1
00:00:13,770 --> 00:00:15,390
أعرف هذه

2
00:00:15,710 --> 00:00:19,000
كنت بالاستوديو عندما سجلها جدي

3
00:00:24,420 --> 00:00:26,430
أتفكرين بأمك؟

4
00:00:26,930 --> 00:00:29,960
أمي، كل شئ
حياتي

5
00:00:31,470 --> 00:00:33,550
كانت كلها كذبة

6
00:00:33,940 --> 00:00:35,680
لم أعرفك أبداً

7
00:00:35,840 --> 00:00:37,780
لم أعرف أنك كنت والدي

8
00:00:38,230 --> 00:00:41,130
(حياتك ستكون جيدة يا (ليونا

9
00:00:41,660 --> 00:00:44,670
أنتِ فتاة جيدة
لقد تمالكتِ نفسك

10
00:00:44,860 --> 00:00:48,500
اجتزتِ الثمانية أشهر الماضية
وحدك

11
00:00:49,270 --> 00:00:51,100
لست مثل جدك

12
00:00:51,740 --> 00:00:53,400
أو أمك

13
00:00:53,480 --> 00:00:55,930
لن ترتكبي نفس أخطاءهما

14
00:00:56,980 --> 00:00:59,630
أنا فخور بأنني والدك

15
00:01:02,840 --> 00:01:05,430
يسعدني أن واتتني تلك الفرصة

16
00:01:09,050 --> 00:01:10,990
جاهزة للكعك يا عزيزتي؟

17
00:01:12,120 --> 00:01:15,890
يجب أن نخرج
فلنخرج من هنا

18
00:01:16,000 --> 00:01:17,560
(ليونا)

19
00:01:31,050 --> 00:01:33,210
(ليونا)

20
00:01:37,555 --> 00:01:41,359
(دكــتــور (هــاوس
الـموسـم الـثـانـي

21
00:01:42,923 --> 00:01:55,486
ترجمة
Lupin
SSDD_A@hotmail.com

22
00:02:01,671 --> 00:02:06,924
الحلقة الثالثة و العشرون
من والدك؟

23
00:03:46,350 --> 00:03:50,570
لقد اتصلت برقم خارج نطاق الخدمة

24
00:03:50,640 --> 00:03:53,950
إن سمعت هذا التسجيل بالخطأ
اتبعه، ضع السماعة

25
00:03:54,030 --> 00:03:57,090
بعد ثلاثة
...واحد، إثنان

26
00:03:57,240 --> 00:04:01,140
(رد يا (هاوس
أعلم أنه يوم إجازتك

27
00:04:01,270 --> 00:04:04,040
و لا شك أن لديك خطط مثيرة

28
00:04:04,110 --> 00:04:05,420
لكن هناك حالة

29
00:04:05,580 --> 00:04:09,520
فتاة بالسادسة عشرة
أتت بصدمة قلبية

30
00:04:11,090 --> 00:04:13,460
لكن دون أزمة قلبية

31
00:04:23,430 --> 00:04:27,690
يبدو قلبها جيداً
فحصت غرفة الطوارئ قلبها جيداً

32
00:04:27,840 --> 00:04:31,000
فحص السموم نظيف
الدم لا يظهر عدوى

33
00:04:31,070 --> 00:04:33,900
كله أمامي بالصفحة
أجيد القراءة

34
00:04:34,010 --> 00:04:37,210
تسليمك لي الملف الشخصي بنفسك
يعني وجود شئ آخر

35
00:04:37,370 --> 00:04:39,210
أتمنى ألا يكون شخصياً

36
00:04:39,270 --> 00:04:42,440
من أحضر الفتاة يقول أنه يعرفك

37
00:04:43,010 --> 00:04:45,250
ظننتني قابلت كل أصدقائك

38
00:04:46,340 --> 00:04:48,830
كنت أتساءل أيضاً إن
أمكنك إلقاء نظرة على هذا

39
00:04:48,950 --> 00:04:51,340
عندما تواتك الفرصة
لا تتعجل

40
00:04:51,380 --> 00:04:55,860
فقط تاريخ مريضين
إحداهما يحتمل إصابته بالسرطان

41
00:04:55,940 --> 00:04:57,260
لا مشكلة

42
00:04:57,590 --> 00:04:59,240
(جي)

43
00:05:03,900 --> 00:05:06,170
ظننتني سأعانقك
صحيح؟

44
00:05:06,700 --> 00:05:07,790
هل أعرفك؟

45
00:05:07,870 --> 00:05:10,070
هيا، إنه أنا
(كراندال)

46
00:05:10,480 --> 00:05:12,280
لا أذكرك

47
00:05:12,570 --> 00:05:13,810
...لا أصدقك أنك نسيتني

48
00:05:13,880 --> 00:05:17,510
(إلا إن كنت تقصد (ديلان كراندال
الذي يصدق أي شئ

49
00:05:17,630 --> 00:05:19,680
...فقد جعلتك تصدق أنني

50
00:05:19,720 --> 00:05:21,650
لم تتغير

51
00:05:22,030 --> 00:05:23,830
سمعت بأمر ساقك

52
00:05:23,950 --> 00:05:28,180
نعم، التوى عرقوبي و أنا أرقص
سأجتاز الأمر بالمشي

53
00:05:28,860 --> 00:05:30,580
من الفتاة إذاً؟

54
00:05:30,620 --> 00:05:32,620
(حفيدة (جيسي بايكر

55
00:05:32,700 --> 00:05:35,430
لطالما قلت أنك لتضحي
بيدك اليمنى لتلعب مثله

56
00:05:35,510 --> 00:05:38,700
لا، قلت أنني لأضحي بيدي
اليمنى لأمتلك يده اليسرى

57
00:05:38,820 --> 00:05:40,270
لماذا هي معك؟

58
00:05:40,340 --> 00:05:44,050
(فقدت أمها بإعصار (كاترينا
بيتها، كل شئ

59
00:05:46,300 --> 00:05:49,200
و أنا والدها

60
00:05:51,550 --> 00:05:56,230
نعم، تشبهك تماماً
لديها نفس تصفيفة الشعر

61
00:05:56,350 --> 00:06:01,130
(ألفت كتاباً عن (بايكر
قضيت وقتاً معه هو و ابنته

62
00:06:01,210 --> 00:06:03,410
هكذا يُنجب الأطفال

63
00:06:03,730 --> 00:06:05,760
لم أعرف أبداً
ولا هي

64
00:06:05,830 --> 00:06:08,630
كذبت أمها لـ16 عام

65
00:06:09,140 --> 00:06:10,730
أمر لا يصدق

66
00:06:10,800 --> 00:06:12,000
نعم

67
00:06:12,140 --> 00:06:14,290
لا، حقاً
لا أصدق

68
00:06:14,370 --> 00:06:17,790
كانت أمها غاضبة لأجل كتابي
أهنتها هي و والدها

69
00:06:17,870 --> 00:06:20,410
لم تتحدث إليَّ
...بالتأكيد لن تخبر (ليونا) أنني

70
00:06:20,490 --> 00:06:23,650
أنت أحمق
لطالما كنت

71
00:06:24,770 --> 00:06:27,140
أيعني هذا أنك لن تساعدها؟

72
00:06:27,670 --> 00:06:29,220
و لم لا؟

73
00:06:29,320 --> 00:06:31,970
إنها تخدعك أنت

74
00:06:37,940 --> 00:06:40,180
ذبحة صدرية حادة؟

75
00:06:40,260 --> 00:06:41,875
نفتها غرفة الطوارئ
فحص ثانٍ

76
00:06:41,966 --> 00:06:43,296
متلازمة "وولف باركينسون وايت"؟

77
00:06:43,386 --> 00:06:47,056
نفتها غرفة الطوارئ، فحص ثانٍ
و اقرأوا الملف اللعين

