1
00:00:00,000 --> 00:00:00,625
الحلقة 35 من مفكرة الموت

2
00:00:00,625 --> 00:00:00,959
الحلقة 35 من مفكرة الموت

3
00:00:00,959 --> 00:00:01,626
الحلقة 35 من مفكرة الموت

4
00:00:01,626 --> 00:00:01,918
الحلقة 35 من مفكرة الموت

5
00:00:01,918 --> 00:00:02,168
الحلقة 35 من مفكرة الموت

6
00:00:02,168 --> 00:00:02,419
الحلقة 35 من مفكرة الموت

7
00:00:02,419 --> 00:00:02,669
الحلقة 35 من مفكرة الموت

8
00:00:02,669 --> 00:00:02,919
الحلقة 35 من مفكرة الموت

9
00:00:02,919 --> 00:00:03,169
الحلقة 35 من مفكرة الموت

10
00:00:03,670 --> 00:00:03,920
الحلقة 35 من مفكرة الموت

11
00:00:03,920 --> 00:00:04,170
الحلقة 35 من مفكرة الموت

12
00:00:04,170 --> 00:00:04,421
الحلقة 35 من مفكرة الموت

13
00:00:04,421 --> 00:00:04,671
الحلقة 35 من مفكرة الموت

14
00:00:04,671 --> 00:00:04,921
الحلقة 35 من مفكرة الموت

15
00:00:04,921 --> 00:00:05,171
الحلقة 35 من مفكرة الموت

16
00:00:05,255 --> 00:00:05,380
الحلقة 35 من مفكرة الموت

17
00:00:05,422 --> 00:00:05,463
الحلقة 35 من مفكرة الموت

18
00:00:05,505 --> 00:00:05,547
الحلقة 35 من مفكرة الموت

19
00:00:05,630 --> 00:00:05,672
الحلقة 35 من مفكرة الموت

20
00:00:18,476 --> 00:00:20,020
ترجمة و رفع
ReMad

21
00:00:20,020 --> 00:00:20,437
ترجمة و رفع
ReMad

22
00:00:20,437 --> 00:00:21,271
ترجمة و رفع
ReMad

23
00:00:21,271 --> 00:00:21,521
ترجمة و رفع
ReMad

24
00:00:21,521 --> 00:00:23,023
ترجمة و رفع
ReMad

25
00:00:23,023 --> 00:00:24,190
ترجمة و رفع
ReMad

26
00:00:24,190 --> 00:00:24,482
ترجمة و رفع
ReMad

27
00:00:24,482 --> 00:00:24,858
ترجمة و رفع
ReMad

28
00:00:24,858 --> 00:00:25,108
ترجمة و رفع
ReMad

29
00:00:25,108 --> 00:00:25,358
ترجمة و رفع
ReMad

30
00:00:25,358 --> 00:00:25,650
ترجمة و رفع
ReMad

31
00:00:25,650 --> 00:00:25,942
ترجمة و رفع
ReMad

32
00:00:25,942 --> 00:00:26,901
ترجمة و رفع
ReMad

33
00:00:26,901 --> 00:00:27,318
ترجمة و رفع
ReMad

34
00:00:27,360 --> 00:00:27,652
ترجمة و رفع
ReMad

35
00:00:27,652 --> 00:00:28,445
ترجمة و رفع
ReMad

36
00:00:28,445 --> 00:00:28,862
ترجمة و رفع
ReMad

37
00:00:28,903 --> 00:00:30,196
ترجمة و رفع
ReMad

38
00:00:30,238 --> 00:00:30,280
ترجمة و رفع
ReMad

39
00:00:30,321 --> 00:00:30,655
ترجمة و رفع
ReMad

40
00:00:30,655 --> 00:00:31,448
ترجمة و رفع
ReMad

41
00:00:31,448 --> 00:00:32,157
ترجمة و رفع
ReMad

42
00:00:32,157 --> 00:00:32,699
ترجمة و رفع
ReMad

43
00:00:32,699 --> 00:00:32,949
ترجمة و رفع
ReMad

44
00:00:32,949 --> 00:00:33,199
ترجمة و رفع
ReMad

45
00:00:33,199 --> 00:00:33,533
ترجمة و رفع
ReMad

46
00:00:33,533 --> 00:00:33,783
ترجمة و رفع
ReMad

47
00:00:33,783 --> 00:00:34,075
ترجمة و رفع
ReMad

48
00:00:34,075 --> 00:00:34,492
ترجمة و رفع
ReMad

49
00:00:34,492 --> 00:00:34,826
ترجمة و رفع
ReMad

50
00:00:34,826 --> 00:00:35,076
ترجمة و رفع
ReMad

51
00:00:35,076 --> 00:00:36,327
ترجمة و رفع
ReMad

52
00:00:36,327 --> 00:00:36,619
ترجمة و رفع
ReMad

53
00:00:36,619 --> 00:00:37,287
ترجمة و رفع
ReMad

54
00:00:37,287 --> 00:00:38,121
ترجمة و رفع
ReMad

55
00:00:38,121 --> 00:00:39,539
ترجمة و رفع
ReMad

56
00:00:39,539 --> 00:00:40,999
ترجمة و رفع
ReMad

57
00:00:40,999 --> 00:00:41,249
أتمنى لكم حلقة ممتعة

58
00:00:42,584 --> 00:00:42,834
أتمنى لكم حلقة ممتعة

59
00:00:42,834 --> 00:00:44,002
أتمنى لكم حلقة ممتعة

60
00:00:44,002 --> 00:00:44,294
أتمنى لكم حلقة ممتعة

61
00:00:44,294 --> 00:00:45,378
