1
00:00:21,770 --> 00:00:23,140
يا للحماقة

2
00:00:32,110 --> 00:00:34,650
عزيزي أتسائل مالذي حدث ؟

3
00:00:35,160 --> 00:00:36,160
لقد كانت ألعاب نارية

4
00:00:36,780 --> 00:00:37,780
ربما هناك مهرجان

5
00:00:38,160 --> 00:00:39,120
اليميرا ؟

6
00:00:42,120 --> 00:00:43,200
ربماهي كذلك

7
00:00:43,960 --> 00:00:44,960
نعم ، هو كذلك

8
00:02:20,050 --> 00:02:24,260
ترجمة : اشــــرف المنتصر

9
00:02:24,260 --> 00:02:40,980
ترجمة : اشــــرف المنتصر

10
00:03:04,850 --> 00:03:05,930
دارشيا ساما

11
00:03:16,570 --> 00:03:19,820
أرجوك سامحني .. دارشيا ساما

12
00:03:28,450 --> 00:03:30,620
قوات جاجارا كانت هنا

13
00:03:32,040 --> 00:03:32,960
جاجارا

14
00:03:33,920 --> 00:03:35,250
سامحني

15
00:03:35,880 --> 00:03:39,090
لم أكن قادرة على حمايتها

16
00:03:52,890 --> 00:03:53,690
توقفي

17
00:03:56,900 --> 00:03:57,730
توقفي

18
00:04:01,110 --> 00:04:02,450
قلت توقفي ي ي ي

19
00:04:06,320 --> 00:04:08,950
لقد قالوا بأنهم سيذهبوا لقتل جميع الذئاب

20
00:04:09,870 --> 00:04:11,250
إنهم لايفهموا أي شيء

21
00:04:11,700 --> 00:04:12,710
لا أحد منهم

22
00:04:18,250 --> 00:04:18,920
هامونا

23
00:04:20,340 --> 00:04:22,920
أريد أن أراك مرة اخرى

24
00:04:24,050 --> 00:04:27,680
حتى لو لم يكن هناك ذئاب كثيرة .... انا أملك هذه العين

25
00:04:29,260 --> 00:04:31,020
هذه عين الذئاب

26
00:04:38,650 --> 00:04:40,530
سنكون دائما مع بعض

27
00:04:40,530 --> 00:04:40,610
سنكون دائما مع بعض

28
00:04:40,820 --> 00:04:42,400
سنكون مع بعض أنا متأكدة

29
00:04:43,400 --> 00:04:45,410
قريباً ... هذا صحيح

30
00:04:49,370 --> 00:04:52,000
أحبك .. دارشيا

31
00:04:59,090 --> 00:05:00,210
دارشيا ساما

32
00:05:42,800 --> 00:05:43,960
إنتظري .. اللعنة عليك

33
00:05:47,880 --> 00:05:49,640
قلتي أنك تريدي أن تعملي

34
00:05:50,350 --> 00:05:53,350
من يريد أن يعمل عملاً كهذا ... اللعنة على الرجال العجائز