78
00:06:47,186 --> 00:06:48,236
أعطيته لنا للتو

79
00:06:48,316 --> 00:06:50,636
...موجة دلتا بكهربائية القلب -
كله لا -

80
00:06:50,706 --> 00:06:52,466
قلبها صحيح تماماً

81
00:06:52,536 --> 00:06:53,546
(إنها ضحية إعصار (كاترينا

82
00:06:53,616 --> 00:06:56,356
(إنها أفضل من (كراندال
(إنه ضحية لضحية إعصار (كاترينا

83
00:06:56,426 --> 00:06:58,496
لا أظنها كانت تتوقع تعاطفك

84
00:06:58,566 --> 00:07:01,536
أظنها كانت تقصد
بأن (نيو أولينز) من بلاد العالم الثالث

85
00:07:01,606 --> 00:07:03,596
سموم، تراب، و مجارير بالشوارع

86
00:07:03,636 --> 00:07:05,876
ماذا إن كان قلبها كدراجتي؟

87
00:07:06,446 --> 00:07:10,946
تسير بشكل سئ و أنا وحدي
لكن تسير بشكل رائع عند الميكانيكي

88
00:07:11,086 --> 00:07:13,476
عدم اتزان النبض
مرة واحدة؟

89
00:07:13,596 --> 00:07:15,976
ماذا سنفعل؟
تبقيها في غرفة تحت المراقبة

90
00:07:16,066 --> 00:07:19,136
حتى تصيبها أزمة أخرى؟
قد تمر أسابيع، بل شهور

91
00:07:19,206 --> 00:07:22,036
اهدأي، أعرف أنها ستصاب
بواحدة بعد الغداء

92
00:07:22,106 --> 00:07:23,476
نحن رائعون

93
00:07:23,556 --> 00:07:27,086
لا يمكنك تسبيب اضطراب بالتنفس بأحد
كاد يتوقف قلبه منذ يومين

94
00:07:27,126 --> 00:07:28,206
بل يمكن

95
00:07:28,286 --> 00:07:31,686
إنها مسألة تقنية
نغرز بها تلك السلوك اللطيفة

96
00:07:31,726 --> 00:07:33,316
أعني أنه لا يجب

97
00:07:33,436 --> 00:07:37,026
صحيح، لأن تركها تحدث وحدها
تصرف أكثر أخلاقية

98
00:07:37,106 --> 00:07:41,546
هناك دائماً فريق من أطباء القلب
(يأكلون بالطاولة المجاورة، هذه (جيرسي

99
00:07:42,136 --> 00:07:45,086
إنها قاصر
ستحتاج لموافقة

100
00:07:45,166 --> 00:07:47,216
سأتحدث إليه

101
00:07:47,296 --> 00:07:48,926
هذه خطة رائعة

102
00:07:49,006 --> 00:07:51,086
تعطينه الاستمارة و تخبرينه
أنها عملية خطيرة و خاطئة

103
00:07:51,156 --> 00:07:53,246
يمكنني تولي أمر استمارة موافقة

104
00:07:53,326 --> 00:07:54,276
حسناً

105
00:07:54,346 --> 00:07:56,096
(سأكون (كراندال

106
00:07:56,626 --> 00:07:57,796
(دكتورة (كاميرون

107
00:07:57,916 --> 00:08:01,046
...هاوس)، حسب كلامك، سيثق بك الرجل) -
هل أنت بالمشهد؟ -

108
00:08:01,386 --> 00:08:02,616
هيا

109
00:08:02,726 --> 00:08:06,646
أريد أن أحدثك بشأن عملية
(نود إجرائها لـ(ليونا

110
00:08:06,726 --> 00:08:08,096
تودون إجرائها؟

111
00:08:08,206 --> 00:08:09,776
هل الأمر لعبة لكِ؟

112
00:08:09,856 --> 00:08:11,616
ليس مثلك
...لن يسخر مني

113
00:08:11,696 --> 00:08:13,176
التزمي بالشخصية

114
00:08:13,286 --> 00:08:15,736
أشعر بالخوف
عانقيني

115
00:08:15,816 --> 00:08:17,946
لمعرفة أي دائرة معطوبة

116
00:08:17,976 --> 00:08:21,186
علينا تحديد كل الأنشطة
الكهربية بقلبها

117
00:08:21,256 --> 00:08:24,916
اقسمي لي بالإنجيل
أنكِ كنت لتفعلين هذا لابنتك

118
00:08:25,096 --> 00:08:26,876
الوداع

119
00:08:29,236 --> 00:08:32,426
لتحديد المجاري الكهربية بقلبها

120
00:08:32,506 --> 00:08:36,906
نرسل كهرباء بكل مجرى على حدة
حتى يسقط أحدهم

121
00:08:37,026 --> 00:08:38,246
يبدو هذا خطيراً

122
00:08:38,316 --> 00:08:40,386
إنها مخاطرة أستعد لتحملها

123
00:08:40,456 --> 00:08:44,566
إن كانت لديها مشكلة كهربية
ألا يمكن أن تدمر الكهرباء جسدها كله؟

124
00:08:44,636 --> 00:08:48,836
انظروا من كان يشاهد
بيل ناي) رجل العلوم)

125
00:08:49,106 --> 00:08:52,526
الفحص آمن جداً
نجريه دائماً

126
00:08:57,086 --> 00:08:59,476
و أنت تصدقني

127
00:08:59,966 --> 00:09:01,786
لا يفترض أن أوافق؟

128
00:09:01,896 --> 00:09:04,116
إنه خطير جداً

129
00:09:06,906 --> 00:09:09,886
وقع الاستمارة فحسب

130
00:09:12,886 --> 00:09:15,396
لا أبكي
يمكنني تحمل هذا

131
00:09:15,476 --> 00:09:17,266
نظف أنفك إذاً

132
00:09:17,376 --> 00:09:19,256
أحتاج حمض نووي منك

133
00:09:19,296 --> 00:09:20,766
لن تجري اختبار أبوة

134
00:09:20,836 --> 00:09:23,636
ستبقى معك بم يكفي
للحصول على رصيدك بالبنك

135
00:09:23,706 --> 00:09:26,516
أرقام بطاقتك الائتمانية
ثم ترحل مع والدها الجديد

136
00:09:26,596 --> 00:09:28,386
بعد ما مرت به
...لماذا تفترض

137
00:09:28,456 --> 00:09:29,806
بسبب ما مرت به

138
00:09:29,876 --> 00:09:32,466
لأن هذا موقفك الأساسي
لطالما كان

139
00:09:32,536 --> 00:09:34,486
لأنها لاتزال حية

140
00:09:34,716 --> 00:09:38,906
ربتها مدمنة تعيش بالشوارع
و الذي يقتل البراءة بالإنسان

141
00:09:38,956 --> 00:09:40,156
ظننتك تحسنت

142
00:09:40,236 --> 00:09:42,296
لأنك أحمق

143
00:09:42,426 --> 00:09:45,876
إن تركتك تجري الاختبار
فهذا يعني أنني لا أثق بها

144
00:09:45,946 --> 00:09:49,246
لا، يعني أنني لا أثق بها

145
00:09:54,756 --> 00:10:00,726
...مئة، تسعة و تسعون -
فقدت وعيها -

146
00:10:00,806 --> 00:10:04,606
ضربات قلبها منتظمة
ادخلوا القسطر الأول

147
00:10:06,376 --> 00:10:08,236
دخلت

148
00:10:08,766 --> 00:10:10,756
لازالت ضربات القلب منتظمة

149
00:10:10,826 --> 00:10:13,086
لم أصعقها بعد

150
00:10:15,806 --> 00:10:18,386
ارسل النبض الكهربي الأول

151
00:10:19,126 --> 00:10:22,106
الفص الأذيني للقلب طبيعي

152
00:10:24,156 --> 00:10:26,396
التالي

153
00:10:34,196 --> 00:10:37,376
ازدادت سرعة ضربات القلب -
أوقفوا التيار -

154
00:10:37,436 --> 00:10:38,346
هل تهلوس؟

155
00:10:38,466 --> 00:10:40,516
اعطوه 12.5 من الأدينوسين بسرعة

156
00:10:40,636 --> 00:10:42,036
قلبها يتوقف
ضغط الدم يهبط

157
00:10:42,116 --> 00:10:43,786
فورمان)، هل تهلوس؟)

