1
00:00:01,307 --> 00:00:03,962
أهلاً بكم
أنا هنا لأجل الوهم

2
00:00:04,192 --> 00:00:06,633
ما الفرق بين السحر و الحقيقة؟

3
00:00:06,778 --> 00:00:10,286
هذا ما تسألون عنه كلكم
أنا هنا لأؤدي خدعة

4
00:00:10,370 --> 00:00:12,575
ستذهلكم جميعاً

5
00:00:12,660 --> 00:00:15,473
كما ترون
لا يوجد شئ بكمي

6
00:00:15,474 --> 00:00:18,006
...و تلك القبعة
مجرد قبعة قديمة عادية

7
00:00:18,156 --> 00:00:21,365
انظروا و أنا ألوح
ثلاث مرات فوق القبعة

8
00:00:21,466 --> 00:00:25,271
و أهمس بالكلمات السحرية
...و الآن

9
00:00:28,170 --> 00:00:30,760
لا يمكن يا أمي
لقد تمزق

10
00:00:30,841 --> 00:00:32,530
لا عليكِ يا حبيبتي
إنه خرق بسيط

11
00:00:32,616 --> 00:00:33,866
أسرعي يا أمي

12
00:00:33,946 --> 00:00:35,409
ما سر قلقك؟

13
00:00:35,484 --> 00:00:37,275
ستسخر (سالي) منا

14
00:00:37,335 --> 00:00:38,914
سالي أيرسون)؟)

15
00:00:39,059 --> 00:00:41,133
قالت أن أمها اشترت لها
"ثوبها من "بلومينجدايلز

16
00:00:41,284 --> 00:00:42,974
بينما صنعتِ أنتِ أثوابنا بيدك

17
00:00:43,238 --> 00:00:45,145
سنبدو حمقاوتين

18
00:00:46,119 --> 00:00:48,796
أتذكران الموسيقى التي كنا نسمعها البارحة؟

19
00:00:48,880 --> 00:00:50,419
المرأة التي غنت للاحترام؟

20
00:00:50,503 --> 00:00:51,234
ريثا)؟)

21
00:00:51,389 --> 00:00:52,883
(أريثا)
بالضبط

22
00:00:52,968 --> 00:00:55,129
أتظنان كانت لديها مزرعة نقود بـ(ديترويت)؟

23
00:00:55,171 --> 00:00:56,340
ما هي (ديترويت)؟

24
00:00:56,452 --> 00:00:59,820
إنها مدينة
قصدي أنها من أفضل المغنيات في العالم

25
00:01:01,506 --> 00:01:05,573
إن أساءت (سالي) إليكما ثانيةً
سأضطر لخدش سيارة والدها

26
00:01:07,620 --> 00:01:08,996
أتفهمان ما يعنيه ذلك؟

27
00:01:10,165 --> 00:01:10,962
جيد

28
00:02:00,456 --> 00:02:04,251
(دكــتــور (هــاوس
الـموسـم الـثـانـي

29
00:02:05,709 --> 00:02:17,917
ترجمة
Lupin
SSDD_A@hotmail.com

30
00:02:24,499 --> 00:02:29,904
الحلقة الثامنة
الــخــطــأ

31
00:02:31,517 --> 00:02:34,379
بعد ستة أشهر

32
00:02:35,414 --> 00:02:36,256
مرحباً -
مرحباً -

33
00:02:36,340 --> 00:02:38,711
أتحدثتِ لـ(تشايس) و (هاوس) بعد؟
جلسة الاستماع التأديبية

34
00:02:38,795 --> 00:02:40,545
(قضية (مكجينلي
ليست قبل أسبوعين

35
00:02:40,629 --> 00:02:43,584
غداً، مشكلة بالمواعيد
لا تودين التفاصيل

36
00:02:43,619 --> 00:02:45,260
يجب أن تعدي الرجلين للجلسة

37
00:02:45,302 --> 00:02:47,454
و يجب أن تقومي بعملية الإرشاد القانونية تلك

38
00:02:47,538 --> 00:02:49,748
هلا عينتِ غيري؟ -
أعينك أنتِ -

39
00:02:50,794 --> 00:02:53,543
(دعيني أعمل مع (تشايس
احضري لـ(هاوس) محامياً آخر

40
00:02:53,627 --> 00:02:55,274
توقفي عن البحث

41
00:02:55,358 --> 00:03:00,394
طوال الشهر الماضي تفاخر (هاوس) بأنه
لا يمكنك العمل معه لأنكِ تهيمين به حباً

42
00:03:00,543 --> 00:03:03,628
ما أشعر به تجاهه الآن لا يمت للحب بصلة

43
00:03:03,712 --> 00:03:06,785
إن لم يمكنك العمل معه
فهو يساوي نفس الشئ

44
00:03:06,869 --> 00:03:10,960
تشاجرنا، أمر محرج
لم لا تحضرين له محامياً آخر؟

45
00:03:11,044 --> 00:03:13,955
لأن 40 بالمئة من الدعاوي القضائية
(ضدنا العام الماضي كانت بسبب (هاوس

46
00:03:14,104 --> 00:03:16,409
لا يمكنك العمل هنا إن لم تعملي معه

47
00:03:17,738 --> 00:03:19,627
إنها تبالغ

48
00:03:20,065 --> 00:03:23,308
تسللت لمكتب طبيبها النفسي
و قرأت ملفها الشخصي

49
00:03:23,374 --> 00:03:25,482
عندما فعل (نيكسون) ذلك
اتهموه بشكل علني

50
00:03:25,566 --> 00:03:29,305
تقول إذاً إن لا يمكنني
مضاجعة متدربة أيضاً؟

51
00:03:29,498 --> 00:03:32,252
!نعم
و نعم لسؤالك

52
00:03:32,336 --> 00:03:36,236
ذلك الملف أوصلني لمرحلة
أن تعبر عن حقيقة مشاعرها

53
00:03:36,436 --> 00:03:38,832
خطأي الوحيد كان أن كشفت أمري

54
00:03:40,502 --> 00:03:42,039
أين (تشايس)؟

55
00:03:42,460 --> 00:03:45,984
لا يمكنك مقابلته قبل إنهاء العمل
فهو مشغول

56
00:03:46,093 --> 00:03:47,788
لكنني متفرغ

57
00:03:48,172 --> 00:03:49,753
يمكنك أن تقولي أي شئ مثل

58
00:03:49,944 --> 00:03:52,067
ماذا سنفعل بالوقت المتبقي"؟"

59
00:03:52,464 --> 00:03:54,941
أو يمكن أن تتصببي عرقاً
هذا مناسب

60
00:03:55,025 --> 00:03:56,636
تتعرق قبل استخدام العنف

61
00:03:56,785 --> 00:03:59,771
هذه تقول أنك موافق على نقل
الجلسة التأديبية للغد

62
00:03:59,855 --> 00:04:02,001
و هذه تقول أنني أعلمتك بحقوق الشرعية

63
00:04:02,085 --> 00:04:05,159
أي حقوق شرعية أحتاج لمعرفتها؟

64
00:04:05,243 --> 00:04:07,184
لا

65
00:04:07,256 --> 00:04:08,512
عظيم

66
00:04:08,940 --> 00:04:11,449
و أنت كنت تظن الأمر محرجاً

67
00:04:12,531 --> 00:04:13,832
لا يجب أن توقعها

68
00:04:13,917 --> 00:04:18,098
التأجيل هو التصرف الأذكى
تبرد الأعصاب، تنمحي الذاكرة

69
00:04:18,334 --> 00:04:21,464
إن حكموا عليَّ ينتهي الأمر، صحيح؟ -
...نعم، لكن -

70
00:04:21,548 --> 00:04:23,012
لننهي الأمر إذاً

71
00:04:23,096 --> 00:04:25,556
هل قمت بمعاينة لزملاء العمل من قبل؟ -
لا -

72
00:04:26,184 --> 00:04:27,060
جيد

73
00:04:27,369 --> 00:04:29,843
إليك الخطأ في التسمية
إنهم رؤساؤك

74
00:04:29,927 --> 00:04:32,795
سيكلفك هذا بعض النقود
بعض المزايا

75
00:04:32,978 --> 00:04:35,160
أو يكلفك وظيفتك

76
00:04:35,472 --> 00:04:37,303
لا يمكنني أن أقول إلا ما حدث

77
00:04:37,387 --> 00:04:41,367
هناك حقيقة موضوعية لما حدث
لن تفهمها هذه اللجنة أبداً

78
00:04:41,477 --> 00:04:43,592
لن يفهموا سوى ما يتخيلونه

79
00:04:43,676 --> 00:04:47,186
مما يعتمد بشكل بسيط على ما تخبرهم
...و بشكل كبير جداً

80
00:04:47,877 --> 00:04:50,162
على كيفية إخبارك لهم

81
00:04:50,327 --> 00:04:51,660
الحادي عشر من مايو

82
00:04:52,486 --> 00:04:55,173
...جاءت المريضة للعيادة -
ما اسمها؟ -

83
00:04:55,359 --> 00:04:57,284
إنه بالملف -
أتعرفه؟ -

84
00:04:57,749 --> 00:04:59,196
استخدمه إذاً

85
00:05:00,184 --> 00:05:04,413
جاءت (كايلا) للعيادة
بألم في المفاصل و المعدة

86
00:05:04,602 --> 00:05:07,514
تم استدعاء دكتور (فورمان) لاستشارة عصبية

87
00:05:07,622 --> 00:05:09,081
ما الهدف من هذا يا رجل؟

88
00:05:09,165 --> 00:05:11,240
أتفقدتناسق أختك المخي

89
00:05:11,324 --> 00:05:13,875
الألم بساقها و معدتها

90
00:05:13,999 --> 00:05:17,119
ننتظر بالعيادة ست ساعات
كي نلعب لعبة الفطيرة؟

91
00:05:17,284 --> 00:05:19,337
كان بإمكانها دخول غرفة الطوارئ ليلة أمس

92
00:05:19,402 --> 00:05:22,609
حقاً؟
أتود مجالسة أطفالها؟

93
00:05:23,004 --> 00:05:25,821
حسناً، المريضة تنحدر من عائلة أوغاد
أفهمك

94
00:05:25,856 --> 00:05:27,947
أيمكنك التركيز على الناحية الطبية؟

95
00:05:28,459 --> 00:05:29,666
أهناك مشكلة؟

96
00:05:29,807 --> 00:05:31,379
هناك التهاب بالعنبية

97
00:05:31,463 --> 00:05:32,420
مما يعني؟

98
00:05:32,504 --> 00:05:35,524
قزحية العين؟
التهب الجزء الملون من عينها

99
00:05:35,573 --> 00:05:36,497
مما يعني؟

100
00:05:36,648 --> 00:05:38,453
العمى على أسوأ تقدير

101
00:05:38,946 --> 00:05:40,571
لكن كانت هناك ميزة

102
00:05:41,180 --> 00:05:43,256
(غريب بم يكفي لجذب انتباه (هاوس

103
00:05:43,340 --> 00:05:46,515
إمرأة شابة، آلام بالمفاصل
السيلان محتمل

104
00:05:46,618 --> 00:05:49,016
إنه مفصلي على الأرجح
ربما الروماتيزم

105
00:05:49,119 --> 00:05:51,146
إنه التهاب مفاصل واضح
إنه بركبتها

106
00:05:51,230 --> 00:05:52,995
التهاب "تاكاياييزو" المفصلي

107
00:05:54,366 --> 00:05:56,835
قوموا بحساب سرعة الترسيب
و كشف للمصول

108
00:05:58,011 --> 00:05:59,478
"ضد الأطفال"

