1
00:00:09,366 --> 00:00:10,678
إنها الحادية عشرة

2
00:00:10,762 --> 00:00:12,889
تحتاج لكثير من النوم هذه الأيام

3
00:00:13,030 --> 00:00:15,296
(أرجوكِ يا سيدة (بارداك

4
00:00:15,836 --> 00:00:17,968
لم أرها منذ أسبوع

5
00:00:19,198 --> 00:00:20,572
سأرى كيف حالها

6
00:00:20,632 --> 00:00:23,012
أشكرك -
تعرف ما عليك -

7
00:00:36,518 --> 00:00:38,671
انتهيت؟ -
نعم -

8
00:00:39,154 --> 00:00:41,818
دلكت يداي لـ45 ثانيةً

9
00:00:41,903 --> 00:00:44,336
نظفت أظافري
إلى الكوعين

10
00:00:44,750 --> 00:00:46,359
كل شئ

11
00:00:48,076 --> 00:00:49,406
هل أنت مريض؟ -
لا، لا -

12
00:00:49,546 --> 00:00:51,639
سعال، احتقان بالحلق؟ -
لا -

13
00:00:51,718 --> 00:00:54,450
أحياناً فقط أعطس
عندما أنظر للضوء

14
00:00:54,687 --> 00:00:55,662
لطالما كنت

15
00:00:55,746 --> 00:00:56,498
آسفة
...من الأفضل

16
00:00:56,582 --> 00:00:58,939
لن أخاطر بإمراضها أبداً

17
00:00:59,279 --> 00:01:00,692
أرجوكِ

18
00:01:07,035 --> 00:01:08,438
قناع

19
00:01:08,745 --> 00:01:10,079
جعلني أمر من الباب

20
00:01:10,139 --> 00:01:13,688
إنها مجنونة، جعلتني أخرج
ست مرات فقط بآخر شهرين

21
00:01:13,772 --> 00:01:16,287
و كلها للذهاب إلى المستشفى فقط
أنا سجينة

22
00:01:16,371 --> 00:01:17,895
لا عليكِ

23
00:01:24,477 --> 00:01:26,692
إنها قبيحة -
لا -

24
00:01:30,187 --> 00:01:33,057
لم أكن أنظر للندبة أصلاً

25
00:01:38,137 --> 00:01:39,855
اخلع قناعك

26
00:01:41,979 --> 00:01:44,884
..إن دخلت أمك هنا سوف

27
00:01:44,968 --> 00:01:48,388
قبلني و إلا سأقتلك

28
00:01:55,441 --> 00:01:57,261
جلدك

29
00:01:58,492 --> 00:02:00,115
هل أنتِ بخير؟

30
00:02:09,457 --> 00:02:10,810
...ميلندا)، أيمكنك)

31
00:02:11,986 --> 00:02:13,930
ما الأمر؟
أيمكنك التنفس؟

32
00:02:15,856 --> 00:02:17,292
ما الأمر؟
أهو قلبك؟

33
00:02:17,480 --> 00:02:18,777
ما الأمر؟

34
00:02:19,041 --> 00:02:21,021
(سيدة (بارداك

35
00:02:26,495 --> 00:02:30,028
ميلندا)، لا أعرف كيف أستخدم هذا)
لم أرك تستخدمينه أبداً

36
00:02:46,886 --> 00:02:48,745
ماذا فعلت بها؟

37
00:02:50,324 --> 00:02:54,165
(دكــتــور (هــاوس
الـموسـم الـثـانـي

38
00:02:55,755 --> 00:03:08,926
ترجمة
Lupin
SSDD_A@hotmail.com

39
00:03:14,446 --> 00:03:19,567
الحلقة السادسة عشرة
آمــــن

40
00:03:50,314 --> 00:03:51,649
(اتصلت (كادي

41
00:03:52,170 --> 00:03:54,419
أعلم
رأيت رقمها

42
00:03:54,527 --> 00:03:56,957
فتاة صغيرة
أزمة إعوارية

43
00:03:57,511 --> 00:03:58,607
هل أجبتها؟

44
00:03:58,676 --> 00:04:01,555
اتضح أن هذا
ما يوقف الرنين

45
00:04:02,455 --> 00:04:03,884
إنها حالة غريبة

46
00:04:06,326 --> 00:04:08,565
ظننتك غسلت الأطباق ليلة أمس

47
00:04:08,649 --> 00:04:09,776
كان يومك

48
00:04:09,860 --> 00:04:11,770
غسلتها
هذه جديدة

49
00:04:11,854 --> 00:04:13,369
وجبة منتصف الليلة

50
00:04:13,453 --> 00:04:16,604
أعدتت لحماً بقرياً
لوجبة منتصف الليل

51
00:04:16,947 --> 00:04:19,004
نفس الذي أعددته أنا ليلة أمس

52
00:04:19,088 --> 00:04:22,436
نعم، كان بعد منتصف
الليل بالواقع

53
00:04:23,193 --> 00:04:24,863
اليوم هو يومك
صحيح؟

54
00:04:25,398 --> 00:04:27,338
تريدني أن أرحل
أفهم

55
00:04:27,572 --> 00:04:28,974
لا، يمكنك البقاء

56
00:04:29,058 --> 00:04:31,559
لم يتصل بي صاحب البيت
الذي كنت سأنتقل إليه

57
00:04:31,643 --> 00:04:34,328
و إلا كنت لأرحل -
قلت يمكنك البقاء -

58
00:04:34,412 --> 00:04:36,465
نعم، لهذا تجعل حياتي جحيماً

59
00:04:36,549 --> 00:04:39,580
ربما أريد التأكد أنك
تقوم بواجباتك هنا

60
00:04:39,922 --> 00:04:40,560
...هذا

61
00:04:40,644 --> 00:04:42,051
ما الغريب بها؟

62
00:04:44,719 --> 00:04:46,783
الفتاة ذات الحساسية

63
00:04:46,967 --> 00:04:47,951
نعم

64
00:04:48,252 --> 00:04:50,998
لديها نقص بالمناعة -
ماذا تفعل؟ -

65
00:04:51,082 --> 00:04:52,220
...ماذا؟ سألتني

66
00:04:52,304 --> 00:04:53,833
علمت أنني متشوق

67
00:04:53,901 --> 00:04:56,535
يعطيك هذا يد عليا تتفاوض بها

68
00:04:56,715 --> 00:04:59,266
كان يمكنك أن تجعلني
أغسل الأطباق لأسبوع

69
00:05:02,313 --> 00:05:03,458
حسناً

70
00:05:08,076 --> 00:05:11,093
حدثت نوبة الحساسية
و هي بغرفة نظيفة

71
00:05:20,102 --> 00:05:21,732
لماذا لديها غرفة نظيفة ببيتها؟

72
00:05:21,816 --> 00:05:24,214
زراعة للقلب
جهاز المناعة ضعيف جداً

73
00:05:24,298 --> 00:05:28,114
تبني الأم لملاكها الصغير
فقاعة نظيفة جداً

74
00:05:28,198 --> 00:05:31,604
بعد ستة أشهر من زراعة القلب
لا تحتاج للجلوس بغرفة نظيفة

75
00:05:31,708 --> 00:05:35,576
ستة أشهر دون ممارسة الجنس
لا تحتاج دكتورة (كادي) لارتداء ملابس داخلية مثيرة

76
00:05:35,676 --> 00:05:36,803
لكن ليس القرار لنا

77
00:05:36,887 --> 00:05:39,060
كنت أتساءل متى ستذكر الأمر

78
00:05:39,492 --> 00:05:41,116
خضعت لفحص دقيق لأربعة أيام

79
00:05:41,225 --> 00:05:44,499
تم فحص كل ما اقترب من هذه الغرفة
كل شئ بالغرفة

80
00:05:44,583 --> 00:05:46,530
(إنه كألغاز (أجاثا كريستي

81
00:05:46,632 --> 00:05:49,042
ربما ليس ما بالداخل
بل ما كانت تفعل

82
00:05:49,126 --> 00:05:51,710
حساسية ضد الرياضة
أحب هذا

83
00:05:51,794 --> 00:05:57,897
أي تمرين يمارسه فتى قوي البنية
...و فتاة حورية

84
00:05:57,981 --> 00:06:00,152
دخلت الأم الغرفة بعد ثوان

85
00:06:00,236 --> 00:06:03,341
أتى الفتى إذاً بمادة
مثيرة للحساسية و يكذب

86
00:06:03,425 --> 00:06:05,058
أو تسللت الفتاة
من الغرفة و تكذب

87
00:06:05,142 --> 00:06:07,820
أو الوالدان يكذبان بشأن نظافة الغرفة

88
00:06:08,044 --> 00:06:09,754
هذه أفكاركم الكبيرة؟

89
00:06:09,820 --> 00:06:11,088
هناك من يكذب؟

90
00:06:11,270 --> 00:06:12,764
لم تخذلني حتى الآن

91
00:06:12,951 --> 00:06:16,783
أعيدوا فحص الأم، الأب، الفتاة
الفتى، الغرفة و البيت

92
00:06:20,140 --> 00:06:24,836
هل أحضر أي منكم صابوناً جديداً
مسحوق تنظيف، عطر؟