158
00:10:43,856 --> 00:10:45,186
لا، موجات طبيعية

159
00:10:45,266 --> 00:10:46,876
الفص العلوي الأيمن
ليس المجرى السئ

160
00:10:46,996 --> 00:10:48,666
كل هذه كانت أزمة قلبية

161
00:10:48,786 --> 00:10:50,716
أعيدوها ثانيةً كي نجد المشكلة الحقيقية

162
00:10:50,796 --> 00:10:52,846
جاري الشحن
إطلاق

163
00:10:55,966 --> 00:10:57,926
نبض عادي

164
00:10:58,726 --> 00:11:02,416
(تشايس)
أذين القلب العلوي الأيمن

165
00:11:02,526 --> 00:11:05,906
قلبها حساس بعد آخر أزمة
...احتمالات الخفقة

166
00:11:05,986 --> 00:11:10,026
(لديك الإذن بتوريط (فورمان
بأي محاكمة إهمال

167
00:11:13,166 --> 00:11:15,506
ارسلوا النبض الكهربي

168
00:11:20,426 --> 00:11:22,446
هذه هي
إنها تهلوس

169
00:11:22,526 --> 00:11:24,586
إنه قرب جيب الشريان التاجي

170
00:11:24,716 --> 00:11:26,216
توقف

171
00:11:29,226 --> 00:11:32,296
راحت عضلة القلب الفاسدة
تم تدمير النسيج

172
00:11:32,366 --> 00:11:35,106
عادت كهرباء المخ لطبيعتها
لا هلاوس

173
00:11:35,176 --> 00:11:37,946
ستكون بخير على الإفطار

174
00:11:45,716 --> 00:11:47,236
مادة جيدة للقراءة

175
00:11:47,276 --> 00:11:50,906
هذان من سأختار بينهما
للتبرع بالمني

176
00:11:50,986 --> 00:11:53,716
أردت رأيك الطبي عن تركيبهما الوراثي

177
00:11:55,106 --> 00:11:56,696
إنهما فاشلان

178
00:11:56,776 --> 00:11:59,436
..طبياً أم

179
00:11:59,516 --> 00:12:02,286
المتبرع 1284 يحب الرقص التربيعي

180
00:12:02,366 --> 00:12:04,466
لا أحد يحبه

181
00:12:04,576 --> 00:12:09,246
أما 613 فمارس الطب لخمس دقائق
"و يسمي نفسه "شافي

182
00:12:09,326 --> 00:12:10,546
(يحب (موزارت

183
00:12:10,616 --> 00:12:13,276
لن أذهب معهما للرقص
أبحث عن مني سليم

184
00:12:13,356 --> 00:12:15,396
لديه أربعة جدود أحياء

185
00:12:15,466 --> 00:12:17,866
من هم، ماذا يفعلون
لا يهمك ذلك؟

186
00:12:17,906 --> 00:12:19,766
أميل إلى 613

187
00:12:19,806 --> 00:12:21,826
بالتأكيد
اختاري الرقم اليهودي

188
00:12:21,896 --> 00:12:25,086
رقم 1284 لديه قريب
"به جين "براكا

189
00:12:25,166 --> 00:12:27,296
لكن لم يوجد بأمه
مما يعني نفس الشئ لطفلك

190
00:12:27,336 --> 00:12:30,376
...ماذا عن -
العامل الهولندي بجهة الأب؟ ليس مشكلة -

191
00:12:30,456 --> 00:12:33,186
لأن أم والده لم
"تحمل جين "ثالاسيميا

192
00:12:33,306 --> 00:12:35,946
المشكلة الأكبر هي
الوغد و جينات التظاهر

193
00:12:36,026 --> 00:12:39,296
..كذبة (موزارت) هذه -
حب الموسيقى الكلاسيكية غريب؟ -

194
00:12:39,366 --> 00:12:41,606
تصممين فتى فاشل

195
00:12:41,716 --> 00:12:43,896
إنه يتدمر بالفعل بمرحلة البناء

196
00:12:43,976 --> 00:12:46,236
تفضل
ابحث كما شئت

197
00:12:46,306 --> 00:12:49,886
جد لي مني أفضل
من أولاد 613

198
00:12:49,956 --> 00:12:52,316
و شكراً لمساعدتك

199
00:12:52,766 --> 00:12:55,726
التظاهر وراثي

200
00:12:55,816 --> 00:12:58,696
...فقط كونهم لم يجدوا الجين بعد

201
00:13:03,996 --> 00:13:06,916
أيمكنني تناول بعض الماء؟

202
00:13:07,996 --> 00:13:13,466
مرحباً؟
أريد بعض الماء فحسب

203
00:13:16,586 --> 00:13:19,116
أيوجد أحد هنا؟

204
00:13:38,176 --> 00:13:39,806
أمي؟

205
00:13:41,106 --> 00:13:43,386
لا

206
00:13:52,976 --> 00:13:57,566
هلوسة ثانية تعني أننا
لم نصلح قلبها، ربما فاتنا شئ

207
00:13:57,636 --> 00:14:01,026
قلبها بخير، إن كانت هناك
هلوسة فليس لقلبها دور

208
00:14:01,096 --> 00:14:05,026
إن كان؟ الصراخ، التخبط؟
كانت هلوسة

209
00:14:05,636 --> 00:14:08,216
ماذا إن لم تكن؟

210
00:14:08,296 --> 00:14:09,776
...ناقشنا -
لم أنتهي -

211
00:14:09,856 --> 00:14:11,296
ماذا إن كانت نوبة شاذة؟

212
00:14:11,376 --> 00:14:16,346
نوبة؟ رأت أمها و هي ميتة
بالتالي هي هلوسة

213
00:14:19,276 --> 00:14:21,346
أيود أحدكم شرح هذا؟

214
00:14:21,416 --> 00:14:24,606
ساقه تؤلمه
المشي يشغله عنها

215
00:14:24,726 --> 00:14:25,736
عودة للماضي

216
00:14:25,806 --> 00:14:29,116
كل تلك الرياح و الأمطار من الإعصار
توتر ما بعد الصدمة

217
00:14:29,186 --> 00:14:31,586
لم تصر على عدم إصابتها بهلوسة؟

218
00:14:31,666 --> 00:14:33,026
إن كانت أصيبت بهلوسة

219
00:14:33,146 --> 00:14:37,936
تكون الأزمة القلبية التي توقعناها و وجدناها
و عالجناها مجرد مصادفة كبيرة

220
00:14:39,806 --> 00:14:42,276
ساقه تؤلمه دائماً -
تزداد سوءاً -

221
00:14:42,356 --> 00:14:44,896
ماذا إن لم يكن القلب مصادفة

222
00:14:44,976 --> 00:14:48,516
و ليس ما سبب الهلوسة؟

223
00:14:49,576 --> 00:14:51,986
اضطراب التنفس مؤلم

224
00:14:52,106 --> 00:14:55,146
ماذا إن كانت الهلوسة
ناتجة عن الألم؟

225
00:14:55,256 --> 00:14:56,806
ماذا إن كان لديها مرض

226
00:14:56,886 --> 00:15:01,286
يترجم الألم إلى رد فعل نفسي غريب
كالهلوسة مثلاً؟

227
00:15:01,366 --> 00:15:04,156
إن كانت لديها مناعة ذاتية
...فتحتاج لبروتين "ج" فعال، ألم بالمفاصل

228
00:15:04,226 --> 00:15:07,226
يمكنني إثبات مرض مناعة ذاتية
بخمس دقائق، تحتاج لأشعة مقطعية