109
00:05:59,591 --> 00:06:01,828
كم طفلاً يتشوق لتناول الفيكودين؟

110
00:06:01,912 --> 00:06:02,582
اعطني

111
00:06:02,666 --> 00:06:03,437
صحيح

112
00:06:03,522 --> 00:06:05,251
كما لو أنك ستعيده لي

113
00:06:05,590 --> 00:06:06,566
(تشايس)

114
00:06:06,740 --> 00:06:08,474
لا تهتم بالفيكودين

115
00:06:09,227 --> 00:06:12,081
قد لا تكون الشرايين فحسب
ربما كل أوردتها الدموية

116
00:06:12,154 --> 00:06:15,029
التهاب الأوعية الدموية
"ألم بالمعدة...إذاً نوعه داء "بيشيت

117
00:06:15,113 --> 00:06:16,529
لا، كانت لتظهر الدمامل بفمها

118
00:06:16,613 --> 00:06:17,917
أو على عضوها التناسلي

119
00:06:18,356 --> 00:06:19,833
ابحث عنهم

120
00:06:21,219 --> 00:06:24,416
(ظننتها مريضة (فورمان
لماذا قمت أنت بالفحص؟

121
00:06:25,356 --> 00:06:26,859
كانت لتظهر الدمامل بفمها

122
00:06:26,952 --> 00:06:29,713
أو على عضوها التناسلي
ابحث عنهم

123
00:06:35,332 --> 00:06:40,429
(انتظر يا (فورمان
سيتولى (تشايس) المسائل الحوضية

124
00:06:41,846 --> 00:06:43,337
أي ألم؟

125
00:06:44,264 --> 00:06:46,030
أهو شديد؟

126
00:06:46,880 --> 00:06:49,900
سيكون الأمر أسهل لو تحدثتِ إليَّ

127
00:06:51,149 --> 00:06:52,482
آسفة

128
00:06:53,381 --> 00:06:57,570
...إنني
أكره المستشفيات فحسب

129
00:06:57,656 --> 00:07:00,306
قمت باستئصال اللوزتين في سن الثانية عشرة

130
00:07:00,396 --> 00:07:03,349
و بذلك تغيبت من المدرسة و تناولت المثلجات
مما جعلني أحب الطب

131
00:07:03,431 --> 00:07:07,073
ماتت أمي...و أنا بالثامنة
...لذا

132
00:07:07,964 --> 00:07:10,952
"قضيت أشهر بـ"برينستون جينيرال

133
00:07:13,902 --> 00:07:16,244
ماتت بالعلاج اليدوي؟
والدتك؟

134
00:07:16,692 --> 00:07:19,693
زجاجات ملقاة بالمنزل؟ تقلب المزاج
تلك الأمور؟

135
00:07:19,762 --> 00:07:20,838
أمررت بنفس الشئ؟

136
00:07:20,922 --> 00:07:25,478
أمي، رحل أبي
تقوقعت أمي داخل زجاجة

137
00:07:25,562 --> 00:07:27,689
كان عام دراسي رائع بالثانوية

138
00:07:27,773 --> 00:07:30,926
هل تسامح والدك الآن؟

139
00:07:31,543 --> 00:07:32,659
لا

140
00:07:33,204 --> 00:07:36,031
ألوالدك علاقة بالقصة؟

141
00:07:36,504 --> 00:07:37,962
...لا، إنه فقط

142
00:07:38,109 --> 00:07:41,123
أفهمك، لقد تآلفتما معاً
و لهذا على الأرجح لم تتعرض للمقاضاة

143
00:07:41,207 --> 00:07:44,416
لا يقاضي المرضى أبداً أطباء يحبونهم
لكن اختصر الأمر، حسناً؟

144
00:07:44,500 --> 00:07:48,123
لا تحب الهيئة الشهور بالخداع
عندما تتعرض له

145
00:07:48,385 --> 00:07:50,322
كانت بها بعض التقرحات

146
00:07:50,448 --> 00:07:51,824
مؤكدة داء "بيشيت"؟

147
00:07:51,908 --> 00:07:54,801
أعطيتها بعض البردنيزون
مضاد للحموضة

148
00:07:54,885 --> 00:07:58,489
و أجريت فحصاً للأمراض بذراعها
يتطلب يوماً كاملاً للتأكيد

149
00:07:58,574 --> 00:08:00,508
أخبرتها أن أي طبيب
يمكنه تفقد الأمر

150
00:08:00,592 --> 00:08:01,882
لم تحدد لها موعداً؟

151
00:08:01,953 --> 00:08:04,049
لا، أتت فحسب

152
00:08:06,695 --> 00:08:07,926
(دكتور (تشايس

153
00:08:08,360 --> 00:08:09,400
مرحباً

154
00:08:10,017 --> 00:08:12,321
حسناً، لنلقي نظرة

155
00:08:14,726 --> 00:08:18,027
حسناً، تلك البثور الصغيرة
تعني أن الفحص إيجابي

156
00:08:18,135 --> 00:08:21,818
(حددي موعداً مع الممرضة (بريفن
لمقابلة دكتور (بروستن) أخصائي المفاصل

157
00:08:21,902 --> 00:08:24,905
داء "بيشيت" سهل العلاج
ستكونين بخير

158
00:08:24,989 --> 00:08:27,622
حسناً
أشكرك

159
00:08:28,119 --> 00:08:31,843
كنت تدردش بالهاتف لحظة
دخولها عليك هكذا

160
00:08:31,927 --> 00:08:32,954
هذا ما حدث

161
00:08:33,038 --> 00:08:35,292
لا موعد؟
لا فحص حقيقي؟

162
00:08:35,376 --> 00:08:37,028
أعطيتها نتائج الفحص فحسب

163
00:08:37,112 --> 00:08:42,061
إذاً، قلة اهتمام، لا يمكنك أن تلاحظ
وجود أي مشكلة أخرى

164
00:08:42,145 --> 00:08:44,552
لم ندخل غرفة فحص حتى

165
00:08:49,124 --> 00:08:50,525
كمحاميتك

166
00:08:50,925 --> 00:08:53,328
لا يمكنني منعك من الكذب
لا يمكنني أن أكون بالغرفة حتى

167
00:08:53,413 --> 00:08:56,259
لكن لا يمكن ألا أعدك جيداً

168
00:08:58,401 --> 00:09:01,569
كتبت لها روشتة
مما يعني وجود فحص

169
00:09:01,654 --> 00:09:03,498
ماذا حدث بالفعل؟

170
00:09:04,000 --> 00:09:05,377
كنت أتحدث بالهاتف

171
00:09:08,522 --> 00:09:09,960
دكتور (تشايس)؟

172
00:09:10,753 --> 00:09:11,724
مرحباً

173
00:09:12,101 --> 00:09:13,049
مرحباً

174
00:09:13,529 --> 00:09:16,171
كايلا)، أتيت لأجل الفحص)
ذراعي

175
00:09:16,255 --> 00:09:20,085
نعم، حسناً

176
00:09:20,309 --> 00:09:22,045
الفحص إيجابي

177
00:09:22,046 --> 00:09:26,372
(حددي موعداً مع الممرضة (بريفن
لمقابلة دكتور (بروستن) أخصائي المفاصل

178
00:09:27,235 --> 00:09:30,699
أخذت الدواء الذي كتبته لي
لكن لازالت معدتي تؤلمني

179
00:09:34,018 --> 00:09:38,234
قد يكون "بيشيت" أقوى مما نظن
أو قد يكون رد فعل للبردنيزون

180
00:09:39,903 --> 00:09:42,248
هذا مضاد أقوى للحموضة

181
00:09:42,552 --> 00:09:43,364
...دكتور

182
00:09:43,448 --> 00:09:44,737
نعم؟

183
00:09:47,388 --> 00:09:48,913
لا شئ

184
00:09:50,439 --> 00:09:53,073
لم تسألها أبداً عن الألم بمعدتها؟

185
00:09:53,647 --> 00:09:56,768
قمت بخطأ بسيط

186
00:09:57,174 --> 00:09:59,997
على العكس
كان هذا خطأ كبير

187
00:10:04,060 --> 00:10:07,045
تتولى نصح (تشايس) فحسب؟
و أنت لا؟

188
00:10:07,129 --> 00:10:08,938
ماذا ستفعل لي اللجنة؟

189
00:10:09,022 --> 00:10:10,323
لم أر تلك المريضة حتى

190
00:10:10,407 --> 00:10:14,496
تحقيرك للتواصل البشري لا يعفيك
بل يدينك

191
00:10:14,663 --> 00:10:16,987
بجانب ملف المريض، أنت مسئول
(عن كل تصرفات (تشايس

192
00:10:17,071 --> 00:10:18,159
و لهذا لا يهمني الأمر

193
00:10:18,228 --> 00:10:20,176
إن حمت (تشايس) تحميني

194
00:10:20,260 --> 00:10:23,972
(إلا إن كانت نصيحتها لـ(تشايس
أن يهتم بمصلحته و يبيعك

195
00:10:24,056 --> 00:10:28,081
معذرةً، إن كان انتبه دكتور"
هاوس) للحالة)

