلها

487
00:25:15,580 --> 00:25:17,342
عدد خلايا دمها البيضاء طبيعي -
حتى الآن -

488
00:25:17,415 --> 00:25:18,847
يجب أن نستأصل نسيج النخاع

489
00:25:18,916 --> 00:25:19,940
لا
كفى فحوصاً

490
00:25:20,016 --> 00:25:22,850
إن صرفتها من المستشفى
"بتشخيص "مانشاوزن

491
00:25:22,919 --> 00:25:25,581
فلن يستمع لها أي طبيب آخر أبداً

492
00:25:25,655 --> 00:25:28,384
إن أجرينا فحوصات أخرى
سنشبع هوسها فحسب

493
00:25:28,458 --> 00:25:31,050
كلما زاد الاهتمام
كلما زادت رغبتها

494
00:25:32,593 --> 00:25:34,856
ماذا إن لم تعرف
أننا نفحصها؟

495
00:25:34,929 --> 00:25:37,487
هاوس)، كنت مخطئاً)
تقبل ذلك

496
00:25:37,663 --> 00:25:40,225
لا بد أن هناك دم
باق من الفحوصات السابقة

497
00:25:40,301 --> 00:25:42,698
فحوصات الدم وحدها
لا تؤكد الأنيميا الحادة

498
00:25:42,767 --> 00:25:45,895
نعم، أعرف
لهذا أريد فحص نسيج النخاع

499
00:25:46,003 --> 00:25:47,869
لكن فحص الدم سيظهر مرضاً بأحد الأجهزة

500
00:25:47,939 --> 00:25:50,374
قد يكون السبب فيروس أو سم -
حسناً -

501
00:25:50,442 --> 00:25:52,533
يمكنك فحص الدم الإضافي

502
00:25:52,609 --> 00:25:54,234
لكن ابتعد عن المريضة

503
00:25:54,310 --> 00:25:57,506
إن كانت النتائج إيجابية
أقوم بفحص النسيج؟

504
00:26:00,015 --> 00:26:01,982
إنه الطريق الآمن

505
00:26:18,394 --> 00:26:23,575
أريد كل هذه الفحوصات و التحقق من
تفاعل الإنزيمات المتسلسل بالعنية

506
00:26:23,933 --> 00:26:25,161
ستحتاج لدم أكثر

507
00:26:25,468 --> 00:26:26,797
المريضة فارغة

508
00:26:26,868 --> 00:26:28,631
لا يمكنني إذاً

509
00:26:30,037 --> 00:26:31,129
يمكنك المحاولة

510
00:26:31,205 --> 00:26:35,643
يمكنني المحاولة أن أكون
سلمى حايك) لكن لن يحدث ذلك)

511
00:26:39,945 --> 00:26:44,245
قد لا يكون لديكِ جسدها
لكن ليس لديها عينيكِ

512
00:26:45,416 --> 00:26:46,848
نعم
صحيح

513
00:26:52,588 --> 00:26:54,420
متى تحتاجه؟

514
00:26:55,757 --> 00:26:58,191
(دكتور (ويلسون
أيمكنني مصارحتك بسر؟

515
00:26:58,260 --> 00:27:00,160
بالطبع -
(بخصوص (هاوس -

516
00:27:00,229 --> 00:27:01,718
لا إذاً

517
00:27:01,796 --> 00:27:04,319
حسناً
لن أقول شيئاً

518
00:27:07,134 --> 00:27:11,501
(أتظن أنه يمكن لـ(هاوس
أن يعتبرني رئيسه حقاً؟

519
00:27:12,805 --> 00:27:16,035
من أين أتيت بهذا؟
أقالت (كادي) شيئاً؟

520
00:27:16,141 --> 00:27:18,165
تحدثنا
لمحت بذلك

521
00:27:19,444 --> 00:27:21,705
و تريد نصيحتي عن كيفية
اغتصاب عرشه؟

522
00:27:21,778 --> 00:27:25,578
ستحتاج لطراز (روما) القديم
التوجة و السيف

523
00:27:25,649 --> 00:27:29,641
ليس انقلاباً
أريد فقط أن أجد طريقة لنعمل معاً

524
00:27:29,851 --> 00:27:32,754
أقود الفريق بشكل إداري منظم

525
00:27:32,822 --> 00:27:35,219
و لا يتعامل (هاوس) مع الروتين الحكومي
مكسب للكل

