1
00:00:00,501 --> 00:00:01,732
(سابقا في تشريح (جري

2
00:00:02,102 --> 00:00:03,592
لقد تقابلنا عند الشراب في الحفل

3
00:00:03,671 --> 00:00:06,799
كنتِ ترتدين الثوب الأسود المفتوح
من الجانب و حذائك المفتوح

4
00:00:06,874 --> 00:00:09,468
أكن مشاعر لزميلتي في
البيت منذ اليوم الأول

5
00:00:09,543 --> 00:00:10,908
أنها رائعه جدا

6
00:00:10,978 --> 00:00:14,038
((من هو ((ثاتش -
((أنه أبي ((ثاتشر -

7
00:00:14,114 --> 00:00:15,843
انها لا تتكلم عنه أبدا

8
00:00:15,916 --> 00:00:17,543
أنا مسرور بانتقالك

9
00:00:17,618 --> 00:00:19,313
أوه، إذا لقد انتقلت للعيش معك؟

10
00:00:19,386 --> 00:00:20,478
ألم تخبرك؟

11
00:00:20,554 --> 00:00:22,818
أنا أعرف أنه عندما أدخل إلى غرفتي

12
00:00:22,890 --> 00:00:24,858
سأشاهد زوجتي تخونني

13
00:00:24,925 --> 00:00:27,587
مع ((مارك)) الذي يصدف
أن يكون أعز أصدقائي

14
00:00:32,333 --> 00:00:36,030
بعد تفكير عميق وليالي كثيره من النوم

15
00:00:36,103 --> 00:00:37,900
هذا ما قررته

16
00:00:39,039 --> 00:00:41,667
ليس هناك شيء مثل النضوج

17
00:00:53,554 --> 00:00:55,545
ننتقل وننتقل

18
00:00:56,190 --> 00:00:59,455
نبتعد عن عائلاتنا وعن أنفسنا

19
00:01:01,128 --> 00:01:03,323
أوه لا أنا مبتل

20
00:01:31,091 --> 00:01:32,080
مرحبا ؟

21
00:01:32,826 --> 00:01:33,986
((لا دكتور ((بورك

22
00:01:37,264 --> 00:01:38,253
أجل ؟

23
00:01:42,136 --> 00:01:43,967
أجل سأعلمها

24
00:01:48,642 --> 00:01:50,872
كان هذا مالك شقتك

25
00:01:50,944 --> 00:01:54,436
أرد أن يخبرك أن هناك
فيضان صغير في شقتك

26
00:01:55,149 --> 00:01:56,810
شقتك الأخرى

27
00:01:58,319 --> 00:02:00,412
لكن حالات العدم الأمان الأساسية

28
00:02:00,487 --> 00:02:02,387
الخوف الأساسي

29
00:02:02,456 --> 00:02:05,550
وكل تلك الجراح القديمه تنضج معك

30
00:02:05,626 --> 00:02:06,957
أنا مرهقه

31
00:02:07,027 --> 00:02:08,426
أنا أيضا

32
00:02:08,495 --> 00:02:12,363
وفقط حين نفكر أن الحياه
والظروف قد أجبرتنا

33
00:02:12,433 --> 00:02:15,425
بأخلاص، مره وللأبد
أن نكون راشديين

34
00:02:15,502 --> 00:02:17,766
لقد كنت معه طوال
اليوم في غرفة الأتصال

35
00:02:17,838 --> 00:02:19,169
ما هو عذرك؟

36
00:02:19,239 --> 00:02:22,470
أمك قالت شيء كهذا

37
00:02:22,543 --> 00:02:23,532
أمي

38
00:02:23,610 --> 00:02:26,977
أنا أخبرك ذالك الرجل يجعلني أموء كالقطه

39
00:02:27,047 --> 00:02:28,036
أمي

40
00:02:28,115 --> 00:02:30,515
عندما لا يجعلني أزمجر كالنمر

41
00:02:30,584 --> 00:02:32,882
توقفي

42
00:02:32,953 --> 00:02:36,150
وزوجي يتسأل لما لست
مهتمه به بعد الان

43
00:02:36,223 --> 00:02:37,986
أو أسوء ؛ شيء كهذا

44
00:02:38,058 --> 00:02:43,428
إذا كان لديه أي حفل كان سيذهب بنفسه

45
00:02:43,497 --> 00:02:46,091
لا ، أنه يتظاهر بالغباء

46
00:02:46,166 --> 00:02:48,134
أنه ينتظرني لأطرده

47
00:02:48,202 --> 00:02:49,692
أأتي إلى المنزل برسم على كتفي

48
00:02:49,770 --> 00:02:52,933
برسم بلله عليكي
كأنني مراهقه مجنونة

49
00:02:53,006 --> 00:02:56,271
والذي دعينا نوجهه في
هذه الأيام انا كذالك

50
00:02:56,343 --> 00:02:58,834
((وما الذي يفعله ((ثاتشر

51
00:02:58,912 --> 00:03:00,539
يتظاهر بانه لا يراها

52
00:03:01,915 --> 00:03:05,373
نحن نكبر ونطول ونتقدم في السن

53
00:03:05,452 --> 00:03:09,320
لكن في معظم الأشياء نحن
مازلنا مجموعة من الأطفال

54
00:03:09,390 --> 00:03:12,917
نركض حول أرض اللعب
ونحاول بيأس أن نتأقلم

55
00:03:12,993 --> 00:03:15,518
تعرفين أنه يتصرف كأنني أرتكبت جريمة

56
00:03:15,596 --> 00:03:18,429
كأن شقتي مخبأ لحفظ المسروقات

57
00:03:18,499 --> 00:03:20,490
هو يتصرف كأنني أحتفظت بشقتي

58
00:03:20,567 --> 00:03:23,661
لأخبأ أغراض لكي أقوم
بتحويل غير قانوني للمال

59
00:03:23,737 --> 00:03:27,673
هل انتي متأكده انه لا يتصرف
فقط كأنك كذبتي بنتقالك معه؟

60
00:03:27,741 --> 00:03:30,266
ما هو خطبك؟

61
00:03:30,344 --> 00:03:32,574
أمي عاهره بذيئه

62
00:03:38,952 --> 00:03:41,921
لديك نظره قذره في عينك -
لديك نظره قذره في عينك -

63
00:03:42,756 --> 00:03:46,123
لن أقوم بعمل شي بذيء معك
بعد الأن لقد كان خطأ واحد في الحكمِ

64
00:03:46,193 --> 00:03:48,559
أوه لقد كانت أربع أخطأ في الحكم

65
00:03:50,531 --> 00:03:53,261
حسنا، أنه لن يحدث مجددا -
أوه، حسنا -

66
00:03:53,333 --> 00:03:55,301
أنا جديه

67
00:03:55,369 --> 00:03:58,236
نحن أصدقاء، ولم يفلح الأمر
عندما حاولنا أن نكون أكثر من  هذا

68
00:03:58,305 --> 00:03:59,294
....لذا

69
00:04:00,441 --> 00:04:03,899
على الرغم انه كان مسلي
أنه لن يحدث مجددا

70
00:04:03,977 --> 00:04:06,571
توقفي عن النظر إلي -
انا لا أنظر إليك أنا أرى حولك -

71
00:04:06,647 --> 00:04:08,945
أنا أرى حولك أيضا -
حسنا -

72
00:04:10,317 --> 00:04:14,151
تشاكي إيتون)) أربع وخمسون عام ، في المرحله))
الثالثه بي)) به خلية سرطان غير صغيره في الرئه))

73
00:04:14,221 --> 00:04:18,453
مع إحتمال تدخل في الجنبة الرّقيية
وتاريخ مع الداء الرئوي المسد المزمن

74
00:04:18,525 --> 00:04:22,985
خضع لعلاج شامل بالأشعه الكيماوية
مع تقهقر صغير للورم

