1
00:00:00,600 --> 00:00:01,900
<i>سابقا في الضائعون</i>

2
00:00:02,100 --> 00:00:03,700
دايزموند قال أنني سأموت

3
00:00:03,700 --> 00:00:06,400
هو قال لي أنه يرى ومضات...رؤيا

4
00:00:06,500 --> 00:00:09,600
عندما رأيت البرق يضرب السقف
صعقت أنت

5
00:00:09,700 --> 00:00:11,500
عتدما سمعت كلير أنها بالبحر

6
00:00:11,500 --> 00:00:14,500
غرقت وانت تحاول إنقادها
غطست بنفسي لكي لا تذهب

7
00:00:14,600 --> 00:00:16,100
مهما حاولت أن أفعل

8
00:00:16,200 --> 00:00:17,700
ستموت,شارلي

9
00:00:17,800 --> 00:00:19,100
هناك إمرأة في خيمة هيرلي 

10
00:00:19,300 --> 00:00:21,100
نزلت بالمظليه على الجزيره بالأمس

11
00:00:21,200 --> 00:00:24,200
قالت بأن القارب الذي أقلعت منه
يبعد 80 ميل عن الشاطىء

12
00:00:24,300 --> 00:00:27,300
واذا وجدنا طريقه بالاتصال بهم 
سننقذ جميعا

13
00:00:27,400 --> 00:00:28,700
لماذا لم يخبرني أحد بذلك

14
00:00:28,900 --> 00:00:30,400
لانهم لا يثقون بك

15
00:00:30,800 --> 00:00:31,900
<i>صن حامل</i>

16
00:00:32,000 --> 00:00:33,000
من اين حصلت على ذلك؟

17
00:00:33,100 --> 00:00:35,500
هل تعتقد بأنك بمكان تسطيع به ان تطرح أسئله؟

18
00:00:35,500 --> 00:00:37,500
أخبرت جاك بماذا أجبروني أن أفعل

19
00:00:37,700 --> 00:00:38,900
لماذا ام تخبرنا؟

20
00:00:39,200 --> 00:00:41,500
لماذا لم أقرر بعد ماذا سوف أفعل بخصوص ذلك

21
00:01:17,500 --> 00:01:18,900
هل يوجد أحد يخبرني بماذا يظن؟

22
00:01:19,000 --> 00:01:21,800
ماذا سيرينا جاك وسط الغابه هنا

23
00:01:22,100 --> 00:01:23,600
لا أعرف.شيء

24
00:01:24,800 --> 00:01:26,000
بالارجح شيء سري

25
00:01:27,000 --> 00:01:28,900
لماذا كل شيء هنا يكون سراَ؟

26
00:01:29,000 --> 00:01:30,900
لماذا لا نصبح اكثر صراحه،من باب التغيير

27
00:01:31,700 --> 00:01:33,600
نحن حافظنا على فتاة المظليه كسر

28
00:01:33,700 --> 00:01:34,900
آه,هذا يختلف

29
00:01:35,000 --> 00:01:36,000
يختلف كيف؟

30
00:01:36,500 --> 00:01:39,300
حسنا لأننا كنا هناك
نلعب كرة قدم معهم.

31
00:01:39,700 --> 00:01:40,700
ماذا؟

32
00:01:42,000 --> 00:01:43,100
لا شيء

33
00:01:43,200 --> 00:01:44,200
انتظر

34
00:01:45,800 --> 00:01:47,800
جائتك إحدى ومضاتك ,أليس كذلك؟

35
00:01:48,500 --> 00:01:49,700
لا,شارلي,هذا خطأ

36
00:01:53,400 --> 00:01:54,400
نحن هنا

37
00:02:06,800 --> 00:02:08,100
قبل ليلتين

38
00:02:09,100 --> 00:02:11,100
جائتني جولييت
واخبرتني بكل شيء...