أتمنى لكم حلقة ممتعة

62
00:00:45,378 --> 00:00:46,963
أتمنى لكم حلقة ممتعة

63
00:00:46,963 --> 00:00:48,423
أتمنى لكم حلقة ممتعة

64
00:00:48,423 --> 00:00:50,091
أتمنى لكم حلقة ممتعة

65
00:00:50,091 --> 00:00:51,384
أتمنى لكم حلقة ممتعة

66
00:00:51,384 --> 00:00:53,011
أتمنى لكم حلقة ممتعة

67
00:00:53,011 --> 00:00:54,179
أتمنى لكم حلقة ممتعة

68
00:00:54,179 --> 00:00:54,387
أتمنى لكم حلقة ممتعة

69
00:00:54,429 --> 00:00:56,097
أتمنى لكم حلقة ممتعة

70
00:00:56,097 --> 00:00:57,182
أتمنى لكم حلقة ممتعة

71
00:00:57,182 --> 00:00:57,432
أتمنى لكم حلقة ممتعة

72
00:00:57,432 --> 00:00:58,933
أتمنى لكم حلقة ممتعة

73
00:00:58,933 --> 00:01:00,101
أتمنى لكم حلقة ممتعة

74
00:01:00,101 --> 00:01:00,435
أتمنى لكم حلقة ممتعة

75
00:01:00,435 --> 00:01:01,978
أتمنى لكم حلقة ممتعة

76
00:01:01,978 --> 00:01:03,146
أتمنى لكم حلقة ممتعة

77
00:01:03,146 --> 00:01:03,396
أتمنى لكم حلقة ممتعة

78
00:01:03,396 --> 00:01:04,981
أتمنى لكم حلقة ممتعة

79
00:01:16,826 --> 00:01:19,871
شكرا لكورو - هانا

80
00:03:28,041 --> 00:03:30,251
نيير , لقد جرى كل شيئ على خير ما يرام

81
00:03:30,877 --> 00:03:32,253
و قد فعلت كل ما طلبته مني

82
00:03:32,754 --> 00:03:33,212
نعم

83
00:03:53,441 --> 00:03:56,694
تي , هذا يكفي لليوم

84
00:03:57,737 --> 00:03:59,197
وصلت الرسائل

85
00:03:59,656 --> 00:04:00,907
كذلك

86
00:04:01,324 --> 00:04:02,200
هنالك شيئ أريد أخبارك به

87
00:04:02,909 --> 00:04:03,493
نعم

88
00:04:04,327 --> 00:04:05,370
تم التأكيد

89
00:04:16,005 --> 00:04:17,674
أه , ايميل ؟

90
00:04:18,883 --> 00:04:21,010
أه , تقول أنها تريد مقابلتك

91
00:04:21,344 --> 00:04:23,471
أنا أحسدك

92
00:04:24,097 --> 00:04:27,600
نعم ! هذا يعني أن ميكامي أكد الأمر

93
00:04:28,643 --> 00:04:31,521
ما أحتاجه الآن هو أن يطلب نيير مقابلة معه

94
00:04:32,397 --> 00:04:34,440
نيير , سأنتصر قريبا

95
00:04:35,108 --> 00:04:38,444
لقد تنبأت تصرفاتك بشكل سليم

96
00:04:39,862 --> 00:04:40,571
هنا جيوفاني

97
00:04:41,030 --> 00:04:43,283
نيير , لقد تفحصت لك المفكرة و تأكدت لك منها

98
00:04:44,284 --> 00:04:48,496
ميكامي كتب فيها بمعدل صفحة كل ثلاثة أيام

99
00:04:48,997 --> 00:04:53,084
و الأسماء بداخلها مطابقة لأسماء الضحايا
ويكامي لم يكن يتظاهر بأي شيئ آخر

100
00:04:53,876 --> 00:04:54,961
حسنا , اذا لنبدأ

101
00:04:54,961 --> 00:04:55,211
حسنا , اذا لنبدأ

102
00:04:55,211 --> 00:04:58,089
حسنا , اذا لنبدأ

103
00:05:05,305 --> 00:05:06,723
أه , انه نيير

104
00:05:07,056 --> 00:05:07,682
ها هو

105
00:05:10,059 --> 00:05:11,519
ماذا هناك يا نيير ؟

106
00:05:12,312 --> 00:05:13,438
أريد مقابلتك

107
00:05:14,689 --> 00:05:15,273
ماذا ؟

108
00:05:15,648 --> 00:05:19,110
أريد أن أريك شيئا بخصوص قضية كيرا

109
00:05:19,736 --> 00:05:25,616
و لكن كونك تظنني كيرا , لن تحاول اظهار
وجهك لي , أليس كذلك ؟

110
00:05:26,117 --> 00:05:29,704
لا , علي اظهار وجهي لك
لأوصل لك الأمر الذي أريد

111
00:05:30,204 --> 00:05:32,665
و بقيامي بذلك سأظهر لك شيئا آخر

112
00:05:33,207 --> 00:05:35,043
بهذا سنضع نهاية لهذه القضية

113
00:05:35,418 --> 00:05:37,003
حسنا

114
00:05:37,962 --> 00:05:41,341
أريد انهاء القضية بأسرع ما يمكن

115
00:05:42,216 --> 00:05:45,136
نيير يقوم بهذا لاثبات أن لايت هو كيرا

116
00:05:46,054 --> 00:05:49,891
و اذا كان لايت هو كيرا , فلا بد سيسعى لقتل نيير

117
00:05:50,683 --> 00:05:51,768
و ذلك سيكون وقت .....