229
00:15:07,306 --> 00:15:08,636
...لا يمكنك الكشف عن المناعة الذاتية

230
00:15:08,676 --> 00:15:11,676
أثبت أن هلوستها رد
فعل موافق للألم

231
00:15:11,716 --> 00:15:13,956
مما يثبت أن لديها
مرض مناعة ذاتية

232
00:15:13,996 --> 00:15:15,596
كيف تختبر رد فعل
أحد للألم؟

233
00:15:15,666 --> 00:15:18,256
بسيطة
أؤذيه

234
00:15:20,836 --> 00:15:23,266
لن يؤلمك أبداً

235
00:15:23,866 --> 00:15:26,616
لكن علينا التأكد
أنكِ لن تتحركي

236
00:15:26,726 --> 00:15:27,846
لن أتحرك

237
00:15:28,376 --> 00:15:30,736
حسناً، اعطيني ذراعك

238
00:15:30,776 --> 00:15:33,946
أحتاج لدراسة رد فعل عضلاتك

239
00:15:35,896 --> 00:15:39,466
حسناً، استديري
مدي كفك

240
00:15:41,546 --> 00:15:43,866
أكل شئ على ما يرام؟

241
00:15:43,986 --> 00:15:45,386
نعم

242
00:15:45,456 --> 00:15:47,856
ما هذا؟

243
00:15:47,926 --> 00:15:49,256
فحص تشخيصي

244
00:15:49,336 --> 00:15:52,386
استجابة الطبقة المغطية للمخ سليمة
لا تهلوس

245
00:15:52,466 --> 00:15:55,206
تعرفين أنه ليس والدك
صحيح؟

246
00:15:55,276 --> 00:15:57,336
إنه والدي
أخبرتني أمي

247
00:15:57,406 --> 00:15:59,626
آسف
لم أقصد إيذائك

248
00:16:00,506 --> 00:16:02,386
هاوس)، دعها و شأنها)

249
00:16:02,466 --> 00:16:04,836
هيا، كلانا يعرف أنها خدعة

250
00:16:05,376 --> 00:16:06,756
هل الجدران تطبق عليكِ؟

251
00:16:06,826 --> 00:16:08,836
لا
لماذا تفعل ذلك؟

252
00:16:08,916 --> 00:16:10,286
هل تخرج العناكب من أنفي؟

253
00:16:10,366 --> 00:16:11,126
أخرجني

254
00:16:11,196 --> 00:16:14,006
هاوس)، انتهى الفحص)
...القشرة المخية

255
00:16:14,086 --> 00:16:15,376
اعطيني يدك -
لا -

256
00:16:15,456 --> 00:16:17,026
اعطيني يدك

257
00:16:18,636 --> 00:16:19,956
تجاهليه

258
00:16:20,106 --> 00:16:23,686
ليس هدفاً مثالياً لأنه
سبق و كان هدفاً مثالياً

259
00:16:23,766 --> 00:16:25,826
فعل الكثيرون هذا قبلك

260
00:16:25,946 --> 00:16:31,686
تم استغلاله، إفساده
مص دمه

261
00:16:33,176 --> 00:16:36,656
إنها تهلوس

262
00:16:38,786 --> 00:16:42,316
فقدت كل شئ، و الآن تكسر أصابعها
زدت انحدار اً

263
00:16:42,396 --> 00:16:46,696
احتاجت إلى إيذائها للتشخيص
و أردت أنا إيذاءها، مكسب لجميع

264
00:16:46,766 --> 00:16:50,526
ما لم أفكر به هو
مستهل لإثارة الهلاوس

265
00:16:50,596 --> 00:16:53,367
و إلا كنت بدأت بثني أصابعها
بدلاً من طعنها مرتين

266
00:16:53,368 --> 00:16:54,736
كان هذا قاسياً

267
00:16:54,816 --> 00:16:57,626
إن كان مرضها المناعي متطوراً هكذا
فالعلاج التقليدي لن يفيد

268
00:16:57,746 --> 00:16:59,173
لا نعرف حتى أي مرض
مناعة ذاتية لديها

269
00:16:59,174 --> 00:17:00,856
"قد يكون "لامبرت إيتون
..."قد يكون "جرايفز

270
00:17:00,896 --> 00:17:03,176
أحسنت
فلنقضي عليها كلها

271
00:17:03,286 --> 00:17:05,836
الطريقة الوحيدة لفعل هذا
هو استبدال جهازها المناعي كله

272
00:17:05,906 --> 00:17:07,996
أحسنتِ
فلنفعل هذا

273
00:17:08,076 --> 00:17:10,426
زراعة لنخاع العظام
يتطلب متبرع مماثل

274
00:17:10,506 --> 00:17:11,956
ليس لـ(ليونا) إخوة

275
00:17:12,066 --> 00:17:13,346
أحسنت

276
00:17:13,416 --> 00:17:17,676
إنها وحدها تلك المسكينة
ليس لديها أحد بالدنيا

277
00:17:45,406 --> 00:17:49,576
طلبت هذه معدلة
هل عدلت تلك الآلة؟

278
00:17:49,656 --> 00:17:53,676
إن كانت تحتاج ابنتي نخاع
فلماذا تبحث بسجل المتبرعين؟

279
00:17:54,436 --> 00:17:56,986
لأنه حيث نحتفظ به

280
00:17:57,056 --> 00:17:58,406
أنا والدها

281
00:17:58,476 --> 00:18:03,496
كيف يصبح شخصاً يصدق
أي شئ كاتب خيالي؟

282
00:18:03,556 --> 00:18:06,496
اختبر نخاع عظامي

283
00:18:07,876 --> 00:18:09,816
إليك كيف سينتهي الأمر

284
00:18:09,886 --> 00:18:13,896
يوماً ستجلس على حاسوبك
تؤلف إحدى كتبك الموسيقية

285
00:18:13,926 --> 00:18:17,956
و تعود ابنتك للبيت  و معها
شرطي غاضب يلقي بك في السجن

286
00:18:17,996 --> 00:18:20,126
"لأن "أبي اعتدى عليَّ

287
00:18:20,206 --> 00:18:20,996
اختبرني

288
00:18:21,036 --> 00:18:22,706
يسعدني ذلك

289
00:18:24,086 --> 00:18:27,946
نخاعي فقط
لن أوافق على اختبار أبوة

290
00:18:28,016 --> 00:18:29,776
أتخشى الحقيقة؟

291
00:18:29,856 --> 00:18:30,886
أعرف الحقيقة

292
00:18:30,956 --> 00:18:36,006
الحقيقة البسيطة أنها كانت
تحتاج تذكرة حافلة لزيارة جدتها المريضة

293
00:18:36,086 --> 00:18:38,306
أعطيتها مئة دولار

294
00:18:38,466 --> 00:18:40,166
اشترت المخدرات

295
00:18:40,246 --> 00:18:43,986
أعلم ذلك لأنني أخبرتها
أنك ستصدق قصة جدتها المريضة

296
00:18:44,176 --> 00:18:46,266
...إن كانت تعني صداقتنا لك شيئاً

297
00:18:46,376 --> 00:18:48,396
ألا تعرفني أبداً؟

298
00:18:48,506 --> 00:18:52,176
إن أجريت الاختبار
إما ستكون أنت محق أو أنا

299
00:18:52,246 --> 00:18:53,886
إن كنت أنت محقاً
سأصبح بائساً

300
00:18:53,956 --> 00:18:57,225
و إن كنت أنا محقاً
سأكره نفسي لعدم ثقتي بها

301
00:18:57,664 --> 00:19:00,556
سأخسر بالحالتين

302
00:19:06,286 --> 00:19:09,036
لا تثير الحكة
ليست متورمة

303
00:19:10,546 --> 00:19:11,937
لقد تطعم باللقاح الثلاثي

304
00:19:12,226 --> 00:19:14,996
لم يمرض غيره بالمدرسة
أخذه والده للتخييم

305
00:19:15,076 --> 00:19:16,866
اصطدنا عنكبوتين

306
00:19:16,976 --> 00:19:18,636
لم تخبرني بأمر العناكب

307
00:19:18,716 --> 00:19:19,666
هل أحضرتم أريكة جديدة؟

308
00:19:19,776 --> 00:19:22,416
...أتظن وجود نوع من السموم -
ما لونها؟ -

309
00:19:22,526 --> 00:19:23,936
أحمر

310
00:19:24,006 --> 00:19:27,386
ألهذا تشاهد الرسوم
المتحركة بعد الاستحمام؟

311
00:19:32,956 --> 00:19:35,116
يغلبك النوم أحياناً؟

312
00:19:35,196 --> 00:19:36,486
نعم -
يرحمكم الله -

313
00:19:36,606 --> 00:19:38,996
نحتاجك
الآن

314
00:19:39,076 --> 00:19:40,826
حاضر يا سيدتي

315
00:19:42,416 --> 00:19:47,386
سأصف لكِ هذه المنشفة
فقط بليها ثم نظفي

316
00:19:54,526 --> 00:19:56,806
لم تخبر أحداً بم أفعل؟

317
00:19:56,841 --> 00:19:58,596
أبداً

318
00:20:01,066 --> 00:20:02,436
ويلسون)؟)