39
00:02:12,400 --> 00:02:15,400
أن بن ارسلها هنا لتكتشف
أي نسائنا حوامل

40
00:02:15,600 --> 00:02:17,300
اذا ماذا!!رجالكم كان يعملون تجاربا علينا

41
00:02:17,300 --> 00:02:19,700
لا ,لكن هذا ما اراد ان أفعل

42
00:02:20,800 --> 00:02:23,800
كنت اترك اشرطة في المحطة الطبيه

43
00:02:24,400 --> 00:02:25,800
وكلكم سمعتم ما قال

44
00:02:25,900 --> 00:02:27,300
انهم قادمون غذاَ

45
00:02:28,700 --> 00:02:31,400
صن,آسف لانني كذبت عليكي

46
00:02:32,600 --> 00:02:34,400
أقدر لك صدقك ,جاك

47
00:02:34,800 --> 00:02:37,000
لكنه لا يشرح لماذا احضرتنا هنا

48
00:02:51,200 --> 00:02:52,200
اريهم

49
00:03:13,900 --> 00:03:15,900
عندما اخبرتني جولييت انهم قادمون

50
00:03:16,900 --> 00:03:18,500
اول شيء فكرت به

51
00:03:19,300 --> 00:03:21,300
اين سنختبىء كل ذلك الوقت

52
00:03:21,900 --> 00:03:23,300
لكن الاختباء بدون فائده

53
00:03:23,500 --> 00:03:25,300
سوف يأتون مجددا

54
00:03:26,300 --> 00:03:28,200
خرجت ثم وجد مساعده

55
00:03:29,200 --> 00:03:30,300
وخلال الايام الماضيه الاخيره

56
00:03:30,400 --> 00:03:32,700
"كانت تحضر دناميت من "الصخره السوداء

57
00:03:33,400 --> 00:03:34,400
ولأول مره 

58
00:03:34,600 --> 00:03:37,700
نعرف تماما ماذا يريدون
ومتى سيأتون ليأخذوهم

59
00:03:37,900 --> 00:03:39,700
وليس عندهم اي فكره

60
00:03:40,800 --> 00:03:42,300
أننا سنكون بانتظارهم

61
00:03:44,400 --> 00:03:46,800
 فجولييت ستقوم بتعليم الخيم بالحجاره البيضاء

62
00:03:46,900 --> 00:03:48,100
تمام كما قيل لها ان تفعل

63
00:03:49,800 --> 00:03:51,900
لكن لن يكون هناك نساء حوامل بالداخل

64
00:03:52,000 --> 00:03:54,200
سيكون هناك الكثير مما كان على الشجره

65
00:03:55,500 --> 00:03:56,600
...ليلة غدا

66
00:03:58,000 --> 00:03:59,000
سنتوقف عن الاختباء

67
00:03:59,500 --> 00:04:00,500
سنتوقف عن الهروب

68
00:04:00,600 --> 00:04:03,700
سنتوقف عن الخوف منهم
..لأنه عندما يظهرون

69
00:04:07,000 --> 00:04:08,900
سنفجرهم الى جهنم 

70
00:04:10,200 --> 00:04:22,200
startimes2
ترجمة سائد(smcopra)...

71
00:04:30,800 --> 00:04:31,800
اللعنه

72
00:04:32,400 --> 00:04:33,900
لماذا نفعل ذلك

73
00:04:34,000 --> 00:04:35,000
افرح,رفيق

74
00:04:35,300 --> 00:04:37,100
- نحن نقوم بالدعايه
- دعاية?

75
00:04:37,500 --> 00:04:38,900
نحن نعزف آلة الكلثريو

76
00:04:39,100 --> 00:04:40,400
فننا قد انتهى

77
00:04:40,500 --> 00:04:41,500
جيج جيج

78
00:04:41,900 --> 00:04:43,100
نحن نبني قاعده لمعجبينا

79
00:04:43,200 --> 00:04:45,700
هل معجبينا سوف يدفعون ثمن إطار جديد؟

80
00:04:46,000 --> 00:04:47,200
فقط اذا سطعنا

81
00:04:48,200 --> 00:04:50,200
دعنا نبدأ,اليس كذلك؟

82
00:04:51,000 --> 00:04:52,200
هل تعرف,ليام؟

83
00:04:52,400 --> 00:04:53,500
انت إبدأ

84
00:04:53,700 --> 00:04:54,700
انا استقيل

85
00:04:55,200 --> 00:04:57,500
- اتتخلى عن كل شيء؟
- ليش يوجد هناك ما أتخلى عنه!