75
00:04:23,063 --> 00:04:26,829
لقد سمح بستئصال جزئي متطرف

76
00:04:26,900 --> 00:04:28,231
لقد كنت مدخن

77
00:04:28,302 --> 00:04:30,793
الـ..أه..أختصاصي الاورام

78
00:04:31,638 --> 00:04:36,268
وضح أنه لدي 25 بالمئه
فرصة النجاة من العملية

79
00:04:36,343 --> 00:04:39,335
بصدق، للأسف هذا صحيح

80
00:04:39,413 --> 00:04:43,611
إذا أخترت أن لا تجري الجراحه
يمكننا ان نجعلك مرتاح أكثر

81
00:04:46,053 --> 00:04:47,987
....مع كل الاحترام يا ...أه

82
00:04:49,122 --> 00:04:52,751
ليس هناك طريقه يمكنك فيها جعل
رجل يحتضر أن يموت ببطء وراحه

83
00:04:54,394 --> 00:04:56,123
سألقي بالنرد

84
00:04:57,264 --> 00:04:59,459
كيف أبدو اليوم؟ هل أبدو لطيفا

85
00:04:59,533 --> 00:05:01,592
يمكنك أن تزيد من ملمع الشفاه
قليلا لكن أجل أنت جميل جدا

86
00:05:01,668 --> 00:05:05,104
أو أنتي لئيمه -
أنا أمازحك .أنت تبدو عادي -

87
00:05:05,172 --> 00:05:07,367
بحق،كيف هيا رائحة نفسي؟

88
00:05:07,441 --> 00:05:10,842
جورج)) هلا تكلمت معها)) -
من؟ ماذا؟ -

89
00:05:10,911 --> 00:05:13,436
((صباح الخير يا دكتور ((بايلي

90
00:05:13,514 --> 00:05:14,708
أهلا أيها الطفل

91
00:05:14,781 --> 00:05:17,306
هل هناك عمليه جارية؟ -
أنها شغاله بالكامل -

92
00:05:17,384 --> 00:05:19,147
لكن هناك بعض أضرار دخان بالممر

93
00:05:19,219 --> 00:05:21,449
ماذا عنك هل أنتي شغاله بالكامل؟

94
00:05:21,522 --> 00:05:23,786
أنا بخير ؛ كيف حال زوجك ؟

95
00:05:23,857 --> 00:05:25,791
سنأخذه للبيت غدا

96
00:05:25,859 --> 00:05:29,590
أجل انت كذالك -
أنا أعرف..أنت جذاب ،أنا أعرف

97
00:05:29,663 --> 00:05:31,688
حسنا هذه ليست حفلة شاي

98
00:05:31,765 --> 00:05:34,165
أذهبو ، أعملو ، أنقذو بعض الأرواح

99
00:05:35,335 --> 00:05:36,324
الأن

100
00:05:40,474 --> 00:05:44,570
جاك برتون)) 15 لديها قحف جدلي))
بسبب خلل في التنسج

101
00:05:44,645 --> 00:05:46,875
أحضر ليلة الأمس بسبب أشتكأه من صداع

102
00:05:46,947 --> 00:05:49,780
أنه ليس متشكي -
لقد كان يشعر بالغثيان -

103
00:05:49,850 --> 00:05:51,477
حقا،حسنا لنرى

104
00:05:51,552 --> 00:05:53,179
جيك)) هل بأمكانك أن تجلس))

105
00:05:53,253 --> 00:05:54,743
بالطبع -
حسنا -

106
00:05:54,821 --> 00:05:58,587
أريدك أن تنظر إلى هناك من اجلي، شكرا لك

107
00:06:00,227 --> 00:06:02,661
تعلمين إذا تخيلتي اني أسد
فسيساعدك هذا

108
00:06:02,729 --> 00:06:03,718
عفوا ؟

109
00:06:03,797 --> 00:06:06,527
إذا تخياتي أني أسد بدلا من ولد مشوه,

110
00:06:06,600 --> 00:06:10,866
ستحصلين على حيوان سيرك
ناطق وهيا طريقة أسهل

111
00:06:11,071 --> 00:06:13,062
ما هو أهتمامنا الفوري؟

112
00:06:13,140 --> 00:06:16,200
أن الأورام العظمية تتعدى على دماغه

113
00:06:25,385 --> 00:06:28,786
أنتشار لخلية غير صغيره مع
تاريخ الداء الرئوي المسد المزمن

114
00:06:30,557 --> 00:06:32,286
هذا الرجل تقريبا ميت

115
00:06:32,893 --> 00:06:35,623
الحساسية ،أحب هذا الشيء في الغريب

116
00:06:36,697 --> 00:06:38,426
هل انت جديد هنا؟ -
زائر -

117
00:06:38,498 --> 00:06:41,729
مرتبك من كل هذا المطر
وهذا فقط يومي الأول في البلدة

118
00:06:42,669 --> 00:06:46,230
ستعتاد عليه -
يجعلني اريدالبقاء في السرير طوال اليوم -

119
00:06:48,842 --> 00:06:52,107
لقد تقابلنا للتو وها أنت تتكلم
عن السرير ؛أنت لست مهذب

120
00:06:52,179 --> 00:06:55,046
التهذيب لم يناسبني أبدا

121
00:06:55,115 --> 00:06:56,104
....لذا

122
00:06:57,651 --> 00:06:59,209
هل تخرجين مع العاملين

123
00:07:03,624 --> 00:07:06,457
أنني أضع قاعده بألا أفعل

124
00:07:06,526 --> 00:07:09,427
إذن انا سعيد جدا
بأني لا أعمل هنا

125
00:07:11,198 --> 00:07:14,326
هل تحاول انت تحصل علي في المستشفى

126
00:07:14,401 --> 00:07:16,130
هل سيكون هذا خاطىء؟

127
00:07:18,038 --> 00:07:19,562
((ميريدث))

128
00:07:23,310 --> 00:07:26,006
ما هذا بحق الجحيم؟

129
00:07:26,079 --> 00:07:27,740
((هذا هو ((مارك

130
00:07:27,741 --> 00:07:33,741
sh_holmes:ترجمة
حصري لمنتديات الديفيدي العربي

131
00:07:35,191 --> 00:07:37,716
لكم الناس في قسم جراحتي

132
00:07:37,794 --> 00:07:41,753
رئيس جراحي الأعصاب لدي
يلكم الناس في القسم الجراحي

133
00:07:41,831 --> 00:07:44,629
ضع كمادة الثلج على يدك -
يدي بخير -

134
00:07:44,701 --> 00:07:47,067
ضع الثلج على يدك ذات
المليوني دولار في السنه

135
00:07:47,136 --> 00:07:51,129
ال،..هلا يخبرني أحد بما حصل

136
00:07:55,311 --> 00:07:57,006
((ذالك كان ((مارك -
((من هو ((مارك -

137
00:07:58,815 --> 00:08:01,477
لقد كان يعمل هو و
(ديريك)) معا في (نيويورك))

138
00:08:06,255 --> 00:08:08,280
....و أهـهـ

139
00:08:08,358 --> 00:08:12,089
.....لقد كانا
لقد كنا ...جميع أصدقاء مقربون

140
00:08:13,529 --> 00:08:14,518
...حتى

141
00:08:15,865 --> 00:08:18,698
ديريك)) وجدنا في السرير معا))