319
00:20:03,426 --> 00:20:06,061
كاميرون)، ربما ذكرت لها الأمر)

320
00:20:06,096 --> 00:20:08,696
لا، أجيد كتمان الأسرار

321
00:20:09,116 --> 00:20:11,806
لم أخبر أحداً أن (ويلسون) يبلل سرواله

322
00:20:11,841 --> 00:20:14,081
لقد خدعتني

323
00:20:14,116 --> 00:20:19,886
جزء من خطوات التخصيب خارج الجسد
هو الحقن مرتين بالمينتروبينس

324
00:20:21,136 --> 00:20:23,316
لا يمكنني فعلها بنفسي

325
00:20:25,026 --> 00:20:26,806
استديري

326
00:20:28,646 --> 00:20:31,546
لا تعليقات خفيفة بخصوص الانحناء؟

327
00:20:31,581 --> 00:20:33,556
إلا إن أردتِ

328
00:20:35,756 --> 00:20:38,256
لست معتادة فقط على (هاوس) المهني

329
00:20:43,716 --> 00:20:46,681
كنت أتخيل مظهر أمك

330
00:20:46,716 --> 00:20:49,196
بم أن والدك اختارها لأسباب تخصيبية

331
00:20:49,231 --> 00:20:50,881
اصمت

332
00:20:50,916 --> 00:20:53,536
الاختيار الطبيعي سئ

333
00:20:54,066 --> 00:20:57,241
نختار رفقاءنا بناءً
على حجم الصدر، سياراتهم

334
00:20:57,276 --> 00:21:01,946
قاموا بتشريح الأزواج
فوجدوا ترابط بحجم البنكرياس

335
00:21:02,776 --> 00:21:06,756
نحن مبرمجون على الاختيار لأسباب حمقاء
لديكِ الفرصة أن تختاري لأسباب ذكية

336
00:21:06,791 --> 00:21:10,403
أظن كان للألمان نظرية
مماثلة منذ ستين عاماً

337
00:21:10,438 --> 00:21:13,981
لا أشجع على محو أعراق كاملة
...أقول فقط

338
00:21:14,016 --> 00:21:18,126
أنكِ لا تودين اختيار أول
ما تفع عليه عيناكِ

339
00:21:19,266 --> 00:21:21,656
أنا واثقة أنك متمكن الآن

340
00:21:22,296 --> 00:21:24,466
أحياناً تكون الميكروبات متخفية

341
00:21:30,246 --> 00:21:31,626
شكراً

342
00:21:32,936 --> 00:21:36,176
مرتان باليوم
سيكون هذا ممتعاً

343
00:21:57,236 --> 00:21:58,966
سأتولى الأمر

344
00:22:07,216 --> 00:22:09,666
لماذا صادقت هذا الرجل؟

345
00:22:11,416 --> 00:22:14,696
كان سننا عشرين عاماً
كان معه سيارة

346
00:22:15,176 --> 00:22:18,336
إن كان امرأة
كنت لأتزوجه

347
00:22:20,016 --> 00:22:22,016
أهو مماثل؟ -
لا -

348
00:22:22,886 --> 00:22:26,316
حالف الحظ الفتاة الكاذبة
وجدنا مماثل بالسجل

349
00:22:26,746 --> 00:22:28,636
أهو والدها؟

350
00:22:29,006 --> 00:22:31,776
لا أظن -
لم تجر الفحص؟ -

351
00:22:32,256 --> 00:22:34,476
قلت أنني لن أفعل

352
00:22:35,416 --> 00:22:39,076
حسناً
..إما أنك كذبت أو أنه

353
00:22:39,111 --> 00:22:42,136
يبتزك بصور لك و أنت لطيف

354
00:22:42,386 --> 00:22:44,746
أوقف الإشعاع

355
00:22:50,656 --> 00:22:52,846
ما هذا؟

356
00:22:55,016 --> 00:22:57,256
ليست لديَّ فكرة

357
00:23:05,172 --> 00:23:08,352
نتائج المعمل على الطين الأسود
لن تصدق

358
00:23:08,387 --> 00:23:10,547
تبرزت من فمها

359
00:23:10,582 --> 00:23:13,632
العينة تحتوي على براز
و دم مهضوم، كيف عرفت؟

360
00:23:13,667 --> 00:23:15,507
لأنه ترسب

361
00:23:15,542 --> 00:23:17,167
إن كان بمعدتها
كان ليتناثر

362
00:23:17,202 --> 00:23:22,172
إن كان برئتيها كانت لتسعل
هذا ترسب، عكس التمعج

363
00:23:22,207 --> 00:23:24,037
من جائع؟
طعام مكسيكي؟

364
00:23:24,072 --> 00:23:27,372
كي يدخل الدم المهضوم للأمعاء
يجب أن يحدث نزيف داخلي

365
00:23:27,407 --> 00:23:30,637
و كي يخرج ما كان بأمعائها
لا بد من وجود سد

366
00:23:30,672 --> 00:23:35,112
فشل بالكبد، لن توجد بروتينات لتجلط الدم
لذا فيتسلل لمعدتها و يفسد أمعاءها

367
00:23:35,147 --> 00:23:39,452
مما يعني أننا كنا مخطئين
لأن لا مرض مناعة ذاتية يقضي على عضو بساعتين

368
00:23:39,487 --> 00:23:43,042
نحتاج لفحص نسيج الكبد
كي نعرف ما المشكلة

369
00:23:51,222 --> 00:23:53,392
أريد التحدث إليك

370
00:24:06,572 --> 00:24:10,377
الأخبار الجيدة هي أنه
ليس لديها مرض مناعة ذاتية

371
00:24:10,412 --> 00:24:15,102
لذا فلا تحتاج لزراعة نخاع
و أوقفنا الإشعاع بالوقت المناسب

372
00:24:15,137 --> 00:24:18,697
الأخبار السيئة
أن فمها سئ

373
00:24:18,732 --> 00:24:23,562
كبدها ينهار
مما جعل نظام الهضم ينعكس

374
00:24:24,782 --> 00:24:27,552
الأمر أسوأ مما يبدو

375
00:24:30,212 --> 00:24:32,572
نحتاج لفحص نسيج الكبد

376
00:24:33,322 --> 00:24:37,342
لا أعرف ما سيحدث عندما
نضع الإبرة بكبدها

377
00:24:37,377 --> 00:24:40,352
يمكن أن تموت في لحظتها

378
00:24:40,912 --> 00:24:43,282
يجب أن تخبرني بم أفعل

379
00:24:44,352 --> 00:24:47,012
لا معلومات مني هذه المرة

380
00:24:49,242 --> 00:24:52,922
كراندال)، منذ ثلاثة أيام)
لم تعرف هذه الفتاة

381
00:24:54,982 --> 00:24:59,612
إن كانت صدمتها حافلة
ما كان ليطرف لك جفن

382
00:25:00,542 --> 00:25:04,742
هناك مرضى كثيرون مثلها بالمستشفى
لا يقربون لك مثلها