35
00:05:53,850 --> 00:05:55,980
لقد دفعنا للقواد

36
00:05:56,350 --> 00:05:57,520
الآن ... كوني فتاة جيدة

37
00:06:11,320 --> 00:06:12,780
لقد بدأت تتحرك

38
00:06:17,210 --> 00:06:18,580
ما مشكلتكم جميعاً ؟

39
00:06:18,710 --> 00:06:20,670
برغم هذه الظروف .. أنتم ايضاً مكتئبين

40
00:06:21,040 --> 00:06:22,500
حسناً ... لم أستطيع النوم

41
00:06:22,960 --> 00:06:24,210
وأنا أيضاً .. لكن ..؟

42
00:06:24,670 --> 00:06:27,220
لقد نمتم كالاطفال

43
00:06:27,470 --> 00:06:30,300
أنا لا زلت منصدم .. لقد كان إزعاج قوي

44
00:06:30,680 --> 00:06:33,850
لكن على كل حال .... ماذا سنفعل الان ؟

45
00:06:34,310 --> 00:06:36,640
هل سنستلم ونظل قاعدين هنا ؟

46
00:06:37,350 --> 00:06:38,640
قول شيئاً ... اللعنة

47
00:06:39,310 --> 00:06:39,940
كيبا

48
00:06:40,400 --> 00:06:42,770
لم تنطق ولا كلمة منذ قليل

49
00:06:43,150 --> 00:06:43,770
دعه وشأنه

50
00:06:44,110 --> 00:06:46,480
كيبا تأذى أكثر واحد ، ذلك كان قاسي

51
00:06:47,110 --> 00:06:48,110
ليس كذلك

52
00:06:49,450 --> 00:06:50,110
إنه فقط .. ؟

53
00:06:50,820 --> 00:06:51,950
إنه يزعجني

54
00:06:54,240 --> 00:06:55,540
لقد ركضت بعيداً

55
00:06:55,950 --> 00:06:57,750
الحقوها . انتظري اللعنة عليك

56
00:06:58,160 --> 00:06:58,830
إنها هناك فوق

57
00:07:11,130 --> 00:07:12,340
يالها من امرأة جميله

58
00:07:13,010 --> 00:07:14,050
هل هؤلاء أصدقائك ؟

59
00:07:17,010 --> 00:07:18,390
ماذا لو كنا كذلك ؟

60
00:07:19,350 --> 00:07:20,730
سلمونا هذه المرأة

61
00:07:21,350 --> 00:07:22,100
لماذا ؟

62
00:07:22,520 --> 00:07:24,150
لقد دفعنا لها

63
00:07:25,150 --> 00:07:28,820
هي .. أنتم ياشباب لستم من هنا ... أليس كذلك ؟

64
00:07:29,070 --> 00:07:30,360
ماذا لو لم نكن كذلك ؟

65
00:07:30,860 --> 00:07:33,530
أجسامكم لها طلب كبير .. هل فهمت

66
00:07:34,070 --> 00:07:36,780
الاعضاء الصحية تعطي ثمن مرتفع

67
00:07:40,710 --> 00:07:44,040
اللعنة عليكم .... كما لو أننا سنسلمكم أجسادنا

68
00:08:00,470 --> 00:08:04,480
إنها اللعنة .... لعنة عائلة دارشيا

69
00:08:17,370 --> 00:08:19,490
هل رأيت وجوه إولائك الأغبياء ؟

70
00:08:19,830 --> 00:08:21,790
حقاً .. لقد شعرت بالانتعاش

71
00:08:22,410 --> 00:08:23,330
كيبا ... هل أنت بخير ؟

72
00:08:23,620 --> 00:08:24,040
نعم

73
00:08:24,620 --> 00:08:25,540
هل أنتي بخير ؟

74
00:08:25,960 --> 00:08:27,630
نعم ... لقد أنقذتموني

75
00:08:27,960 --> 00:08:30,050
لم نحب أن نفعل ذلك من أجلك

76
00:08:30,880 --> 00:08:33,760
هذا فقط لأننا أخترنا مكان سيء لنستريح فيه

77
00:08:34,220 --> 00:08:36,680
ما هي مشكلتك ؟

78
00:08:37,140 --> 00:08:38,930
تباً ... أقصد إنها مجرد فتاه

79
00:08:39,470 --> 00:08:40,470
أنا هيجي

80
00:08:42,060 --> 00:08:42,980
أنا

81
00:08:44,480 --> 00:08:45,230
بلو

82
00:08:46,350 --> 00:08:47,480
مضى زمن طويل لم أراك

83
00:08:48,440 --> 00:08:49,610
ماذا ؟ هل تعرفوا بعضكم ؟

84
00:08:50,110 --> 00:08:50,900
أعتقد ذلك

85
00:08:51,360 --> 00:08:55,150
لقد سببتي لنا بعض المشاكل عندما كنتي بصحبة ذلك الرجل العجوز ... أليس كذلك