196
00:10:28,430 --> 00:10:31,200
لم يقابلها حتى
"لا يقابل مرضاه

197
00:10:31,351 --> 00:10:34,137
تشايس) يحبني)
و ليس تركياً

198
00:10:34,235 --> 00:10:36,667
كاميرون) تحبك)
أما (تشايس) فيحب عمله

199
00:10:36,751 --> 00:10:38,940
تظن حقاً (ستايسي) تكرهني هكذا؟

200
00:10:39,048 --> 00:10:42,076
أظنها تكرهك الآن بشكل مبالغ فيه

201
00:10:42,500 --> 00:10:45,417
تظن المشاعر تحكم تصرفات الأطباء فحسب؟

202
00:10:49,689 --> 00:10:53,103
كل شئ مترتب على ذلك التفاعل
سيعاقبونك عليه

203
00:10:53,187 --> 00:10:54,673
إن كنت متشتتاً فهي مشكلتك

204
00:10:54,757 --> 00:10:56,405
متعب من العمل
فهي مشكلتهم

205
00:10:56,595 --> 00:10:57,844
متناسي، تكون مشكلتك
...كسول

206
00:10:57,928 --> 00:10:59,699
"ظننت الألم فقط من داء "بيشيت

207
00:10:59,783 --> 00:11:01,005
أي طبيب كان سيظن مثلي

208
00:11:01,089 --> 00:11:03,588
لماذا اتصلت بها إذاً بعد
ساعة من مغادرتها العيادة؟

209
00:11:04,461 --> 00:11:07,309
قالت الممرضة (بريفن) أنك
(طلبت منها إعادة (كايلا

210
00:11:07,393 --> 00:11:11,121
ترددها ذلك جعلني أشعر
بأن لديها سؤال نهائي

211
00:11:12,220 --> 00:11:16,493
عندما يدخل المريض قائلاً أن أن لديه رشح بالأنف
نفحصه لعشرة دقائق، صحيح؟

212
00:11:16,577 --> 00:11:21,477
ثم عند نهاية الجلسة و الرحيل
"يقول "نعم، و أصبح قضيبي أخضر اللون

213
00:11:21,561 --> 00:11:24,375
سؤال محرج، مهم جداً
فيتركه المريض لنهاية الجلسة

214
00:11:24,459 --> 00:11:27,489
كنت تعلم إذاً أنها
...ستسأل أهم سؤال

215
00:11:27,836 --> 00:11:28,939
و تركتها ترحل

216
00:11:29,174 --> 00:11:32,044
لا
اكتشفت ذلك فيما بعد

217
00:11:32,128 --> 00:11:33,323
ماذا تغير؟

218
00:11:33,895 --> 00:11:34,777
لا شئ

219
00:11:34,900 --> 00:11:35,561
إجابة سيئة

220
00:11:35,629 --> 00:11:37,429
لم أكن أفكر بوضوح في البداية

221
00:11:37,513 --> 00:11:38,988
إجابة أسوأ

222
00:11:39,163 --> 00:11:41,203
ماذا كان سؤالها النهائي؟

223
00:11:41,407 --> 00:11:43,805
اكتشفت أنه قد يكون دم بالبراز

224
00:11:44,207 --> 00:11:46,817
مما يشير لوجود تقرح

225
00:11:47,203 --> 00:11:47,747
تحدث إليَّ

226
00:11:47,831 --> 00:11:50,127
إمرأة بالخامسة و الثلاثين
تتقيأ كمية كبيرة من الدماء

227
00:11:50,211 --> 00:11:53,301
وقع الحادث بعملها
ضغط الدم 80 على 20، ضربات القلب 140

228
00:11:53,385 --> 00:11:54,232
الدم المتدفق؟

229
00:11:54,299 --> 00:11:56,943
ثلاثة لترات بالميدان
و نزودها لتر آخر الآن

230
00:11:57,090 --> 00:11:58,495
لا بد أنه تقرح دموي يا دكتور

231
00:11:58,684 --> 00:12:01,127
يقول زميلها  أنها كانت تتناول الأيبوبروفين بكثرة

232
00:12:02,085 --> 00:12:03,646
"ظننتها مصابة بداء "بيشيت

233
00:12:03,835 --> 00:12:05,635
واحد، اثنان، ثلاثة

234
00:12:22,512 --> 00:12:25,427
أنا في معدتها
هناك دماء كثيرة، لا أرى

235
00:12:25,511 --> 00:12:26,749
هل انفجر شريان؟

236
00:12:27,036 --> 00:12:31,270
لا، هنا، فقاعة
مجرد تقرج سنعالجه بالكي

237
00:12:31,337 --> 00:12:33,448
لا أرى، استخدم محلول ملحي -
انتظر -

238
00:12:33,982 --> 00:12:34,966
حسناً

239
00:12:36,043 --> 00:12:37,750
يبدو جيداً

240
00:12:37,834 --> 00:12:41,614
تقرح دموي، سنعالحه
كانت بخير من ساعتين

241
00:12:41,698 --> 00:12:43,499
ضغط الدم الانقباضي 70

242
00:12:43,583 --> 00:12:44,572
أين التقرح؟

243
00:12:44,656 --> 00:12:47,471
إنه بني، عالجته بالكي
لا بد أنه شئ آخر

244
00:12:47,866 --> 00:12:49,393
هنا -
تقرح آخر؟ -

245
00:12:49,442 --> 00:12:52,072
لم يعد موجوداً
حدث به ثقب

246
00:12:52,954 --> 00:12:54,145
خذوها لغرفة عمليات

247
00:12:54,229 --> 00:12:56,987
تمكن الجراحون من تخييط الثقب

248
00:12:57,428 --> 00:12:59,653
...لكن مكونات المريضة

249
00:12:59,966 --> 00:13:03,550
مكونات معدة (كايلا) كانت
انسكبت داخل جسدها

250
00:13:03,700 --> 00:13:04,663
أصيبت بتعفن

251
00:13:04,747 --> 00:13:06,815
ثم قامت العدوى بتقليل ضغط الدم

252
00:13:07,002 --> 00:13:08,617
بأكثر من خمسين درجة فجأة

253
00:13:08,834 --> 00:13:10,860
دمر كبدها و كليتيها

254
00:13:12,695 --> 00:13:17,163
أعلم أن هذا يبدو سيئاً
أخطأت التشخيص بالتأكيد

255
00:13:17,164 --> 00:13:18,808
لكن فعلت كل شئ كما ينبغي

256
00:13:18,809 --> 00:13:20,951
بالطبع لم أتوقع ما سيحدث

257
00:13:21,684 --> 00:13:25,664
يجب أن أحضر قهوتي كي أزيل التوتر
أتريد شيئاً؟

258
00:13:33,917 --> 00:13:35,738
لماذا أخطأ (تشايس)؟

259
00:13:35,888 --> 00:13:38,694
نسى أن يسألها سؤالاً
أيلزم وجود سبب؟

260
00:13:38,817 --> 00:13:40,197
قد يساعده

261
00:13:40,297 --> 00:13:43,336
أراه أخطأ فحسب
ليست غريبة

262
00:13:43,420 --> 00:13:44,846
ما محور رؤيتك؟

263
00:13:44,949 --> 00:13:46,294
تظنينني منحازة؟

264
00:13:46,693 --> 00:13:49,567
أنتما زميلان
تعملان معاً منذ أكثر من عام

265
00:13:49,822 --> 00:13:51,831
و يقول الكل أنكما مارستما الجنس

266
00:13:51,915 --> 00:13:53,565
من قال ذلك؟

267
00:13:53,666 --> 00:13:56,402
الإجابة الصحيحة هي "ليست بيننا علاقة
"و لست منحازة

268
00:13:56,486 --> 00:13:59,207
ليست بيننا علاقة
و لا أعرف لماذا أخطأ

269
00:14:00,002 --> 00:14:02,373
عمل معه (هاوس) أكثر مني

270
00:14:02,524 --> 00:14:04,233
(يجب أن تتحدثي لـ(هاوس

271
00:14:06,221 --> 00:14:07,281
نعم

272
00:14:07,596 --> 00:14:09,099
لماذا أخطأ (تشايس)؟

273
00:14:09,675 --> 00:14:11,917
لأنه لا يهتم بالمرضى

274
00:14:11,979 --> 00:14:13,976
دائماً يمدحه المرضى

275
00:14:14,042 --> 00:14:17,810
نعم، يبتسم بأسنانه كلها
و يخبرهم بتجربته مع اللوز

276
00:14:17,858 --> 00:14:18,820
إنها جميلة

277
00:14:18,904 --> 00:14:20,445
لم يستأصل اللوزتين أصلاً

278
00:14:20,548 --> 00:14:21,842
بمجرد أن يخرج من الغرفة

279
00:14:21,926 --> 00:14:25,501
بمجرد أن يستطيع الهروب
يبدأ بلعن المرضى

280
00:14:25,585 --> 00:14:30,249
(يظن أن عدم الاهتمام يجعله مثل (هاوس
كما لو أنه شئ جيد

281
00:14:31,402 --> 00:14:32,784
هل سأحتاج للشهادة؟

282
00:14:32,853 --> 00:14:35,554
لن أشجعهم على استدعائك

283
00:14:35,696 --> 00:14:37,125
ماذا قال (هاوس)؟

284
00:14:42,723 --> 00:14:44,257
شهران هكذا

285
00:14:44,522 --> 00:14:48,456
دعني أخمن، لا تأمين صحي
سمعت عن العيادة المجانية للتو

286
00:14:48,523 --> 00:14:49,529
خطوة جيدة

287
00:14:49,680 --> 00:14:54,249
لا تود أن تضيع نقودك على غير الأشياء الحيوية
كالساعة و مشغل الأغاني

288
00:14:54,735 --> 00:14:56,244
أريد التحدث إليك

289
00:14:56,722 --> 00:14:57,751
من المدخل؟

290
00:14:57,835 --> 00:15:01,068
إنه أمر سري -
عظيم، أحب النميمة -

291
00:15:03,174 --> 00:15:06,894
أتسمع تلك الطقطقة كما لو
أنك تلعب بالورق؟

292
00:15:07,204 --> 00:15:09,749
استمع إليه
اعلمني إن تغير

293
00:15:19,751 --> 00:15:23,368
سؤالان
لماذا أخطأ (تشايس) و ما مدى فداحته؟

294
00:15:23,511 --> 00:15:25,469
مذهل
يا للكفاءة

295
00:15:25,820 --> 00:15:28,045
أحتاج إجابة واحدة
(لم يخطئ (تشايس

296
00:15:28,129 --> 00:15:29,204
قال أنه أخطأ

297
00:15:29,288 --> 00:15:32,349
لست محامياً
لكنها تبدو خطة قانونية سيئة

298
00:15:32,433 --> 00:15:35,711
لا أريد أن أعرف ما تظن كان
ليفعله طبيباً عقلانياً في مكانه