142
00:08:22,638 --> 00:08:25,664
هل تركت
أجل سيدي -

143
00:08:27,010 --> 00:08:28,341
إذن حسنا

144
00:08:35,451 --> 00:08:37,942
ما الذي يفعله هنا بحق الجحيم؟ -
ليس لدي فكرة -

145
00:08:39,756 --> 00:08:43,089
((لطالما كان لي و ((ديريك
نفس الذوق للنساء

146
00:08:43,159 --> 00:08:44,558
عفوا؟

147
00:08:44,627 --> 00:08:46,720
أنتي مستجدة ((ديريك)) الحيويه

148
00:08:46,796 --> 00:08:49,765
(لقد سمعت عنك الكثير في (نيويورك

149
00:08:49,832 --> 00:08:51,493
أنتي مشهوره

150
00:08:52,568 --> 00:08:56,129
حسنا، لقد سمعت عنك
(الكثير هنا في (سياتل

151
00:08:56,205 --> 00:08:58,537
لذا أظن أنه لدينا الكثير
من الأشياء المشتركه

152
00:08:59,242 --> 00:09:01,233
العشقين الدنيئين

153
00:09:02,011 --> 00:09:03,774
أظن هذا

154
00:09:04,213 --> 00:09:07,114
طبيبي النفسي ذو الأربعمئة
دولار في الساعه يقول

155
00:09:07,183 --> 00:09:10,016
بسبب وراء هذا المظهر الوعر والواثق

156
00:09:10,086 --> 00:09:12,486
أنا مدمر نفسي ومحتقر نفسي

157
00:09:12,555 --> 00:09:14,887
إلى درجة باثوليجية تقريبا

158
00:09:14,957 --> 00:09:17,187
يدبو ان لدينا الكثير من
الأشياء المشتركة

159
00:09:17,260 --> 00:09:19,125
تعرفين هذا غريب

160
00:09:19,195 --> 00:09:20,184
....دير

161
00:09:21,397 --> 00:09:24,127
ديريك)) شاهدني عاري مع زوجته))

162
00:09:24,200 --> 00:09:26,168
و في الحقيقة بألم شديد

163
00:09:28,004 --> 00:09:31,735
وفقط التفت وغادر

164
00:09:31,808 --> 00:09:34,743
لكنه يراني اتحدث معك

165
00:09:35,711 --> 00:09:37,679
وأنا على الأرض أنزف

166
00:09:38,481 --> 00:09:40,073
مثير ألا تظنين ذالك

167
00:09:48,624 --> 00:09:50,717
ما الذي تفعلينه؟ -
أنت تحتاج للخياطه -

168
00:09:50,793 --> 00:09:52,590
أعرف، امسكي المرآة

169
00:10:04,340 --> 00:10:07,605
اماذا يخيط نفسه -
ليثيرني -

170
00:10:08,211 --> 00:10:09,610
((لأنه ((مارك سلون

171
00:10:09,679 --> 00:10:12,113
أنه مثل الذهاب إلى جراح بلاستيك
في الساحل الشرقي

172
00:10:12,181 --> 00:10:13,842
((الرجل التي كانت تعاشره ((أديسون

173
00:10:13,916 --> 00:10:17,113
لا يمكنك أن تلوميها ، هل يمكنك؟ -
لا ليس حقا -

174
00:10:17,186 --> 00:10:18,585
أجل يمكنك

175
00:10:18,654 --> 00:10:21,452
ماك المثير)) يريد عمل أشعه))
سينيه لأكتشاف الكسور

176
00:10:21,524 --> 00:10:23,492
وأظن أنه إذا ستلمته ستكون قكرة سئة

177
00:10:23,559 --> 00:10:25,857
لماذا؟ لماذا؟ -
أنا سأستلمه -

178
00:10:26,162 --> 00:10:28,255
لماذا هيا فكرة سيئه؟ -
((ماك المثير)) -

179
00:10:28,331 --> 00:10:29,320
لا؟

180
00:10:29,966 --> 00:10:31,627
((ماك اللذيذ))

181
00:10:31,701 --> 00:10:32,690
لا

182
00:10:34,403 --> 00:10:35,461
((ماك الجنسي))

183
00:10:35,538 --> 00:10:37,665
أوه هذه هيا -
أجل -

184
00:10:39,275 --> 00:10:41,175
......أوه فقط

185
00:10:41,244 --> 00:10:43,872
((إيقاف ((ماك القيىء

186
00:10:44,847 --> 00:10:45,836
أوههـ

187
00:10:45,915 --> 00:10:47,940
أنا رأيتها اولا

188
00:10:49,018 --> 00:10:51,578
في الليلة التي قابلت
شيبرد)) قابلتها هنا))

189
00:10:51,654 --> 00:10:52,985
....لقد تكلمنا

190
00:10:53,823 --> 00:10:56,121
وأنا لا يمكنني ان أتذكر ما قلت

191
00:10:56,192 --> 00:10:59,855
هل تعرف عندما لا تمارس الجنس
لفتره تنسى نوعا ما كيف هو جيد

192
00:10:59,929 --> 00:11:04,161
ولا تحتاجه كثير -
اجل ،هذا لا يحدث للرجال -

193
00:11:04,233 --> 00:11:08,033
أنه مثل وحش،وحش كان نائم لمده

194
00:11:08,104 --> 00:11:10,902
مدة طويل ، والأن الوحش يقظ

195
00:11:10,973 --> 00:11:15,569
ويريد ان يتغذى والغذاء الذي
........أعطاه ((أليكس)) كان

196
00:11:15,645 --> 00:11:16,942
((كان غذاء جيد يا ((جورج

197
00:11:17,013 --> 00:11:19,208
من الضروري عمل شي لذوقك

198
00:11:19,282 --> 00:11:21,807
أنت فقط غيور لأن وحشك نائم

199
00:11:21,884 --> 00:11:23,875
لا،وحشي ليس نائم

200
00:11:23,953 --> 00:11:26,854
وحشي لا ينام أبدا

201
00:11:31,861 --> 00:11:35,422
سيد ((إيتون)) هل تحتاج لمساعده

202
00:11:35,498 --> 00:11:39,195
أممـ..إذا كان بأمكانك ضبط
الحامل الثلاثي سيكون هذا جيد

203
00:11:39,268 --> 00:11:41,395
هل أنت...ما الذي تفعله ؟

204
00:11:42,705 --> 00:11:45,071
أنا أموت يا عزيزتي

205
00:11:45,141 --> 00:11:47,041
أحتمال واحد من أربعه

206
00:11:47,109 --> 00:11:50,670
لم أكن محظوظا أبدا مع أحتمالات مثل هذه

207
00:11:50,746 --> 00:11:54,409
بعض الناس محظوظين
لكنني لم أكن أبدا هكذا

208
00:11:54,483 --> 00:11:58,977
الت التصوير للأجيال
القادمه، أنني ألقي الوداع

209
00:11:59,055 --> 00:12:01,080
هل تريدني ان أمسك الت التصوير لك؟

210
00:12:01,157 --> 00:12:03,216
أنتي لطيفه جدا، شكرا لك

211
00:12:10,900 --> 00:12:12,265
حسنا نحن نسجل

212
00:12:16,272 --> 00:12:20,800
..هذه..أه رسالة إلى ((سوزي سالمن)) حـ

213
00:12:20,876 --> 00:12:24,209
حبيبتي في الجامعة وحب حياتي

214
00:12:24,847 --> 00:12:28,408
سوزي)) لقد احببتك بكل قلبي))

215
00:12:30,286 --> 00:12:32,948
وما كنت سأتوقف عن محبتك

216
00:12:33,022 --> 00:12:36,890
لو لم تكوني العاهرة الأكثر
حقارة على كوكب الأرض

217
00:12:36,959 --> 00:12:38,290
....أنتي تستحقين ذالك

218
00:12:38,361 --> 00:12:41,455
ذالك الأبله السكران الذي
نمتي معه ثم تزوجته

219
00:12:42,932 --> 00:12:44,832
وفي حفل إعادة لم الشمل

220
00:12:44,900 --> 00:12:47,460
قابلت أبنائك القبيحين

221
00:12:48,371 --> 00:12:50,862
عرفت أنك فعلتي لي فضل جيد

222
00:12:52,208 --> 00:12:56,042
أنا سعيد جدا جدا لأنني
لن أظطر لرؤيت وجهك ثانيةً