526
00:27:35,289 --> 00:27:37,053
أنا واثق أنه سيرى ذلك

527
00:27:38,292 --> 00:27:40,227
أيمكنك إخباري كيف أتقرب إليه؟

528
00:27:40,293 --> 00:27:41,487
كيف أتعامل معه؟

529
00:27:41,561 --> 00:27:42,720
لا

530
00:27:46,698 --> 00:27:48,097
لكن لن تخبره أننا تحدثنا؟

531
00:27:48,866 --> 00:27:50,197
لا

532
00:27:51,801 --> 00:27:54,999
لا يمكن أن يحدث هذا أبداً

533
00:28:11,485 --> 00:28:13,645
العيار الحجمي لـ"إبستين بار" مرتفع جداً

534
00:28:13,720 --> 00:28:16,846
السبب الفيروسي الدارج للأنيميا الحادة

535
00:28:17,957 --> 00:28:19,982
...ما أقصده هو

536
00:28:27,865 --> 00:28:30,422
الهيموجلوبين الجنيني مرتفع أيضاً -
قليلاً فحسب -

537
00:28:30,498 --> 00:28:31,487
...قد يشير

538
00:28:31,566 --> 00:28:33,055
ترى ذلك بفقر الدم الوراثي

539
00:28:33,133 --> 00:28:35,261
ليس كل مرضى الأنيميا من الزنوج

540
00:28:35,339 --> 00:28:38,465
لا تشير أي من معدلات
الدم الأخرى لفقر الدم

541
00:28:38,539 --> 00:28:41,484
مما يعني أنه إما حدث
تغير رهيب منذ الأمس

542
00:28:41,485 --> 00:28:43,237
أو أن هذا ليس دمها

543
00:28:43,309 --> 00:28:44,901
بالطبع هو دمها

544
00:28:46,010 --> 00:28:47,569
مجازياً

545
00:28:49,281 --> 00:28:51,272
لم أستطع إجراء الفحوصات

546
00:28:51,350 --> 00:28:54,283
حاولت لكن لم يكفني الدم

547
00:28:54,584 --> 00:28:56,916
إن تركتني فقط أستأصل النسيج

548
00:28:58,488 --> 00:28:59,581
مستحيل

549
00:28:59,656 --> 00:29:01,214
عدت لتوي من الإيقاف

550
00:29:01,291 --> 00:29:04,156
و لولاي كانوا ليطردونك

551
00:29:04,225 --> 00:29:06,386
لم لا تحصل على العينة بنفسك؟

552
00:29:06,462 --> 00:29:08,122
منذ متى تهتم بكلام رئيسك؟

553
00:29:08,195 --> 00:29:10,757
لا يهمني ما يقوله أحد
بل ما يفعل

554
00:29:10,833 --> 00:29:14,129
و الآن ذلك الأسود المفترس
قام بتحذير الممرضات

555
00:29:14,200 --> 00:29:16,190
لا يمكنني دخول غرفة المريضة

556
00:29:16,267 --> 00:29:19,202
هيا، سأشتت انتباه العدو
و التف أنت حولهم

557
00:29:19,270 --> 00:29:20,736
و تدخل لإحضار نسيج النخاع

558
00:29:20,805 --> 00:29:21,965
لا يمكن

559
00:29:23,540 --> 00:29:25,440
ممن تخاف أكثر؟

560
00:29:28,977 --> 00:29:32,642
(لا أخاف (فورمان
أتفق معه، الفحوصات كلها تدعمه

561
00:29:32,715 --> 00:29:35,114
لم نجر كل الفحوصات

562
00:29:36,250 --> 00:29:39,184
تعلم أن عصره لن يدوم طويلاً

563
00:29:39,252 --> 00:29:43,278
أعلم أيضاً أنه مهما فعلت
ستظل معاملتك لي سيئة

564
00:29:43,724 --> 00:29:45,692
هناك درجات للسوء

565
00:29:54,899 --> 00:29:56,491
لم أدخل الغرفة حتى

566
00:29:56,567 --> 00:29:59,660
اتصل الممرضات بالطبيب المختص
بمجرد طلبه للمبزلة