299
00:15:35,795 --> 00:15:38,587
إن كنت أظنه طبيباً عقلانياً
ما كنت لأعينه

300
00:15:38,671 --> 00:15:40,234
يا إلهي
أنتما عبقريان

301
00:15:40,318 --> 00:15:43,471
تنكران كل شئ
تخدعان المحامية التي تساعدكما

302
00:15:43,555 --> 00:15:46,244
يؤسفني أن أعضاء اللجنة أطباء

303
00:15:47,375 --> 00:15:48,910
(ستايسي)

304
00:15:52,629 --> 00:15:55,951
أنا في معدتها
هناك دماء كثيرة، لا أرى

305
00:15:56,035 --> 00:15:57,000
هل انفجر شريان؟

306
00:15:57,084 --> 00:16:00,875
لا، هنا، فقاعة
مجرد تقرج عالجناه بالكي

307
00:16:02,049 --> 00:16:05,253
حسناً، جاري الكي
يبدو جيداً

308
00:16:05,482 --> 00:16:09,134
تقرح دموي، عالجناه
كانت بخير من ساعتين

309
00:16:09,218 --> 00:16:14,953
إن كنت تعني أنها كانت تنزف الدماء
من كل ثقب بجسدها فأنا أصدقك

310
00:16:16,375 --> 00:16:18,547
أظنها أجراس النجاة

311
00:16:18,631 --> 00:16:20,106
الضغط الانقباضي 70

312
00:16:20,164 --> 00:16:21,156
أرني التقرح

313
00:16:21,240 --> 00:16:22,427
إنه بني
عالجته بالكي

314
00:16:22,511 --> 00:16:24,479
أعد المسح للمعدة كلها

315
00:16:27,029 --> 00:16:28,064
توقف

316
00:16:28,458 --> 00:16:29,646
تقرح آخر؟

317
00:16:29,730 --> 00:16:32,205
لم يعد موجوداً
حدث به ثقب

318
00:16:32,709 --> 00:16:34,183
خذوها لغرفة عمليات

319
00:16:35,060 --> 00:16:36,088
هيا بنا

320
00:16:38,553 --> 00:16:41,623
لم تكن بخير منذ ساعتين

321
00:16:41,772 --> 00:16:43,084
هل ذكرت ألم بالمعدة؟

322
00:16:43,168 --> 00:16:44,433
...نعم، لذا فأعطيتها

323
00:16:44,517 --> 00:16:45,485
لم تفحصها

324
00:16:45,590 --> 00:16:48,989
جاءت فقط للاستشارة
نتيجة فحص الأمراض

325
00:16:49,073 --> 00:16:51,593
هل استمعت لمعدتها؟
تفقدت المعدلات الحيوية؟

326
00:16:51,677 --> 00:16:55,517
ربما إن كانت ذكرت شيئاً عن تناول الأيبوبروفين
أو ذكرت النزيف المعوي

327
00:16:55,601 --> 00:16:58,479
نعم، لماذا لم تذهب لكلية الطب مثلك؟

328
00:16:58,563 --> 00:17:01,436
إسهال، دم بالبراز
...تلك الأسئلة الروتينية

329
00:17:01,520 --> 00:17:03,228
الأطباء ينسون طوال الوقت

330
00:17:03,263 --> 00:17:05,240
كان خطأ بسيط
...لم أتوقع ما حدث

331
00:17:05,324 --> 00:17:07,492
فداحة الأخطاء تعتمد على عواقبها

332
00:17:07,576 --> 00:17:10,638
يمكن أن تموت هذه المرأة
لتكاسلك عن إلقاء سؤال

333
00:17:10,673 --> 00:17:14,445
لا، قد تموت لأن حظي العاثر
جعلني أسكب حبوب الفيكودين

334
00:17:14,552 --> 00:17:16,466
ثم أجبت بعدها بعدة

335
00:17:16,628 --> 00:17:20,538
ملحوظات لاذعة جعلت (تشايس) يبكي
و لن أشهد على أي منها

336
00:17:20,698 --> 00:17:23,026
إلا إن أقنعت (تشايس) بالتخلي عني

337
00:17:23,812 --> 00:17:27,288
معذرةً
تشهد على ماذا؟

338
00:17:30,477 --> 00:17:31,865
(تشاك)

339
00:17:32,016 --> 00:17:36,312
سأخرج الآن من حدوتة الطبيب
الشرير و أخبرك بحدوتة عن مريض

340
00:17:36,396 --> 00:17:37,796
...فلنسمه

341
00:17:37,963 --> 00:17:42,015
باك)، لديه معدلات أكسجين)
منخفضة و أصوات طقطقة بالرئة

342
00:17:42,141 --> 00:17:43,065
مثلي؟

343
00:17:43,141 --> 00:17:46,453
باك) مصاب بتليف رئوي ذاتي)

344
00:17:46,538 --> 00:17:48,704
بدأ نسيج رئته يتحجر

345
00:17:49,330 --> 00:17:52,771
لا يوجد سبب معلوم أو علاج
إنه يختنق ببطء

346
00:17:52,870 --> 00:17:53,979
أتتحدث عني؟

347
00:17:54,063 --> 00:17:56,586
زراعة الرئة يتكلف حوالي نصف مليون دولار

348
00:17:56,671 --> 00:17:58,246
لكن هذا الوغد المسكين
ليس لديه تأمين صحي

349
00:17:58,345 --> 00:18:01,629
إن حاول استصدار واحداً الآن
سيتم استثناءه، لوجود الحالة قبل التأمين

350
00:18:01,691 --> 00:18:03,516
لكن دعني أتأكد من محاميتي

351
00:18:04,768 --> 00:18:06,102
إنها تؤكد كلامي

352
00:18:06,508 --> 00:18:10,990
(إن كان فقط تم تشخيص (باك
بالتليف بعد حصوله على التأمين

353
00:18:11,449 --> 00:18:13,846
عودة للفحص إذاً

354
00:18:24,547 --> 00:18:26,950
هكذا تخبر الرجل أنه يموت؟

355
00:18:27,034 --> 00:18:31,351
اهدأي، إنه مصاب بالبرد
و قريباً سيحصل على تأمين صحي

356
00:18:31,984 --> 00:18:34,605
يا لك من بطل
دائماً تصحح الأوضاع

357
00:18:34,836 --> 00:18:36,671
من يهتم بمن عليك خداعه

358
00:18:36,755 --> 00:18:41,021
معذرةً
(لم أعلم أنكِ على علاقة بـ(باك

359
00:18:44,195 --> 00:18:45,563
إنها مسألة مبدأ

360
00:18:45,598 --> 00:18:48,093
صحيح
ليس للأمر علاقة بم فعلته بكِ

361
00:18:48,177 --> 00:18:49,852
لا يوجد ما نتحدث عنه

362
00:18:49,997 --> 00:18:52,645
لهذا تتبعينني
..قرأت بعض الأوراق

363
00:18:52,729 --> 00:18:53,527
...(إن أخطأ (تشايس

364
00:18:53,611 --> 00:18:56,990
كنت مخطئاً
آسف جداً

365
00:18:57,074 --> 00:18:59,392
إن اخطأ (تشايس) بشدة هكذا
لماذا لم تطرده؟

366
00:18:59,476 --> 00:19:00,786
شعره رائع

367
00:19:02,149 --> 00:19:03,293
ماذا تخفي؟

368
00:19:03,377 --> 00:19:04,609
أنا شاذ

369
00:19:05,093 --> 00:19:06,514
لم تقصدي ذلك

370
00:19:07,025 --> 00:19:08,416
لكنه يفسر الكثير

371
00:19:08,574 --> 00:19:12,909
(لا عشيقة، أجلس دائماً مع (ويلسون
الهوس بالأحذية الخفيفة

372
00:19:14,478 --> 00:19:16,211
الإسهال
دماء بالبراز

373
00:19:16,270 --> 00:19:19,458
سؤالان بسيطان كان يمكن أن
تسألهما منذ ستة أشهر و تتفادى الأزمة

374
00:19:19,542 --> 00:19:22,007
لم تسأل
لماذا؟

375
00:19:22,996 --> 00:19:25,976
نظراً لسؤالك و سلوكك

376
00:19:26,165 --> 00:19:28,422
(أفترض أنكِ كنتِ عند (هاوس

377
00:19:29,146 --> 00:19:31,073
أجبتك من قبلك
لا أدري

378
00:19:31,157 --> 00:19:33,996
..الأطباء البارعون لا يخطئون -
الأطباء البارعون لا ينسون طرح أسئلة؟ -

379
00:19:34,080 --> 00:19:36,458
الإجابة واضحة إذاً
لست طبيباً بارعاً

380
00:19:36,542 --> 00:19:39,498
لعلمك، الشفقة على النفس
ليست خطة جيدة بتلك الجلسات

381
00:19:39,582 --> 00:19:41,633
ماذا حدث بعد العملية؟

382
00:19:42,982 --> 00:19:44,818
الفشل الكلوي ليس سيئاً تماماً

383
00:19:45,142 --> 00:19:46,981
تليف الكبد أكثر إثارة للقلق

384
00:19:47,066 --> 00:19:48,822
لا يوجد ميز غشائي للكبد

385
00:19:48,983 --> 00:19:52,237
أعلم، لكن إن فقدت كبدها
يمكن زراعة واحداً لها، صحيح؟

386
00:19:52,301 --> 00:19:54,418
يمكننا وضعها على القائمة

387
00:19:55,113 --> 00:19:56,676
يمكنني القيام بها

388
00:19:57,189 --> 00:19:58,447
يمكنني إعطائها جزءاً من كبدي

389
00:19:58,531 --> 00:20:02,459
لن يجري الجراحون العملية إلا
إن أخذ المتبرع وقته في التفكير

390
00:20:02,582 --> 00:20:04,081
هناك أسواق سوداء

391
00:20:04,267 --> 00:20:05,876
تلك الأعضاء
...هذا

392
00:20:05,960 --> 00:20:09,073
معدتي

393
00:20:09,157 --> 00:20:11,066
هل الألم مستمر؟ -
نعم -

394
00:20:11,150 --> 00:20:13,446
حاد أم خفيف؟ -
لا أدري -

395
00:20:13,530 --> 00:20:14,344
إنه سئ

396
00:20:15,190 --> 00:20:16,516
بارد قليلاً

397
00:20:17,024 --> 00:20:19,278
التهاب الزائدة الدودية؟ -
لا، إنها جلطة -

398
00:20:19,362 --> 00:20:22,073
أيتها الممرضة، اتصلي بغرفة العمليات
يجب إعدادعا لاستئصال السدادة