223
00:12:58,914 --> 00:13:00,905
((مع الحب ((تشك

224
00:13:02,785 --> 00:13:05,777
هل يمكنك أن تضعي أه
شريط جديد يا عزيزتي

225
00:13:07,256 --> 00:13:09,554
ماذا عن عمليت بناء الفك التي عملتها

226
00:13:09,625 --> 00:13:12,526
مستخدما نقل عضلي دقيق من الرجل

227
00:13:13,629 --> 00:13:16,393
هل انت مهتم بالجراحه البلاستيكيه؟ -
بلاشك -

228
00:13:17,333 --> 00:13:20,700
ربما عليك التفكير في الأنتقال إلى
((نيويورك)) أو ((لوس أنجلوس))

229
00:13:20,770 --> 00:13:23,534
أنت لن ترى أي شيء مهم هنا

230
00:13:23,606 --> 00:13:25,471
.....في الواقع

231
00:13:25,541 --> 00:13:30,103
هل رأيت حاله متقدمه في
قحف جدلي بسبب خلل في التنسج

232
00:13:30,179 --> 00:13:31,441
((ليونايتس))

233
00:13:32,815 --> 00:13:35,113
سائق متعب مع ((أم في سي)) بسيط

234
00:13:35,184 --> 00:13:38,244
الأعضاء الحيوية مستقره
لكن الشهود رأو نوبة مرضية

235
00:13:38,321 --> 00:13:41,654
لا أظن أنني أحتاج ان اكون هنا -
دعينا نقرر هذا -

236
00:13:41,724 --> 00:13:44,921
الشهود قالو أنها كانت تصرخ
وتقفز وتفرقع فكها

237
00:13:44,994 --> 00:13:47,326
هل لديك أضطراب مرضي ؟ -
الصرع؟ -

238
00:13:47,396 --> 00:13:49,364
لا أنه ليس الصرع ..أنا لست مصابه بالصرع

239
00:13:49,432 --> 00:13:52,492
أوه لا أنه يحدث مجددا

240
00:13:52,568 --> 00:13:53,899
أوه لا

241
00:14:00,791 --> 00:14:10,791
shadow   قام بضبط التوقيت
drahmedelfadaly@hotmail.com

242
00:14:15,892 --> 00:14:17,450
هل كان ذالك...؟

243
00:14:17,527 --> 00:14:19,427
.....هل كان لديها

244
00:14:19,495 --> 00:14:20,519
هزة الجماع

245
00:14:22,968 --> 00:14:24,959
هزة جماع تلقائيه

246
00:14:26,105 --> 00:14:28,198
هل أنتما متأكدان؟ -
من الصعب عدم تميزه -

247
00:14:31,610 --> 00:14:33,703
سيده ((كالفا)) أنا الطبيبه
((منتغومري-شيبرد))

248
00:14:33,779 --> 00:14:35,542
((انا ((باميلا

249
00:14:35,614 --> 00:14:39,072
بما أننا سنتحدث أنتي
تعرفين قد يصبح مألوف

250
00:14:39,151 --> 00:14:42,587
حسنا،((باميلا)) هل بأمكانك ان
تخبريني منذ متى يحدث لك هذا

251
00:14:42,655 --> 00:14:45,522
منذ بضعة شهور -
كم مره؟ -

252
00:14:45,591 --> 00:14:48,321
حوالي..لاأعرف
سبع أو ثماني مرات في اليوم

253
00:14:48,394 --> 00:14:51,056
كل يوم؟ -
((أوه دكتور ((ستيفن -

254
00:14:51,130 --> 00:14:53,724
أنا أسفه
كل يوم

255
00:14:53,799 --> 00:14:55,790
أجل كل يوم

256
00:14:55,868 --> 00:14:58,701
ولم تراجعي الطبيب لهذا الأمر من قبل ؟

257
00:14:58,771 --> 00:15:01,638
أنه ليس شيء تريدين مشاركته -
((دكتور ((أومالي -

258
00:15:01,707 --> 00:15:03,572
أسف،أليس كذالك؟

259
00:15:03,642 --> 00:15:06,304
لقد قابلت طبيبي
فأرسلني لطبيب نفسي

260
00:15:06,378 --> 00:15:11,008
والم يجري أي فحوصات؟ -
بامي)) هل رجعتي إلى هنا)) -

261
00:15:11,083 --> 00:15:14,052
أوه يا إلهي هل اتصلتي بأبي -
((بامي)) -

262
00:15:14,120 --> 00:15:16,247
انه الشخص المدون في الأتصال الطارىء

263
00:15:16,322 --> 00:15:18,313
بامي)) ماذا حدث؟))

264
00:15:19,191 --> 00:15:22,092
هل كنتي في حادث؟ -
انا سببت الحادث يا أبي -

265
00:15:22,161 --> 00:15:25,790
......كان بك أحد -
الحوادث، أجل -

266
00:15:26,832 --> 00:15:28,629
أوه لا

267
00:15:28,701 --> 00:15:30,134
اللعنه

268
00:15:36,075 --> 00:15:38,236
((أنها مبتدئه في ...((يو دوب

269
00:15:38,911 --> 00:15:41,311
أنها رائد في الرياضيات -

270
00:15:41,380 --> 00:15:43,780
في أخر الفصول الأخيره
أعتلت سجل الشرف

271
00:15:43,849 --> 00:15:46,477
في أعلى مرتبات الشرف

272
00:15:48,254 --> 00:15:49,778
....سيد ((كالفا)) سنقوم بـ

273
00:15:50,556 --> 00:15:53,047
....بإجراء بعض الفحوصات وسنقوم بـ

274
00:15:53,125 --> 00:15:55,787
....بأكتشاف ما الذي يسسب لأبنتك هذه

275
00:15:55,861 --> 00:15:58,022
الحوادث -
هذا صجيج،الحوادث ، أجل -

276
00:15:58,097 --> 00:16:02,557
وعندما كنت في الرابعة عشر
سرقت ((لورا برسي)) مني

277
00:16:03,836 --> 00:16:07,431
أنت كنت تعرف بمشاعري
إتجاهها..، ولا تقل لا لأنك تعرف

278
00:16:08,440 --> 00:16:10,806
وسعيت خلفها على أيت حال

279
00:16:10,876 --> 00:16:13,367
أي نوع من البشر
الذي يفعل هذا لأخيه؟

280
00:16:13,445 --> 00:16:16,972
لقد كان في الرابعة عشر
أعطه بعض المجال بالله عليك

281
00:16:18,150 --> 00:16:21,313
أوه أسف، لقد نسيت أننا نسجل

282
00:16:21,387 --> 00:16:25,790
إذا لم تمانعين هل بامكانك ان
ترجعي الشريط للخلف قليلا

283
00:16:27,726 --> 00:16:32,493
أنا طبيبه ولست مسجلت فيديو
وعلي ان أجهزك لما قبل العملية

284
00:16:32,565 --> 00:16:36,661
لكنك عرضتي المساعده -
لقد اعتقدت أنك كنت مع السلامة -

285
00:16:36,735 --> 00:16:38,566
أنني ألقي الوداع

286
00:16:38,637 --> 00:16:42,630
لا أحد من هأولأ الناس،لا
أحد منهم يعرف كيف أشعر

287
00:16:44,043 --> 00:16:46,671
كامل حياتي أحتفظت بهذا  لنفسي

288
00:16:48,047 --> 00:16:51,039
لا اريد ان احمل هذا معي للقبر

289
00:16:51,617 --> 00:16:53,608
تبدو كرجل لطيف

290
00:16:53,686 --> 00:16:56,154
أليس من الأحرى أن يتذكروك هكذا

291
00:16:58,224 --> 00:16:59,213
لا

292
00:17:01,060 --> 00:17:03,051
رجاءً أرجعي الشريط

293
00:17:05,164 --> 00:17:07,564
لا يمكنني أن أثبتك أكثر

294
00:17:07,633 --> 00:17:09,362
لذا عليك أن تحاول أن لا تتحرك

295
00:17:09,435 --> 00:17:13,371
أجل أوه ،هذه تقريبا تجربتي ال50
للتصوير بالرنين المغناطيسي