118
00:05:52,643 --> 00:05:54,771
و لكن قبل ذلك , أريد منك أن توافقني على أمر ما

119
00:05:55,396 --> 00:05:57,482
نعم , فقط أخبرني بما تريد

120
00:05:58,941 --> 00:06:03,363
أولا , على كل أعضاء كل فريق الحضور

121
00:06:04,030 --> 00:06:08,451
لنجمع كل من يبحث عن كيرا

122
00:06:08,701 --> 00:06:10,620
حسنا , ذلك مناسب

123
00:06:11,245 --> 00:06:14,707
من جهتي , سنكون أربعة كما أخبرتك سابقا بمن فيهم أنا

124
00:06:15,041 --> 00:06:17,502
بهذا يحضر جميع أعضاء
ال 
SPK

125
00:06:18,211 --> 00:06:22,590
و بالنسبة للسيد موجي , سنأتي به وحده

126
00:06:22,590 --> 00:06:27,762
دون اعلام أماني ميسا باجتماعنا

127
00:06:28,846 --> 00:06:32,266
و سنخلي سبيل أماني قبل الاجتماع

128
00:06:32,809 --> 00:06:33,476
ما رأيك بذلك ؟

129
00:06:34,060 --> 00:06:35,269
ماذا يجب أن نفعل ؟

130
00:06:36,437 --> 00:06:40,900
نيير , لا تنسى أننا خمسة بالفريق

131
00:06:41,609 --> 00:06:45,488
لا .... كون السيد موجي معك , هذا يجعل فريقي أنا و ثلاثة معي

132
00:06:45,863 --> 00:06:49,325
حسنا , و الآن لنحدد مكان الاجتماع

133
00:06:54,497 --> 00:06:57,750
هناك مخزن كبير مهجور في الشمال
 

134
00:06:57,750 --> 00:06:59,335
  لم يستخدم منذ فترة طويلة

135
00:06:59,377 --> 00:07:02,547
يدعى " الصندوق الأصفر

136
00:07:03,131 --> 00:07:07,385
اذا كان يناسبكم , نريد مقابلتكم هناك

137
00:07:08,344 --> 00:07:10,096
ما رأيك يا ياغامي لايت؟

138
00:07:10,346 --> 00:07:13,224
بذلك ستكون قادرا على فعل ما تريد

139
00:07:14,475 --> 00:07:19,772
و هناك أمر آخر
أريد من واحد من فريق التحري احضار المفكرة الأصلية

140
00:07:21,149 --> 00:07:22,066
و لما ذلك ؟

141
00:07:22,567 --> 00:07:23,484
ببساطة

142
00:07:24,193 --> 00:07:29,323
عندما نجتمع كلنا , لن يكون هناك
من يحرس المفكرة

143
00:07:29,740 --> 00:07:30,825
و أستطيع أن أعدك

144
00:07:31,284 --> 00:07:33,119
بأنني لن أحاول اخذ المفكرة

145
00:07:33,369 --> 00:07:35,496
و لكي نتأكد من أنها المفكرة الحقيقية

146
00:07:36,080 --> 00:07:41,502
أريد من السيد ايزاوا أن يؤكد لنا ذلك

147
00:07:43,337 --> 00:07:44,213
حسنا

148
00:07:44,213 --> 00:07:47,800
لكن تأكد أن يحملها شخص آخر غير ال

149
00:07:48,217 --> 00:07:51,429
و السبب أنني ما زلت أظن أن لايت هو كيرا

150
00:07:52,180 --> 00:07:56,475
حسنا , لكن أريد أنا أن أختار من يحملها
هل ذلك ممكن ؟

151
00:07:56,893 --> 00:07:58,269
نعم

152
00:07:58,311 --> 00:08:00,188
و الآن لنحدد اليوم و التاريخ

153
00:08:01,230 --> 00:08:03,524
اليوم و التاريخ !؟ و الساعة مهمة أيضا

154
00:08:04,650 --> 00:08:07,111
اذا كان ميكامي ينفذ الحكم في منتصف الليل

155
00:08:07,612 --> 00:08:10,198
سيكون منشغلا بالنهار للقيام بوظيفته

156
00:08:10,489 --> 00:08:12,366
و بأخذ هذا الوقت بالحسبان

157
00:08:15,286 --> 00:08:15,953
بعد ثلاثة أيام من الآن , في الثامن و العشرين , الساعة الواحدة , 
هل يناسبك هذا ؟

158
00:08:15,953 --> 00:08:19,415
بعد ثلاثة أيام من الآن , في الثامن و العشرين , الساعة الواحدة , 
هل يناسبك هذا ؟

159
00:08:20,082 --> 00:08:23,628
الساعة الواحدة ظهرا ؟ كما توقعت

160
00:08:24,295 --> 00:08:26,964
لا بد أن نيير يعرف أن ميكامي سيكون في عمله
ذلك الوقت

161
00:08:27,882 --> 00:08:31,302
حسنا , لا مشكلة عندنا

162
00:08:32,511 --> 00:08:34,680
جيد , اذا بعد ثلاثة أيام في الواحدة ظهرا

163
00:08:35,223 --> 00:08:35,890
حسنا

164
00:08:38,309 --> 00:08:38,935
نيير

165
00:08:39,310 --> 00:08:40,311
ياغامي لايت

166
00:08:41,270 --> 00:08:45,399
لقد توقعت جميع تحركاتك , و سأهزمك

167
00:08:51,197 --> 00:08:52,323
آنسة تاكادا , أعتذر منك

168
00:08:53,115 --> 00:08:54,992
أنا مشغول نوعا ما اليوم

169
00:08:55,451 --> 00:08:56,327
مشغول ؟

170
00:08:56,786 --> 00:08:58,287
لن تظل حتى الصباح معي ؟

171
00:08:58,704 --> 00:09:00,790
نعم , أعتذر عن ذلك

172
00:09:00,790 --> 00:09:03,459
سأكون مشغولا مع الشرطة ليومين أو ثلاثة

173
00:09:04,085 --> 00:09:05,294
ياللأسف

174
00:09:08,631 --> 00:09:12,009
بهذا تكون أوامري قد وصلت كلا من ميكامي و تاكادا