567
00:30:00,002 --> 00:30:01,902
استخدمت اسمها الحقيقي؟

568
00:30:02,138 --> 00:30:05,072
لقد أنهيت أوراق رحيل مريضتك

569
00:30:05,140 --> 00:30:07,437
إنها في طريقها للخارج الآن

570
00:30:11,912 --> 00:30:13,174
انتظري

571
00:30:13,815 --> 00:30:15,473
لا عليك
ستبقى

572
00:30:15,547 --> 00:30:17,538
ممتاز -
تباً لك -

573
00:30:18,486 --> 00:30:20,610
لا أود سماع قانون الشغب ثانيةً

574
00:30:20,686 --> 00:30:23,245
ما رأيك بفحص طبي آخر؟

575
00:30:23,653 --> 00:30:25,052
ماذا؟ -
اجلسي -

576
00:30:26,123 --> 00:30:27,249
لماذا؟

577
00:30:27,924 --> 00:30:31,051
حتى لا تتحطم جمجمتك
عندما تفقدين وعيك

578
00:30:31,695 --> 00:30:33,059
اجلسي فحسب

579
00:30:35,431 --> 00:30:36,693
أتعلمين ما الكولتشيسين؟

580
00:30:36,766 --> 00:30:37,822
لا

581
00:30:37,900 --> 00:30:40,163
لا تشعري بالحزن
إنه للنقرس

582
00:30:40,234 --> 00:30:43,101
ليس له علاقة بأي
شئ تظاهرت بوجوده

583
00:30:43,170 --> 00:30:44,229
...لا أتظاهر

584
00:30:44,305 --> 00:30:45,669
اصمتي

585
00:30:46,505 --> 00:30:49,235
الكولتشيسين يتلف عشر خلاياك البيضاء

586
00:30:49,310 --> 00:30:50,741
و لا يترك أثراً

587
00:30:50,809 --> 00:30:52,640
إنه ممتاز كي يزيف
دخولك للمستشفيات

588
00:30:52,712 --> 00:30:54,838
...لم أزيف -
اصمتي -

589
00:30:56,013 --> 00:30:58,447
أنتِ تفعلين هذا منذ أعوام

590
00:30:58,849 --> 00:31:01,682
لا تقلقي
ليست غلطتك

591
00:31:02,218 --> 00:31:04,210
عندما كنتِ طفلة
كان أحد أقربائك

592
00:31:04,287 --> 00:31:07,051
مصاب بداء مزمن
غالباً أختك

593
00:31:08,490 --> 00:31:12,584
و رأيت كل الاهتمام الذي
حصلت عليه بينما تركوك وحدك

594
00:31:12,927 --> 00:31:15,452
و دمرك هذا نفسياً تماماً

595
00:31:16,363 --> 00:31:18,557
...ليست لدي قريبة -
اصمتي -

596
00:31:18,631 --> 00:31:21,225
أحاول إعطائك ما تريدين

597
00:31:23,836 --> 00:31:25,702
و إنقاذ حياتك

598
00:31:28,238 --> 00:31:29,867
لديكِ أنيميا حادة

599
00:31:30,441 --> 00:31:32,840
أتحاول إخافتي الآن؟

600
00:31:33,944 --> 00:31:36,570
يعني ذلك أنك لست مريضة نفسية فقط

601
00:31:36,712 --> 00:31:38,680
المشكلة هي أنكِ تبدين بخير

602
00:31:38,748 --> 00:31:41,181
لذا فيجب أن أجعلك
تبدين مريضة كما ينبغي

603
00:31:41,249 --> 00:31:42,910
بأن أحقنك بعقار

604
00:31:42,983 --> 00:31:45,508
يثير الأعراض التي لديكِ بالفعل

605
00:31:49,288 --> 00:31:53,384
اعلمي فقط أنكِ وصلت
لكنز "مانشاوزن" الأعظم

606
00:31:53,959 --> 00:31:58,190
سأعطيكِ خليط من الإنسولين
للنوبات و الكولتشيسين