93
00:06:24,920 --> 00:06:27,431
لا، (باربرا) تحترس جيداً
من هذه الأمور

94
00:06:27,515 --> 00:06:29,366
و لم تخرجي مؤخراً؟

95
00:06:29,450 --> 00:06:31,476
كيف يمكنني؟
أنا محبوسة بغرفتي

96
00:06:31,560 --> 00:06:32,772
لست محبوسة
...إنه فقط آمن

97
00:06:32,856 --> 00:06:34,605
لا يخبروني حتى بكود الإنذار

98
00:06:34,665 --> 00:06:36,729
اخبروها أنه يمكنني العودة للمدرسة

99
00:06:36,813 --> 00:06:38,101
ليس قبل اكتشاف المشكلة

100
00:06:38,185 --> 00:06:38,995
حسناً

101
00:06:39,180 --> 00:06:41,810
اعرفوا ما لدي حساسية ضده
و سأبتعد عنه

102
00:06:42,352 --> 00:06:45,951
ثم يمكنني العودة للمدرسة
صحيح؟

103
00:06:47,209 --> 00:06:48,652
هذا شأن والديك

104
00:06:48,985 --> 00:06:50,738
لكن طبياً
...لا يوجد سبب

105
00:06:50,967 --> 00:06:52,118
أخبرتكما

106
00:06:52,601 --> 00:06:54,844
أيمكنني التحدث إليك بالخارج للحظة؟

107
00:07:00,378 --> 00:07:02,723
الأمر صعب وحده دون
...تدخلك لإعطاء

108
00:07:02,807 --> 00:07:03,440
طلبت رأيي

109
00:07:03,538 --> 00:07:05,771
سنها 16 عام
اكذب عليها

110
00:07:06,465 --> 00:07:08,182
عندما كنت بالثامنة
...أمي، كانت تكره

111
00:07:08,238 --> 00:07:10,175
أعلم
يجب أن أخف قليلاً

112
00:07:10,259 --> 00:07:12,872
أنا أبالغ بحمايتها
شاهدت "البحث عن نيمو"، أفهم

113
00:07:12,956 --> 00:07:14,147
لا أحتاج قصة أخرى

114
00:07:14,189 --> 00:07:15,778
لست تبالغين فحسب

115
00:07:15,862 --> 00:07:17,784
بل أنتِ أحد أكثر الأمهات
المبالغة بالحماية في العالم

116
00:07:17,868 --> 00:07:19,900
لديها أفضل المدرسين الخصوصيين

117
00:07:20,063 --> 00:07:22,829
أدع أصدقاءها يزورونها
لن أعتذر

118
00:07:22,891 --> 00:07:24,644
أخبرك برأيي فحسب

119
00:07:24,795 --> 00:07:27,632
كادت تموت ثلاث مرات بطفولتها

120
00:07:27,716 --> 00:07:29,947
البنسلين، لسعات النحل
الفول السوداني

121
00:07:30,031 --> 00:07:30,703
رأيت ملفها

122
00:07:30,787 --> 00:07:34,260
منذ ستة أشهر
نتركها وحدها بالبيت لأول مرة بالعطلة

123
00:07:34,344 --> 00:07:36,824
تخرج و تشتري كعكة بالشيكولاتة

124
00:07:36,886 --> 00:07:38,317
بها زبدة فول سوداني

125
00:07:38,401 --> 00:07:42,977
نسيت قلم الإبنيفرين، تقود للمستشفى
تفقد وعيها و تصاب بحادث

126
00:07:43,081 --> 00:07:45,234
تسحق عجلة القيادة صدرها

127
00:07:45,318 --> 00:07:47,110
فقدت قلبها بالنهاية

128
00:07:48,437 --> 00:07:50,206
لذا فعندما تقول لي

129
00:07:50,367 --> 00:07:54,441
أنني واحدة من أكثر المبالغات بالحماية
...أرجوك

130
00:07:55,173 --> 00:07:59,610
أرجوك عرفني على من هم أكثر مني

131
00:07:59,695 --> 00:08:02,334
كي أتعلم منهم الحماية

132
00:08:09,503 --> 00:08:12,529
لديها حساسية من الحياة
الاجتماعية السيئة

133
00:08:12,677 --> 00:08:15,613
ترفق بأبويها قليلاً
يحاولان إبقائها بصحتها

134
00:08:15,697 --> 00:08:17,629
كل شئ هنا مكتوب
"عليه "غير مثير للحساسية

135
00:08:17,713 --> 00:08:18,932
تفقديه

136
00:08:22,661 --> 00:08:23,814
(كاميرون)

137
00:08:26,323 --> 00:08:28,830
هذه الغرفة أنظف
من غرف المستشفى

138
00:08:30,608 --> 00:08:32,220
لا جهاز إنذار بهذه النافذة

139
00:08:32,472 --> 00:08:33,720
ارتفاعها 20 قدم

140
00:08:33,801 --> 00:08:36,320
يمكن الوصول للشجرة من هنا
هناك لحاء منحدر

141
00:08:36,406 --> 00:08:39,486
بالتأكيد، الفتاة ذات القلب المزروع
تزحلقت على شجرة

142
00:08:39,566 --> 00:08:42,599
(ربما كانت تواعد (طرزان) و (شيتا
بجوار مقبرة الفيل

143
00:08:42,683 --> 00:08:47,635
أو...بقيت (جاين) ببيت الشجرة
(و صعد (طرزان

144
00:08:51,315 --> 00:08:54,824
حسناً، قضيت معها
معظم ليلة الجمعة

145
00:08:54,910 --> 00:08:58,416
لكن إن عرفت أمها ذلك
ستفقد أعصابها

146
00:08:58,500 --> 00:08:59,718
مارستما الجنس؟

147
00:09:00,110 --> 00:09:04,421
نعم، لكن فعلت كل ما بوسعي
للتأكد أنها لن تمرض

148
00:09:04,547 --> 00:09:05,760
حساسية ضد لبن الشجر؟

149
00:09:05,844 --> 00:09:08,090
ماذا تعني، واق مطاطي؟
...لم نستخدم

150
00:09:08,174 --> 00:09:09,289
مارستما جنساً غير آمن؟

151
00:09:09,373 --> 00:09:11,165
لم تنبئك كلمة "دون آمن" بأي شئ؟

152
00:09:11,249 --> 00:09:14,944
بلى، لكن لم نخطط له
...إنه فقط

153
00:09:15,174 --> 00:09:17,578
لا أعلم، نحن نحب بعضنا
نتواعد منذ عامين

154
00:09:17,662 --> 00:09:18,834
مدة كبيرة جداً

155
00:09:18,940 --> 00:09:20,706
ماذا عن حساسية ضد المني؟

156
00:09:21,258 --> 00:09:23,383
سنحتاج لعينة من المني

157
00:09:25,353 --> 00:09:26,912
يمكنك استخدام الحمام هناك

158
00:09:26,954 --> 00:09:29,317
حسناً
...كيف

159
00:09:29,401 --> 00:09:30,885
صوب و أطلق

160
00:09:33,326 --> 00:09:35,659
(لا تفكر بدكتورة (كاميرون
سنعرف لو فعلت

161
00:09:37,246 --> 00:09:38,424
يجب أن نخبر والديها

162
00:09:38,508 --> 00:09:40,022
و لم نكتفي بذلك؟
اتصلي بالشرطة

163
00:09:40,116 --> 00:09:41,013
ميلندا) قاصر)

164
00:09:41,113 --> 00:09:44,968
و إن كشفنا أمر الفتى
لن يمارسا الجنس أبداً

165
00:09:45,052 --> 00:09:46,895
سيعرف الوالدان عندما تأتيهما الفاتورة

166
00:09:46,979 --> 00:09:49,512
لا يهمك أن يعرفا إذاً
طالما لا تخبرهما بنفسك؟

167
00:09:49,596 --> 00:09:50,463
بالضبط

168
00:09:55,444 --> 00:09:56,930
للأسف لست أنت
من تعطي العينة

169
00:09:57,075 --> 00:09:58,501
كنا لننتهي الآن

170
00:10:01,046 --> 00:10:03,486
كان الفحص سلبياً
لا حساسية ضد المني

171
00:10:04,048 --> 00:10:07,853
يتسلل الفتى لممارسة الجنس
ليلة إصابتها بالأزمة

172
00:10:07,937 --> 00:10:09,260
لا أصدق عدم وجود علاقة

173
00:10:09,344 --> 00:10:12,281
يحبها، فعل كل ما أمكنه
ليتأكد أنها لن تمرض

174
00:10:12,758 --> 00:10:14,127
ماذا يعني ذلك؟

175
00:10:14,338 --> 00:10:17,635
الحب هو مشاعر تراود بعض الناس
تقترب من السعاة

176
00:10:18,011 --> 00:10:20,455
لا، ربما يجب أن أعطيك
مثالاً أكثر ارتباطاً

177
00:10:20,618 --> 00:10:22,251
يا لخفة دمك

178
00:10:22,624 --> 00:10:24,793
ماذا فعل لحمايتها؟

179
00:10:24,945 --> 00:10:26,494
قام بتغطية قضيبه؟

180
00:10:26,578 --> 00:10:28,804
...أظنه اغتسل جيداً و -
أحسنتِ -

181
00:10:28,860 --> 00:10:31,843
الافتراضات أسرع
بكثير من الأسئلة

182
00:10:41,568 --> 00:10:42,860
أنت الحبيب؟

183
00:10:43,603 --> 00:10:45,131
أريدك قليلاً

184
00:10:45,502 --> 00:10:46,794
ماذا هناك؟

185
00:10:46,984 --> 00:10:50,304
لا تقلقي
سأعيده بنفس الحالة تقريباً

186
00:10:57,110 --> 00:10:58,569
هل أخذت شيئاً لتبقى صحياً؟

187
00:10:58,649 --> 00:11:00,799
شئ أقوى من تفاحة باليوم؟

188
00:11:00,879 --> 00:11:01,749
أهو بخير؟

189
00:11:01,855 --> 00:11:05,117
...إنه متعب فحسب
من بقائه في غيبوبة لمدة

190
00:11:05,201 --> 00:11:06,227
ماذا أخذت؟

191
00:11:06,868 --> 00:11:08,781
لا تقلق
إنه كاتم للأسرار

192
00:11:11,684 --> 00:11:13,611
مضادات حيوية؟

193
00:11:13,760 --> 00:11:15,473
بنسلين؟

194
00:11:15,557 --> 00:11:17,308
أتذكر أي من هذه الأسماء؟

195
00:11:18,162 --> 00:11:24,358
(نعم، كان لوالد صديقي (إيليوت
...زجاجة كاملة لم ينهها