175
00:09:12,843 --> 00:09:16,847
و هذه ستكون الأوامر الأخيرة للتخلص من نيير

176
00:10:08,316 --> 00:10:09,692
دخان ؟ هناك من يهاجمنا الآن

177
00:10:09,859 --> 00:10:11,861
آنسة تاكادا , هل أنت بخير ؟

178
00:10:11,861 --> 00:10:12,570
نعم

179
00:10:14,196 --> 00:10:15,698
انه يبتعد , الحقوا به

180
00:10:15,698 --> 00:10:17,950
آنسة تاكادا , لنسرع الى ال
NHN

181
00:10:18,784 --> 00:10:22,413
مع هذا الهجوم , سيكون من الخطر فعل ذلك

182
00:10:22,413 --> 00:10:23,914
لا تذهبي الى الداخل , سيكون خطرا

183
00:10:23,914 --> 00:10:23,998
لا تذهبي الى الداخل , سيكون خطرا

184
00:10:24,665 --> 00:10:25,333
ميلو!؟

185
00:10:26,042 --> 00:10:28,002
أي شيئ آخر الآن سيكون أفضل من ذلك

186
00:10:28,419 --> 00:10:30,212
آنسة تاكادا , أرجو منك ركوب الدراجة معي

187
00:10:31,714 --> 00:10:32,632
بسرعة

188
00:10:33,382 --> 00:10:34,842
تاكادا , لا بأس بذلك

189
00:10:35,176 --> 00:10:36,469
اركبي معه على الدراجة

190
00:10:36,469 --> 00:10:37,303
حسنا

191
00:10:42,516 --> 00:10:44,018
الفريق الأول و الثاني

192
00:10:44,435 --> 00:10:46,354
تابعوا الآنسة تاكادا , و الفرق الأخرى استمروا
بملاحقة المعتدي

193
00:10:46,354 --> 00:10:49,023
تابعوا الآنسة تاكادا , و الفرق الأخرى استمروا
بملاحقة المعتدي

194
00:11:00,076 --> 00:11:02,495
حسنا , لقد تأكدنا من سلامتها

195
00:11:02,495 --> 00:11:03,746
رجاء استمروا باحاطة الدراجة

196
00:11:11,712 --> 00:11:13,381
ما هذا ..........! الآنسة تاكادا ......!

197
00:11:14,799 --> 00:11:16,008
اللعنة

198
00:11:16,384 --> 00:11:18,260
غبي ! أوقف ذلك الآن

199
00:11:18,886 --> 00:11:20,262
ماذا لو آذيت السيدة تاكادا ؟

200
00:11:23,265 --> 00:11:24,183
أه , ما الذي تقوم به الآن ؟

201
00:11:42,410 --> 00:11:44,745
أحد المهاجمين كان مسلحا و معه الكثير من الأسلحة

202
00:11:44,745 --> 00:11:45,037
أحد المهاجمين كان مسلحا و معه الكثير من الأسلحة

203
00:11:45,037 --> 00:11:49,458
حراس تاكادا و رجال الشرطة يفعلون ما بوسعهم 
لكي يجدوا مكانها الآن

204
00:11:49,750 --> 00:11:52,002
هذا  ,,,,,,,,, هذا سيئ جدا !

205
00:11:52,378 --> 00:11:53,421
هل هو نيير مرة أخرى ؟

206
00:11:54,296 --> 00:11:57,216
نيير . لقد خططت للقاء بعد ثلاثة أيام

207
00:11:58,050 --> 00:12:00,386
ماذا ستكسب من فعل أمر كهذا

208
00:12:01,137 --> 00:12:03,848
لا , بدلا من الظن بأن نيير وراء ذلك

209
00:12:04,974 --> 00:12:05,725
هذا نيير

210
00:12:27,955 --> 00:12:33,127
هؤلاء الرجال ينتظرونني منذ وقت

211
00:12:35,796 --> 00:12:36,547
هي هي , بما أنكم جيش كبير

212
00:12:36,547 --> 00:12:41,302
هي هي , بما أنكم جيش كبير

213
00:12:41,635 --> 00:12:44,638
و تريدون معرفة مكان تاكادا الآن
أليس كذلك ؟

214
00:12:44,638 --> 00:12:46,599
و تريدون معرفة مكان تاكادا الآن
أليس كذلك ؟

215
00:12:47,933 --> 00:12:48,851
أتوقع أنكم لن تطلقوا النار علي ...