86
00:08:55,740 --> 00:08:57,950
ماذا حدث لذلك الرجل العجوز ؟

87
00:08:59,030 --> 00:08:59,950
لقد أنفصلنا

88
00:09:00,410 --> 00:09:01,450
إنها قصة طويلة

89
00:09:01,910 --> 00:09:04,620
لقد طاردنا في المدينة الأخرى كما أعتقد

90
00:09:05,120 --> 00:09:06,000
أعرف

91
00:09:06,750 --> 00:09:07,670
ذلك الرجل

92
00:09:08,750 --> 00:09:10,920
سيطارد الذئاب أين ما ذهبوا

93
00:09:11,880 --> 00:09:13,300
ألست ذئبة .. أيضاً

94
00:09:14,090 --> 00:09:16,550
هي ، ماذا عن تلك الفتاة .. ألم تكن معكم

95
00:09:17,220 --> 00:09:18,680
لقد كنتم برفقتها

96
00:09:19,390 --> 00:09:20,350
الواحد مع ..؟

97
00:09:21,260 --> 00:09:22,470
رائحة غريبة بشكل حقيقي

98
00:09:23,020 --> 00:09:24,560
أنتي تعني شيزا ؟

99
00:09:24,810 --> 00:09:25,430
شيزا ؟

100
00:09:27,140 --> 00:09:29,440
أوه .. لنترك هذا الموضوع جانباً

101
00:09:29,900 --> 00:09:32,610
أقترح أنه ليس من الأفضل أن نتحدث عن ذلك الموضوع الأن

102
00:09:33,150 --> 00:09:35,360
نعم نعم ... دعونا نبحث عن بعض الطعام

103
00:09:36,110 --> 00:09:37,950
مع ذلك .. من الجيد أن نتقابل مع واحده مثلك

104
00:09:38,410 --> 00:09:41,990
إضافة الى ذلك .. إنه من الخطر على امرأة مثلك أن تظل لوحدها في هذه المدينة

105
00:09:42,160 --> 00:09:43,370
أنا أرفض

106
00:09:43,790 --> 00:09:44,540
ماذا ؟

107
00:09:45,160 --> 00:09:46,750
هل تعتقد أني ساكون معها

108
00:09:47,330 --> 00:09:49,500
لقد طاردتنا .. هل تعلم

109
00:09:49,960 --> 00:09:50,750
لكن

110
00:09:51,250 --> 00:09:53,710
لا يمكنك أن تتكلم حول هذا الموضوع لأنك لاتعلم عنها شيئاً

111
00:09:56,380 --> 00:09:58,880
لن أذهب لأتسكع مع أطفال مثلكم

112
00:09:59,840 --> 00:10:00,550
وداعاً

113
00:10:01,140 --> 00:10:01,680
هيه

114
00:10:02,180 --> 00:10:04,020
تباً .. أنت مهمل على الاطلاق

115
00:10:04,390 --> 00:10:06,270
إنتظري ، هذا خطر عليك

116
00:10:06,730 --> 00:10:07,690
هيجي

117
00:10:10,650 --> 00:10:13,610
ما إن يرى فتاة يبدأ ذيله يهتز .. دعه وشأنه

118
00:10:14,150 --> 00:10:18,530
شيزا اخبرتني ان هذه المرأة تكون نصف ذئب

119
00:10:19,110 --> 00:10:19,820
نصف ؟

120
00:10:20,490 --> 00:10:21,660
أنا متأكد أنها على صح

121
00:10:22,830 --> 00:10:23,780
بعد مقابلة شيزا

122
00:10:25,450 --> 00:10:27,660
شيزا ... أتسائل كيف هي الآن

123
00:10:28,460 --> 00:10:29,620
هل هي بخير ؟

124
00:10:33,340 --> 00:10:34,630
هي .. إنتظري

125
00:10:36,050 --> 00:10:36,590
يجب أن تعود .. سيتركك أصدقائك هنا

126
00:10:36,590 --> 00:10:37,720
يجب أن تعود .. سيتركك أصدقائك هنا

127
00:10:37,720 --> 00:10:38,220
يجب أن تعود .. سيتركك أصدقائك هنا

128
00:10:38,220 --> 00:10:38,720
يجب أن تعود .. سيتركك أصدقائك هنا

129
00:10:39,050 --> 00:10:39,680
لا بأس عليك .. لقد كانوا قلقون نوع ما

130
00:10:39,680 --> 00:10:41,640
لا بأس عليك .. لقد كانوا قلقون نوع ما

131
00:10:53,560 --> 00:10:55,320
انا متفاجىء دام هذا لمدة طويلة

132
00:11:01,990 --> 00:11:04,950
هل قلت بأنك أتيت من مدينة الثلج

133
00:11:05,330 --> 00:11:05,870
نعم

134
00:11:06,490 --> 00:11:10,210
قطعت هذه المسافة لتبحث عنها ، يبدو بأنها فعلت شيئاً كبيراً