196
00:11:24,434 --> 00:11:28,001
أخذتها منه
و تناولت القليل لأسبوع

197
00:11:28,152 --> 00:11:30,961
لم أكن مستعداً لإصابة
ميلندا) بالجراثيم)

198
00:11:31,639 --> 00:11:34,497
هذه مشكلة جنس المراهقين

199
00:11:34,581 --> 00:11:35,987
أنتم حمقى

200
00:11:36,211 --> 00:11:38,345
كدت تقتل حبيبتك

201
00:11:38,684 --> 00:11:41,359
لديها حساسية ضد البنسلين

202
00:11:42,042 --> 00:11:43,870
تظن أنه تبقى القليل على شفتيَّ؟

203
00:11:43,954 --> 00:11:45,475
غسلت أسناني

204
00:11:45,626 --> 00:11:48,455
للأسفل قليلاً
و أكثر مرحاً

205
00:11:50,730 --> 00:11:52,529
أعني
...يمكن

206
00:11:52,633 --> 00:11:54,469
يمكن أن يمر بتلك الأشياء؟

207
00:11:54,643 --> 00:11:56,513
بالطبع يا رفيق

208
00:11:56,659 --> 00:12:01,247
هناك تلك المديرة هنا
التي تعطيني أدويتها عندما تمرض

209
00:12:03,258 --> 00:12:08,122
(لكن فحصوا (ميلندا
و قالوا أن المني لم يصبها بحساسية

210
00:12:08,206 --> 00:12:09,768
نعم، بعدها بأربعة أيام

211
00:12:09,825 --> 00:12:13,884
بعد تلك المدة كان
البنسلين قد خرج من جسدك

212
00:12:14,587 --> 00:12:16,421
أيجب إخبارها أنها كانت غلطتي؟

213
00:12:18,299 --> 00:12:19,439
لا

214
00:12:19,799 --> 00:12:24,073
ألطف شئ من كونك بالغاً
أنك لست مضطراً لفعل شئ

215
00:12:31,106 --> 00:12:32,815
ستدعونها ترحل؟

216
00:12:32,979 --> 00:12:34,305
ماذا حدث؟
ماذا اكتشفتم؟

217
00:12:34,389 --> 00:12:37,005
الكشف بمنزلك لم يظهر
أي مؤثرات بيئية

218
00:12:37,089 --> 00:12:38,295
نعم، لكن ماذا أصابها؟

219
00:12:38,379 --> 00:12:41,642
نشك تماماً أن تتكرر تلك الظروف ثانيةً

220
00:12:41,726 --> 00:12:43,822
أي ظروف؟

221
00:12:44,019 --> 00:12:46,506
إنها أخبار جيدة
إنها بخير

222
00:12:46,590 --> 00:12:49,524
...لكن ربما تودين التحدث -
(كاميرون) -

223
00:12:51,576 --> 00:12:53,787
لا يمكنني التنفس -
سأحضر الإبينفرين -

224
00:12:56,826 --> 00:12:59,418
اعطوها الحفنة -
لا تمتمة، احتكاك -

225
00:13:00,023 --> 00:13:02,267
ماذا تنتظرون؟ -
اصمتي -

226
00:13:02,439 --> 00:13:04,384
إنها تسعل بلغم أبيض

227
00:13:05,017 --> 00:13:06,814
هناك طقطقة بالأعلى

228
00:13:09,601 --> 00:13:10,460
انظر لرقبتها

229
00:13:10,544 --> 00:13:12,539
أرجوكم، إنها تتقيأ
هلا أعطيتموها الحقنة؟

230
00:13:12,623 --> 00:13:14,810
ليست حساسية
المشكلة بقلبها

231
00:13:21,249 --> 00:13:23,995
ما الأخبار الجيدة؟
ما الأخبار السيئة؟

232
00:13:24,064 --> 00:13:25,920
أزمة قلبية احتقانية

233
00:13:26,101 --> 00:13:27,287
أيهما؟

234
00:13:27,494 --> 00:13:29,325
الأخبار الجيدة -
لماذا؟ -

235
00:13:29,757 --> 00:13:32,620
لا أدري
بدا هذا يناسبك

236
00:13:33,482 --> 00:13:36,411
قطعة جديدة باللغز
دائماً أخبار جيدة، ما السيئة؟

237
00:13:36,495 --> 00:13:39,484
لدينا قطعتين للغزين مختلفين

238
00:13:39,823 --> 00:13:41,226
يبدو هذا

239
00:13:41,310 --> 00:13:43,963
ماذا إن لم تكن الأزمة إعوارية هكذا؟

240
00:13:44,029 --> 00:13:48,095
التسمم من أدوية رفض الجسد للقلب
قد تسبب نوبة و أزمة قلبية

241
00:13:48,192 --> 00:13:52,386
و يعالجه قلم الإبينفرين الذي استخدمته الأم؟
إنه إعوار، ما غيره؟

242
00:13:52,470 --> 00:13:54,294
ماذا إن كانا لغزين حقاً؟

243
00:13:54,378 --> 00:13:57,342
تظنها أصيبت بحالتين نادرتين
بأسبوع واحد؟

244
00:13:57,441 --> 00:14:01,051
فسرنا الإعوار -
ماذا تعني بالجمع؟ أنا فعلتها -

245
00:14:01,391 --> 00:14:03,383
على الأقل ظننت ذلك
ربما لا

246
00:14:03,488 --> 00:14:05,207
لكنه مجهودي وحدي

247
00:14:05,356 --> 00:14:09,150
مشاكل القلب ليست نادرة
لمن خضعت لنقل قلب

248
00:14:09,503 --> 00:14:12,089
(أرى أن نفترض بأن (هاوس
محق بشأن الإعوار

249
00:14:12,173 --> 00:14:13,622
نظرية مغرية

250
00:14:14,127 --> 00:14:19,024
،قد تكون الأزمة القلبية عدوى
مرض بالشريان التاجي أو رفض

251
00:14:19,066 --> 00:14:22,014
آسف، هناك سبب لتسميتها السبورة البيضاء

252
00:14:22,098 --> 00:14:23,557
ليست قاعدتي

253
00:14:24,146 --> 00:14:27,598
ماذا يربط الحالتين ببعضهما؟

254
00:14:36,387 --> 00:14:41,338
حسناً، يمكننا التحديق ببعضنا
أو تحري أمر الأزمة القلبية

255
00:14:41,422 --> 00:14:43,472
فقط الأزمة القلبية

256
00:14:44,175 --> 00:14:46,271
أيمكنك إعطائي القلم الأسود؟

257
00:14:53,220 --> 00:14:55,311
لا توجد حمى
لذا فهي ليست عدوى على الأرجح

258
00:14:55,395 --> 00:14:58,712
أو ليست حمى لأنها تتناول
مكبحات للمناعة بآخر ستة أشهر

259
00:14:58,796 --> 00:15:02,863
لنقوم برسم سطحي، و فحص لنسيج القلب
و نعيد فحوصات الدم

260
00:15:04,248 --> 00:15:06,648
أي شئ؟ -
ليس بعد -

261
00:15:07,013 --> 00:15:09,847
سمعت أنكِ لا توافقين على
ممارسة المراهقين للجنس

262
00:15:09,931 --> 00:15:11,941
ألا ترين معدل انتحار الشباب
مرتفعاً بالفعل؟

263
00:15:12,025 --> 00:15:13,398
أظن فقط هذين الاثنين أحمقين

264
00:15:13,466 --> 00:15:15,481
الفتاة تنتهز أي فرصة لمعارضة أمها

265
00:15:15,565 --> 00:15:18,622
نعم، إنها غلطة الفتاة
ليس لها علاقة بتدليل الأم لها

266
00:15:18,716 --> 00:15:19,495
نقطة جيدة

267
00:15:19,579 --> 00:15:23,321
تفسر كيف يحصل الآباء المهملين
على أولاد غاية في الأدب و الاستقرار