399
00:20:24,393 --> 00:20:26,885
فحص لتكثف الدم، قسطر الأوردة المركزي
و فحص للكبد

400
00:20:27,358 --> 00:20:30,662
تسبب تعفن الدم بتخفيض ضغط دمها
فأصيبت بجلطات في كبدها

401
00:20:30,728 --> 00:20:34,595
قام بسد الشريان الكبدي
أوقف تدفق الدم، فأصيب كبدها بصدمة

402
00:20:34,679 --> 00:20:37,266
لكن هل وضعتها (كادي) على القائمة
رغم كل المشاكل الأخرى؟

403
00:20:38,932 --> 00:20:42,589
انس الأمر
لا يمكننا إعطاء كبد لامرأة مريضة هكذا

404
00:20:42,673 --> 00:20:43,935
أتستمعين لما تقولين جيداً؟

405
00:20:44,019 --> 00:20:47,940
لا فائدة من إعطاء كبد لإمرأة مصابة
بالتهاب الأوعية الدموية أيضاً

406
00:20:48,024 --> 00:20:48,809
يمكن علاجه

407
00:20:48,893 --> 00:20:50,154
و الفشل الكلوي أيضاً

408
00:20:50,280 --> 00:20:50,966
إنها تشفى

409
00:20:51,050 --> 00:20:53,005
أتعرفين ما يقتلها حقاً؟

410
00:20:53,077 --> 00:20:56,156
نسى (تشايس) أن يسألها
أسئلة تقليدية عن الألم بالمعدة

411
00:20:56,240 --> 00:20:59,751
لذا فلم يعرف التشخيص
لذا فأصيبت بثقوب و تعفن دمها

412
00:20:59,835 --> 00:21:03,280
لذا فانهار ضغط دمها
لذا فأصيب بجلطات في الدم و فقدت كبدها

413
00:21:03,315 --> 00:21:07,108
(الكبد مهم يا (كادي
لا يمكن العيش بدونه كالاسم تماماً

414
00:21:07,192 --> 00:21:10,309
إليكِ المشكلة الكبرى
تشايس) موظف بالمستشفى)

415
00:21:10,393 --> 00:21:15,547
و (كايلا) هي الأم المتعاطفة للطفلتين
(المقنعتين لهيئة المحلفين (كايليب) و (كودي

416
00:21:15,649 --> 00:21:16,838
(دوري) و (نيكي)

417
00:21:16,922 --> 00:21:24,917
قصدك ، غير إخافة (تشايس) بالطبع
هو القول بأن المستشفى يتحمل المسئولية

418
00:21:25,001 --> 00:21:29,038
شكراً للتوضيح
لازلت أحتاج سبباً طبياً لتسجيلها

419
00:21:29,073 --> 00:21:30,571
هذا سبب طبي

420
00:21:30,707 --> 00:21:34,870
إن انتصرت العائلة بقضية ضد المستشفى
فسيحولونه إلى ملكية مشتركة

421
00:21:35,169 --> 00:21:38,587
و سيموت الناس منتظرين خارج ملكية
مشتركة لأجل الرعاية الصحية

422
00:21:43,962 --> 00:21:50,846
ادعو أن تنقلب 12 سيارة على الطريق
الرئيسي لأننا لا نعوم وسط الأكباد هنا

423
00:21:56,420 --> 00:22:00,053
(لا تذكر تفاصيل إقناع (هاوس
لـ(كادي) عند إدلائك بشهادتك

424
00:22:00,137 --> 00:22:03,295
لا أظن أن من تأخر ترتيبهم في قائمة
زراعة الأعضاء يودون معرفة السبب

425
00:22:03,379 --> 00:22:04,759
لم يهم ذلك على أي حال

426
00:22:04,927 --> 00:22:06,237
أهي التالية على القائمة؟

427
00:22:06,424 --> 00:22:06,917
نعم

428
00:22:07,001 --> 00:22:09,137
"لكن فصيلة دمها "إيه.بي سالب

429
00:22:09,423 --> 00:22:10,487
نادرة جداً

430
00:22:12,278 --> 00:22:14,315
كم ستظل هكذا؟

431
00:22:14,509 --> 00:22:16,308
ربما ليوم أو اثنين آخرين

432
00:22:19,222 --> 00:22:20,336
سأتبرع بكبدي

433
00:22:20,429 --> 00:22:21,621
سام)، تحدثنا عن هذا من قبل)

434
00:22:21,705 --> 00:22:24,597
أنا مناسب تماماً
الستة بروتينات الكبدية متماثلة

435
00:22:24,765 --> 00:22:26,309
كيف قمت بالفحص بهذه السرعة؟

436
00:22:26,393 --> 00:22:28,677
أعلم رجلاً بالفحص الطبي
و دفعت له كي يعجل بالنتيجة

437
00:22:28,830 --> 00:22:30,807
أعطى (سام) رشوة كي
يعجل نتيجة فحصه؟

438
00:22:30,891 --> 00:22:31,776
أليس هذا متوقعاً؟

439
00:22:31,926 --> 00:22:35,429
هناك من سيتلقى اللوم على ما حدث
...لذا فكلما نشرنا الأمر أكثر

440
00:22:35,783 --> 00:22:40,367
فعلى الأقل...قلت أنه لن يقبل
جراح بزراعة كبد بهذه السرعة

441
00:22:40,645 --> 00:22:43,101
تولى (هاوس) أمر ذلك أيضاً

442
00:22:45,737 --> 00:22:47,648
إن دم مريضتك بالكاد يتجلط

443
00:22:48,405 --> 00:22:51,566
فيتامين "كيه" تحت الجلد
و بلازما مجمدة إعداداً للجراحة

444
00:22:51,650 --> 00:22:52,424
مخاطرة كبيرة

445
00:22:52,535 --> 00:22:55,328
لهذا أتيت لأفضل جراح نقل أعضاء بالمستشفى

446
00:22:55,412 --> 00:22:57,033
ستموت دون مساعدتك

447
00:22:59,196 --> 00:23:00,805
احضرها بعد الظهر

448
00:23:00,889 --> 00:23:03,446
شكراً جزيلاً

449
00:23:03,530 --> 00:23:04,686
على الرحب و السعة

450
00:23:05,286 --> 00:23:07,782
كان هذا قبل أن تشترك بالماراثون؟

451
00:23:07,866 --> 00:23:11,921
أكانت مصافحته الحارة لي هي المبالغ فيها؟

452
00:23:11,986 --> 00:23:12,954
ماذا فعلت به؟

453
00:23:13,059 --> 00:23:15,817
تسألني محامية المستشفى إن
كنت فعلت شيئاً غير أخلاقي

454
00:23:15,901 --> 00:23:18,524
إن كنت فعلت فإن محامية
المستشفى هي آخر من أخبرها

455
00:23:18,608 --> 00:23:20,932
خاصةً أنها أصبحت تتعامل
و كأنها من حافظي العهد القديم

456
00:23:21,016 --> 00:23:22,206
ستخبرني

457
00:23:22,505 --> 00:23:24,242
حسناً إذاً

458
00:23:24,622 --> 00:23:27,417
للتوضيح فقط
لم أعد أقيم العلاقات الثلاثية

459
00:23:27,506 --> 00:23:28,919
أصبحت أحب الرباعية الآن

460
00:23:29,003 --> 00:23:31,588
إن اعتذر أحداً
فلازال لدينا جنس ثلاثي

461
00:23:31,774 --> 00:23:34,124
و إن اعتذر اثنين
لازلنا سنمارس الجنس

462
00:23:34,316 --> 00:23:35,771
...و المفاجأة أنه حتى إن اعتذر ثلاثة

463
00:23:35,855 --> 00:23:37,861
أي شئ تقوله سيكون سرياً

464
00:23:37,945 --> 00:23:40,190
لذا فيمكنك إخباري بكل الأشياء
السيئة التي فعلت

465
00:23:40,274 --> 00:23:42,908
عالماً بأنني سأتعذب لأنه
لا يمكنني إخبار أحد

466
00:23:44,428 --> 00:23:46,491
هذا رائع فعلاً

467
00:23:47,556 --> 00:23:50,410
هل فقدت عقلك؟

468
00:23:50,719 --> 00:23:54,884
إنها تموت وحدها
لماذا أتطوع لإعدامها بنفسي؟

469
00:23:55,094 --> 00:23:58,287
سأعرض نفسي لدعوى قضائية فحسب

470
00:24:00,236 --> 00:24:01,879
خمسة آلاف

471
00:24:02,110 --> 00:24:03,384
و هذا فقط مقدم

472
00:24:03,449 --> 00:24:05,727
بعد الجراحة سأعطيك 15 ألف آخرين

473
00:24:05,811 --> 00:24:07,505
هذا شامل الإكرامية

474
00:24:10,313 --> 00:24:16,081
أجني ستمائة ألف بالعام
أتظنني سأخاطر بسمعتي لأجل عشرين ألف؟

475
00:24:16,333 --> 00:24:17,612
خالصة الضرائب

476
00:24:17,759 --> 00:24:21,102
لعلمك، أتمنى أن يأخذك
(القسم أنت و (تشايس

477
00:24:21,186 --> 00:24:24,442
و يطردكما من الباب الخلفي

478
00:24:25,316 --> 00:24:26,617
عظيم

479
00:24:27,072 --> 00:24:31,134
هذا يعني ألا أشغل بالي
بخداعك بشأن الـ15 ألف الآخرين

480
00:24:31,994 --> 00:24:34,642
إن لم تجري الجراحة سأخبر زوجتك

481
00:24:35,014 --> 00:24:37,990
أنك ضاجعت مجموعة من الممرضات

482
00:24:38,455 --> 00:24:41,247
آخرهن الممرضة (كاتلر) بقسم الأشعة

483
00:24:41,748 --> 00:24:44,885
و الآن ما نصف ستمائة ألف؟

484
00:24:45,092 --> 00:24:49,501
آخر حفل لعيد الميلاد المجيد
أعطتك الممرضة (كاتلر) إحدى شطائر السجق

485
00:24:49,609 --> 00:24:51,523
و لم تشكرها

486
00:24:51,815 --> 00:24:55,370
يحدث هذا فقط في حالة الحميمية الشديدة

487
00:24:55,973 --> 00:24:59,650
هذه و حقيقة أنك كنت تسير
حقاً و سوستة السروال مفتوحة