135
00:11:10,540 --> 00:11:13,960
نعم .. إنها تملك وجهاً جميلاً ورغم ذلك هي محتالة تماماً

136
00:11:14,460 --> 00:11:17,880
هذه المرأة .. لقد تذكرت ،  كانت تشرب الكحول ومعها شخص أخر 

137
00:11:18,170 --> 00:11:19,420
ماذا .. هل جاءت الى هنا ؟

138
00:11:20,010 --> 00:11:21,590
لقد كان هذا منذ فتره

139
00:11:21,930 --> 00:11:24,260
لو أذكر بشكل جيد ... لقد شربت الكحول مع ذلك الشخص

140
00:11:25,640 --> 00:11:26,390
سيدي

141
00:11:27,350 --> 00:11:28,720
هي .. سيدي

142
00:11:34,270 --> 00:11:34,980
هذا أنت ؟

143
00:11:39,490 --> 00:11:42,530
 أعتقد بأن تلك المرأة هي التي أنت تبحث عنها

144
00:11:42,860 --> 00:11:44,530
هل هي بخير

145
00:11:44,780 --> 00:11:46,990
حسناً .. إذ هي لم تشرب كثيراً

146
00:11:47,160 --> 00:11:48,740
لا أعتقد بأنها ستموت 

147
00:11:49,700 --> 00:11:50,540
ذلك إذاً

148
00:11:51,000 --> 00:11:54,580
يجب أن تنسى تلك المرأة القوية

149
00:11:55,080 --> 00:11:56,460
هي فقط تنظر الى ذلك الطريق

150
00:11:56,710 --> 00:11:58,000
أعرفها تماماً

151
00:11:58,420 --> 00:12:00,460
أنا دائماً أراقبها عن قرب

152
00:12:01,220 --> 00:12:06,050
تعتقد أنك ستفهم كل شيء فقط لأنك قريب من الخطأ

153
00:12:07,890 --> 00:12:10,100
هل وجدت الذئاب ؟

154
00:12:10,600 --> 00:12:12,810
من الواضح أن ذلك الكلب ليس هنا

155
00:12:13,480 --> 00:12:15,860
لقد رحل بلا عوده

156
00:12:19,020 --> 00:12:20,690
أنا متعب جداً

157
00:12:21,240 --> 00:12:24,450
 لم أعد أعرف عن ماذا أبحث

158
00:12:24,950 --> 00:12:25,950
الذئاب .. صحيح

159
00:12:27,070 --> 00:12:27,830
نعم

160
00:12:28,620 --> 00:12:29,830
الذئاب

161
00:12:30,490 --> 00:12:32,120
إنها الذئاب

162
00:12:33,750 --> 00:12:36,920
انا لا أملك وقت لأتحدث معك ، إسمح لي بالانصراف

163
00:12:37,420 --> 00:12:38,960
سأبحث عنها هنا وهناك

164
00:12:39,750 --> 00:12:43,380
حتى منذ أن قام ولدي بمطاردتها عندما كانت جرو

165
00:12:44,260 --> 00:12:46,550
لقد كان دم الذئاب يسري في عروقها

166
00:12:47,430 --> 00:12:50,470
ذلك بالضبط الذي ساعدها بأن تجد الذئاب

167
00:12:57,560 --> 00:12:58,980
حسناً  لن أتعامل مع ناس سكرانين

168
00:13:02,150 --> 00:13:04,110
أتسائل الى أين ذهب هيجي ؟

169
00:13:04,860 --> 00:13:06,740
سيعود حالما يكون مطروداً

170
00:13:09,910 --> 00:13:11,240
سأذهب في البحث عنه سريعاً

171
00:13:11,700 --> 00:13:12,790
أنتم الاثنين أستريحوا

172
00:13:18,960 --> 00:13:21,590
هذا الشعار هو نفس الشعار الموجود على القلعة حيث هي شيزا