216
00:13:02,114 --> 00:13:05,326
غبي , نعرف أنك لن تخبرنا بأي شيئ

217
00:13:05,910 --> 00:13:10,122
معاداة كيرا جريمة عقوبتها الموت

218
00:13:15,878 --> 00:13:17,505
هذا الشخص

219
00:13:17,505 --> 00:13:20,841
هذا الشخص .... أخبرني لايت عنه بأمر خاص

220
00:13:21,425 --> 00:13:24,929
ميلو .... ميهايل كيهل

221
00:13:54,375 --> 00:13:57,711
اخلعي ملابسك كلها
و ضعيها في هذا الصندوق

222
00:14:03,092 --> 00:14:03,801
أسرعي

223
00:14:05,427 --> 00:14:06,595
بامكانك ارتداء هذه البطانية

224
00:14:11,767 --> 00:14:15,729
ال , لا دور لي باختطاف تاكادا

225
00:14:16,313 --> 00:14:19,525
اذا !؟ سيكون ميلو

226
00:14:20,484 --> 00:14:23,237
نعم , و لأكون صريحا معك

227
00:14:23,988 --> 00:14:29,285
الحارسة التي أرسلتها لحماية تاكادا أكدت ذلك

228
00:14:30,911 --> 00:14:31,370
أعتذر عما تسبب منها

229
00:14:31,370 --> 00:14:31,787
أعتذر عما تسبب منها

230
00:14:31,787 --> 00:14:32,580
أعتذر عما تسبب منها

231
00:14:32,580 --> 00:14:33,163
أعتذر عما تسبب منها

232
00:14:33,163 --> 00:14:33,581
أعتذر عما تسبب منها

233
00:14:33,581 --> 00:14:34,123
أعتذر عما تسبب منها

234
00:14:34,123 --> 00:14:34,206
أعتذر عما تسبب منها

235
00:14:34,498 --> 00:14:37,876
نيير , أنت تستطيع التفاهم مع ميلو , أليس كذلك ؟

236
00:14:38,627 --> 00:14:40,004
لا , ذلك مستحيل

237
00:14:40,004 --> 00:14:44,883
حتى لو كلمت ميلو فلن يرد علي بذلك

238
00:14:48,887 --> 00:14:53,100
رجاء أعطني البطانية الآن

239
00:14:56,770 --> 00:14:57,563
حسنا

240
00:15:23,213 --> 00:15:26,925
فريق الحراسة خدع و تم الاختطاف

241
00:15:27,217 --> 00:15:30,095
و لا زالت عملية البحث جارية عن الآنسة تاكادا

242
00:15:30,554 --> 00:15:32,473
لم تستطع ان تتصل بها , أليس كذلك ؟

243
00:15:32,973 --> 00:15:36,602
نعم ...... هاتف الآنسة تاكادا مغلق

244
00:15:38,020 --> 00:15:40,898
دون امكانية الاتصال بتاكادا

245
00:15:41,231 --> 00:15:42,524
لا يوجد أمامي سوى الانتظار

246
00:16:14,264 --> 00:16:17,434
لا يوجد أي حل آخر سوى ذلك , و أنا الوحيد القادر على فعل أمر مشابه

247
00:16:18,310 --> 00:16:22,481
الشخص المعتدي الذي قتل بالرصاص 
ما زال مجهول الهوية

248
00:16:23,857 --> 00:16:28,487
مات , أعتذر  , لم أكن أريد أن ينتهي الأمر بقتلك

249
00:16:46,004 --> 00:16:46,880
لايت كن

250
00:16:46,880 --> 00:16:47,673
مستحيل

251
00:16:47,673 --> 00:16:48,590
رجاء اهدأوا

252
00:16:50,342 --> 00:16:50,843
نعم ؟

253
00:16:51,927 --> 00:16:54,304
ياغامي كن , أنا ....

254
00:16:54,513 --> 00:16:56,181
آنسة تاكادا ؟

255
00:16:56,473 --> 00:16:57,766
آنسة تاكادا , هل أنت بخير ؟

256
00:16:58,809 --> 00:17:02,438
في هذا الوقت , ما دامت قادرة على الاتصال بي , فهي ....

257
00:17:02,730 --> 00:17:04,898
تخلصت من ميلو ,,,, أو

258
00:17:05,691 --> 00:17:08,736
ياغامي كن ! ساعدني

259
00:17:09,027 --> 00:17:11,905
حسنا , لا بأس , أهدئي و أجيبي أسئلتي

260
00:17:13,699 --> 00:17:14,700
أه .... حسنا فهمت

261
00:17:15,159 --> 00:17:18,162
أولا , هل تعرفين مكانك الآن ؟

262
00:17:19,121 --> 00:17:20,873
لا , لا أعرف أين

263
00:17:21,248 --> 00:17:23,959
أنا محتجزة في شاحنة بمكان ما

264
00:17:25,335 --> 00:17:32,843
أه ..... عندما كنا على الطريق , شاهدت لائحة
مكتوب عليها " ناجانو" ,  و الآن نحن بداخل مبنى ما

265
00:17:33,385 --> 00:17:41,977
آنسة تاكادا , لقد أخبرتك بأن الخطر سيلحق بك كونك المتحدث باسم كيرا
أليس كذلك ؟

266
00:17:42,269 --> 00:17:44,104
نعم , أذكر ذلك

267
00:17:45,147 --> 00:17:50,277
و في مثل هذه المواقف , كنت قد أخبرتك بما عليك فعله
أليس كذلك ؟

268
00:17:50,778 --> 00:17:51,987
نعم أذكر

269
00:17:52,613 --> 00:17:54,907
ما طلبته مني يا ياغامي

270
00:17:56,283 --> 00:17:57,034
قمت بتنفيذه

271
00:17:57,451 --> 00:17:58,118
قمت بتنفيذه ؟

272
00:17:59,578 --> 00:18:01,872
مع أنه جعلني أخلع جميع ملابسي
لم أقاوم

273
00:18:02,873 --> 00:18:04,333
و كما أخبرتني يا ياغامي

274
00:18:05,125 --> 00:18:07,669
جعلت بقائي على الحياة أكبر اهتماماتي

275
00:18:09,046 --> 00:18:10,089
قمت بكل ذلك للحفاظ عليها

276
00:18:14,009 --> 00:18:17,679
ياغامي كن , لقد فعلت كل ما طلبته مني

277
00:18:17,805 --> 00:18:20,224
أرجوك تعال بسرعة , أنقذني

278
00:18:20,224 --> 00:18:24,561
آنسة تاكادا , تعلمين ما عليك فعله الآن , أليس كذلك ؟

279
00:18:24,937 --> 00:18:28,524
القيام بتنفيذ احكام الموت قدر المستطاع

280
00:18:29,858 --> 00:18:33,112
أعرف ذلك , لكن يا ياغامي كن ...