268
00:15:23,558 --> 00:15:25,076
ما هذا؟

269
00:15:25,488 --> 00:15:26,787
تظنه نمواً غريباً؟

270
00:15:26,893 --> 00:15:27,937
نعم

271
00:15:28,107 --> 00:15:30,965
المتكون من العضلات
التي تفتح صمامات القلب

272
00:15:31,049 --> 00:15:32,547
لا شئ

273
00:15:32,719 --> 00:15:34,288
إنها نظيفة

274
00:15:35,474 --> 00:15:39,571
أخبار جيدة، لا يوجد أي
مرض بالشريان التاجي

275
00:15:39,790 --> 00:15:40,895
ما التالي إذاً؟

276
00:15:41,040 --> 00:15:43,595
فحوصات الدم لاستبعاد العداوى

277
00:15:43,680 --> 00:15:46,749
ثم فحص جراحي لنسيج القلب
لاستبعاد الرفض

278
00:15:46,847 --> 00:15:50,113
لكن لا تظن يمكن
استبعاد الاثنين، صحيح؟

279
00:15:50,498 --> 00:15:51,448
لا

280
00:15:54,660 --> 00:15:56,486
سأفقد قلبي هذا
صحيح؟

281
00:15:56,570 --> 00:15:58,692
سنجد المشكلة بإذن الله و نصلحها

282
00:15:58,761 --> 00:16:00,607
ستحتفظين بقلبك لمدة طويلة

283
00:16:00,733 --> 00:16:01,676
إلى متى؟

284
00:16:01,783 --> 00:16:05,353
قد تكون هناك عقارات جديدة
تسمح لكِ بالاحتفاظ به لعقود

285
00:16:05,457 --> 00:16:07,119
نعم

286
00:16:07,203 --> 00:16:10,272
هذه الإجابة التي يخبرني
بها طبيب القلب دائماً

287
00:16:10,453 --> 00:16:12,075
بحثت بالإنترنت

288
00:16:12,136 --> 00:16:15,002
من خمسة لعشرة أعوام، صحيح؟

289
00:16:17,028 --> 00:16:18,915
هذا هو المتوسط

290
00:16:19,333 --> 00:16:21,945
لهذا يجب أن تكون لدي حياة

291
00:16:22,643 --> 00:16:25,555
لم لا تقنع أمي أن تعيدني للمدرسة؟

292
00:16:25,613 --> 00:16:30,257
ميلندا)، لديكِ مشاغل أكبر)
من المدرسة الآن

293
00:16:30,405 --> 00:16:35,720
حتى نعرف ما المشكلة بقلبك
أأمن مكان لكِ هو هنا

294
00:18:04,348 --> 00:18:10,220
...أين
العاهرة، على ما أفترض؟

295
00:18:10,585 --> 00:18:12,573
بالأعلى يا رفيق

296
00:18:15,473 --> 00:18:19,376
قلت أنك ستعلق السماعة
إن كنت تمارس الجنس

297
00:18:19,739 --> 00:18:22,135
لم أقل أنه يجب
أن يكون مع امرأة

298
00:18:22,219 --> 00:18:26,137
أيمكن أن تفكر بأي شئ يربط
الإعوار بالأزمة القلبية؟

299
00:18:26,221 --> 00:18:27,019
لا

300
00:18:27,470 --> 00:18:30,053
كنت أنتظر بالخارج لساعات

301
00:18:30,137 --> 00:18:32,134
أحتاج وقتاً كبيراً للتحمس

302
00:18:32,373 --> 00:18:34,701
ثم هناك العناق بعدها

303
00:18:35,337 --> 00:18:39,025
أيمكن ألا يكون الإعوار كذلك
حتى إن كان يستجيب للإبنيفرين؟

304
00:18:39,109 --> 00:18:41,280
لا، لا عجب أن مزاجك كان رائقاً

305
00:18:41,364 --> 00:18:43,862
"عدد هذا الشهر من "جريدة طب قلب نيوجيرسي

306
00:18:43,946 --> 00:18:45,089
أرأيت الصورة بالمنتصف؟

307
00:18:45,196 --> 00:18:47,454
يستحيل أن تكون صمامات حقيقية

308
00:18:48,398 --> 00:18:50,644
...أيمكن ألا تكون الأزمة القلبية مرتبطة بـ

309
00:18:50,728 --> 00:18:53,267
لا، إن احتجت وقتاً لتعمل وحدك

310
00:18:53,351 --> 00:18:56,389
عليك أن تقول ذلك
لايجب أن تكذب

311
00:18:56,473 --> 00:18:59,873
الكذب أكثر مرحاً -
ليس في رأي من تكذب عليه -

312
00:18:59,950 --> 00:19:01,583
أرجوك أجب على هذا السؤال

313
00:19:01,645 --> 00:19:03,225
ما العشاء؟

314
00:19:03,644 --> 00:19:06,090
لازلت لم تغسل الأطباق؟

315
00:19:06,501 --> 00:19:09,070
أتريد واحدة من هؤلاء؟
لدي بعض التوت

316
00:19:09,837 --> 00:19:12,664
لا، آسف
واحدة فقط

317
00:19:14,828 --> 00:19:16,797
لا تكتئب هكذا

318
00:19:17,254 --> 00:19:19,458
إن كانت لديك مشكلة معي
تعامل معها

319
00:19:19,542 --> 00:19:21,333
دبر لي مقلباً أو ما شابه

320
00:19:28,225 --> 00:19:30,300
كان فحص النسيج سلبياً للرفض

321
00:19:30,485 --> 00:19:31,318
حمداً لله

322
00:19:31,402 --> 00:19:32,667
ماذا عن فحوص الدم؟

323
00:19:32,751 --> 00:19:33,927
لم تظهر أي عدوى

324
00:19:34,135 --> 00:19:36,702
لازلنا لم نعرف سر الأزمة القلبية إذاً

325
00:19:37,430 --> 00:19:39,122
لنسنعد فقط أنها
لا تحتاج لقلب جديد

326
00:19:39,206 --> 00:19:41,901
سيدة (بارداك)، ربما يكون حدثاً فريداً

327
00:19:41,985 --> 00:19:44,113
أصابها إذاً رد فعل حساس
و أزمة قلبية

328
00:19:44,197 --> 00:19:46,044
و لا يمكن تفسير أيهما

329
00:19:47,168 --> 00:19:48,420
أيقيمون أية فحوصات أخرى عليها؟

330
00:19:48,504 --> 00:19:50,234
لا -
ليست هنا -

331
00:19:52,876 --> 00:19:56,793
اعلموا المستشفيات المحلية، شركات سيارات الأجرة
الشرطيين المحليين و سيارات الشرطة

332
00:19:56,828 --> 00:19:59,297
أعيدوا كل حراس الأمن للعمل

333
00:19:59,360 --> 00:20:00,304
حاضر

334
00:20:00,388 --> 00:20:03,395
سأحتاج لبعض الصور
و تفقد هذه الأدراج

335
00:20:03,448 --> 00:20:06,846
و أحتاج لاثنين على الأقل
لمراجعة شرائط المراقبة

336
00:20:06,939 --> 00:20:08,236
أتنفع هذه؟

337
00:20:08,761 --> 00:20:10,032
أهذه كل ملابسها؟

338
00:20:10,116 --> 00:20:11,511
نعم

339
00:20:11,790 --> 00:20:13,462
واضح أنها لاتزال بالمبنى

340
00:20:13,546 --> 00:20:15,347
لكن إلى أين ذهبت؟
ماذا تريد؟

341
00:20:15,510 --> 00:20:17,003
مقابلة حبيبها؟

342
00:20:17,635 --> 00:20:19,299
لم تأخذ هاتفها

343
00:20:20,040 --> 00:20:22,026
تريد أن تكون بالخارج

344
00:20:34,858 --> 00:20:38,606
إن كنتِ تحاولين إخافة والديك
أحسنت عملاً

345
00:20:40,045 --> 00:20:41,837
أيمكننا العودة الآن؟

346
00:20:43,010 --> 00:20:44,686
أكرهها

347
00:20:46,581 --> 00:20:50,501
و أنا بالثامنة
كنت مريضاً

348
00:20:50,728 --> 00:20:55,083
...لست مريضاً بشدة، لكن الفكرة أن أمي -
كانت هكذا قبلها -

349
00:20:55,167 --> 00:20:59,014
تريد أن أعود يومياً بالتاسعة مساءً
ممنوع الخروج بالعطلات أو ممارسة الرياضة

350
00:20:59,381 --> 00:21:02,550
أعطها نقل القلب ما أرادته دائماً فحسب -
(ميلندا) -