296
00:17:13,439 --> 00:17:16,272
صحيح، أسفه -
لا بأس -

297
00:17:17,876 --> 00:17:19,503
لديك أعين جميله جدا

298
00:17:20,946 --> 00:17:23,608
....أنني أقول فقط أنك في الغالب

299
00:17:23,682 --> 00:17:27,049
فظه وصلبه من الداخل
لكن أعينك ليست كذالك

300
00:17:27,753 --> 00:17:29,584
أنا كبير جدا في الأعيون

301
00:17:29,655 --> 00:17:33,113
أنه الجزء الوحيد في وجهي
حيث لا يكبر الورم

302
00:17:34,360 --> 00:17:36,988
أجل أنت لديك أعين جميلة -
أجل -

303
00:17:37,062 --> 00:17:40,395
أنت تعلمين اني قاصر ؛ صحيح؟

304
00:17:44,903 --> 00:17:46,530
((ميريدث)) -
رئيس -

305
00:17:47,673 --> 00:17:51,632
أيها الرئيس هل يمكنني سؤالك
شي ليس له علاقة بالعمل

306
00:17:53,279 --> 00:17:54,439
لا بأس

307
00:17:54,513 --> 00:17:56,640
هل تذكر أبي؟

308
00:17:58,951 --> 00:18:01,977
بالطبع -
هل تعلم لما غادر؟ -

309
00:18:02,054 --> 00:18:06,047
أعتقد أن أمك طلبت منه هذا

310
00:18:06,659 --> 00:18:08,718
أجل ، لكن هل تعرف لماذا؟

311
00:18:11,497 --> 00:18:14,091
لا.لا للأسف لا أعرف

312
00:18:16,201 --> 00:18:18,726
حسنا فالتقضي يوم سعيد -
شكرا ، أنت أيضا -

313
00:18:22,941 --> 00:18:24,932
دكتور ((يانج)) أحجزي
غرفة عمليات رجائا

314
00:18:26,345 --> 00:18:28,745
كيف يمكن ذالك؟

315
00:18:28,814 --> 00:18:31,214
أنها الدقة في العمل
....انهو لن يكون سهل لكن

316
00:18:31,283 --> 00:18:33,683
دكتور ((سلون)) هل يمكنني مساعدتك

317
00:18:33,752 --> 00:18:35,652
أنه يقول أنه بأمكانه أصلاح وجهي

318
00:18:35,721 --> 00:18:38,281
أنه يقول أنه بأمكانه جعلي أبدو طبيعيا

319
00:18:43,929 --> 00:18:47,831
ما الذي قاله؟ هل سمعتي ذالك؟ -
هل دعاه بشق الزنى؟ -

320
00:18:47,900 --> 00:18:49,993
اوه أصمت أنني احاول ان أقرأ شفاهه

321
00:18:50,069 --> 00:18:52,196
شيبرد)) يشير))

322
00:18:52,271 --> 00:18:54,637
ماذا لديكم؟ -
((شيبرد)) يصارع ((سلون)) -

323
00:18:55,941 --> 00:18:58,375
أوه أنه يصبح افضل -
لماذا ،ماذا لديك؟ -

324
00:19:00,412 --> 00:19:02,972
فقط إمرأه في غرفة الطوارىء

325
00:19:03,048 --> 00:19:05,642
مصابه بهزات الجماع التلقائية

326
00:19:09,088 --> 00:19:11,056
أه أنتظر،أنتظر ،أنتظر

327
00:19:11,123 --> 00:19:14,354
هذه ليست النقطه -
النقطه أن الولد يريد أن يصلح وجهه -

328
00:19:14,426 --> 00:19:16,394
لا النقطه أنك تريد ان تشتهر

329
00:19:16,462 --> 00:19:19,329
أجل، وانا أعتقد ان
رئيسك للجراحه يريد أيضا

330
00:19:19,398 --> 00:19:22,060
((الصحافه تحب الخبر قبل وبعد الطلقه يا ((ريتشارد

331
00:19:22,134 --> 00:19:23,692
((نادني بالدكتور ((ويبر

332
00:19:27,206 --> 00:19:29,299
ديريك)) خارج إطار الصداقه معك))

333
00:19:29,375 --> 00:19:32,401
أريد حقا ان أقول لا لهذا..الاحمق

334
00:19:32,478 --> 00:19:35,174
....لكن كرئيس -
....رجائا لا تقولها -

335
00:19:35,247 --> 00:19:39,650
دكتور ((سلون)) إذا كان بإستطاعتك أن تجعل
.....الوالدين يوقعان على إستمارة الموافقه

336
00:19:40,652 --> 00:19:43,120
الجولة الثانية لصالح الأحمق

337
00:19:45,328 --> 00:19:47,489
أي واحده؟ او واحده؟ -
باتجاه الساعه الثانيه عشر -

338
00:19:49,132 --> 00:19:50,258
أوه أوه ، لا

339
00:19:51,234 --> 00:19:53,532
أوه أنه يحدث

340
00:19:57,974 --> 00:20:01,501
أيها الأطباء هل تحتاجون لشيء -
لا -

341
00:20:01,578 --> 00:20:03,910
إذا في هذه الحاله أذهبو

342
00:20:07,684 --> 00:20:10,710
لا أعرف ماذا يرى فيها
((ماك الحلم)) أو ((ماك اللذيذ))

343
00:20:10,787 --> 00:20:13,221
((أنها ((ماك المثيره -
أجل انها كذالك -

344
00:20:24,701 --> 00:20:27,226
أوه هيا  ألست سعيده قليلا لرؤيتي

345
00:20:27,304 --> 00:20:31,035
أذهب للمنزل مهما كان الذي
أتيت لأجله أتركه وأذهب

346
00:20:31,107 --> 00:20:33,974
لقد أرتكبنا جميعا اخطأ
يا ((أديسون)) نحن الثلاثه

347
00:20:34,044 --> 00:20:36,740
بطريقة ما فقدت أعز
أصدقائي والمرأة التي أحب

348
00:20:36,813 --> 00:20:38,974
رجائا...لا تقل ذالك

349
00:20:39,049 --> 00:20:40,744
أنه لا يعلم كيف شعرنا

350
00:20:42,052 --> 00:20:44,543
أنه لا يعلم أنك بقيتي معي بعد ان غادر

351
00:20:44,621 --> 00:20:48,887
كيف تتوقعين أن تنجحي في هذا
الزواج إذا لم تكني صادقه معه؟

352
00:20:48,958 --> 00:20:51,950
لماذا أنت هنا ؟ -
لسبب واحد -

353
00:20:52,028 --> 00:20:54,019
لأرجاعك للمنزل

354
00:20:55,932 --> 00:20:57,991
((لقد أفتقدتك يا ((أديسون

355
00:20:59,736 --> 00:21:01,897
((أنا أحب زوجي يا ((مارك

356
00:21:01,971 --> 00:21:04,064
لكنه لا يحبك

357
00:21:05,141 --> 00:21:08,907
أنه يحب تلك المستجده وهو
لا يحاول إخفاء ذالك حتى

358
00:21:08,978 --> 00:21:11,811
لماذا تريدين البقاء لأجل ذالك

359
00:21:19,522 --> 00:21:23,322
أظن أنك تختلق هذا -
أنه لا يفعل لقد رأيتها أربع مرات -