281
00:18:33,112 --> 00:18:33,821
هل تستطيعين القيام بذلك ؟

282
00:18:40,869 --> 00:18:41,578
نعم أستطيع ....

283
00:18:49,002 --> 00:18:51,505
سيد آيزوا , سيد أيدي , لنذهب

284
00:18:51,505 --> 00:18:54,049
سيد ماتسودا , ابق هنا بالمقر

285
00:18:54,383 --> 00:18:55,467
حسنا

286
00:19:06,603 --> 00:19:07,521
هذه أنا

287
00:19:08,272 --> 00:19:11,775
قم بتنفيذ أحكامك قدر المستطاع

288
00:19:12,192 --> 00:19:14,153
حسنا .... حسنا ..... فهمت

289
00:19:15,362 --> 00:19:19,491
اذا فهي مختطفة الآن

290
00:19:20,200 --> 00:19:24,204
هي الآن  بوضع لا تستطيع التحرك فيه لأي مكان

291
00:19:26,623 --> 00:19:29,501
آنسة ناكايما , هناك أمر مهم علي الاهتمام به الآن

292
00:19:29,751 --> 00:19:30,502
حسنا

293
00:19:32,171 --> 00:19:34,006
لقد حددنا مكان الاتصال

294
00:19:34,756 --> 00:19:36,341
اذهب الى الطريق السريع باتجاه كارويزاوا

295
00:19:36,925 --> 00:19:38,135
حسنا , الى كارويزاوا

296
00:19:38,677 --> 00:19:40,429
اللعنة .... هذا سيستغرق 30 دقيقة

297
00:19:40,846 --> 00:19:41,930
رجاء أسرع قدر المستطاع

298
00:19:42,347 --> 00:19:44,516
هذا ميلو , و لا نستطيع أن نعرف ما الذي سيقوم به

299
00:19:44,850 --> 00:19:45,517
حسنا

300
00:19:49,438 --> 00:19:52,399
السيد آيزوا و السيد أيدا غير منتبهان الآن

301
00:19:53,066 --> 00:19:54,818
بهذا هما يساعدانني دون أن أطلب منهما ذلك

302
00:19:55,611 --> 00:19:56,987
و سيكون من السهل علي القيام بذلك

303
00:20:44,076 --> 00:20:44,952
هذا ...؟

304
00:20:45,619 --> 00:20:46,328
ميلو

305
00:20:47,871 --> 00:20:49,206
ما الذي يحدث الآن !؟

306
00:20:56,255 --> 00:20:58,215
الآنسة كييومي قامت بالانتحار

307
00:20:59,091 --> 00:21:04,304
في السادس و العشرين من كانون الثاني
في تمام الساعة 2:32 ظهرا