173
00:13:22,250 --> 00:13:25,550
هذه الارض لازالت ضمن أرض عائلة النبلاء

174
00:13:27,090 --> 00:13:28,470
اللعنة لعائلة دارشيا

175
00:13:29,090 --> 00:13:29,510
نعم

176
00:13:29,890 --> 00:13:32,390
ذلك ما قاله ذلك الشاب من قبل عندما رآنا

177
00:13:34,100 --> 00:13:37,600
نعم ، للبشر ... ذلك الشيء نوع من الذئاب

178
00:13:39,100 --> 00:13:40,520
لماذا أنقذتهم ؟

179
00:13:42,360 --> 00:13:45,780
في الحقيقة كان يجب أن تقتل كل أولائك البشر

180
00:13:46,950 --> 00:13:48,160
ليس كذلك بسبب أنك مجروح

181
00:13:48,780 --> 00:13:51,620
حتى لو انا قتلتهم طعمهم ليس جيداً

182
00:13:54,040 --> 00:13:55,410
تلك هي الحقيقة

183
00:13:56,830 --> 00:13:59,170
إذاً ... لماذا تم مطاردتك في هذه الحياة الدنيئة؟

184
00:13:59,920 --> 00:14:01,590
أعتقدت بأنه  يجب عليا أن أعمل

185
00:14:02,210 --> 00:14:04,550
تعملي ؟ لاتفكري في ذلك

186
00:14:05,260 --> 00:14:06,920
نعم ، طبيعي بأنك لا تريد

187
00:14:07,680 --> 00:14:10,390
لكن ماهو سبب بقائي حية إلى الآن

188
00:14:10,390 --> 00:14:10,470
لكن ماهو سبب بقائي حية إلى الآن

189
00:14:10,970 --> 00:14:13,930
لأني وحتى الان  كنت مع ذلك الرجل

190
00:14:14,390 --> 00:14:17,940
اعتقدت بأني سأكون شيء مفيد بالنسبة له 
كل تلك الفترة

191
00:14:19,480 --> 00:14:23,440
من وجهة نظر اصدقائك ربما يكون هذا غباء

192
00:14:24,610 --> 00:14:27,610
لكنني كنت سعيدة

193
00:14:39,790 --> 00:14:43,920
لو لم يحدث ذلك الشيء .... كنت سأظل سعيدة الى الابد

194
00:15:08,780 --> 00:15:10,200
كان هناك ذئاب

195
00:15:10,860 --> 00:15:12,490
كما لو أنهم خدعوني

196
00:15:14,330 --> 00:15:17,290
لقد احرقوا كل شيء كان عزيزاً عليا

197
00:15:22,420 --> 00:15:23,710
لا اعلم ماذا حدث ؟

198
00:15:24,880 --> 00:15:28,550
سواءً كانت الذئاب أم لم تكن هي من قتلت كل شخص ... أنا لا أعلم حقاً

199
00:15:29,720 --> 00:15:31,930
لكن الرجل العجوز فقط من يعتقد ذلك

200
00:15:32,890 --> 00:15:35,720
هل لهذا السبب هو يكره الذئاب؟

201
00:15:36,890 --> 00:15:38,640
لو أنني لم أعرف أيّ شئ

202
00:15:39,890 --> 00:15:41,890
من الممكن أن اظل مع الرجل العجوز الى الابد

203
00:15:43,480 --> 00:15:44,900
لو أنني لم أقابل تلك الفتاة

204
00:15:45,940 --> 00:15:48,280
 ماكنت لأتغير اطلاقاً

205
00:15:49,780 --> 00:15:52,280
لو أنني لم أعلم بأن هناك صلة بيني وبين الذئاب

206
00:15:53,450 --> 00:15:54,450
هل تريدي أن تعودي ؟

207
00:15:54,820 --> 00:15:55,740
للرجل العجوز ؟

208
00:15:56,660 --> 00:15:57,790
لا أستطيع العودة

209
00:15:58,410 --> 00:16:01,330
لو أنا رجعت سأطاردكم مرة أخرى

210
00:16:02,750 --> 00:16:03,710
ذلك جيد

211
00:16:04,170 --> 00:16:06,000
أريد أن اكون مطارد من قبل مرأة

212
00:16:07,000 --> 00:16:09,510
أنا دائماً أطاردهم

213
00:16:10,170 --> 00:16:12,170
لكنهم دائماً يهربوا

214
00:16:12,720 --> 00:16:16,970
عندما تتحسن الامور ساعود الى تلك الحالة التي كنت عليها