351
00:21:02,634 --> 00:21:05,128
أصبتِ بأزمة قلبية

352
00:21:05,334 --> 00:21:10,145
هذا وقت غريب لتنتقدي
أمك بكونها تبالغ بحمايتك

353
00:21:10,267 --> 00:21:17,599
أعلم، هذا ما يزيد الأمر سوءاً
...كل جنونها فقط

354
00:21:19,006 --> 00:21:21,172
منطقي الآن

355
00:21:21,298 --> 00:21:23,619
سيكون كل شئ على ما يرام

356
00:21:24,338 --> 00:21:27,006
لم أحاول الخروج حتى

357
00:21:28,457 --> 00:21:29,778
منعني خوفي

358
00:21:29,862 --> 00:21:30,953
هيا

359
00:21:42,078 --> 00:21:46,124
(ميلندا)
سيري تجاهي

360
00:21:46,208 --> 00:21:47,345
لماذا؟

361
00:21:48,024 --> 00:21:49,284
من فضلك؟

362
00:21:54,784 --> 00:21:56,625
إنه شعور غريب

363
00:21:58,684 --> 00:22:00,610
إنه اعوجاج بالمشي

364
00:22:01,105 --> 00:22:02,127
أهو أمر خطير؟

365
00:22:02,231 --> 00:22:03,737
ليس بالضرورة

366
00:22:03,942 --> 00:22:06,323
حسناً
ارفعي ساقك و اثبتي

367
00:22:08,046 --> 00:22:11,935
أعطوها مخدراً لفحص النسيج
...نقص الأكسجين

368
00:22:12,019 --> 00:22:14,166
استبعد الرسم السطحي ضرر المخ

369
00:22:14,602 --> 00:22:17,734
ضعي ساقك
استرخي

370
00:22:20,164 --> 00:22:22,283
لماذا ترتعش ساقها هكذا؟

371
00:22:23,745 --> 00:22:24,903
إنه تشنج عصبي عنقودي

372
00:22:24,987 --> 00:22:26,357
أهذا خطير؟

373
00:22:26,732 --> 00:22:29,712
إنه شلل و ينتشر للأعلى

374
00:22:29,796 --> 00:22:32,636
ستفقد التحكم بساقيها؟

375
00:22:36,385 --> 00:22:39,297
كبداية

376
00:22:43,209 --> 00:22:45,875
إنه يصعد بسرعة
تمد ساقها بصعوبة الآن

377
00:22:45,959 --> 00:22:48,356
بهذا المعدل
ستتوقف رئتاها بعد أيام

378
00:22:49,691 --> 00:22:54,377
إذاً، إعوار، أزمة قلبية
و شلل

379
00:22:54,435 --> 00:22:57,747
لم نستطع ربط الأولين ببعضهما
أظننا لن نستطع ربط الثلاثة

380
00:22:57,812 --> 00:22:59,079
الشلل القرادي؟

381
00:22:59,283 --> 00:23:01,237
يفسر أيضاً الإعوار
...و ربما حتى

382
00:23:01,321 --> 00:23:04,080
الحساسية ضد البنسلين
تفسر رد الفعل الحساس أكثر

383
00:23:04,164 --> 00:23:07,919
و خصوصاً لضرورة وجود قرادة
للإصابة بالشلل القرادي

384
00:23:08,017 --> 00:23:10,809
قمنا بفحصين جسديين
لعضات الحشرات

385
00:23:10,907 --> 00:23:13,391
أيمكننا الربط بين أي اثنين؟

386
00:23:13,475 --> 00:23:15,182
ما رأيك أن نتعاقد؟

387
00:23:15,266 --> 00:23:17,976
قلت أنه يجب وجود ما يربط
بين الثلاثة أعراض

388
00:23:18,060 --> 00:23:21,654
سخرت منا لعدم معرفته
و الآن تدعنا نتحدث عن الشلل

389
00:23:21,738 --> 00:23:24,108
وحده لأنه ما سيقتلها

390
00:23:24,276 --> 00:23:25,270
الآن يتصاعد

391
00:23:25,373 --> 00:23:27,847
صورة الرنين نظيفة
لذا فنستبعد السكتة أو تمدد الأوعية

392
00:23:27,931 --> 00:23:29,838
تصلب الأنسجة العضلية؟ أو المضاعف؟ -
التطور سريع جداً -

393
00:23:29,897 --> 00:23:32,054
تشوه فقاري من ابيضاض الدم؟ -
بطئ جداً -

394
00:23:32,138 --> 00:23:33,583
"يبدو داء "جييان باري

395
00:23:33,667 --> 00:23:36,034
مناعتها مكبوحة
ماذا عن التسمم الغذائي؟

396
00:23:36,118 --> 00:23:38,223
فقط إن كانت تسير على يديها
بالعامين الماضيين

397
00:23:38,307 --> 00:23:40,419
الشلل التسممي يسير لأسفل لا لأعلي

398
00:23:40,503 --> 00:23:41,371
قد يكون فيروس

399
00:23:41,439 --> 00:23:43,778
ويست نايل" أو حتى شلل الأطفال"
بانهيار جهاز المناعة

400
00:23:43,862 --> 00:23:47,145
قوموا بفحص للقطنية
و تفقد تفاعل إنزيمات الفيروسات

401
00:23:47,224 --> 00:23:49,543
و احضروا مخطط للعضلات
"للكشف عن "جييان باري

402
00:23:49,627 --> 00:23:52,352
فورمان) محق)
يجب أن نعرف سبب الشلل

403
00:23:54,635 --> 00:23:57,851
لكن ليس قبل أن تحدقوا بي
في بلاهة لثوان

404
00:24:08,940 --> 00:24:11,230
أجرينا فحوصات أكثر على ابنتكما

405
00:24:11,334 --> 00:24:14,391
أجرينا فحصاً للقطنية
أخذنا سائل من النخاع الشوكي

406
00:24:14,542 --> 00:24:18,478
و أخذناه للمعمل لنبحث عن
أي عدوى تصيب مخها

407
00:24:20,899 --> 00:24:26,172
و أجرينا أيضاً مخطط للعضلات لملاحظة
استجابة العضلات و الأعصاب للنبضات الكهربائية

408
00:24:26,392 --> 00:24:30,209
لسوء الحظ، عضلاتها تظهر ضعفاً
زائداً فوق الركبة

409
00:24:30,293 --> 00:24:31,992
تعني أنها تزداد سوءاً؟

410
00:24:32,354 --> 00:24:35,304
فحص القطنية و الإنزيمات
"استبعد شلل الأطفال و "ويست نايل

411
00:24:35,369 --> 00:24:37,392
"نظنه "جييام باري

412
00:24:37,476 --> 00:24:41,279
استجابة الجهاز المناعي تجن
و تبدأ بمهاجمة الأعصاب السطحية

413
00:24:41,346 --> 00:24:44,140
يسبب ضعفاً العضلات و الشلل

414
00:24:44,733 --> 00:24:45,820
ما مدى سوء الأمر؟

415
00:24:45,904 --> 00:24:50,381
إنه جاد، لكن "جييام باري" يستجيب
جيداً للبلازمافيريسيس

416
00:24:57,660 --> 00:25:00,484
كما ترون، البلازما
الجزء السائل النظيف بدمها

417
00:25:00,568 --> 00:25:04,937
تحتوي معظم الأجسام المضادة
التي تبالغ برد الفعل و تهاجم الجهاز العصبي

418
00:25:05,127 --> 00:25:09,890
الآلة تدير دمها بشكل طارد
و تفرق أجزاء الدم عن بعضها طبقاً للوزن

419
00:25:09,974 --> 00:25:14,335
خلايا الدم البيضاء  هي الأثقل
ثم الخلايا الحمراء، ثم الصفائح الدموية فالبلازما

420
00:25:14,419 --> 00:25:20,297
نطرد الأشياء التي تسبب المشاكل
و نعيد خلايا الدم الجيدة لجسدها بسائل بديل

421
00:25:20,413 --> 00:25:24,717
إن نجح الأمر
سنرى النتائج بعد يومين

422
00:25:31,557 --> 00:25:34,225
لم تصلك أية رسائل لي
الأسبوع الماضي، صحيح؟

423
00:25:34,494 --> 00:25:35,245
لا

424
00:25:35,672 --> 00:25:36,620
هذا غريب

425
00:25:36,990 --> 00:25:39,378
لأن الرجل اتصل بي أخيراً
صاحب البيت الذي فقدت

426
00:25:39,520 --> 00:25:41,457
قال أنه ترك ثلاث رسائل صوتية

427
00:25:41,541 --> 00:25:42,112
عليَّ التبول

428
00:25:42,196 --> 00:25:46,262
و التي لم أسمع أيها
إن لم يكن هذا واضحاً

429
00:25:46,413 --> 00:25:47,981
لا بد أنه يكذب

430
00:25:48,049 --> 00:25:49,947
لا تود العيش مع كاذب

431
00:25:50,055 --> 00:25:52,318
حذفت رسائلي؟ -
نعم -

432
00:25:52,402 --> 00:25:54,371
قررت أنني أريدك هنا

433
00:25:54,455 --> 00:25:55,665
أخبرتك بهذا
صحيح؟

434
00:25:55,871 --> 00:26:02,306
أنت بائس، و وحيد و ستحبسني هنا
لتجعل كل ذرة بي بائسة و وحيدة