607
00:31:58,429 --> 00:31:59,917
لتدمير خلاياك البيضاء

608
00:31:59,996 --> 00:32:03,558
و هذا سيؤكد تشخيصي للأنيميا الحادة

609
00:32:03,633 --> 00:32:06,465
هناك مشكلة واحدة

610
00:32:06,935 --> 00:32:10,530
إن كنت فعلت شيئاً حقاً
بنفسك لتسببي الأنيميا

611
00:32:10,607 --> 00:32:12,130
أكون مخطئاً

612
00:32:12,607 --> 00:32:14,872
و إن فعلت ما أخطط له

613
00:32:15,407 --> 00:32:18,241
فإن العلاج سيقتلك لا سينقذك

614
00:32:18,913 --> 00:32:20,606
لذا فأحتاج أن أعرف

615
00:32:20,981 --> 00:32:24,643
أكنتِ تأخذين شيئاً آخر
سوى الإنسولين، الهرمون الكظري

616
00:32:24,816 --> 00:32:27,579
و الحبوب التي تركتها
لكِ (كاميرون) بالغرفة؟

617
00:32:33,557 --> 00:32:34,615
لا

618
00:32:36,225 --> 00:32:39,125
جيد
اعطني ذراعك

619
00:32:50,271 --> 00:32:51,794
إنها أمي

620
00:32:52,805 --> 00:32:54,170
كانت مصابة بتصلب الأنسجة

621
00:32:54,972 --> 00:32:57,499
كانت بالمستشفيات طوال الوقت

622
00:32:58,010 --> 00:33:01,170
كان يحاول الناس خدمتها دائماً

623
00:33:02,412 --> 00:33:06,212
يحضرون لها الطعام
أو يصففون شعرها أو يسعدونها

624
00:33:07,951 --> 00:33:09,348
كانوا يهتمون بها

625
00:33:13,322 --> 00:33:15,221
ماتت و أنا بالسادسة عشرة

626
00:33:19,393 --> 00:33:21,258
ثم لم يبق لي أحد

627
00:33:28,835 --> 00:33:30,597
إلى أين تذهب؟

628
00:33:32,536 --> 00:33:34,629
بالتأكيد لا يمكنني
البقاء حين تحدث

629
00:33:34,705 --> 00:33:37,038
ماذا ستفعل
...ستتركني

630
00:33:37,107 --> 00:33:39,132
اهدأي
تعلمين الفكرة

631
00:33:39,776 --> 00:33:42,242
الناس تمر من هنا كثيراً
ستكونين بخير

632
00:34:06,791 --> 00:34:09,419
بالكاد تخرج من الباب
ثم تصاب بنوبة أخرى

633
00:34:09,493 --> 00:34:11,822
لا بد أنها أخذت
الإنسولين أثناء خروجها

634
00:34:11,892 --> 00:34:14,019
بمجرد أن تستقر حالتها
يجب أن نخرجها من هنا

635
00:34:14,095 --> 00:34:15,754
قبل أن تؤذي نفسها أكثر

636
00:34:16,063 --> 00:34:17,153
لا يمكننا

637
00:34:17,597 --> 00:34:19,495
خلايا دمها البيضاء قليلة

638
00:34:20,697 --> 00:34:22,291
معذرةً
فاتني ذلك

639
00:34:22,933 --> 00:34:24,990
ضعف سمعي منذ
(آخر حفل لـ(ريكي مارتن

640
00:34:25,068 --> 00:34:27,260
ركلني رجلاً برأسي

641
00:34:27,334 --> 00:34:30,301
الخلايا البيضاء، الصفائح الدموية
و الهيماتوكريت منخفضة كلها