488
00:24:59,842 --> 00:25:01,998
واق مطاطي مستعمل في حذائك

489
00:25:02,082 --> 00:25:04,316
زوجتك تقريباً هي الوحيدة
التي لا تعلم

490
00:25:04,462 --> 00:25:06,069
لا يمكن أن تخبرها

491
00:25:06,153 --> 00:25:09,075
بالطبع لا
أنا جبان جداً

492
00:25:09,243 --> 00:25:11,356
سأرسل لها خطاباً من مجهول

493
00:25:11,502 --> 00:25:12,872
..الآن

494
00:25:12,956 --> 00:25:15,935
لدي غرفة عمليات محجوزة
للرابعة ظهر اليوم

495
00:25:16,121 --> 00:25:17,726
هل أنت متفرغ؟

496
00:25:20,119 --> 00:25:24,144
و لعلمك

497
00:25:24,250 --> 00:25:27,400
أنت أسوأ جراح نقل أعضاء بالمستشفى

498
00:25:27,526 --> 00:25:31,190
لكن للأسف أنت الوحيد
الذي يخون زوجته حالياً

499
00:25:37,957 --> 00:25:40,638
عرضت عليه رشوة
ثم قمت بابتزازه؟

500
00:25:40,722 --> 00:25:43,699
كانت لتموت خلال يومين
إن لم يكن أجرى (إيرسمان) الجراحة

501
00:25:43,759 --> 00:25:46,066
لا تخبر اللجنة بقصة الابتزاز

502
00:25:46,150 --> 00:25:48,228
حاولت عدم إخبارك بها

503
00:25:48,312 --> 00:25:50,504
ثم كان ذلك الحادث بساحة الانتظار

504
00:25:50,873 --> 00:25:53,482
لا تفعلي هذا، انتظري
هل جننتِ؟

505
00:25:53,975 --> 00:25:56,576
أرجوكِ، لم أفعلها
لم أفعل شيئاً

506
00:25:56,577 --> 00:25:57,735
لا -
أرجوكِ -

507
00:25:57,919 --> 00:26:00,998
يبدو أن هناك من أرسل خطاباً لزوجته

508
00:26:01,101 --> 00:26:04,898
قمت بابتزاز (إيرسمان) كي يجري الجراحة
ثم تشي به في النهاية؟

509
00:26:04,982 --> 00:26:06,247
ليس عدلاً
صحيح؟

510
00:26:06,331 --> 00:26:07,947
لا يمكنك التحكم بنفسك
صحيح؟

511
00:26:08,014 --> 00:26:10,392
...مهما كان الأمر غبياً أو مدمراً

512
00:26:10,476 --> 00:26:11,755
لتسهيل تلك المحادثة

513
00:26:11,840 --> 00:26:16,485
أيمكننا تجاهل خيال أننا نتحدث
عن أي شئ آخر سوى ما فعلت بكِ؟

514
00:26:16,881 --> 00:26:19,524
لستِ غاضبة أنني اقتحمت مكتب طبيبك النفسي

515
00:26:19,608 --> 00:26:20,756
نعم، أسعدني هذا كثيراً

516
00:26:20,848 --> 00:26:22,034
حسناً، كان شيئاً فظيعاً

517
00:26:22,119 --> 00:26:25,560
لكن إن كنت وجدت كل شئ
(على ما يرام مع (مارك

518
00:26:25,645 --> 00:26:28,000
كنتِ لتنسين الأمر -
لا -

519
00:26:28,099 --> 00:26:30,532
أنتِ غاضبة لأنني أخبرتك بم فعلت

520
00:26:30,762 --> 00:26:32,892
لأنكِ كنت تحبين مجرى الأمور

521
00:26:35,515 --> 00:26:38,025
و أنا آسف على هذا حقاً

522
00:26:38,416 --> 00:26:39,937
كان غباءً

523
00:26:50,687 --> 00:26:53,325
دعيني أخبرك بحدوتة عن مريضة

524
00:26:53,655 --> 00:26:57,187
(مريضة سنسمها (فوزان

525
00:26:58,010 --> 00:27:00,249
لأن (سام) قام بتعجيل قحصه

526
00:27:00,311 --> 00:27:03,364
نجحنا في إدخالهما للجراحة بعد الظهر

527
00:27:04,218 --> 00:27:07,451
قام دكتور (إيرسمان) بزراعة الكبد

528
00:27:07,916 --> 00:27:12,476
قام باستئصال الفص الأيمن، الشريان الكبدي
(و الوريد الكبدي من كبد (سام

529
00:27:12,632 --> 00:27:16,847
(و زرعه عند (كايلا
نجحت العملية

530
00:27:16,931 --> 00:27:20,266
تلقى (سام) و (كايلا) عناية مستمرة

531
00:27:21,042 --> 00:27:24,951
بعدها بشهرين
جاءت لأجل فحص

532
00:27:25,035 --> 00:27:28,223
يوم 24 يوليو، كن دقيقاً
هل أجريت الفحص؟

533
00:27:28,307 --> 00:27:29,884
...بصراحة، أردت فقط -
بصراحة؟ -

534
00:27:29,955 --> 00:27:31,260
كنت تكذب إذاً قبل ذلك؟

535
00:27:31,344 --> 00:27:33,878
"فلنتفق، لن أستخدم كلمة "بصراحة

536
00:27:33,991 --> 00:27:37,181
(و لا تذهبين أنتِ لمقابلة (هاوس
كي لا تفرغي غضبك بي فيما بعد

537
00:27:37,285 --> 00:27:38,286
ما رأيك؟

538
00:27:40,588 --> 00:27:43,144
أردت الابتعاد عن (كايلا) بأكبر قدر

539
00:27:43,689 --> 00:27:45,538
لكن كان (هاوس) يلصق بي الأمر

540
00:27:45,636 --> 00:27:47,242
كيف حال الفتاتين؟

541
00:27:47,582 --> 00:27:49,177
بخير حال

542
00:27:49,346 --> 00:27:52,584
أعجبت (دوري) بفتى لأول مرة
كان لطيفاً

543
00:27:52,649 --> 00:27:53,386
حقاً؟

544
00:27:53,638 --> 00:27:57,877
ثم تعرضت لأول انفصال عن فتى
مما لم يكن لطيفاً

545
00:28:00,100 --> 00:28:03,539
أنتِ ساخنة
درجة الحرارة 99.3

546
00:28:04,013 --> 00:28:05,551
أكنتِ مصابة بسعال؟ -
لا -

547
00:28:05,635 --> 00:28:08,358
ألم أثناء التبول؟ -
لا -

548
00:28:10,109 --> 00:28:12,707
ليست 99 مرتفعة جداً
صحيح؟

549
00:28:13,050 --> 00:28:16,534
أدوية كبت المناعة تحجب الحمى
لا يفترض أن ترتفع حرارتك أصلاً

550
00:28:18,036 --> 00:28:20,743
سأرسل ممرضة لتقوم بفحص بكتيري للدم

551
00:28:21,288 --> 00:28:23,040
و سأطلب فحص للصدر بالأشعة السينية

552
00:28:23,106 --> 00:28:25,021
لم أكن مستعداً لأي خطأ آخر

553
00:28:25,105 --> 00:28:27,145
تجنب هذه الجملة أيضاً أمام اللجنة

554
00:28:27,214 --> 00:28:29,439
أصيبت بحمى شوكية بعدها بساعة

555
00:28:29,523 --> 00:28:33,131
إنزيما "أمينوترانسفيريز" و "ألاناين" مرتفعان
جسدها يرفض الكبد 

556
00:28:33,215 --> 00:28:36,884
لا، إنها مجرد عدوى
إحدى البكتيريا تنبت مكور عقدي

557
00:28:36,968 --> 00:28:38,465
إحداها فقط؟
ربما تلوث

558
00:28:38,549 --> 00:28:41,309
إنها مصابة بالجفاف
خلايا الدم الحمراء تشغل حيز كبير، إنه مكور عقدي

559
00:28:41,393 --> 00:28:42,777
الإنزيمات عالية جداً

560
00:28:42,861 --> 00:28:44,012
إنه فقط توتر من المكور العقدي

561
00:28:44,096 --> 00:28:47,277
(يا إلهي يا (تشايس
أنت تحب ذلك المكور العقدي

562
00:28:47,361 --> 00:28:49,325
لا ترفض الكبد

563
00:28:50,147 --> 00:28:52,426
إنها عدوى
ستكون بخير

564
00:28:52,686 --> 00:28:54,221
يمكننا إعادة تسجيلها على أسوأ تقدير

565
00:28:54,305 --> 00:28:55,348
هل أنت (هاوس)؟

566
00:28:55,569 --> 00:28:59,089
هذا أمر نسبي
...هل ستضرب

567
00:28:59,198 --> 00:29:00,345
دكتور (هاوس)؟

568
00:29:01,009 --> 00:29:03,737
لم تر أختي حتى و تمزح معي؟

569
00:29:03,821 --> 00:29:06,919
سام)، نحن نتحدث عنها الآن)
...قد تكون الحمى

570
00:29:07,003 --> 00:29:09,792
قد يكون التهاب الكبد "بي" أو "سي"؟
يمكن علاجه بهرمون الإنترفيرون

571
00:29:09,793 --> 00:29:12,068
فتكون بخير
صحيح؟

572
00:29:12,221 --> 00:29:13,827
تعرف الكثير عن الكبد الوبائي

573
00:29:13,911 --> 00:29:15,739
لقد تبرع بكبده للتو

574
00:29:16,899 --> 00:29:19,471
تبدو ممتقع الوجه
هل أنت مريض؟

575
00:29:19,581 --> 00:29:20,352
أنا متعب

576
00:29:20,466 --> 00:29:22,710
أنت تخفي حقيقة أنك مريض

577
00:29:23,523 --> 00:29:25,224
لماذا تفعل ذلك؟ -
...ماذا -

578
00:29:25,290 --> 00:29:29,802
و الآن إما أنك طلبت بالتحديد
وشم قلب متروك في الشمس كثيراً

579
00:29:29,886 --> 00:29:31,802
أو أنه عمل منزلي غير احترافي

580
00:29:31,928 --> 00:29:35,402
إحدى الطرق المنتشرة للإصابة بالكبد الوبائي
الذي أصابك