435
00:26:02,390 --> 00:26:05,434
نعم، و أنت سعيد جداً جداً -
حسناً -

436
00:26:05,518 --> 00:26:08,451
أنا أمر بمرحلة سيئة حالياً

437
00:26:08,535 --> 00:26:11,284
ترحل زوجتي
هذا يضايق أي شخص

438
00:26:12,482 --> 00:26:14,433
أتعرف أين ذهب سروالي؟

439
00:26:17,284 --> 00:26:18,651
أضاع منك؟

440
00:26:18,735 --> 00:26:21,785
لا، خرج مني مباشرةً إلى المرحاض

441
00:26:21,869 --> 00:26:23,528
لم هذا؟

442
00:26:24,328 --> 00:26:25,542
(أنت (ويليام تل

443
00:26:25,626 --> 00:26:27,334
يمكنك إخراج تفاحة من رأس أحدهم؟

444
00:26:27,418 --> 00:26:30,362
لا، لأنه لم يكن هناك
غطاء بلاستيكي على المرحاض

445
00:26:30,451 --> 00:26:33,446
إنها بالمطبخ، لديك وقت كاف
لم يبق سوى النية

446
00:26:33,530 --> 00:26:35,368
ليست غرفة نوم بالكلية

447
00:26:35,478 --> 00:26:36,684
ربما تكون

448
00:26:36,868 --> 00:26:38,579
لسنا بسن المراهقة

449
00:26:38,678 --> 00:26:39,795
ما المشكلة؟

450
00:26:39,879 --> 00:26:40,944
ماذا فعلت لك؟

451
00:26:41,028 --> 00:26:44,379
خدعتك لتغسل الأطباق
جعلتك تجلس على السلالم

452
00:26:44,463 --> 00:26:46,460
لم أقتل كلبك

453
00:26:46,681 --> 00:26:48,529
لم أجعلك بائساً

454
00:26:48,613 --> 00:26:50,541
أهذا علاج نفسي إذاً؟

455
00:26:50,625 --> 00:26:54,789
...لا، إنه فقط
يجعلني أبتسم

456
00:26:55,328 --> 00:26:57,342
حسناً، سأبحث عن بيت جديد غداً

457
00:26:57,426 --> 00:26:59,827
صحيح
لكن ليس الليلة

458
00:26:59,889 --> 00:27:02,835
أظنك تريد أن تحلق
حاجبيَّ أثناء نومي

459
00:27:02,924 --> 00:27:05,070
لن أحرمك من تلك الابتسامة الأخيرة

460
00:27:05,175 --> 00:27:06,660
لن تذهب لأي مكان

461
00:27:06,744 --> 00:27:08,316
ستجلس على أريكتي

462
00:27:08,428 --> 00:27:11,930
و تثير كآبتنا لأنه لا يمكنك
الاعتراف بأن الأمر انتهى مع زوجتك

463
00:27:12,021 --> 00:27:13,625
هذا صحيح
أنا هنا بإجازة

464
00:27:13,709 --> 00:27:15,212
هل استأجرت محامياً بعد؟

465
00:27:16,542 --> 00:27:21,150
...هذا ليس -
هل اتصلت بواحد حتى؟ -

466
00:27:22,554 --> 00:27:25,653
مادمت هنا
إنها مجرد مشاجرة

467
00:27:25,715 --> 00:27:30,242
لكن بمجرد شرائك لبيت
سيكون طلاقاً

468
00:27:34,748 --> 00:27:36,829
كل شئ سئ

469
00:27:37,511 --> 00:27:40,602
فيجب البحث عم تبتسم لأجله

470
00:27:51,695 --> 00:27:53,551
ردود الفعل تزداد ضعفاً

471
00:27:53,722 --> 00:27:55,123
الشلل يسوء؟

472
00:27:55,207 --> 00:27:58,320
أحياناً تأخذ البلازمافيريسيس وقتاً لتعمل

473
00:27:58,650 --> 00:28:01,689
لماذا تحدث لي هذه الأشياء؟

474
00:28:03,771 --> 00:28:05,227
(عاد (دان

475
00:28:05,564 --> 00:28:08,258
أسمعتِ هذا يا عزيزتي؟
دان) هنا)

476
00:28:09,808 --> 00:28:11,452
لا أريد رؤيته

477
00:28:15,528 --> 00:28:16,849
سأخبره بأن يأتي فيما بعد

478
00:28:16,958 --> 00:28:17,749
لا

479
00:28:18,842 --> 00:28:21,632
أمي، ابقي هنا أرجوكِ

480
00:28:23,027 --> 00:28:24,625
بالطبع

481
00:28:58,667 --> 00:28:59,735
أهي بخير؟

482
00:28:59,836 --> 00:29:00,904
إنها نائمة

483
00:29:01,001 --> 00:29:02,752
أنا واثق أنها متعبة

484
00:29:02,856 --> 00:29:05,555
انقلاب المزاج شائع
بأدوية علاج رفض القلب

485
00:29:05,660 --> 00:29:09,514
لا، أصابها انقلاب المزاج من قبل
...ليس هذا هو، هذا

486
00:29:10,837 --> 00:29:12,938
لقد فقدت الأمل

487
00:29:14,291 --> 00:29:16,147
...أعلم أنك تظنني

488
00:29:18,514 --> 00:29:20,841
ليس هذا ما أردت

489
00:29:22,869 --> 00:29:25,050
لطالما تشاجرت معي

490
00:29:25,905 --> 00:29:29,929
منذ طفولتها
كانت عنيدة جداً

491
00:29:30,201 --> 00:29:32,960
لكن لم أريدها هكذا أبداً

492
00:29:34,667 --> 00:29:37,357
أردتها بأمان فحسب

493
00:29:37,791 --> 00:29:40,867
يا دكتور

494
00:29:42,606 --> 00:29:43,973
لا يمكنها التنفس

495
00:29:44,075 --> 00:29:45,798
لم يمكنها التفوه بجملة حتى

496
00:29:48,919 --> 00:29:50,321
إنها تستخدم عضلات زائدة

497
00:29:50,405 --> 00:29:52,304
معدلات الأكسجين انخفضت لـ90، الرئة نظيفة؟ -
نعم -

498
00:29:52,388 --> 00:29:53,970
أتشعرين بتورم بلسانك؟
أيثير الحكة؟

499
00:29:54,054 --> 00:29:55,122
لا طفح جلدي

500
00:29:55,535 --> 00:29:56,750
ليست حساسية

501
00:29:56,834 --> 00:29:58,955
هناك زرقة بالشفتين
يجب وضع أنبوب تنفس

502
00:29:59,217 --> 00:30:00,665
ماذا تفعلان؟

503
00:30:00,749 --> 00:30:02,307
اعطوها لورازيبام

504
00:30:02,559 --> 00:30:05,564
لا يصلها أكسجين كاف
يجب أن نساعدها بالتنفس

505
00:30:15,922 --> 00:30:18,588
ماذا كان هذا؟
أكان هذا رد فعل للعلاج؟

506
00:30:18,672 --> 00:30:20,224
إنه الشلل

507
00:30:20,308 --> 00:30:21,659
يصل لرئتيها

508
00:30:30,625 --> 00:30:32,023
ميلندا) تموت)

509
00:30:32,526 --> 00:30:34,274
كلنا سنموت

510
00:30:34,358 --> 00:30:35,609
ما السرعة؟

511
00:30:35,791 --> 00:30:37,495
"أسرع من "جييام باري

512
00:30:37,579 --> 00:30:40,468
تريد (كادي) أخذ صورة رنين
لاستبعاد التشوه الفقاري

513
00:30:40,530 --> 00:30:43,934
كادي)؟)
ماذا تفعل بهذا؟

514
00:30:44,233 --> 00:30:46,198
فقدت العائلة الثقة بنا

515
00:30:46,282 --> 00:30:47,869
لا ألومهم

516
00:30:48,210 --> 00:30:49,816
سآتي حالاً

517
00:31:03,813 --> 00:31:06,249
كما لو أن أصابها تسمم
بعامل عصبي

518
00:31:06,306 --> 00:31:08,523
استنشاق الغراء
سيفسر عدم اعترافها به

519
00:31:08,607 --> 00:31:10,013
فحص السموم استثنى الغراء

520
00:31:10,110 --> 00:31:13,145
فتاة بمنتصف العمر تعرضت
لنقل قلب تستنشق غراء؟

521
00:31:13,467 --> 00:31:14,414
المبيدات الحشرية؟

522
00:31:14,498 --> 00:31:16,017
لا يرشون بهذا الوقت من العام

523
00:31:16,101 --> 00:31:17,571
تلك الفتاة قوية

524
00:31:17,918 --> 00:31:19,870
تحصل على ما تريد

525
00:31:19,977 --> 00:31:23,902
محرومة من التعامل البشري
فأحضرت لنفسها فتى الباب الخلفي

526
00:31:23,986 --> 00:31:27,351
أو النافذة الجانبية بحالتها
مم حرمت أيضاً؟

527
00:31:27,435 --> 00:31:29,364
لديها نظام غذائي خاص
بسبب الحساسية

528
00:31:29,476 --> 00:31:34,216
يأتي الحبيب باللحم الساخن
و أيضاً بطبق جانبي، تسمم غذائي

529
00:31:34,300 --> 00:31:36,331
الشلل يسير لأعلى
أنسيت؟

530
00:31:36,415 --> 00:31:38,807
ليس إن كانت الأزمة
القلبية بسبب الشلل

531
00:31:38,891 --> 00:31:40,774
لماذا تعترف بالجنس لا الطعام؟

532
00:31:40,858 --> 00:31:42,909
لم تعترف بشئ

533
00:31:42,993 --> 00:31:45,835
حبيبها اعترف بالجنس
و لم نسأله عن الطعام

534
00:31:45,919 --> 00:31:46,906
احضروا لي فأراً

535
00:31:46,990 --> 00:31:48,818
لديك فأر -
ماذا؟ -

536
00:31:49,002 --> 00:31:50,996
(لن أقتل (ستيف

537
00:31:51,096 --> 00:31:52,827
...الطريقة الوحيدة لتأكيد الأمر

538
00:31:52,889 --> 00:31:57,846
هي حقن الفأر بدمها و انتظار
أن يصاب بتسمم

539
00:31:57,930 --> 00:32:02,879
حتى ذلك الحين سأنزل لأرهب
...فتاة خائفة مراهقة محتضرة كي