383
00:25:04,777 --> 00:25:07,432
تخبرني ألا أهتم؟

384
00:25:08,092 --> 00:25:11,142
تعدني لتحمل الأمر عند وفاتها؟

385
00:25:36,592 --> 00:25:39,282
إنه بني
إنه متكتل

386
00:25:40,142 --> 00:25:42,482
سأتقيأ على مكتبي

387
00:25:42,517 --> 00:25:44,297
الدجاج المكسيكي

388
00:25:44,332 --> 00:25:47,052
توابل و 21 عشب

389
00:25:48,952 --> 00:25:50,797
أجده مطمئناً جداً

390
00:25:50,832 --> 00:25:54,107
دفاعك عن رجل
لم تره منذ سنوات

391
00:25:54,142 --> 00:25:58,132
علمي بأن صديقي سيظل بطلي
مهما حدث، حامي حماي

392
00:25:58,167 --> 00:26:00,562
لا أحميه
بل أضربها

393
00:26:00,597 --> 00:26:01,957
تواضع بطل حقيقي

394
00:26:01,992 --> 00:26:05,152
اضغط عليَّ و سأدعها تموت
كي تكف عن مضايقتي

395
00:26:06,832 --> 00:26:08,797
إليك نظريتي
أنت تغار منه

396
00:26:08,832 --> 00:26:13,642
إنه ناضج و يتحمل المسئولية
و أنت مشاعرك ثابتة عند سن الـ17

397
00:26:13,677 --> 00:26:17,182
إنه يخلق بالمسئولية
لا ينضج

398
00:26:17,217 --> 00:26:19,762
لم يتغير أبداً

399
00:26:20,332 --> 00:26:22,477
لماذا تهتم إذاً؟

400
00:26:22,512 --> 00:26:24,817
ذلك الطين الذي رأينا؟

401
00:26:24,852 --> 00:26:27,122
كان من تحركات الأمعاء

402
00:26:27,912 --> 00:26:30,157
من فمها

403
00:26:30,192 --> 00:26:33,187
تحاول إنهاء تلك المحادثة
بإثارة اشمئزازي؟

404
00:26:33,222 --> 00:26:37,992
أنا طبيب سرطانات
يتساقط جلدي مرضاي

405
00:26:39,372 --> 00:26:41,792
لماذا تقلق بشأن هذا الرجل؟

406
00:26:42,332 --> 00:26:45,512
كان يواجه مشاكل مع عشيقته

407
00:26:46,262 --> 00:26:49,302
كان يحبها
لطالما كان يحب

408
00:26:50,092 --> 00:26:53,602
أراد الزواج منها
ظننتها مترددة

409
00:26:53,637 --> 00:26:56,227
لم تكن إشاراتها واضحة

410
00:26:56,262 --> 00:26:59,462
لذا فنصحته و هجرته هي

411
00:27:00,242 --> 00:27:04,402
لا، أخبرته أنني سأتحدث إليها

412
00:27:05,782 --> 00:27:07,947
و أفسدت الأمر؟

413
00:27:07,982 --> 00:27:10,112
...تقنياً

414
00:27:13,292 --> 00:27:16,562
كنت أخدمه
كانت مجنونة

415
00:28:14,702 --> 00:28:17,072
أوقف فحص النسيج

416
00:28:18,902 --> 00:28:20,912
أنا بكبدها -
(إنه (هاوس -

417
00:28:20,947 --> 00:28:22,922
يأمرنا بالتوقف

418
00:28:29,112 --> 00:28:30,872
انظروا لهذا

419
00:28:32,002 --> 00:28:34,622
أخبرني أرجوك أنك لم توقف
العملية لتسمعنا الموسيقى؟

420
00:28:34,657 --> 00:28:39,082
اليد اليسرى، إنها دقيقة جداً
رقيقة جداً

421
00:28:39,117 --> 00:28:40,807
الفتاة تحتضر

422
00:28:40,842 --> 00:28:45,702
ستموت أسرع إن تركتكم تأخذون
النسيج دون داع، و الآن اسمعوا

423
00:28:45,737 --> 00:28:49,347
طلبت هذه معدلة
هل قمت بتعديلها؟

424
00:28:49,382 --> 00:28:52,432
يا إلهي، كان الجد سكيراً غاضباً
ياه لو كنا عرفنا

425
00:28:52,467 --> 00:28:54,332
إليك كيف تكون فناناً عظيماً

426
00:28:54,367 --> 00:28:56,697
أولاً
تكون بائساً

427
00:28:56,732 --> 00:28:58,837
البؤس يدفعك للفن العظيم

428
00:28:58,872 --> 00:29:01,532
لكن الفن لا يخدم بؤسك في شئ
مما يقودك للمخدرات

429
00:29:01,567 --> 00:29:04,772
مما يجعلك فناناً سيئاً
و هذا ليس سيئاً

430
00:29:05,602 --> 00:29:07,552
تقول أنه لم يتعاطى المخدرات؟

431
00:29:07,587 --> 00:29:09,847
ليس عندما عزف هذه

432
00:29:09,882 --> 00:29:12,862
شئ ما كان يعبث بشخصيته

433
00:29:12,897 --> 00:29:15,477
نعم، الكحول و المخدرات لا تفعل ذلك؟

434
00:29:15,512 --> 00:29:18,467
و تلك النوتة التي يقول أنها غير معدلة
إنها مضبوطة

435
00:29:18,502 --> 00:29:22,277
مما يعني أن ذلك الشئ
يعبث بحاسته السمعية أيضاً

436
00:29:22,312 --> 00:29:25,942
ماذا يحدث عندما نضيف لكل هذا
المرض الكبدي الذي أماته؟

437
00:29:25,977 --> 00:29:28,942
كثرة الحديد، قد تكون نسبة الحديد عالية بالدم
هذا وراثي

438
00:29:28,977 --> 00:29:31,572
إلا إن أخبرتني بأن
...مايلز دافيز) لم يستطع العزف ثملاً)

439
00:29:31,607 --> 00:29:33,307
كان عزفه أفضل و هو في وعيه

440
00:29:33,342 --> 00:29:35,762
أظن، فلا أحد يعرف

441
00:29:35,797 --> 00:29:38,182
سأجري (ليونا) فحصاً لنسبة الحديد
و بروتين الفيريتين

442
00:29:38,217 --> 00:29:40,632
يمكننا اختبار هذا
بثلاث دقائق

443
00:29:50,532 --> 00:29:52,967
ماذا تكون يا (فورمان)؟

444
00:29:53,002 --> 00:29:56,172
فتاة سوداء فاتحة اللون أم داكنة؟

445
00:29:56,207 --> 00:29:58,527
لست متأكداً
أيمكننا سماع الموسيقى ثانيةً؟

446
00:29:58,562 --> 00:30:00,597
لازال لا يمكننا رؤية
اليرقان من كبدها

447
00:30:00,632 --> 00:30:04,852
(صحيح، هذه صورة لـ(ليونا
و هي بالثالثة عشرة

448
00:30:04,887 --> 00:30:06,247
أصبح لونها داكناً

449
00:30:06,282 --> 00:30:08,692
تعيش بالشوارع منذ ثمانية أشهر

450
00:30:10,522 --> 00:30:15,442
لا أثر للاسمرار
إلا إن كانت تلك الشوارع داخل المباني

451
00:30:15,477 --> 00:30:18,077
أظنها تعرضت لرواسب الحديد و القتامين

452
00:30:18,112 --> 00:30:22,212
كلاهما من نواتج زيادة نسبة الحديد
كما كان يصنع الجد

453
00:30:23,202 --> 00:30:26,697
فحص الحبار لحساب
كمية الحديد بدمها

454
00:30:26,732 --> 00:30:30,192
ثم عالجوها بالديفيروكسامين
ستكون بخير على الغداء

455
00:30:30,227 --> 00:30:34,632
كنت مخطئاً من قبل
بشأن الإفطار

456
00:30:53,742 --> 00:30:56,852
ها هو الحديد
الكثير منه

457
00:31:03,522 --> 00:31:05,377
لم أحصل على تلك الوظيفة
صحيح؟

458
00:31:05,412 --> 00:31:08,752
الأمر محسوم
عرفت ذلك منذ رؤيتك

459
00:31:08,787 --> 00:31:11,102
المقابلة مجرد رسميات

460
00:31:11,137 --> 00:31:12,747
...هاوس)، ماذا)