360
00:21:23,393 --> 00:21:26,294
ماذا؟ -
إمرأه مصابه بهزات الجماع التلقائية -

361
00:21:26,363 --> 00:21:28,297
أوه ،أجل -
حقا؟ -

362
00:21:28,365 --> 00:21:30,629
أنت فقط تغار لأنك لم تره بنفسك

363
00:21:30,700 --> 00:21:32,531
اجل صحيح

364
00:21:32,602 --> 00:21:34,433
هزات الجماع التلقائية، حقا؟

365
00:21:34,504 --> 00:21:37,302
أنتي تبدين رائعه اليوم -
هل هناك فرصة بأن يكون معدي -

366
00:21:37,374 --> 00:21:40,832
(أعني أن (هزات الجماع التلقائية
ستحل العديد من المشاكل

367
00:21:40,910 --> 00:21:43,811
سيفعل،سيفعل
أظن ان أبتسامتك رائعه أيضا

368
00:21:43,880 --> 00:21:47,338
أنه مثل أنك ترين أحد يتقيء
فتريدين التقيء أيضا

369
00:21:47,417 --> 00:21:48,975
مثل هذا تقريبا

370
00:21:51,721 --> 00:21:55,157
هل تعرفون انا لست جائعه.
هل سمعتني؟ أنا لست جائعه

371
00:21:55,225 --> 00:21:57,318
و حتى الوحش -
الوحش -

372
00:21:57,394 --> 00:22:00,625
هل هيا إشارة ماكره لقضيبك

373
00:22:00,697 --> 00:22:02,995
أخرجي عقلك من الحفره
أيتها العاهره البذيئه

374
00:22:04,134 --> 00:22:08,230
لا انه ليس قضيب ((أليكس))  أنه..هل تعرفين عندما لا تمارسين الجنس لمدة
when you haven't had sex for a Iong time

375
00:22:08,304 --> 00:22:10,704
وتنسين كم هو رائع
لذا تريدينه أقل

376
00:22:12,008 --> 00:22:14,135
أنه لا يحدث لي -
وانا ايضا -

377
00:22:14,811 --> 00:22:15,800
وأنا ايضا

378
00:22:19,149 --> 00:22:21,481
......انا أكبر شعري لأجلها و

379
00:22:21,551 --> 00:22:23,542
أنا اعرف -
ولا أظن أنها لاحظت -

380
00:22:25,088 --> 00:22:27,420
يمكنك فقط ان تخبرها بشعورك

381
00:22:27,490 --> 00:22:32,985
أمم..يا أصدقاء
أنها تتحرك..كثير

382
00:22:33,930 --> 00:22:35,557
باميلا)) عليكي أن تثبتي))

383
00:22:41,871 --> 00:22:42,860
حسنا

384
00:22:46,509 --> 00:22:51,276
أن ذالك لا يساعد الوحش على النوم -
لا،لا أنه ليس كذالك -

385
00:22:52,348 --> 00:22:55,010
أنت تحدد وسط الورم

386
00:22:55,084 --> 00:22:56,381
أجل

387
00:22:56,453 --> 00:22:58,683
أنه تخطيط للشكل الذي ستكون عليه العظام

388
00:22:58,755 --> 00:23:01,622
هل سمعت هذا لدي تخطيط للعظام

389
00:23:03,026 --> 00:23:04,391
((جيك))

390
00:23:04,461 --> 00:23:08,420
ما هو رأيك؟ هل أبدو كدمية أو كبيكاسو

391
00:23:10,033 --> 00:23:12,365
هلا توقفت عن فعل ذالك للحظه رجائا ؟

392
00:23:16,506 --> 00:23:17,495
......((جيك))

393
00:23:18,508 --> 00:23:20,499
جيك)) انا أسف))

394
00:23:21,277 --> 00:23:25,043
هذه الجراحه، جراحة الدماغ ،خطيره جدا

395
00:23:25,114 --> 00:23:28,641
لا لا تقل هذا ،ليس لديك فرصة لتغير رأيك

396
00:23:28,718 --> 00:23:31,551
((أنا اعرف ان الدكتور ((سلون
قد وعدك بوعود كبيره

397
00:23:32,789 --> 00:23:36,623
لكن الأورام العظمية داخل جمجمتك سيئة

398
00:23:36,693 --> 00:23:39,253
لا يهمني -
سيكون من الصعب السيطرة على النزيف -

399
00:23:39,329 --> 00:23:40,921
أنا لا أحاول ان اخيفك أنني
فقط اريدك أن تفهم

400
00:23:40,997 --> 00:23:44,990
أنا أفهم،ليس هناك علاقه بين
هذا وبين الجراحه البلاستيكيه

401
00:23:45,068 --> 00:23:47,002
لذا إذا كنت سأكون تحت
.....المشرط على أية حال

402
00:23:47,070 --> 00:23:48,731
يمكن للجراحه البلاستيكيه أن تنتظر

403
00:23:48,805 --> 00:23:50,830
يجب عليك أن تفهم -
عفوا -

404
00:23:50,907 --> 00:23:53,034
جيك)) في الحقيقه محق))

405
00:23:53,109 --> 00:23:56,840
ليس هناك سبب يجعلنا نمرره
بجراحة ثانيه او تخدير ثاني

406
00:23:56,913 --> 00:23:59,108
أنه أكثر امنا ان نفعلها
كلها في وقت واحد

407
00:23:59,182 --> 00:24:02,151
عزيزي أننا نريد فقط
التركيز على إبقائك حيا

408
00:24:02,218 --> 00:24:05,210
امي لقد كدت أموت وأنا  في العاشره

409
00:24:06,356 --> 00:24:09,189
ومجددا في الثانية عشر
ومجددا العام الماضي

410
00:24:10,426 --> 00:24:11,757
.....لكن

411
00:24:11,828 --> 00:24:15,662
لكنني مازلت حيا،مازلت حيا
لذا أقول انه من الأفضل أن نقدم عليها

412
00:24:15,732 --> 00:24:17,529
((جيك))

413
00:24:17,600 --> 00:24:20,125
أنا أعلم أنك ترينني كامل كما أنا عليه

414
00:24:20,203 --> 00:24:23,366
لكن...هذا ما عليكي فعله

415
00:24:23,439 --> 00:24:24,428
.....لكن

416
00:24:25,675 --> 00:24:28,235
لكن لمره في حياتي

417
00:24:28,311 --> 00:24:30,108
أود أن أفكر بأن

418
00:24:30,179 --> 00:24:31,806
أحد أخرى يرى هذا

419
00:24:33,750 --> 00:24:35,741
رجاءً

420
00:24:39,455 --> 00:24:41,047
رجاءً

421
00:24:53,636 --> 00:24:56,161
هل تركتي الجراحه لتعملين
في الأعمال المكتبيه

422
00:24:56,239 --> 00:24:59,299
أنني أنفذ أمنيت رجل ميت
بأرسال رسائل كراهيه

423
00:24:59,375 --> 00:25:01,172
لكل شخص قابله

424
00:25:01,244 --> 00:25:02,233
أه

425
00:25:03,546 --> 00:25:06,344
الأن أفهم الأندفاع -
أنا أيضا -

426
00:25:06,416 --> 00:25:10,079
لماذا الناس تخون؟ -
سؤال جيد -

427
00:25:10,887 --> 00:25:13,981
ماذا تظن سبب خيانتها لك

428
00:25:14,057 --> 00:25:16,184
هل كنت مختلف في السابق؟

429
00:25:16,259 --> 00:25:18,557
هل كنت زوج سيء؟

430
00:25:23,166 --> 00:25:24,326
.....لقد كنت أه

431
00:25:28,204 --> 00:25:32,436
لقد كنت ...متغيب قليلا

432
00:25:33,810 --> 00:25:35,937
هذا ليس عذر لها

433
00:25:37,647 --> 00:25:41,242
هل تظن ان الامور كانت
ستختلف إذا كان لديكم اطفال؟