215
00:16:17,640 --> 00:16:19,600
لو عندك شيء تقوله ..  فقط قول

216
00:16:19,600 --> 00:16:19,770
لو عندك شيء تقوله ..  فقط قول

217
00:16:20,140 --> 00:16:22,770
لا ... يبدو وكأنك ربما تريدي الابتعاد

218
00:16:26,900 --> 00:16:28,860
إنك ولد طيب .... أليس كذلك ؟

219
00:16:29,860 --> 00:16:31,400
أخبرتك ذلك كثيراً

220
00:16:32,860 --> 00:16:34,950
أنت .. ألا تريد الذهاب معي

221
00:16:35,610 --> 00:16:36,200
الى أين ؟

222
00:16:38,490 --> 00:16:39,950
لا يهم الى أين ؟

223
00:16:41,040 --> 00:16:42,040
ذلك جيد

224
00:16:44,920 --> 00:16:46,380
ماذا تريد بحق الجحيم ؟

225
00:16:46,790 --> 00:16:49,090
فقط كنت عابر

226
00:16:53,220 --> 00:16:54,840
مستحيل .. هيجي

227
00:16:55,050 --> 00:16:55,800
تباً

228
00:16:59,510 --> 00:17:01,390
ماذا تنتظري ؟ تعالي بسرعه

229
00:17:09,900 --> 00:17:10,900
وجدتكم

230
00:17:11,480 --> 00:17:13,070
أنتم ياشباب ذئاب

231
00:17:14,360 --> 00:17:17,490
رجال جاجارا سيشتروكم

232
00:17:17,780 --> 00:17:18,530
جاجارا ؟

233
00:17:24,830 --> 00:17:25,410
إنهم ليسوا هنا

234
00:17:27,670 --> 00:17:28,790
يبدو وأنهم أصيبوا

235
00:17:39,760 --> 00:17:40,470
هل أنت بخير ؟

236
00:17:41,260 --> 00:17:43,060
لا تقلق .. إنه جرح بسيط

237
00:17:43,390 --> 00:17:44,310
ماذا حدث ؟

238
00:17:46,140 --> 00:17:47,230
هل أنت مصاب ؟

239
00:17:47,770 --> 00:17:48,560
هل أنت بخير ؟

240
00:17:51,480 --> 00:17:52,440
اليميرا

241
00:17:53,230 --> 00:17:54,190
تعالي هنا

242
00:17:55,030 --> 00:17:56,990
نحن لا ننوي مهاجمتكم

243
00:17:57,610 --> 00:18:00,700
لا بأس يا عزيزي .. إنهم مجرد اطفال

244
00:18:01,160 --> 00:18:03,740
لا تكوني غبيه .. انهم كلاب بريه

245
00:18:04,330 --> 00:18:07,210
ما الذي تتحدث عنه ؟ تمالك نفسك يا عزيزي

246
00:18:07,460 --> 00:18:10,540
اليميرا .. أنا لست عجوز مخرف

247
00:18:11,210 --> 00:18:12,710
إنظري اليهم بتمعن

248
00:18:15,130 --> 00:18:15,880
اللعنة

249
00:18:27,770 --> 00:18:29,270
لن نفعل أي شيء

250
00:18:29,900 --> 00:18:31,020
إذاً ارجوك ... دعنا وشأننا

251
00:18:33,070 --> 00:18:35,530
لانريد ان نتعارك بدون سبب

252
00:18:36,280 --> 00:18:37,240
لا نريد ان نقتل

253
00:18:38,740 --> 00:18:39,570
هل الذئاب هناك ؟

254
00:18:40,070 --> 00:18:41,160
إبحثوا هناك فوق

255
00:18:41,870 --> 00:18:44,660
هؤلاء الشباب يحاولون الامساك بنا

256
00:18:45,290 --> 00:18:46,500
هل ننهي هذا بدون قتال ؟

257
00:18:56,590 --> 00:19:00,010
اللعنة على الذئاب ... اللعنة ... اللعنة

258
00:19:00,970 --> 00:19:01,890
هل قتلتهم ؟

259
00:19:02,550 --> 00:19:04,010
أنتهى كل شيء الان عزيزتي

260
00:19:04,350 --> 00:19:06,850
لقد أنخدعت ؟

261
00:19:07,020 --> 00:19:08,520
كل شيء أنتهى .. لابأس

262
00:19:08,560 --> 00:19:09,180
لنذهب

263
00:19:09,180 --> 00:19:10,390