540
00:32:03,604 --> 00:32:06,428
تنهار كفتاة خائفة مراهقة محتضرة

541
00:32:10,965 --> 00:32:13,173
استيقظت مبكراً -
أرادت (كادي) استشارة -

542
00:32:13,257 --> 00:32:15,967
نكشف عن الكتل الفقارية
من ابيضاض الدم

543
00:32:16,051 --> 00:32:18,607
نعم، أعلم
مناسب تماماً

544
00:32:18,754 --> 00:32:21,755
إلا إن كانت تلك مريضة
الإعوار، الأزمة القلبية

545
00:32:21,840 --> 00:32:24,072
و الشلل، لأنه بتلك
الحالة تضيعين وقتك

546
00:32:24,156 --> 00:32:25,419
أردنا رأياً طبياً ثانياً

547
00:32:25,502 --> 00:32:27,500
ثانياً؟ أعطيناكم حوالي ثمانية آراء

548
00:32:27,621 --> 00:32:29,473
حسناً، إليكم تسعة

549
00:32:31,207 --> 00:32:32,615
التسم الغذائي

550
00:32:33,030 --> 00:32:35,165
اسمعيني
هل أكلتِ شيئاً غير طبيعي؟

551
00:32:35,249 --> 00:32:36,995
أي طعام معلب؟ -
لا -

552
00:32:37,079 --> 00:32:42,682
واثقة؟ الكذب على والديكِ دائماً صحيح
لكن هناك استثناء بأنكِ تموتين

553
00:32:42,766 --> 00:32:44,009
لا تتحدث إليها هكذا

554
00:32:44,093 --> 00:32:46,987
أنت محق، إنها لا تكذب
كانت وقاحة مني

555
00:32:47,071 --> 00:32:49,167
...عندما تسلل صديقك ليلة الجمعة

556
00:32:49,776 --> 00:32:50,849
مفاجأة

557
00:32:50,934 --> 00:32:53,718
ربما أحضر لكِ بعض
الهدايا المثيرة، صحيح؟

558
00:32:53,802 --> 00:32:59,004
بعض العسل، أو الملابس الداخلية
التدليك الزيتي، أي شئ

559
00:32:59,088 --> 00:33:00,708
...لم

560
00:33:00,792 --> 00:33:02,720
نعم، أعلم بأمر الجنس

561
00:33:02,824 --> 00:33:05,471
اتضح أن قضيب (داني) ملئ بالبنسلين

562
00:33:05,555 --> 00:33:07,624
هذا ما سبب الأزمة الإعوارية

563
00:33:07,708 --> 00:33:09,189
...لم تخبرنا أن هذا

564
00:33:11,521 --> 00:33:15,078
كان...أخذ الكلينادمايسن
ما آخذه

565
00:33:17,647 --> 00:33:19,410
قال أنه أخذ البنسلين

566
00:33:19,512 --> 00:33:20,700
رأيت الزجاجة

567
00:33:20,803 --> 00:33:22,866
مضاد حيوي خال من البنسلين

568
00:33:23,450 --> 00:33:25,623
...إن لم تسبب المضادات الحيوية الإعوار

569
00:33:25,707 --> 00:33:27,282
لازال علينا اكتشاف ما سببه

570
00:33:27,576 --> 00:33:28,942
كل شئ مرتبط

571
00:33:29,026 --> 00:33:30,895
ماذا ناقشنا؟
ماذا كان التشخيص؟

572
00:33:30,961 --> 00:33:32,577
...(قالت (كاميرون

573
00:33:35,449 --> 00:33:38,801
عندما أتى (دان) لبيتك تلك الليلة
هل سار عبر أي حشائش طويلة؟

574
00:33:38,871 --> 00:33:40,799
تسلق سوراً

575
00:33:46,625 --> 00:33:47,568
ماذا تقعل؟

576
00:33:47,652 --> 00:33:49,771
جاء ابنتك زائران ليلة الجمعة

577
00:33:49,911 --> 00:33:51,598
أحدهما لايزال بالغرفة

578
00:33:52,348 --> 00:33:54,391
لديها شلل قرادي

579
00:33:55,676 --> 00:33:58,602
(تعلقت القرادة بسروال (دان

580
00:33:58,686 --> 00:34:00,974
ليست مشكلة كبيرة
لكن لأنه مراهق

581
00:34:01,059 --> 00:34:03,237
لم يستطع (دان) إبقاء
القرادة بسرواله

582
00:34:03,334 --> 00:34:05,165
فحصناها بالفعل

583
00:34:06,034 --> 00:34:07,135
أنا أفحصها الآن

584
00:34:07,219 --> 00:34:09,798
عضات القرادة لا تسبب
عادة الأزمات الإعوارية

585
00:34:09,882 --> 00:34:11,789
حساسية تلك الفتاة ليست عادية

586
00:34:11,892 --> 00:34:15,291
هاوس)، اخرج من هنا)
علينا أنببتها ثانيةً و إدخالها بالجهاز

587
00:34:15,375 --> 00:34:16,977
المسار الزمني مناسب

588
00:34:17,061 --> 00:34:19,195
العضة نفسها سببت
رد فعل حساس

589
00:34:19,279 --> 00:34:23,301
السم يستغرق أربعة أيام ليبدأ مفعوله
يهاجم القلب أولاً لضعفه

590
00:34:23,386 --> 00:34:25,447
و بعدها بيوم يسبب الشلل المتصاعد

591
00:34:25,531 --> 00:34:27,456
عدا أن القرادات غير مختفية

592
00:34:27,540 --> 00:34:29,216
تكون كذلك حتى نجدها

593
00:34:31,348 --> 00:34:35,069
لا، هذه قشرة رأس
لم يكن الأمر درامياً كما أردت

594
00:34:35,201 --> 00:34:37,254
هذا يعني أن المرة القادمة ستكون أفضل

595
00:34:40,673 --> 00:34:41,423
ماذا هناك؟

596
00:34:41,507 --> 00:34:43,225
هذا سم القرادة يتصاعد

597
00:34:43,309 --> 00:34:46,551
أو أنك وترتها فأصيبت بأزمة قلبية
ضغط الدم ينخفض

598
00:34:46,719 --> 00:34:49,202
ضربات القلب 47 -
سأعطيها الأتروبين -

599
00:34:49,386 --> 00:34:51,747
ستحتاج لسلك إيقاعي وريدي

600
00:34:51,846 --> 00:34:53,900
حسناً، انتهت رحلة صيد القرادة السحرية

601
00:34:53,984 --> 00:34:55,618
فقط الأمور الطبية الآن

602
00:34:55,719 --> 00:34:57,524
سيزداد الأمر سوءاً

603
00:34:57,788 --> 00:35:00,539
القرادة تنتج سموماً أكثر
طوال مدة تغذيتها

604
00:35:00,623 --> 00:35:03,832
ستموت بعد ساعة حتى
إن ملأتوا قلبها بوقود الطائرة

605
00:35:03,932 --> 00:35:05,568
إلا إن تركتوني أجد القرادة

606
00:35:05,653 --> 00:35:06,414
أيمكن أن يكون محقاً؟

607
00:35:06,517 --> 00:35:11,064
الشئ الوحيد الواثقة منه هو أن قلب
ابنتكم لن يتحمل ثلث ساعة أخرى دون علاج

608
00:35:11,158 --> 00:35:12,952
حسناً، أحتاج فقط لمعلومة أخيرة

609
00:35:13,004 --> 00:35:15,685
هل أخبركم إن وجدت القرادة بالتشريح؟

610
00:35:15,852 --> 00:35:18,139
لا أظن
فسيجعل هذا التأقلم أفضل

611
00:35:18,248 --> 00:35:19,707
كف عن التحدث إليهما

612
00:35:19,788 --> 00:35:22,446
استدع (بورسيسكي) بقسم الطب
و أحضر فريقها هنا حالاً

613
00:35:22,530 --> 00:35:24,011
أخرجهما من هنا
و (هاوس) أيضاً

614
00:35:24,095 --> 00:35:25,880
(دكتور (ويلسون
أريد مساعدتك

615
00:35:27,773 --> 00:35:29,702
لا أعرف إن كان الدوبامين كافياً

616
00:35:29,871 --> 00:35:31,554
قد تحتاج للإنامرينون

617
00:35:31,638 --> 00:35:33,080
لماذا؟
...ما هذا؟ ليست

618
00:35:33,164 --> 00:35:35,956
قد تحتاج لرفعات ضغط دم
ليست لديهم بقسم الأشعة

619
00:35:36,040 --> 00:35:39,297
الإنامرينون قد يسبب اضطراب النبض
و تخثر دموي

620
00:35:39,381 --> 00:35:42,274
عدم استخدامه يسبب الموت
الموت أسوأ

621
00:35:43,033 --> 00:35:44,907
يجب أن نأخذها للعناية المركزة

622
00:35:59,557 --> 00:36:01,462
آسف
الجو مزدحم هنا

623
00:36:01,546 --> 00:36:02,955
هاوس)، اخرج من المصعد)