642
00:34:30,370 --> 00:34:33,202
نخاع عظمها ينغلق
لديها أنيميا حادة حقاً

643
00:34:33,272 --> 00:34:34,364
ماذا؟

644
00:34:34,439 --> 00:34:36,838
...لا تظهر فحوصاتها الأخرى ما يشير

645
00:34:36,905 --> 00:34:40,932
تباً للفحوصات
خبير التشخيص يتمتع بنظر ثاقب

646
00:34:41,910 --> 00:34:42,897
كنت محقاً

647
00:34:42,975 --> 00:34:45,944
اهدأ، لن نلقي على بعضنا اللوم

648
00:34:46,212 --> 00:34:47,700
تلك الأمور تحدث

649
00:34:47,779 --> 00:34:50,906
أحياناً يرسل الأطباء
الناس لتموت بالشوارع

650
00:34:50,980 --> 00:34:55,006
بعدما يحذرهم الأطباء الآخرون من ذلك

651
00:34:55,083 --> 00:34:57,572
لم تكن تعرف

652
00:34:57,983 --> 00:35:00,008
سأبلغها بالأخبار

653
00:35:07,787 --> 00:35:09,085
من أنت؟

654
00:35:09,322 --> 00:35:12,382
(أنا دكتور (فورمان
المسئول عن حالتك

655
00:35:14,693 --> 00:35:16,684
لديكِ أنيميا حادة

656
00:35:16,994 --> 00:35:19,426
مما يعني أن نخاع عظمك مغلق

657
00:35:19,497 --> 00:35:22,224
لم يعد بإمكان جسدك
أن ينتج الدم

658
00:35:23,264 --> 00:35:24,423
هل أنت واثق؟

659
00:35:24,497 --> 00:35:28,056
عدت و تفقدت سجلاتك القديمة
التشخيص منطقي

660
00:35:28,935 --> 00:35:32,663
الأنيميا الحادة تتطور منذ أشهر

661
00:35:33,503 --> 00:35:36,164
آسف
كان يجب أن نلاحظها قبل ذلك

662
00:35:36,237 --> 00:35:37,398
..إذاً

663
00:35:37,839 --> 00:35:42,002
ليس فقط آخر معدل
...لخلايا الدم البيضاء هو ما

664
00:35:45,143 --> 00:35:46,939
أعلم كم هذا مخيف

665
00:35:47,543 --> 00:35:50,103
لكن قد يشفيك نقل لنخاع العظمي

666
00:35:50,213 --> 00:35:52,646
قد يقتلني ذلك

667
00:35:52,779 --> 00:35:55,771
الخيار الآخر هو
نقل الدم الأسبوعي

668
00:35:56,082 --> 00:35:58,072
حقن لعامل حفاز لكرات الدم البيضاء

669
00:35:59,016 --> 00:36:00,448
إنه نظام مزمن

670
00:36:00,517 --> 00:36:02,280
نعم
لا أريد ذلك

671
00:36:02,417 --> 00:36:03,907
واثقة؟

672
00:36:06,487 --> 00:36:08,147
لا أريد أن أكون قاسياً

673
00:36:08,222 --> 00:36:12,280
لكنك مررت بالكثير
كي تصلي لذلك الاهتمام

674
00:36:13,224 --> 00:36:15,249
أريد أن أكون بصحة جيدة

675
00:36:17,060 --> 00:36:20,119
لا يكون الأمر مرحاً و أنتِ مريضة

676
00:36:22,296 --> 00:36:23,422
لا

677
00:36:27,465 --> 00:36:31,330
سنتفقد السجل
و نرى إن كان هناك نخاع مناسب

678
00:36:35,569 --> 00:36:36,900
أشكرك

679
00:36:43,174 --> 00:36:46,505
يجب أن نقتل نخاع العظم
قبل إعطائك الجديد

680
00:36:46,575 --> 00:36:48,268
لن يكون لديكِ جهاز مناعي

681
00:36:48,710 --> 00:36:50,438
سنبقيكِ بالغرفة المعقمة لأسبوعين

682
00:36:50,511 --> 00:36:53,707
للتأكد من أن كل شئ مات
ثم نعطيكِ النخاع المناسب

683
00:36:53,781 --> 00:36:56,872
سيتطلب أسبوعين آخرين كي يستقر

684
00:36:56,947 --> 00:36:58,539
لن تشعري بشئ

685
00:36:58,615 --> 00:37:01,845
إن آلمك شئ ما
لأي سبب تحدثي لا تهتفي

686
00:37:01,917 --> 00:37:04,349
سمك الجدران أربعة بوصة من الرصاص

687
00:37:04,751 --> 00:37:07,913
استخدمي الميكروفون
جاهزة؟

688
00:37:09,421 --> 00:37:10,510
حسناً

689
00:37:14,356 --> 00:37:16,051
أين دكتور (هاوس)؟

690
00:38:06,950 --> 00:38:08,383
اطفئه

691
00:38:09,819 --> 00:38:10,809
ماذا الآن؟

692
00:38:10,885 --> 00:38:11,909
منذ متى و هي هنا؟

693
00:38:11,986 --> 00:38:13,476
ثلاث دقائق
ماذا هناك؟

694
00:38:13,556 --> 00:38:15,748
ليست لديها أنيميا حادة

695
00:38:15,957 --> 00:38:18,013
بل عدوى -
لا -

696
00:38:18,089 --> 00:38:21,082
كانت لتزداد خلاياها البيضاء
إنها منخفضة

697
00:38:21,158 --> 00:38:22,988
الجسد يقوم بأشياء غريبة

698
00:38:23,061 --> 00:38:24,652
"الجسد يقوم بأشياء غريبة"