اللعنة .. لن يشتروا الجثث  لنذهب

264
00:19:10,390 --> 00:19:11,690
اللعنة .. لن يشتروا الجثث

265
00:19:12,350 --> 00:19:14,820
الواحد لا يجب أن يتزوج

266
00:19:14,980 --> 00:19:16,070
نعم نعم

267
00:19:16,570 --> 00:19:18,860
من الأفضل لك أن تكون غير متزوج

268
00:19:19,650 --> 00:19:22,990
ليست مشكلة أن تعيش لوحدك

269
00:19:23,240 --> 00:19:27,910
أخبرتك ، الزوجات مخلوقات لا تستطيع فهمها

270
00:19:28,500 --> 00:19:30,620
اقصد هناك نوعين مختلفين من الناس

271
00:19:30,710 --> 00:19:32,750
قبل وبعد الزفاف

272
00:19:33,000 --> 00:19:34,420
إنهم فقط مثلما أنا قلت

273
00:19:35,340 --> 00:19:38,420
من الافضل أن لا تتضايق عندما يتعارفوا بعضهم البعض أمامك والا ستتحطم على حال

274
00:19:39,010 --> 00:19:41,510
الواحد يجب أن لاتكون لديه عائلة

275
00:19:42,050 --> 00:19:42,760
هذا صحيح

276
00:19:43,390 --> 00:19:47,140
من الافضل بأنك لا تملك شيء مهم

277
00:19:49,270 --> 00:19:51,520
أين أنتي ؟ شيرو

278
00:20:10,250 --> 00:20:11,870
هي .. سيد داندي

279
00:20:12,540 --> 00:20:13,120
ماذا

280
00:20:13,670 --> 00:20:15,630
لماذا لا تحاول أن تبحث عنها في المدينة المجاورة

281
00:20:16,420 --> 00:20:17,040
المدينة المجاورة

282
00:20:17,590 --> 00:20:20,800
لو أنها في هذه المدينة  ستجدها

283
00:20:21,300 --> 00:20:26,140
ولو أنت لم تجدها هنا ، يمكن أنها راحت مكان آخر أو أنها رجعت

284
00:20:27,970 --> 00:20:29,220
هي لن ترجع

285
00:20:30,020 --> 00:20:31,140
تحت هذه الظروف

286
00:20:31,930 --> 00:20:33,810
إذاً ، لقد قررت

287
00:20:35,900 --> 00:20:37,400
أنا آسف

288
00:20:37,860 --> 00:20:40,440
حتى الرجل العجوز يناديكم ذئاب

289
00:20:41,990 --> 00:20:45,450
على كل حال هناك اشياء كثيرة  لم يفهمها بشكل واضح

290
00:20:46,110 --> 00:20:48,370
لهذا قررنا الذهاب في رحلة

291
00:20:48,950 --> 00:20:51,290
قررنا الترحال والسفر حتى الموت

292
00:20:52,290 --> 00:20:54,790
هذه السيارة سيارتنا بالاضافة الى أنها منزلنا

293
00:20:55,330 --> 00:20:56,960
وهي بمثابة صندوقنا

294
00:20:58,210 --> 00:21:03,840
لذلك الاشياء  فظيعة جدا مغمورة بالمياة لعائلة دارشيا

295
00:21:04,090 --> 00:21:07,050
في الغرب كانت فقط مثل القبر

296
00:21:07,470 --> 00:21:08,720
قلعة دارشيا

297
00:21:08,970 --> 00:21:13,060
كما لو أن كل شيء في هذا العالم توقف عن الحياة

298
00:21:13,980 --> 00:21:15,020
لن نتوقف

299
00:21:17,480 --> 00:21:18,980
الرجل العجوز ليس مخطىء

300
00:21:19,860 --> 00:21:22,070
نحن ذئاب

301
00:21:22,650 --> 00:21:23,360
سنذهب

302
00:21:23,570 --> 00:21:23,940
نعم

303
00:21:25,150 --> 00:21:26,410
وداعاً

304
00:21:28,700 --> 00:21:30,120
الى أين أنتم ذاهبون ؟

305
00:21:31,830 --> 00:21:32,870
الى الغرب حيث القلعة


306
00:21:33,130 --> 00:22:32,870
ترجمة : أشرف المنتصر
hmmontaser@hotmail.com