624
00:36:03,021 --> 00:36:04,585
يمكنك انتظار المصعد التالي

625
00:36:04,770 --> 00:36:05,485
أستعتني بها؟

626
00:36:05,569 --> 00:36:06,635
نعم

627
00:36:18,196 --> 00:36:21,552
مادمنا عالقين هنا
قد يكون الوقت مناسباً للبحث عن القرادة

628
00:36:21,636 --> 00:36:23,001
أعد تشغيل المصعد

629
00:36:23,085 --> 00:36:24,539
دقيقة واحدة يا عزيزتي

630
00:36:33,518 --> 00:36:34,964
يزول مفعول الأتروبين

631
00:36:35,048 --> 00:36:36,866
احقنها به ثانيةً -
هذا حل مؤقت -

632
00:36:36,950 --> 00:36:39,350
المؤقت يناسبني
لن نعلق ورق حائط

633
00:36:39,434 --> 00:36:41,871
يجب أن نأخذها لأعلى
و نعطيها إبنيفرين عصبي

634
00:36:41,955 --> 00:36:43,279
لم يكن البنسلين

635
00:36:43,363 --> 00:36:44,844
لازلت لا ترى ترابطاً بين الأعراض؟

636
00:36:44,928 --> 00:36:46,255
...يجب أن نعتني بقلبها قبل

637
00:36:46,339 --> 00:36:49,396
تستيقظ صباحاً، تجد الطلاء يتقشر
و الستائر مختفية

638
00:36:49,479 --> 00:36:51,842
و المياه تغلي
مع أي مشكلة تتعامل أولاً؟

639
00:36:51,926 --> 00:36:54,326
...(هاوس) -
ولا واحدة، المبنى يحترق -

640
00:36:54,400 --> 00:36:55,772
إن عالجنا أعراضها تمت

641
00:36:55,856 --> 00:36:57,251
و إن وجدنا السبب تعش

642
00:36:57,329 --> 00:37:00,966
القرادة تعمل كسائل ضموريدي سام
إن نزعناها تكن بخير

643
00:37:09,799 --> 00:37:11,772
إنها آخر جرعة أتروبين

644
00:37:11,982 --> 00:37:13,743
ستستمر لثلاث دقائق

645
00:37:14,294 --> 00:37:15,740
لنرفع عباءتها

646
00:37:24,726 --> 00:37:28,327
إن قل معدل قلبها عن 35
سنأخذها للعناية المركزة

647
00:37:28,453 --> 00:37:30,122
لن أدعها تموت بالمصعد

648
00:37:36,159 --> 00:37:37,302
أين هم؟

649
00:37:37,874 --> 00:37:40,209
احضري عامل الصيانة هنا حالاً

650
00:37:41,278 --> 00:37:42,350
قناة الأذن نظيفة

651
00:37:42,414 --> 00:37:43,867
القدم اليسرى نظيفة

652
00:37:43,951 --> 00:37:45,508
إن لم تكن هنا
...فأمامنا فقط

653
00:37:45,592 --> 00:37:48,718
معدل ضربات القلب 46 -
إنها هنا -

654
00:37:48,802 --> 00:37:51,522
تبدو كخال أو نمش
فاتنا شيئاً ما

655
00:37:51,949 --> 00:37:53,243
تفقد تحت الإبط

656
00:37:57,997 --> 00:38:00,743
دكتور (فورمان) ممتاز
سيتولى الأمر جيداً

657
00:38:00,778 --> 00:38:02,270
حقاً؟
تعلمين ذلك من واقع خبرتك؟

658
00:38:02,479 --> 00:38:03,944
أتفقدون مرضى كثيرين بالمصاعد؟

659
00:38:04,027 --> 00:38:07,932
قال رجل الصيانة أنه لم يتوقف وحده
أن أحدهم ضغط زر التوقف

660
00:38:09,077 --> 00:38:11,051
أنا واثقة أنه مخطئ

661
00:38:13,341 --> 00:38:16,536
الشرج -
تفقدناها، إن أخذناها لأعلى -

662
00:38:16,537 --> 00:38:18,417
الفك العلوي -
تفقدناه -

663
00:38:21,284 --> 00:38:23,420
أصبح 38
ليس لدينا وقت

664
00:38:23,503 --> 00:38:26,239
الحاجبان، طبلتا الأذن
شعر العانة

665
00:38:26,323 --> 00:38:28,592
تفقدناهم كلهم
بحثنا بكل مكان

666
00:38:28,676 --> 00:38:31,142
..ليس

667
00:38:31,877 --> 00:38:34,159
أصبح 35
يجب أخذها للعناية المركزة

668
00:38:34,243 --> 00:38:35,708
لم نجد القرادة بعد

669
00:38:35,792 --> 00:38:37,779
اختطفناها بالفعل
أتود قتلها أيضاً؟

670
00:38:38,145 --> 00:38:40,660
(بحثنا بكل بوصة بجسدها يا (هاوس

671
00:38:41,157 --> 00:38:42,531
انتهى الأمر

672
00:38:50,760 --> 00:38:53,664
أهذه أول مرة تمارسين الجنس؟

673
00:38:56,138 --> 00:38:59,194
مع كل الأشياء التي تحدث بالأسفل
ربما لم تدرك

674
00:39:13,613 --> 00:39:15,256
...أيها المريض البائس

675
00:39:15,291 --> 00:39:17,354
ماذا تفعل؟ -
يا إلهي -

676
00:39:19,997 --> 00:39:23,298
أرأيت؟
أخبرتك أن الأمر سيكون أكثر درامية

677
00:39:27,322 --> 00:39:29,864
اعطوها إبنيفرين عصبي
أعيدوا قلبها للمعدل الطبيعي

678
00:39:29,865 --> 00:39:32,486
ستشفى تماماً بحلول الغد

679
00:39:34,515 --> 00:39:36,897
فورمان)، فلنعيدها للعناية المركزة)

680
00:39:51,410 --> 00:39:54,384
كان الإنامرينون فكرة حمقاء

681
00:39:55,045 --> 00:39:57,317
إلا إن كنت تريدني
أن آخذ الفتاة إلى المصعد

682
00:39:57,467 --> 00:39:58,816
لا يمكنني ذلك

683
00:39:58,880 --> 00:40:00,518
لن أحترمك إن أمكنك

684
00:40:08,468 --> 00:40:15,388
يبدو أن هناك من قسم
عصاك لنصفين أثناء نومك

685
00:40:41,862 --> 00:40:45,489
ردود الفعل عادت طبيعية
القلب يبدو جيداً أيضاً

686
00:40:45,636 --> 00:40:50,216
سأرسل الممرضة لنقلك خارج العناية المركزة
و سترحلين من هنا صباحاً

687
00:40:50,747 --> 00:40:53,498
حمداً لله
أريد العودة للبيت

688
00:40:53,769 --> 00:40:55,992
و للمدرسة يوم الاثنين

689
00:40:57,947 --> 00:40:59,717
لست مستعدة

690
00:41:00,284 --> 00:41:01,923
أنتِ مستعدة

691
00:41:02,333 --> 00:41:04,216
أنا مريضة يا أمي

692
00:41:04,548 --> 00:41:06,248
لستِ مريضة

693
00:41:06,458 --> 00:41:08,641
ستذهبين للفصل

694
00:41:09,057 --> 00:41:12,316
و ستقابلين أصدقاءك و حبيبك

695
00:41:19,263 --> 00:41:21,483
ما هذا الشئ؟

696
00:41:23,444 --> 00:41:25,114
إنه حمالة صدر

697
00:41:25,198 --> 00:41:28,446
تعرف تلك الأشياء الآن
فأنت كبير

698
00:41:28,481 --> 00:41:30,850
لم أر شيئاً كهذا أبداً

699
00:41:31,127 --> 00:41:35,481
إنه جديد جداً، ارتفاع ثوري
...شرحت لك

700
00:41:35,565 --> 00:41:40,997
أعلم، أعلم، أخاف المرتفعات
مما يصيبني بالدوار

701
00:41:42,089 --> 00:41:44,956
يا لها من لحظة لأعرف ما لدي

702
00:41:45,022 --> 00:41:49,285
عرفت الأمر و لن تفقده
و لا لوم على أحد، لم التوقف؟

703
00:41:49,286 --> 00:41:52,062
تعنين أن أجلس خلف مكتب؟

704
00:41:52,063 --> 00:41:53,789
إلى أين؟

705
00:41:53,824 --> 00:41:55,497
ماذا عن خوف المرتفعات؟

706
00:41:55,521 --> 00:41:57,716
اتصلت بمحامي الطلاق اليوم

707
00:41:59,715 --> 00:42:01,664
أيعني هذا أنك راحل؟

708
00:42:02,448 --> 00:42:04,133
بوقتٍ ما

709
00:42:07,819 --> 00:42:13,098
قد لا تود الجلوس هنا بالضبط

710
00:42:37,190 --> 00:43:18,515
ترجمة
Lupin
SSDD_A@hotmail.com