699
00:38:24,961 --> 00:38:25,949
هذا يفسر كل شئ

700
00:38:26,028 --> 00:38:27,119
لم تكن لديها حمى

701
00:38:27,195 --> 00:38:30,392
لأن داء "كوشينج" الذي سببته
لنفسها كظم جهازها المناعي

702
00:38:30,831 --> 00:38:33,424
منعها من الإصابة بالحمى
و أخفى العدوى

703
00:38:35,466 --> 00:38:38,263
بكتيريا الكلوستريديم اللاهوائية
قد تسبب الكدمات

704
00:38:38,333 --> 00:38:39,562
تشوه الخلايا الحمراء
الأنيميا

705
00:38:39,635 --> 00:38:42,067
يفسر كل شئ عدا
خلايا الدم البيضاء

706
00:38:42,503 --> 00:38:46,029
تزويد خلاياها البيضاء
أكثر أماناً من تدمير جهازها المناعي

707
00:38:46,106 --> 00:38:47,595
لم لا نجرب هذا؟

708
00:38:50,874 --> 00:38:53,967
تتخذ الطريق الآمن؟
ماذا هناك؟

709
00:38:55,276 --> 00:38:57,936
هناك تفسيرات كثيرة
لانخفاض عدد الخلايا البيضاء

710
00:38:58,178 --> 00:39:00,305
اخبرنا بواحد يناسب حالتها

711
00:39:04,215 --> 00:39:05,613
الكولتشيسين

712
00:39:10,051 --> 00:39:14,248
أظنه وقع تحت يدها
و حقنت نفسها به

713
00:39:15,020 --> 00:39:16,987
يا لذكائها

714
00:39:18,356 --> 00:39:22,085
أن تأخذ نفس الدواء
الذي يؤكد تشخيصك

715
00:39:23,559 --> 00:39:25,492
الناس تفعل أشياء غريبة

716
00:39:25,559 --> 00:39:28,355
حقنتها رغماً عنها
فقط كي تكون محقاً؟

717
00:39:28,428 --> 00:39:30,826
وافقت -
إنها مريضة عقلياً -

718
00:39:30,896 --> 00:39:32,989
لكن رائحتها جميلة

719
00:39:35,797 --> 00:39:38,391
كانت لتزداد مرضاً
عندما قلت ذلك

720
00:39:38,466 --> 00:39:40,160
عدا أن (كاميرون) أعطتها مضادات حيوية

721
00:39:40,234 --> 00:39:42,225
امسكي هذا -
أكل شئ على ما يرام؟ -

722
00:39:42,337 --> 00:39:43,892
اجذبي إصبعي

723
00:39:48,173 --> 00:39:49,400
رائحة عنب

724
00:39:50,105 --> 00:39:52,231
لديكِ ميكروب
إنه علينا كلنا

725
00:39:52,306 --> 00:39:56,069
لكن الكدمات التي سببتها لنفسك
من داء "كوشينج" كانت مأوى له

726
00:39:56,409 --> 00:39:59,536
دخلت البكتيريا
ركنت سياراتها بالحديقة

727
00:39:59,611 --> 00:40:01,044
و امتلأ الحي

728
00:40:01,113 --> 00:40:03,739
و بالحي أقصد
أعضاءك الداخلية

729
00:40:04,745 --> 00:40:07,112
هل نضعها على جهاز التزويد يا زعيم؟

730
00:40:07,182 --> 00:40:09,479
أم تظنها حقنت نفسها بالعنب؟

731
00:40:12,018 --> 00:40:14,246
أحب رائحة الصديد صباحاً

732
00:40:14,386 --> 00:40:17,512
تبدو رائحته...كالنصر

733
00:40:22,756 --> 00:40:26,656
إن كنتِ جادة بعرضك
فأنا جاد بالقبول

734
00:40:27,827 --> 00:40:32,227
أود إدارة القسم
و كما قلت بنفسك ستسير الأمور بسلاسة