308
00:21:05,264 --> 00:21:08,558
أحرقت نفسها و كل ما معها

309
00:21:09,059 --> 00:21:10,018
قبل أن تموت من أثر الحريق

310
00:21:15,649 --> 00:21:19,736
يتبع

311
00:21:20,904 --> 00:21:21,154
ترجمة و رفع 
ReMad

312
00:21:21,280 --> 00:21:22,030
ترجمة و رفع 
ReMad

313
00:21:22,030 --> 00:21:22,364
ترجمة و رفع 
ReMad

314
00:21:22,364 --> 00:21:23,240
ترجمة و رفع 
ReMad

315
00:21:23,240 --> 00:21:23,740
ترجمة و رفع 
ReMad

316
00:21:23,740 --> 00:21:24,324
ترجمة و رفع 
ReMad

317
00:21:24,324 --> 00:21:24,658
ترجمة و رفع 
ReMad

318
00:21:24,658 --> 00:21:24,950
ترجمة و رفع 
ReMad

319
00:21:24,950 --> 00:21:25,575
ترجمة و رفع 
ReMad

320
00:21:25,575 --> 00:21:26,076
ترجمة و رفع 
ReMad

321
00:21:26,076 --> 00:21:26,451
ترجمة و رفع 
ReMad

322
00:21:26,451 --> 00:21:26,702
ترجمة و رفع 
ReMad

323
00:21:26,702 --> 00:21:26,952
ترجمة و رفع 
ReMad

324
00:21:26,952 --> 00:21:27,286
ترجمة و رفع 
ReMad

325
00:21:27,286 --> 00:21:27,577
ترجمة و رفع 
ReMad

326
00:21:27,577 --> 00:21:28,578
ترجمة و رفع 
ReMad

327
00:21:28,578 --> 00:21:29,579
ترجمة و رفع 
ReMad

328
00:21:29,579 --> 00:21:29,830
ترجمة و رفع 
ReMad

329
00:21:29,830 --> 00:21:30,038
ترجمة و رفع 
ReMad

330
00:21:30,080 --> 00:21:30,372
ترجمة و رفع 
ReMad

331
00:21:30,372 --> 00:21:30,747
ترجمة و رفع 
ReMad

332
00:21:30,747 --> 00:21:31,039
ترجمة و رفع 
ReMad

333
00:21:31,039 --> 00:21:31,415
ترجمة و رفع 
ReMad

334
00:21:31,415 --> 00:21:31,665
ترجمة و رفع 
ReMad

335
00:21:31,665 --> 00:21:32,374
ترجمة و رفع 
ReMad

336
00:21:32,374 --> 00:21:32,749
ترجمة و رفع 
ReMad

337
00:21:32,749 --> 00:21:33,000
ترجمة و رفع 
ReMad

338
00:21:33,125 --> 00:21:33,417
ترجمة و رفع 
ReMad

339
00:21:33,417 --> 00:21:34,084
ترجمة و رفع 
ReMad

340
00:21:34,084 --> 00:21:34,334
ترجمة و رفع 
ReMad

341
00:21:34,334 --> 00:21:34,584
ترجمة و رفع 
ReMad

342
00:21:34,584 --> 00:21:34,835
ترجمة و رفع 
ReMad

343
00:21:34,835 --> 00:21:35,085
ترجمة و رفع 
ReMad

344
00:21:35,085 --> 00:21:35,335
ترجمة و رفع 
ReMad

345
00:21:35,335 --> 00:21:35,585
ترجمة و رفع 
ReMad

346
00:21:35,585 --> 00:21:35,836
ترجمة و رفع 
ReMad

347
00:21:35,836 --> 00:21:36,837
ترجمة و رفع 
ReMad

348
00:21:36,837 --> 00:21:37,087
ترجمة و رفع 
ReMad

349
00:21:37,087 --> 00:21:37,421
أتمنى أن تكونوا قد استمتعتم بهذه الحلقة

350
00:21:37,421 --> 00:21:37,671
أتمنى أن تكونوا قد استمتعتم بهذه الحلقة

351
00:21:37,671 --> 00:21:37,921
أتمنى أن تكونوا قد استمتعتم بهذه الحلقة

352
00:21:37,921 --> 00:21:38,171
أتمنى أن تكونوا قد استمتعتم بهذه الحلقة

353
00:21:38,171 --> 00:21:38,463
أتمنى أن تكونوا قد استمتعتم بهذه الحلقة

354
00:21:38,463 --> 00:21:38,505
أتمنى أن تكونوا قد استمتعتم بهذه الحلقة

355
00:21:38,588 --> 00:21:38,630
أتمنى أن تكونوا قد استمتعتم بهذه الحلقة

356
00:21:38,672 --> 00:21:38,922
أتمنى أن تكونوا قد استمتعتم بهذه الحلقة

357
00:21:38,922 --> 00:21:39,548
أتمنى أن تكونوا قد استمتعتم بهذه الحلقة

358
00:21:39,548 --> 00:21:39,798
أتمنى أن تكونوا قد استمتعتم بهذه الحلقة

359
00:21:39,798 --> 00:21:40,048
أتمنى أن تكونوا قد استمتعتم بهذه الحلقة

360
00:21:40,048 --> 00:21:40,340
أتمنى أن تكونوا قد استمتعتم بهذه الحلقة

361
00:21:40,340 --> 00:21:40,716
أتمنى أن تكونوا قد استمتعتم بهذه الحلقة

362
00:21:40,716 --> 00:21:41,383
أتمنى أن تكونوا قد استمتعتم بهذه الحلقة

363
00:21:41,383 --> 00:21:41,758
أتمنى أن تكونوا قد استمتعتم بهذه الحلقة

364
00:21:41,758 --> 00:21:42,092
أتمنى أن تكونوا قد استمتعتم بهذه الحلقة

365
00:21:42,092 --> 00:21:42,342
و لنا لقاء ان شاء الله في الحلقة القادمة

366
00:21:42,342 --> 00:21:42,634
و لنا لقاء ان شاء الله في الحلقة القادمة

367
00:21:42,634 --> 00:21:42,884
و لنا لقاء ان شاء الله في الحلقة القادمة

368
00:21:42,884 --> 00:21:43,218
و لنا لقاء ان شاء الله في الحلقة القادمة

369
00:21:43,218 --> 00:21:43,593
و لنا لقاء ان شاء الله في الحلقة القادمة

370
00:21:43,593 --> 00:21:43,927
و لنا لقاء ان شاء الله في الحلقة القادمة

371
00:21:43,927 --> 00:21:44,177
و لنا لقاء ان شاء الله في الحلقة القادمة

372
00:21:44,177 --> 00:21:44,469
و لنا لقاء ان شاء الله في الحلقة القادمة

373
00:21:44,469 --> 00:21:44,720
و لنا لقاء ان شاء الله في الحلقة القادمة

374
00:21:44,720 --> 00:21:44,970
و لنا لقاء ان شاء الله في الحلقة القادمة

375
00:21:44,970 --> 00:21:45,220
و لنا لقاء ان شاء الله في الحلقة القادمة

376
00:21:45,220 --> 00:21:45,470
و لنا لقاء ان شاء الله في الحلقة القادمة

377
00:21:45,470 --> 00:21:45,721
و لنا لقاء ان شاء الله في الحلقة القادمة