581
00:29:35,721 --> 00:29:37,446
منذ فترة طويلة

582
00:29:41,896 --> 00:29:43,548
كان سيمنعني من إعطائها كبدي

583
00:29:43,632 --> 00:29:45,625
أعطيت رشوة للموظف بمعمل
التحاليل كي تظهر أنك نظيف؟

584
00:29:45,709 --> 00:29:47,940
لم يكن مؤثراً لسنوات
...كانت ستموت لو لم

585
00:29:48,043 --> 00:29:51,498
أعطيت رشوة لأحدهم؟
هذا غير أخلاقي

586
00:29:52,150 --> 00:29:54,760
أريد فحص بالرنين المغناطيسي له و لأخته الآن

587
00:29:56,142 --> 00:29:57,942
نقلت لها التهاب الكبد
صحيح؟

588
00:29:57,977 --> 00:30:00,761
لا، لا يا إلهي

589
00:30:00,845 --> 00:30:03,316
أظنك نقلت لها السرطان

590
00:30:09,216 --> 00:30:10,461
كان (هاوس) محقاً؟

591
00:30:10,599 --> 00:30:14,624
انتقل لها ورم سرطاني من كبد أخيها

592
00:30:15,087 --> 00:30:18,520
(نما هذا الورم أسرع في (كايلا
لأن كانت مناعتها مكبوتة

593
00:30:18,880 --> 00:30:20,341
كيف علم (هاوس)؟

594
00:30:20,425 --> 00:30:22,424
الكبد الوبائي قد يسبب سرطان الكبد

595
00:30:22,538 --> 00:30:26,199
بجانب أنه كان حجم خلايا
الدم الحمراء كبيراً

596
00:30:26,286 --> 00:30:32,083
مما يعني الجفاف غالباً
لكن نادراً...يعني السرطان

597
00:30:32,982 --> 00:30:34,811
أنقذنا حياة (سام) على الأرجح

598
00:30:34,979 --> 00:30:39,419
أجرينا له جراحة مبكراً
قبل انتشار الورم

599
00:30:42,746 --> 00:30:45,454
كانت بدأ جسد (كايلا) يرفض الكبد فعلاً

600
00:30:45,538 --> 00:30:47,337
و لم يمكن إعادة وضعها
بالقائمة بسبب السرطان

601
00:30:47,421 --> 00:30:48,741
لم يكن بيدنا شئ

602
00:30:49,286 --> 00:30:50,325
هذا جيد

603
00:30:50,474 --> 00:30:53,053
كذب الأخ بشأن مرضه بالكبد
إنه عامل مؤثر

604
00:30:53,137 --> 00:30:55,530
السبب الأرجح للسرطان
و ليس خطؤك

605
00:30:55,638 --> 00:30:58,723
كانت لتموت قبلها بستة أشهر
إن لم يكن أعطاها كبده

606
00:30:58,807 --> 00:31:02,128
ربما
لا يمكن إثباته

607
00:31:02,801 --> 00:31:04,443
يجب أن تأتي معي

608
00:31:05,093 --> 00:31:08,670
وصلتني الأوراق للتو
ورقة واحد في الواقع

609
00:31:09,195 --> 00:31:13,505
"المدعى عليه، مستشفى "برينستون بلاينزبورو
(و دكتور (روبرت تشايس

610
00:31:13,540 --> 00:31:17,815
...إلخ...إلخ، سوء ممارسة طبية و إهمال

611
00:31:17,899 --> 00:31:19,201
يدهشك رفعهم للدعوى؟

612
00:31:19,285 --> 00:31:22,055
...تظنين أن الناس تحب (تشايس) كثيراً كي ينسوا

613
00:31:22,139 --> 00:31:25,544
تعويضات جزاءية بقيمة 10 مليون دولار

614
00:31:25,628 --> 00:31:28,365
تعويضات؟ يعني أنهم يدعون الإهمال الكبير

615
00:31:28,511 --> 00:31:30,389
يبدو أنه فقد عقله

616
00:31:30,454 --> 00:31:32,575
(لاري ووساكيس)
ليس مجنوناً

617
00:31:32,678 --> 00:31:34,793
لقد رفع عليَّ دعوى من قبل

618
00:31:34,877 --> 00:31:37,850
أنت تخفي عليَّ الحقائق
و تكذب منذ بداية اليوم

619
00:31:37,914 --> 00:31:39,543
لم أكذب

620
00:31:39,754 --> 00:31:42,295
عدا الأجزاء التي اعترفت بها

621
00:31:42,398 --> 00:31:45,384
و لست من أتعرض للمقاضاة
أشعر بالدهشة

622
00:31:45,657 --> 00:31:49,191
حسناً، ما الذي لم تخبرنا به؟

623
00:31:57,473 --> 00:32:02,761
قبل خروجها
وجد لها (سام) كبداً آخراً

624
00:32:02,850 --> 00:32:05,584
...كان لديها سرطان، كيف -
سوق سوداء -

625
00:32:06,059 --> 00:32:08,479
(كان هناك طبيب بـ(مكسيكو سيتي
سيجري لها الجراحة

626
00:32:08,563 --> 00:32:10,488
سترحل من المطار بالخامسة

627
00:32:10,572 --> 00:32:14,394
لمقابلة رجل مكسيكي في شاحنة
معه كبد خنزير و منشار؟ يا للجنون

628
00:32:14,478 --> 00:32:16,013
تريد أن تشي بي لـ(هاوس)؟

629
00:32:16,113 --> 00:32:18,414
سيقول إن كان هناك أمل
اسع وراءه

630
00:32:18,523 --> 00:32:20,057
ليس هذا ما تريد هي

631
00:32:20,141 --> 00:32:25,153
إن أخاها الذي يشعر بالذنب يدفعها
لذلك هو و الطبيب المذنب شرعياً

632
00:32:25,155 --> 00:32:26,273
تظنها تريد الموت؟

633
00:32:26,357 --> 00:32:28,418
ستموت في الحالتين

634
00:32:29,874 --> 00:32:30,815
(تشايس)

635
00:32:31,939 --> 00:32:36,272
كم شخصاً تعرفه نجا بعد
نقل له عضو من السوق السوداء؟

636
00:32:36,356 --> 00:32:38,472
لن يكون هذا خلاصك

637
00:32:38,568 --> 00:32:41,099
إنها فقط تهمة جديدة لك

638
00:32:41,929 --> 00:32:44,839
ادخل إليها
و كن الرجل الصالح

639
00:32:49,594 --> 00:32:52,284
يجب أن نتحدث -
لا، كفانا حديثاً -

640
00:32:52,397 --> 00:32:53,544
دقيقتان

641
00:32:54,168 --> 00:32:57,905
كايلا)، لقد أخطأت)

642
00:32:59,066 --> 00:33:01,875
آسف أن لم أكن صريحاً معكِ طوال الوقت

643
00:33:02,592 --> 00:33:04,348
ربما لو أود مواجهة الأمر بنفسي

644
00:33:04,581 --> 00:33:06,391
(لا تفعل هذا أرجوك يا دكتور (تشايس

645
00:33:06,475 --> 00:33:11,237
ضغط السفر، الجراحة
و حتى السرطان

646
00:33:11,302 --> 00:33:12,584
كايلا)، سنذهب)

647
00:33:12,705 --> 00:33:14,060
مات والدي

648
00:33:15,066 --> 00:33:16,511
بسرطان الرئة

649
00:33:16,596 --> 00:33:19,804
رأيته قبل موته بشهرين
لم نتحدث بالأمر أبداً

650
00:33:19,888 --> 00:33:21,850
آسف لوفاة والدك
...لكن ليس لهذا

651
00:33:21,934 --> 00:33:24,658
لم يخبرني بمرضه حتى

652
00:33:24,949 --> 00:33:26,877
أتمنى لو كان فعل

653
00:33:27,579 --> 00:33:30,732
...كان

654
00:33:31,714 --> 00:33:34,485
ستموتين
وحدك

655
00:33:34,529 --> 00:33:39,143
على بعد آلاف الأميال من طفلتيكِ
لا تودين هذا لهما

656
00:33:46,756 --> 00:33:47,755
...(كايلا)

657
00:33:47,839 --> 00:33:49,964
(آسفة يا (سام

658
00:33:50,916 --> 00:33:54,274
كايلا)، لا يمكنك الاستسلام)

659
00:33:55,931 --> 00:33:57,627
...إن فعلتِ هذا

660
00:33:59,488 --> 00:34:02,036
إن عدتِ لبيتك

661
00:34:03,177 --> 00:34:05,549
أنا قتلتك

662
00:34:07,796 --> 00:34:09,880
لا

663
00:34:12,157 --> 00:34:15,221
أعطيتني ثلاثة أشهر إضافية

664
00:34:15,505 --> 00:34:19,522
(أعطيت (دوري) و (نيكي
ثلاثة أشهر أخرى معي

665
00:34:21,342 --> 00:34:23,703
و عندما عرفوا بإصابتي بالسرطان

666
00:34:25,069 --> 00:34:27,240
عرفوا بإصابتك

667
00:34:30,707 --> 00:34:34,549
و تمكنت من إنقاذ أخي

668
00:34:45,720 --> 00:34:49,152
ماتت (كايلا) في بيتها
بعدها بأسبوع

669
00:34:49,574 --> 00:34:51,379
كان (سام) غاضباً

670
00:34:51,712 --> 00:34:53,095
أظنه لهذا رفع الدعوى

671
00:34:53,179 --> 00:34:54,257
أيصدق أحدكم هذا؟

672
00:34:54,341 --> 00:34:57,107
بالطبع لم
إن لم يكن هناك نقل أعضاء محرم فلا توجد تهمة

673
00:34:57,217 --> 00:35:01,250
كان مستعداً لقتلي
ربما يكذب على المحامين

674
00:35:01,334 --> 00:35:05,586
أو أنك تكذب علينا
قابلك الخميس الماضي في كشف بعد الجراحة

675
00:35:05,670 --> 00:35:08,958
إن كنت تكره طبيبك تذهب
لطبيب غيره قبل مقاضاته

676
00:35:09,698 --> 00:35:12,724
(لم يقاضي (فورمان) أو (كاميرون
(ولا حتى (هاوس

677
00:35:12,969 --> 00:35:16,574
هناك مسألة شخصية
لا تريد إخبارنا بها قبل الجلسة