735
00:40:33,227 --> 00:40:35,424
عدا عندما تسلل (هاوس) من خلف ظهرك

736
00:40:35,498 --> 00:40:38,930
و أفقد المريضة وعيها
بالإنسولين و الكولتشيسين

737
00:40:38,998 --> 00:40:41,330
لم يكن هناك سبب
للتفكير بالعدوى

738
00:40:41,566 --> 00:40:43,966
حتى (هاوس) لم يظن ذلك

739
00:40:44,501 --> 00:40:45,968
كنتِ لتفعلين مثلي

740
00:40:46,035 --> 00:40:47,970
و كنت لأكون مخطئة مثلك

741
00:40:48,671 --> 00:40:51,467
ما فعله (هاوس) كان جنوناً
لكن أنقذ حياتها

742
00:40:51,537 --> 00:40:52,526
حالفه الحظ

743
00:40:52,606 --> 00:40:54,435
جعلها تعترف أن لديها مشكلة

744
00:40:54,539 --> 00:40:58,608
وافقت على علاج المرضى الخارجيين
يحالفه الحظ كثيراً

745
00:41:03,212 --> 00:41:05,837
أكنتِ تنوين إعطائي الوظيفة حقاً

746
00:41:05,912 --> 00:41:08,609
أم كنتِ تحاولين منعي
من التنحي فحسب؟

747
00:41:08,681 --> 00:41:11,204
أمامك أسبوعان آخران بالقيادة

748
00:41:11,649 --> 00:41:14,378
نأمل أن تكون الحالة القادمة أفضل

749
00:41:20,987 --> 00:41:24,785
كان يجب أن تموت
ليس (هاوس) بطلاً

750
00:41:26,123 --> 00:41:28,647
من لديه الشجاعة كي
يخرق قانوناً سيئاً

751
00:41:28,857 --> 00:41:30,416
هو البطل

752
00:41:30,759 --> 00:41:33,193
أما (هاوس) فلا يخرق القوانين
بل يتجاهلها

753
00:41:33,728 --> 00:41:37,161
(ليس (روزا باركس
بل فوضوي

754
00:41:38,129 --> 00:41:41,326
لا يدعم إلا حق الناس
في فعل ما يريدون

755
00:41:41,399 --> 00:41:43,160
حينما يريدون

756
00:41:43,499 --> 00:41:45,591
تقولين للأطباء أن هذا عادي

757
00:41:46,034 --> 00:41:49,333
لكن معدل الوفيات سيرتفع بشدة

758
00:41:53,438 --> 00:41:56,702
بدأت أحب إدارة (فورمان) للقسم

759
00:41:57,940 --> 00:41:58,928
ادفع

760
00:42:00,608 --> 00:42:02,873
يعطيني وقتاً لمشاهدة مسلسلاتي

761
00:42:03,275 --> 00:42:06,437
و مشاهدة فيلم بعد الظهر
و تناول الغداء معك

762
00:42:06,813 --> 00:42:08,538
نعم
هذا تغيير كبير لك

763
00:42:08,612 --> 00:42:11,671
(الآن (كادي) تزعج (فورمان
لا أنا

764
00:42:18,618 --> 00:42:21,517
لا يمكنك تحمل (فورمان) رئيساً لك

765
00:42:21,651 --> 00:42:22,880
لم لا؟

766
00:42:23,688 --> 00:42:25,812
الناس تتغير

767
00:42:37,162 --> 00:42:39,355
معدل خلايا دمك البيضاء منخفض جداً

768
00:42:39,427 --> 00:42:41,896
نحتاج لإدخالك كي نجري
بعض الفحوصات الأخرى

769
00:42:41,964 --> 00:42:44,057
افعل ما تراه الأفضل

770
00:42:54,670 --> 00:42:57,466
"آخر سباق بـ"بيلمونت
أراهن بكله على الخامس

771
00:42:57,538 --> 00:42:58,733
للفوز

772
00:42:58,734 --> 00:43:02,734
ترجمة
Lupin
SSDD_A@hotmail.com

773
00:43:02,735 --> 00:43:07,735
تعديل توقيت الترجمه
Mr.JeDDaH
www.dvd4arab.com