434
00:25:42,251 --> 00:25:44,719
هل اظن انها ما كانت ستخونني؟

435
00:25:48,224 --> 00:25:49,919
لا اعرف

436
00:25:52,028 --> 00:25:54,019
حسنا ((جيك)) جاهز

437
00:25:54,097 --> 00:25:56,224
انا أيفه هل قاطعتكما -
لا -

438
00:26:03,506 --> 00:26:05,531
باميلا)) عليكي أن تحاولي ان تترخي))

439
00:26:06,442 --> 00:26:08,535
أنا أحاول ان اترخى

440
00:26:08,611 --> 00:26:11,239
الحوادث تحدث عتدما لا أترخى

441
00:26:13,583 --> 00:26:16,848
هل تظنين أنه بستطاعتك أصلاح هذا؟

442
00:26:19,455 --> 00:26:21,719
أنا..أكره ان اكون بدون أحساس

443
00:26:21,791 --> 00:26:25,818
لكن هل سيكون أسوء الأشياء
.............إذا لم نستطع؟ أعني

444
00:26:25,895 --> 00:26:29,194
تعرفين، أنا أحب الجنس مثل أي فتاة

445
00:26:29,265 --> 00:26:32,428
مثل في السرير أو حتى في مكان خاص

446
00:26:33,403 --> 00:26:36,998
لكن عندما لا أستطيع ان أذهب
للسينما او ان أقود السيارة

447
00:26:37,073 --> 00:26:39,803
أو الذهاب للكنيسه مع والديك

448
00:26:39,876 --> 00:26:41,343
أوه ياإلهي

449
00:26:44,180 --> 00:26:47,240
هل تعرفين ذالك الحلم عندما
تظهرين في الثانويه وأنتي عاريه؟

450
00:26:47,316 --> 00:26:49,113
أجل

451
00:26:49,185 --> 00:26:53,417
حسنا،أنا حقا حقا أريد ان
أستيقظ من هذا الحلم

452
00:27:01,064 --> 00:27:03,760
أنه هبر لفافة الصدر؟

453
00:27:03,833 --> 00:27:07,769
اجل للأسف...سأحاول أن أدخل داخل الصدر

454
00:27:10,940 --> 00:27:14,239
لقد صور17 شريط كراهيه -
عفوا ؟ -

455
00:27:14,310 --> 00:27:17,871
أشرطت فيديو يخبر فيها الناس كم يكرههم

456
00:27:17,947 --> 00:27:20,643
يفصح عن كل شعور سيء أحس به

457
00:27:20,717 --> 00:27:23,242
وهل أرسلهم؟ -
لا أرادني أن ارسلهم -

458
00:27:23,319 --> 00:27:27,221
لكن لا أعتقد أنه فكر
جيده...لقد كان خائفا

459
00:27:27,290 --> 00:27:30,225
لقد كان في صدمة لذا لم يكن يفكر بوضوح

460
00:27:31,294 --> 00:27:33,854
((هذا القرار ليس قرارك يا دكتور ((جري

461
00:27:33,930 --> 00:27:38,094
لقد طلب منكي شيء وأنت
أخبرتيه أنكي ستفعلينه

462
00:27:38,167 --> 00:27:42,228
وإذا لم تفعليه هذا لن يجعلك
نبيله،هذا سيجعلك كاذبه

463
00:27:45,074 --> 00:27:47,065
هل علمتي انها أحتفظت بشقتها؟

464
00:27:51,180 --> 00:27:54,047
أجل علمت، أنا أسفه

465
00:28:00,256 --> 00:28:06,024
الأن الدكتور ((شيبرد)) يفتح الجمجمه

466
00:28:06,095 --> 00:28:09,360
هذا ما يفعله هذا صحيح

467
00:28:17,106 --> 00:28:19,666
أوه أبن السافله

468
00:28:19,742 --> 00:28:22,870
أعطني أسفنجه
علقي وحدة دم اخرى

469
00:28:22,945 --> 00:28:25,106
لقد توليت الأمر-
أن هذا دم كثير -

470
00:28:29,719 --> 00:28:32,415
أنه يفقد الكثير من الدم -
حرك -

471
00:28:32,522 --> 00:28:34,922
بسرعه -
أشحنه ب200 -

472
00:28:34,991 --> 00:28:35,980
يشحن

473
00:28:38,227 --> 00:28:40,923
حاذر حاذر -
حسنا -

474
00:28:56,713 --> 00:28:59,204
من المؤسف انه لم يحصل على وجه جديد

475
00:29:05,522 --> 00:29:08,889
((دكتور ((سلون -
نعم -

476
00:29:18,035 --> 00:29:20,663
حسنا، لقد حصلت على موافقة أهله

477
00:29:22,139 --> 00:29:26,269
أنت لا...تحتاج حقا لهذا -
أجل -

478
00:29:34,952 --> 00:29:35,941
مبضع

479
00:29:42,560 --> 00:29:45,358
سيد ((يتون)) هل يمكنك سماعي ؟

480
00:29:46,364 --> 00:29:49,697
أوه ياإلهي -
لا تحاول ان تجلس -

481
00:29:49,767 --> 00:29:52,827
ستتألم لبعض الوقت

482
00:29:52,904 --> 00:29:55,771
لكنني سعيد لأبلغك
أننا نزعنا الورم بالكامل

483
00:29:55,840 --> 00:29:57,637
أنتظر هل أنا حي ؟

484
00:29:57,709 --> 00:29:59,973
أجل يا سيدي

485
00:30:00,044 --> 00:30:02,205
أنت حي

486
00:30:06,651 --> 00:30:07,948
أشرطتي

487
00:30:15,260 --> 00:30:17,353
هل تريدني أن ألقي بهم ؟

488
00:30:23,001 --> 00:30:26,732
لا ، أريدك أن ترسليهم

489
00:30:30,208 --> 00:30:32,335
لقد قلت سلامي

490
00:30:36,915 --> 00:30:39,543
بعض الأحيان على الرجل ان يقول سلامه

491
00:30:45,290 --> 00:30:46,279
((مير))

492
00:30:47,392 --> 00:30:48,882
....أوه ،هل تريدين

493
00:30:48,960 --> 00:30:51,827
أريد أن أخذك للشرب هذه الليلة

494
00:30:51,896 --> 00:30:55,263
ربما ليس إلى((جويس))  ربما
مكان حيث يمكننا ان نتحدث فيه

495
00:30:55,333 --> 00:30:57,096
....هناك شيئ علي....أريد

496
00:30:58,136 --> 00:31:00,036
أحدثك عنه

497
00:31:01,639 --> 00:31:03,334
...أنه مهم...أنه

498
00:31:07,679 --> 00:31:10,443
أنا لا أريد أن أسجل أشرطة فيديو
((على فراش موتي يا ((جورج

499
00:31:52,390 --> 00:31:54,483
لقد كانت بعلاقه مع أحد

500
00:31:57,061 --> 00:31:58,722
أجل

501
00:32:00,031 --> 00:32:02,499
لما لم تبقى وتحارب من أجلنا

502
00:32:09,474 --> 00:32:12,341
لقد فعلت.....لقد حاولت

503
00:32:12,410 --> 00:32:14,401
لماذا لم تحاول بقوه

504
00:32:15,847 --> 00:32:17,678
أنت فقط غادرت

505
00:32:21,119 --> 00:32:22,108
.....((ميريدث))

506
00:32:29,560 --> 00:32:31,721
هل هناك شيء تحتاجينه ؟

507
00:32:33,498 --> 00:32:35,591
أي شيء على الأطلاق

508
00:32:38,436 --> 00:32:39,664
لا

509
00:32:45,309 --> 00:32:47,300
أنني لا أحتاج شيء منك

510
00:33:08,137 --> 00:33:10,128
مرحبا -
مرحبا -

511
00:33:10,206 --> 00:33:13,403
لم أرك طوال اليوم -
لم أرد رؤيتك اليوم -

512
00:33:15,578 --> 00:33:18,240
((أنه ليس خطأي أنه ظهر يا ((ديريك -
أنا أعرف -

513
00:33:28,925 --> 00:33:31,519
لا تضرب نفسك -
سأخذ الدرج -

514
00:33:31,594 --> 00:33:32,856
أوه هيا

515
00:33:32,929 --> 00:33:35,955
كيف يمكنك مسامحتها لكن لا يمكنك مسامحتي -
أنا لم أسامحهها -