678
00:35:17,872 --> 00:35:21,244
لم يكرهك الرجل قبل الكشف
بل كرهك بعده

679
00:35:23,475 --> 00:35:26,288
ما الأحوال إذاً؟
الفتاتان؟

680
00:35:26,372 --> 00:35:30,471
تبكيان كثيراً
بعض الكوابيس

681
00:35:32,771 --> 00:35:34,610
لكن سنكون بخير

682
00:35:35,898 --> 00:35:36,634
جيد

683
00:35:37,006 --> 00:35:39,961
لكن لن يسعدا بمغادرة المدينة

684
00:35:40,989 --> 00:35:45,522
تحبان ذلك المنزل
...الحديقة، الصديقات

685
00:35:45,749 --> 00:35:46,525
ستنتقلون؟

686
00:35:46,560 --> 00:35:50,021
منذ تلك الجراحة
...أصبحت مقعداً

687
00:35:50,781 --> 00:35:52,768
...و هناك الرهن، لذا

688
00:35:53,874 --> 00:35:56,261
سأنتقل لمكان أقل تكلفة

689
00:35:57,347 --> 00:36:00,461
أشكرك على أي حال

690
00:36:04,006 --> 00:36:06,124
قتلت أختك

691
00:36:07,257 --> 00:36:09,580
أخطأت تشخيص قرحتها

692
00:36:10,917 --> 00:36:11,696
قتلتها

693
00:36:12,354 --> 00:36:13,735
اصمت يا رجل

694
00:36:14,732 --> 00:36:15,998
كانت تحبك
...فقط

695
00:36:16,082 --> 00:36:19,030
كنت متأثراً بالخمر عندما جاءت لرؤيتي

696
00:36:19,136 --> 00:36:21,059
قضيت نصف الليلة أتناول الشراب

697
00:36:21,205 --> 00:36:24,599
أصبت بصداع و أردت فقط أن أرحل بسرعة

698
00:36:28,072 --> 00:36:31,745
لم أهتم على الإطلاق بم
قالته أختك عن ألم معدتها

699
00:36:45,890 --> 00:36:49,472
أيمكنني التحدث لموظفي السابق المستقبلي؟

700
00:36:50,722 --> 00:36:52,272
قصة رائعة

701
00:36:52,356 --> 00:36:55,368
تظنني أكذب؟
إنه ما قلته له بالضبط

702
00:36:55,511 --> 00:36:59,827
أنا واثق، لكنك كذبت عليه
أردته أن يقاضيك

703
00:36:59,911 --> 00:37:01,551
قتلت أخته

704
00:37:01,899 --> 00:37:05,024
طلبت قهوة سادة صباحاً
فأحضروها لي باللبن

705
00:37:05,193 --> 00:37:06,330
الكل يخطئ

706
00:37:06,414 --> 00:37:08,312
لم يضعوا سماً بقهوتك

707
00:37:08,396 --> 00:37:09,948
رأيتك متأثراً بالثمالة

708
00:37:10,056 --> 00:37:12,363
لم يكن يوم أخطأت بتشخيص أخته

709
00:37:12,447 --> 00:37:15,553
فيم يهم السبب؟
أسيكون موتها أهون إن كان لدي عذر؟

710
00:37:15,637 --> 00:37:18,660
إن كنت أظنك أخطأت للثمالة
كنت لأطردك فوراً

711
00:37:18,759 --> 00:37:19,797
كنت تعلم؟

712
00:37:19,906 --> 00:37:22,131
كنت مكتئباً و متشوشاً

713
00:37:22,436 --> 00:37:26,395
أفترض أنه جاءتك مكالمة من زوجة أبيك

714
00:37:28,777 --> 00:37:30,571
(أنا (روبرت

715
00:37:40,558 --> 00:37:42,827
ما سبب الوفاة؟

716
00:37:47,024 --> 00:37:48,979
مستحيل

717
00:37:49,415 --> 00:37:53,767
رأيته منذ شهرين، إن كان مصاباً
...بسرطان الرئة كان لـ

718
00:38:02,450 --> 00:38:03,819
دكتور (تشايس)؟

719
00:38:18,056 --> 00:38:21,016
الأخبار الجيدة هي أن كلا
...والديك مات الآن، لذا

720
00:38:21,329 --> 00:38:23,378
لا سبب لتخطئ ثانيةً

721
00:38:23,530 --> 00:38:24,375
كيف عرفت؟

722
00:38:24,521 --> 00:38:30,173
هناك شبكة الحاسبات تلك
...أو الإنترنت حيث تجد

723
00:38:30,257 --> 00:38:31,718
كيف عرفت بوجود شئ؟

724
00:38:31,844 --> 00:38:37,062
عندما زارنا أخبرني
أن أمامه شهرين فحسب

725
00:38:37,503 --> 00:38:39,886
عندما أخطأت حسبتها بنفسي

726
00:38:40,012 --> 00:38:42,048
لماذا لم تخبرني أنه يموت؟

727
00:38:42,163 --> 00:38:43,798
طلب مني ألا أفعل

728
00:38:45,532 --> 00:38:49,084
تركتني إذاً دون علم

729
00:38:49,275 --> 00:38:52,311
(نعم يا (تشايس
أنا المخطئ

730
00:38:53,650 --> 00:38:56,889
أمامك الخيار
يمكنك إخبارهم بالحقيقة

731
00:38:57,034 --> 00:39:01,602
و يتوصل المستشفى لتسوية
تحصل العائلة على نقود و تحتفظ بالمنزل

732
00:39:03,503 --> 00:39:06,011
أو تصر على هذه الكذبة

733
00:39:06,287 --> 00:39:10,889
و تحصل العائلة على تعويضات جزاءية
"و يشترون طائرة و ينتقلون لجادة "بارك

734
00:39:11,723 --> 00:39:13,928
و تبحث لنفسك عن وظيفة أخرى

735
00:39:14,159 --> 00:39:16,042
لن تقول شيئاً؟

736
00:39:16,218 --> 00:39:18,297
سأبقى صامتاً

737
00:39:20,835 --> 00:39:24,830
شرعياً، هذا أفضل لي
إن هبطت أنت في القاع

738
00:39:42,682 --> 00:39:45,133
هل يخبر (تشايس) اللجنة عن والده؟

739
00:39:46,088 --> 00:39:47,730
لا أدري

740
00:39:50,234 --> 00:39:53,434
ظننتك ستجعلينه يبيعني

741
00:39:54,244 --> 00:39:56,131
لا يمكنني ذلك -
لم لا؟ -

742
00:39:56,350 --> 00:39:58,441
أنت عميلي أيضاً

743
00:39:58,919 --> 00:40:00,569
نعم

744
00:40:01,911 --> 00:40:05,401
و هذا لن يتغير إلا
إن تركتِ تلك الوظيفة

745
00:40:05,775 --> 00:40:07,434
أو أتركها أنا

746
00:40:07,617 --> 00:40:12,971
كيف تتعاملين إذاً مع زميل
تكنين له مشاعر إيجابية أو سلبية؟

747
00:40:15,171 --> 00:40:17,217
(لا أود أن أصبح مثل (تشايس

748
00:40:17,441 --> 00:40:22,774
لا أود أن تغلبني المشاعر
و أقتلـ..ك

749
00:40:29,389 --> 00:40:31,503
ليست كلها سلبية

750
00:40:42,702 --> 00:40:45,126
ربما كنت محقاً
...ربما

751
00:40:48,036 --> 00:40:50,573
ربما هذه المشكلة

752
00:40:58,092 --> 00:40:59,995
ماذا نفعل الآن؟

753
00:41:04,854 --> 00:41:06,625
لا أدري

754
00:41:10,187 --> 00:41:11,566
(دكتور (هاوس

755
00:41:23,279 --> 00:41:26,471
بعد دراسة الشهادة و الأدلة الموثقة

756
00:41:26,556 --> 00:41:30,481
توصلت اللجنة لقرار بخصوص
(مسألة (كايلا مكجينلي

757
00:41:30,566 --> 00:41:31,845
(دكتور (تشايس

758
00:41:32,900 --> 00:41:35,489
أدى خطؤك لوفاة مريضة

759
00:41:35,574 --> 00:41:39,296
لقد كذبت أيضاً
لرؤسائك و شقيق مريضتك

760
00:41:40,342 --> 00:41:43,640
لكن وضعاً بالاعتبار عامل وفاة والدك المؤسف

761
00:41:43,725 --> 00:41:46,473
قررنا ألا نلغي رخصتك

762
00:41:46,789 --> 00:41:50,842
ستحصل على إيقاف أسبوع
و خطاب تنبيه في ملفك الدائم

763
00:41:51,350 --> 00:41:53,472
...(و بالنسبة لدكتور (هاوس

764
00:41:53,473 --> 00:41:58,275
لا دليل على وجود عيب بالإشراف
يؤدي لمعاقبتنا لك

765
00:41:58,616 --> 00:42:04,085
لكن هناك بالسجل ما يزعجنا
كثيراً بشأن ممارستك الطبية

766
00:42:04,312 --> 00:42:08,625
من ضمنها زعم بابتزاز أعضاء
فريق زراعة الأعضاء

767
00:42:08,752 --> 00:42:12,671
و رفضك العام لمقابلة مرضاك

768
00:42:12,938 --> 00:42:18,040
يجب ملاحظة أن سرطان مريضتك
...تم تشخيصه نتيحة للفحص المباشر

769
00:42:18,124 --> 00:42:20,896
ليس للمريضة، قابلت أخاها
لم أقابلها هي

770
00:42:21,087 --> 00:42:24,416
تريدني أن أذهب للاجتماعات
العائلية كلما أعالج مريض؟

771
00:42:25,318 --> 00:42:28,163
قررت اللجنة أنه ليس
لأقل من شهر

772
00:42:28,248 --> 00:42:33,890
(سيتم مراقبة دكتور (هاوس
(من قبل طبيب آخر تعينه (كادي

773
00:42:34,008 --> 00:42:36,264
رفعت الجلسة

774
00:42:51,398 --> 00:42:52,663
أكنتِ تعلمين بذلك؟

775
00:42:52,728 --> 00:42:54,764
اتصلوا بي منذ ساعة

776
00:42:55,006 --> 00:42:56,535
ماذا سيحدث لـ(تشايس)؟

777
00:42:56,883 --> 00:42:58,192
أنت الآن مطرود

778
00:42:58,294 --> 00:43:00,635
لا

779
00:43:01,009 --> 00:43:05,241
(دكتور (هاوس
رحب برئيسك الجديد

780
00:43:12,795 --> 00:43:14,661
أظنني سأصادقه هو الآن

781
00:43:19,800 --> 00:44:00,888
ترجمة
Lupin
SSDD_A@hotmail.com