378
00:21:45,721 --> 00:21:46,013
و لنا لقاء ان شاء الله في الحلقة القادمة

379
00:21:46,013 --> 00:21:46,263
و لنا لقاء ان شاء الله في الحلقة القادمة

380
00:21:46,263 --> 00:21:46,638
و لنا لقاء ان شاء الله في الحلقة القادمة

381
00:21:46,638 --> 00:21:46,888
و لنا لقاء ان شاء الله في الحلقة القادمة

382
00:21:46,888 --> 00:21:47,139
و لنا لقاء ان شاء الله في الحلقة القادمة

383
00:21:47,139 --> 00:21:47,431
و لنا لقاء ان شاء الله في الحلقة القادمة

384
00:21:47,431 --> 00:21:47,681
و لنا لقاء ان شاء الله في الحلقة القادمة

385
00:21:47,681 --> 00:21:47,931
و لنا لقاء ان شاء الله في الحلقة القادمة

386
00:21:47,931 --> 00:21:48,265
و لنا لقاء ان شاء الله في الحلقة القادمة

387
00:21:48,265 --> 00:21:48,473
و لنا لقاء ان شاء الله في الحلقة القادمة

388
00:21:48,682 --> 00:21:48,974
و لنا لقاء ان شاء الله في الحلقة القادمة

389
00:21:48,974 --> 00:21:49,266
و لنا لقاء ان شاء الله في الحلقة القادمة

390
00:21:49,266 --> 00:21:49,516
و لنا لقاء ان شاء الله في الحلقة القادمة

391
00:21:49,516 --> 00:21:49,766
و لنا لقاء ان شاء الله في الحلقة القادمة

392
00:21:49,766 --> 00:21:50,017
و لنا لقاء ان شاء الله في الحلقة القادمة

393
00:21:50,017 --> 00:21:50,267
و لنا لقاء ان شاء الله في الحلقة القادمة

394
00:21:50,267 --> 00:21:50,517
و لنا لقاء ان شاء الله في الحلقة القادمة

395
00:21:50,517 --> 00:21:50,767
و لنا لقاء ان شاء الله في الحلقة القادمة

396
00:21:50,767 --> 00:21:51,059
و لنا لقاء ان شاء الله في الحلقة القادمة

397
00:21:51,059 --> 00:21:51,310
و لنا لقاء ان شاء الله في الحلقة القادمة

398
00:21:51,310 --> 00:21:51,560
و لنا لقاء ان شاء الله في الحلقة القادمة

399
00:21:51,560 --> 00:21:51,852
و لنا لقاء ان شاء الله في الحلقة القادمة

400
00:21:51,852 --> 00:21:52,227
و لنا لقاء ان شاء الله في الحلقة القادمة

401
00:21:52,227 --> 00:21:52,477
و لنا لقاء ان شاء الله في الحلقة القادمة

402
00:21:52,477 --> 00:21:52,728
و لنا لقاء ان شاء الله في الحلقة القادمة

403
00:21:52,728 --> 00:21:52,978
و لنا لقاء ان شاء الله في الحلقة القادمة

404
00:21:52,978 --> 00:21:53,228
و لنا لقاء ان شاء الله في الحلقة القادمة

405
00:21:53,228 --> 00:21:53,478
و لنا لقاء ان شاء الله في الحلقة القادمة

406
00:21:53,478 --> 00:21:53,770
و لنا لقاء ان شاء الله في الحلقة القادمة

407
00:21:53,770 --> 00:21:54,021
و لنا لقاء ان شاء الله في الحلقة القادمة

408
00:21:54,021 --> 00:21:54,271
و لنا لقاء ان شاء الله في الحلقة القادمة

409
00:21:54,271 --> 00:21:54,521
و لنا لقاء ان شاء الله في الحلقة القادمة

410
00:21:54,521 --> 00:21:54,813
و لنا لقاء ان شاء الله في الحلقة القادمة

411
00:21:54,813 --> 00:21:55,105
و لنا لقاء ان شاء الله في الحلقة القادمة

412
00:21:55,105 --> 00:21:55,355
و لنا لقاء ان شاء الله في الحلقة القادمة

413
00:21:55,355 --> 00:21:55,605
و لنا لقاء ان شاء الله في الحلقة القادمة

414
00:21:55,605 --> 00:21:55,856
و لنا لقاء ان شاء الله في الحلقة القادمة

415
00:21:55,856 --> 00:21:56,106
و لنا لقاء ان شاء الله في الحلقة القادمة

416
00:21:56,148 --> 00:21:56,231
و لنا لقاء ان شاء الله في الحلقة القادمة

417
00:21:56,398 --> 00:21:56,690
و لنا لقاء ان شاء الله في الحلقة القادمة

418
00:21:56,690 --> 00:21:56,940
و لنا لقاء ان شاء الله في الحلقة القادمة

419
00:21:56,940 --> 00:21:57,190
و لنا لقاء ان شاء الله في الحلقة القادمة

420
00:21:57,190 --> 00:21:57,441
و لنا لقاء ان شاء الله في الحلقة القادمة

421
00:21:57,441 --> 00:21:57,733
و لنا لقاء ان شاء الله في الحلقة القادمة

422
00:21:57,733 --> 00:21:57,983
و لنا لقاء ان شاء الله في الحلقة القادمة

423
00:21:57,983 --> 00:21:58,233
و لنا لقاء ان شاء الله في الحلقة القادمة

424
00:21:58,233 --> 00:21:58,483
و لنا لقاء ان شاء الله في الحلقة القادمة

425
00:21:58,483 --> 00:21:58,734
و لنا لقاء ان شاء الله في الحلقة القادمة

426
00:22:30,891 --> 00:22:31,892
في الحلقة القادمة
مع هذا الذي حدث , لقد انتهينا

427
00:22:32,142 --> 00:22:32,392
في الحلقة القادمة
مع هذا الذي حدث , لقد انتهينا

428
00:22:32,392 --> 00:22:32,809
في الحلقة القادمة
مع هذا الذي حدث , لقد انتهينا

429
00:22:32,809 --> 00:22:35,062
لا .... لقد بدأنا منذ الآن

430
00:22:35,062 --> 00:22:35,729
لا .... لقد بدأنا منذ الآن

431
00:22:35,729 --> 00:22:37,522
العالم المثالي لكيرا هو ...

432
00:22:37,522 --> 00:22:38,065
العالم المثالي لكيرا هو ...

433
00:22:38,065 --> 00:22:38,523
العالم المثالي لكيرا هو ...

434
00:22:38,523 --> 00:22:42,277
كل من علم بأمر المفكرة سيموت

435
00:22:42,277 --> 00:22:42,611
كل من علم بأمر المفكرة سيموت

436
00:22:42,611-->00:22:43,911
الحقة القادمة بعنوان
1.28