516
00:33:36,032 --> 00:33:38,193
وليس لدي أي ألتزام معك لكي أحاول

517
00:33:44,440 --> 00:33:46,601
((زواجك أنتهى يا ((أديسون

518
00:33:47,710 --> 00:33:49,701
كل ما عليكي ان تفعليه أن تعترفي بهذا

519
00:33:52,682 --> 00:33:54,843
ثم يمكنك الرجوع للمنزل معي

520
00:33:57,987 --> 00:34:00,012
أنا سأذهب للبار في الشارع المقابل

521
00:34:04,093 --> 00:34:05,219
قابليني هناك

522
00:34:37,860 --> 00:34:41,660
أنه يبدو ...هادء

523
00:34:46,402 --> 00:34:47,699
أنه كذالك

524
00:35:40,723 --> 00:35:41,712
أمم

525
00:35:45,194 --> 00:35:47,355
((أنا ((بريستون بورك

526
00:35:47,430 --> 00:35:50,024
المعروف كثير بالجراح ذو القلب الصدري

527
00:35:51,500 --> 00:35:53,798
أنا...محترف

528
00:35:54,804 --> 00:35:58,103
وأكثر من ذالك
أنا رجل جيد و لطيف

529
00:35:58,174 --> 00:36:00,665
أنا شخص ينظف خلفه

530
00:36:00,743 --> 00:36:03,143
أنا شخص يطبخ جيدا

531
00:36:03,212 --> 00:36:06,079
وأنتي ساذجه غير قابله للتصديق

532
00:36:06,148 --> 00:36:08,912
مستجده غاضبه بشكل مختلف

533
00:36:08,985 --> 00:36:10,850
((أنا ((بريستون بورك

534
00:36:10,920 --> 00:36:14,515
وأنتي الشخص الأكثر تنافسا
و الأكثر حذر و الأكثر عناد

535
00:36:14,590 --> 00:36:18,822
....والأكثر تحدي قد قابلته

536
00:36:18,894 --> 00:36:20,885
وأنا أحبك

537
00:36:24,433 --> 00:36:27,561
ما هو خطبك لكي لا تجعلين وشئني

538
00:36:31,807 --> 00:36:34,298
لقد تخليت عن شقتي منذ عشرين دقيقه

539
00:36:37,913 --> 00:36:39,346
حسنا إذن

540
00:36:42,184 --> 00:36:44,744
لقد سمعت أنه من الممكن ان ننضج

541
00:36:46,555 --> 00:36:50,013
لكنني لم ألقي أحد ناضج ابدا

542
00:36:51,227 --> 00:36:54,458
دكتور ((ستيفن)) بعد الجراحه
.........هل سيكون بامكان أن

543
00:36:54,530 --> 00:36:57,761
.....عندما أريد هل سيكون بأمكاني ان

544
00:36:58,834 --> 00:37:00,825
تعرفين ...الحوادث

545
00:37:05,908 --> 00:37:09,105
بل أفضل يا ((باميلا)) سيكون
بإمكانك الحصول على هزات جماع

546
00:37:11,981 --> 00:37:16,384
بدون الأباء للتحدي نحن نخرق
القواعد ونجعل لأنفسنا قواعد

547
00:37:22,758 --> 00:37:26,250
نمر بنوبات غضب عندما
لا تجري الأمور كما نشاء

548
00:37:27,897 --> 00:37:29,091
مرحبا

549
00:37:29,165 --> 00:37:31,156
أنها لا تسمعني

550
00:37:32,968 --> 00:37:35,334
ماذا؟ -
انها حتى لا تسمعنني عندما اتحدث -

551
00:37:38,741 --> 00:37:40,936
ستفعل إذا جعلتها

552
00:37:45,247 --> 00:37:47,238
لقد أطعمتي الوحش ، أليس كذالك؟

553
00:37:49,752 --> 00:37:50,980
مرتين

554
00:37:58,961 --> 00:38:01,088
سأراك لاحقا

555
00:38:01,163 --> 00:38:02,152
وداعا

556
00:38:07,169 --> 00:38:11,071
نهمس بالأسرار مع أعز أصحابنا في الظلام

557
00:38:13,776 --> 00:38:16,142
ميريدث)) جاءت لرؤيتي اليوم))

558
00:38:17,646 --> 00:38:20,479
المسكينه

559
00:38:21,717 --> 00:38:23,514
أباه غادر إذا تعرف

560
00:38:25,855 --> 00:38:28,221
((أظن انها تعرف بشأننا يا ((أليس

561
00:38:28,290 --> 00:38:30,315
أعتقد أنها خمنت ذالك

562
00:38:30,393 --> 00:38:33,726
أنها في في الخامسة
((من عمرها يا ((ريتشارد

563
00:38:34,497 --> 00:38:37,227
نبحث عن الراحه في المكان
الذي بأمكاننا أجادها فيه

564
00:38:43,038 --> 00:38:44,562
هل هذا الكرسي محجوز؟

565
00:38:46,442 --> 00:38:48,239
لا أظن هذا؟

566
00:38:48,310 --> 00:38:50,369
أعطني ويسكي مضاعف

567
00:38:55,151 --> 00:38:57,142
تبدين حزينه

568
00:39:04,126 --> 00:39:07,584
لقد رأيت أبي للمره الأولى منذ عشرين عام

569
00:39:07,663 --> 00:39:09,563
و كيف جرى الأمر

570
00:39:09,632 --> 00:39:11,623
كان يمكن أن يجري بشكل أفضل

571
00:39:15,871 --> 00:39:18,169
لماذا ما تزال هنا؟

572
00:39:21,777 --> 00:39:23,768
((أنني أأمل ظهور ((أديسون

573
00:39:26,415 --> 00:39:31,284
هل مازلت تحبها؟ -
هل مازلتي تحبينه؟ -

574
00:39:35,491 --> 00:39:37,823
أنها لن تظهر هل تعرف

575
00:39:37,893 --> 00:39:38,882
لا

576
00:39:40,262 --> 00:39:42,958
أنه ليس النوع من الرجال الذي
تتركه إذا كان بمقدرتك مساعدته

577
00:39:46,168 --> 00:39:48,261
ماذاا إن كنتي مخطأه

578
00:39:50,439 --> 00:39:52,430
ماذا إذا كانت هذه المره

579
00:39:53,776 --> 00:39:57,371
الحياه تكون لصالح
العشقاء الدنيئين

580
00:39:57,446 --> 00:39:59,710
ونأمل

581
00:39:59,782 --> 00:40:03,741
ضد كل المنطق
وضد كل الخبره

582
00:40:17,299 --> 00:40:18,994
.....مثل الأطفال

583
00:40:19,068 --> 00:40:21,502
لا نفقد الأمل

584
00:40:27,877 --> 00:40:28,866
أدخل

585
00:40:46,428 --> 00:40:48,953
أنا أعرف أنني لست أشهر جراحي العالم

586
00:40:49,899 --> 00:40:54,336
وأنا أعرف أنني لست أشياء كثيره
قد مررتي بها في السابق

587
00:40:56,405 --> 00:40:57,394
أنا أعرف

588
00:40:59,642 --> 00:41:00,939
....لكن

589
00:41:01,877 --> 00:41:03,868
أنا لن أتركك أبدا

590
00:41:07,383 --> 00:41:09,374
ولن أئذي قلبك أبدا

591
00:41:14,790 --> 00:41:16,781
و أنا لن أتوقف أبدا عن محبتك

592
00:41:16,782 --> 00:41:27,482
sh_holmes: ترجمة