461
00:31:12,782 --> 00:31:15,067
(ليزا كادي)
(هذا (باتريك ليناهان

462
00:31:15,102 --> 00:31:17,957
باتريك) سيكون المتدرب الجديد بقسمي)

463
00:31:17,992 --> 00:31:20,812
لم أعرف حتى أنك تبحث عن واحد
سعدت بلقائك

464
00:31:22,522 --> 00:31:25,592
آسف
أضحك عندما أتوتر

465
00:31:26,832 --> 00:31:29,412
أراهن أنك تفعل هذا طوال حياتك

466
00:31:29,912 --> 00:31:32,512
أي من مجالات الطب يثيرك يا (باتريك)؟

467
00:31:32,547 --> 00:31:36,607
السرطان، الأمراض المعدية
الشيطانان

468
00:31:36,642 --> 00:31:40,757
أظن أنه تم تفخيم الطب جداً

469
00:31:40,792 --> 00:31:44,452
يجب أن نوجه رسالة لمرضانا
أننا مثلهم تماماً

470
00:31:44,487 --> 00:31:47,422
أعني، كلنا بشر

471
00:31:48,552 --> 00:31:51,412
"كلنا بشر"
يعجبني هذا

472
00:31:54,432 --> 00:31:56,917
إنها من هواة العلم المادي
الحقائق فحسب

473
00:31:56,952 --> 00:31:58,992
أحب معرفة أحلام و طموحات الشخص

474
00:31:59,027 --> 00:32:01,109
أي موسيقى تحب يا (باتريك)؟

475
00:32:01,144 --> 00:32:03,858
..في الواقع، أنا -
(أحب (موزارت -

476
00:32:03,893 --> 00:32:06,572
يقول ما بداخلي
و لا يمكنني التعبير عنه

477
00:32:09,452 --> 00:32:10,827
تأخرت على اجتماع

478
00:32:10,862 --> 00:32:14,382
لهذا تكون المقابلة الشخصية مهمة

479
00:32:14,417 --> 00:32:16,982
يجب أن تعرف مع من تتورط

480
00:32:23,822 --> 00:32:26,132
أخرجه من هنا

481
00:32:33,552 --> 00:32:36,112
الديفيروكسامين عامل كلابي

482
00:32:36,942 --> 00:32:40,357
يرتبط بالحديد كي يتخلص الكبد منه

483
00:32:40,392 --> 00:32:45,202
بمجرد خروج الحديد من الكبد
يخليه الجسد على هيئة بول

484
00:32:45,612 --> 00:32:48,322
ستكون عملية سريعة و بسيطة

485
00:33:09,082 --> 00:33:10,942
ليونا)؟ عدة التنفس) -
ماذا هناك؟ -

486
00:33:10,977 --> 00:33:13,242
لا تتنفس

487
00:33:33,400 --> 00:33:35,925
أظهر الرسم السطحي توقف
رئتيها عن العمل

488
00:33:35,960 --> 00:33:39,960
جهاز التنفس يساعدها
لكن بهذا المعدل انتهى زمنها

489
00:33:40,370 --> 00:33:43,985
توصلنا نظرية
زيادة نسبة الحديد

490
00:33:44,020 --> 00:33:47,480
كالعلماء البارعين اختبرنا النظرية
أثبتنا صحتها

491
00:33:47,515 --> 00:33:50,542
تصرفنا على أساس الدليل
و عالجناها

492
00:33:50,577 --> 00:33:53,535
و نتيجة لذلك
هي على حافة الموت

493
00:33:53,570 --> 00:33:56,805
أهذا رأيي وحدي
أم أننا اكتشفنا خطأ بالأسلوب العلمي للتفكير؟

494
00:33:56,840 --> 00:34:01,380
سيروا معي خطوة بخطوة
ماذا يفترض حدوثه عند إعطاء أحد الديفيروكسامين؟

495
00:34:01,415 --> 00:34:02,995
إنه عامل كلابي

496
00:34:03,030 --> 00:34:03,965
و ماذا يفعل؟

497
00:34:04,000 --> 00:34:05,745
يزيل الحديد الزائد بالكبد -
كيف؟ -

498
00:34:05,780 --> 00:34:09,490
الحديد ثقيل، يظل عالقاً
الديفيروكسامين يعمل كزيت انزلاق

499
00:34:09,525 --> 00:34:12,140
يجعل الحديد زلقاً
كي يتحرك ثانيةً

500
00:34:12,175 --> 00:34:13,465
يتحرك إلى أين؟

501
00:34:13,500 --> 00:34:16,600
يفترض خروجه مع الفضلات

502
00:34:16,635 --> 00:34:19,687
جهازها الإخراجي معطل حالياً

503
00:34:19,722 --> 00:34:22,740
مما يعني أن الحديد
لا يذهب إلى حيث يريد

504
00:34:23,230 --> 00:34:24,815
ماذا إن تحرك لرئتيها؟

505
00:34:24,850 --> 00:34:28,650
و ما يوجد برئتيها يحب الحديد
فارتبط معه و بدأ يحدث ثقوباً

506
00:34:28,685 --> 00:34:30,275
ماذا يحب الحديد؟

507
00:34:30,310 --> 00:34:33,330
الأكسجين يرتبط بالحديد
مما يزيد فرص العدوى

508
00:34:33,365 --> 00:34:36,200
لا، أعطينا مضادات حيوية قبل الإشعاع

509
00:34:36,235 --> 00:34:38,257
بعض الأمراض المحللة للأعصاب تحب الحديد

510
00:34:38,292 --> 00:34:40,280
صورة الرنين المغناطيسي نظيفة
لا رواسب حديدية على المخ

511
00:34:40,315 --> 00:34:42,640
الفطريات تحب الحديد

512
00:34:44,070 --> 00:34:46,025
لا اعتراض على هذه؟

513
00:34:46,060 --> 00:34:48,015
إن كان هذا فعل فطريات
ستموت

514
00:34:48,050 --> 00:34:50,675
هناك 25 مضاد للفطريات
...لا نعرف أيها

515
00:34:50,710 --> 00:34:53,300
عند الشك توسع -
الأكثر انتشاراً هو فطر الأسبرجيلاس -

516
00:34:53,335 --> 00:34:55,175
استمروا بتهوية رئتيها

517
00:34:55,210 --> 00:34:59,500
و اعطوها الفوريكونازول
و تمنوا أنه الأسبيرجيلاس

518
00:35:07,210 --> 00:35:11,120
العملية سرية
..تعديت على حريته، كيف

519
00:35:11,155 --> 00:35:14,000
بحثت عن "فاشل" ببنك الأنسجة

520
00:35:14,690 --> 00:35:18,750
لا تطيقين الاقتراب من هذا الأحمق
و رغم ذلك ستنجبين منه طفلاً

521
00:35:18,785 --> 00:35:21,820
لا أبحث عن عشيق
...سئمت البحث

522
00:35:25,460 --> 00:35:27,530
تريدين القطن؟

523
00:35:28,360 --> 00:35:30,355
لا يهمني إن تزوجتِ هذا الرجل

524
00:35:30,390 --> 00:35:33,520
واعدته، أو حتى بحثتِ بقمامته
لكن يجب أن تعرفي

525
00:35:33,555 --> 00:35:36,800
الجينات مهمة
الطبيعة مهمة

526
00:35:36,835 --> 00:35:39,300
ابحثي عمن تثقين به

527
00:35:40,400 --> 00:35:42,520
شخص مثلك؟

528
00:35:43,860 --> 00:35:46,480
شخص تحبين

529
00:35:53,330 --> 00:35:55,660
اسمع
آسف، حسناً

530
00:35:56,410 --> 00:35:59,000
ليس الأمر كما تظن -
أدلك ساقه -

531
00:35:59,035 --> 00:36:01,290
(إنجريد)
مرحباً

532
00:36:01,660 --> 00:36:03,225
حسناً

533
00:36:03,260 --> 00:36:08,110
تشعر بالذنب لسرقة ابنة الرجل
أتفهم ذلك و يسعدني، أمر جيد

534
00:36:08,145 --> 00:36:10,585
لكنك أجريت اختبار الأبوة

535
00:36:10,620 --> 00:36:14,910
فإما تعود النتيجة سلبية
و تخبر الرجل بذلك

536
00:36:14,945 --> 00:36:19,940
أو يعود إيجابياً فتصمت
و تؤلمك ساقك

537
00:36:19,975 --> 00:36:22,470
أو لم أجر الاختبار أصلاً

538
00:36:22,830 --> 00:36:25,420
ليس كما تظنين -
(انهارت رئتا (ليونا -

539
00:36:25,750 --> 00:36:28,910
العلاج لا ينجح
ليس الفطر الصحيح

540
00:36:29,870 --> 00:36:32,590
يمكنك التوقف
أفسدت الأمر

541
00:36:33,170 --> 00:36:37,875
ثلاثة قواعد لصيد الفطريات
المكان، المكان و المكان

542
00:36:37,910 --> 00:36:41,305
يقول (كراندال) أنها كانت
(تعيش بملجأ الأولاد بـ(ريدج لاند

543
00:36:41,340 --> 00:36:45,940
حسناً، نحن واثقون تماماً
(بأنها لم تعش بالملجأ في (ريدج لاند

544
00:36:45,975 --> 00:36:47,650
لماذا يكذب بشأن ذلك؟

545
00:36:47,685 --> 00:36:48,755
لن يكذب

546
00:36:48,790 --> 00:36:51,740
لكن سيصدق قصتها بشأن
الفتاة اللطيفة التي تقوم بالتصرف السليم

547
00:36:51,775 --> 00:36:54,510
لا يمكننا أن نسأل (ليونا) أين كانت
إنها موصلة بالأنبوب

548
00:37:12,760 --> 00:37:14,125
لا تحاولي التحدث

549
00:37:14,160 --> 00:37:16,960
لديكِ أداة طبية كبيرة بفمك

550
00:37:16,995 --> 00:37:19,750
ارمشي فقط إن كنتِ تفهمينني

551
00:37:22,030 --> 00:37:24,115
مذهل

552
00:37:24,150 --> 00:37:28,200
ارمشي إن كنتِ كذبتِ
على (كراندال) بكل شئ

553
00:37:32,160 --> 00:37:34,810
أصبتِ بفطر بمكان ما

554
00:37:35,390 --> 00:37:38,740
إن كنتِ تعيشين بملجأ
كما أخبرت والدك الجديد

555
00:37:38,775 --> 00:37:42,940
فليس لدي ما أبحث به
و تموتين

556
00:37:43,650 --> 00:37:47,410
لذا، هل كذبتِ على (كراندال)؟

557
00:37:51,790 --> 00:37:54,430
أنتِ نصابة سيئة

558
00:37:55,120 --> 00:37:57,895
أول قاعدة باللعبة هي معرفة سكتك

559
00:37:57,930 --> 00:38:01,505
(بمجرد أن ابتلع (كراندال
طعم الأب تمكنتِ منه

560
00:38:01,540 --> 00:38:05,820
بإمكانك إخباره أنكِ كنتِ تتسلين
"بخدمة "تنظيم القاعدة

561
00:38:05,855 --> 00:38:09,530
و كان ليظل يتركك تختارين
ألوان غرفتك الجديدة

562
00:38:10,580 --> 00:38:13,710
هل كذبتِ على (كراندال)؟

563
00:38:31,420 --> 00:38:33,530
أين كنتِ؟

564
00:38:41,120 --> 00:38:43,190
...و الفائز هو

565
00:38:44,320 --> 00:38:47,380
اقرأوا أنتم
أتوتر بتلك الأمور

566
00:38:48,030 --> 00:38:50,510
استوديو التسجيل -
قرأت الكتاب -

567
00:38:50,690 --> 00:38:54,170
كانت تعرف كم يكره (كراندال) هذا المكان
ما كان يحدث هناك

568
00:38:54,205 --> 00:38:55,875
لقد لعبتها جيداً

569
00:38:55,910 --> 00:38:58,800
كانت يائسة
إن لم تكن فعلت ذلك كانت لتظل بالجحيم

570
00:38:58,835 --> 00:39:00,790
استوديو التسجيل لا يفيدنا طبياً

571
00:39:00,825 --> 00:39:02,505
استوديوهات التسجيل

572
00:39:02,540 --> 00:39:05,570
لماذا تختلف تلك المباني عن غيرها؟

573
00:39:05,605 --> 00:39:08,707
الجدران العازلة
تمتص الصوت و الرطوبة

574
00:39:08,742 --> 00:39:12,066
و حيث توجد الرطوبة
...(الكثيرة، كرطوبة (كاترينا

575
00:39:12,101 --> 00:39:15,355
الإصابة بفطر الزايجو
يحدث فقط بأعلى مستويات الأتربة

576
00:39:15,390 --> 00:39:19,520
"ابدأوا بإعطائها الأمفوتيريسن "ب
ضموريدياً مع العوامل المحفزة للقولون

577
00:39:19,555 --> 00:39:21,490
...ستكون بخير على

578
00:39:21,920 --> 00:39:23,400
العشاء

579
00:39:29,960 --> 00:39:31,855
ستكون بخير

580
00:39:31,890 --> 00:39:34,560
قالت أنها لن تعود ثانيةً أبداً

581
00:39:36,870 --> 00:39:39,005
كذبت عليك

582
00:39:39,040 --> 00:39:42,410
إنها ابنتك
اعتد ذلك

583
00:40:20,120 --> 00:40:22,550
شكراً على الحقن

584
00:40:23,690 --> 00:40:25,740
على الرحب و السعة

585
00:40:28,470 --> 00:40:31,220
أتيتِ كل هذا لتشكريني فقط؟

586
00:40:32,660 --> 00:40:34,170
لا

587
00:40:46,410 --> 00:40:50,270
طبيعية جداً
اختبار وظائف الكبد جيد

588
00:40:51,420 --> 00:40:53,420
(شكراً يا (جي

589
00:40:54,730 --> 00:40:57,490
لماذا تظن أنك ستكون أباً جيداً؟

590
00:40:58,220 --> 00:40:59,700
لا أدري

591
00:41:00,800 --> 00:41:03,840
أشعر بالتفاؤل

592
00:41:04,970 --> 00:41:07,600
على الأقل لديك سبب جيد

593
00:41:07,635 --> 00:41:10,230
التفاؤل سبب كاف

594
00:41:14,270 --> 00:41:15,275
ماذا يجري؟

595
00:41:15,310 --> 00:41:18,400
إنها تختنق، لا يمكنها التنفس
اخرجوه من هنا، حسناً؟

596
00:41:18,710 --> 00:41:20,570
اخرج

597
00:41:21,250 --> 00:41:23,360
بسرعة، الستارة

598
00:41:30,280 --> 00:41:33,460
أنتِ تتنفسين وحدك
الاختناق طبيعي

599
00:41:38,460 --> 00:41:40,635
كذبت عليه

600
00:41:40,670 --> 00:41:43,560
أجريت اختبار أبوة

601
00:41:45,700 --> 00:41:47,590
...كذبتك

602
00:41:48,580 --> 00:41:50,610
كانت سيئة

603
00:41:54,640 --> 00:41:56,750
إنه والدك

604
00:42:04,590 --> 00:42:06,460
نحن متعادلان

605
00:42:20,460 --> 00:42:23,270
جهازك معطل
لا توجد رسالة حتى

606
00:42:23,271 --> 00:42:23,949
"النتيجة سلبية"

607
00:42:23,950 --> 00:42:26,530
هاوس)؟)
هل أنت موجود؟

608
00:42:26,531 --> 00:42:27,079
"النتيجة سلبية"

609
00:42:27,080 --> 00:42:30,430
حسناً، أظنني سأراك يوم الإثنين

610
00:42:46,545 --> 00:43:27,649
ترجمة
Lupin
SSDD_A@hotmail.com