86
00:04:57,900 --> 00:05:00,900
نحن مفلسون!البومنا لا يباع
نحن مجرد اضحوكه

87
00:05:01,100 --> 00:05:02,100
هيي، اسكت

88
00:05:03,400 --> 00:05:04,400
اسمع

89
00:05:09,500 --> 00:05:10,600
انهم نحن

90
00:05:14,000 --> 00:05:15,200
نحن بالراديو

91
00:05:18,700 --> 00:05:19,900
انهم نحن

92
00:05:20,100 --> 00:05:21,900
نحن على الراديو اللعين

93
00:05:27,400 --> 00:05:28,800
اخبرتك,اخي الحبيب

94
00:05:28,900 --> 00:05:30,500
نحن سنصبح نجوم روك

94
00:05:34,100 --> 00:05:37,500
المره الأولى التي سمعت فيها نفسي في الراديو

95
00:05:37,900 --> 00:05:39,000
هل استطيع ان أسألك سؤال

96
00:05:42,600 --> 00:05:44,600
من هم الناس الذين ستبدؤا حربا معهم

97
00:05:45,500 --> 00:05:46,800
اوه انها قصه طويله

98
00:05:46,900 --> 00:05:48,400
هل تريدين أن تسأليني سؤالا آخر؟

99
00:05:49,200 --> 00:05:50,300
أكنت تضحك؟

100
00:05:51,100 --> 00:05:52,200
طبعا لا.

101
00:05:52,500 --> 00:05:54,500
بحياتي ما قللت احترامي لشخص من مانشستر

102
00:05:55,500 --> 00:05:57,600
- ؟انت من مانشستر اذا
-  انا كذلك

103
00:05:57,800 --> 00:06:00,700
فرقتي بدأت 
في ليل ونهار نادي ليلي بشارع أولدهام

104
00:06:01,200 --> 00:06:03,300
- اي فرقة؟
- "كانت اسمنا "درايف شافت

105
00:06:04,400 --> 00:06:05,700
نعم,نعم,أعرفكم

106
00:06:06,000 --> 00:06:07,800
كنا مشهورين بلحظه من حياتنا الفنية

107
00:06:08,000 --> 00:06:09,400
لا,ليس كذلك.... حادثة السقوط

108
00:06:09,700 --> 00:06:11,000
انت كنت نجم الروك الميت

109
00:06:11,200 --> 00:06:13,600
لقد جعلوا منك قضية كبيره عندما عرفوا قصة حادثة وقوع الطائره

110
00:06:13,900 --> 00:06:15,700
الحادثه جعلت من الالبوم يبقى في الذاكره,الألبوم الجديد

111
00:06:15,900 --> 00:06:16,900
أي البوم جديد؟

112
00:06:17,000 --> 00:06:18,800
نعم يا الهي كان في كل مكان

113
00:06:19,000 --> 00:06:20,300
"كان اسمه"أعظم الاعمال

114
00:06:26,100 --> 00:06:27,900
هي,انظر الى الجانب الجيد

115
00:06:28,400 --> 00:06:29,900
انت لست ميت,اليس كذلك؟

116
00:06:31,800 --> 00:06:32,800
نعم,صحيح

117
00:06:56,900 --> 00:06:58,100
نحتاج اسلاك اكثر

118
00:06:59,000 --> 00:07:01,100
نستطيع ان نشعل تلك من مسافة آمنه

119
00:07:01,200 --> 00:07:03,400
استطيع ان اجعل الناس أن يبدأو بتجريد حطام الطاشره

120
00:07:03,400 --> 00:07:06,300
حسنا,بذلك سوف انهي تلغيم الخيم

121
00:07:06,400 --> 00:07:07,700
خلال 24 ساعه القادمه

122
00:07:08,200 --> 00:07:09,900
سنكون جاهزين ليلة غد

123
00:07:15,800 --> 00:07:17,400
علينا ان نتكلم عن هاتف نعومي

124
00:07:17,500 --> 00:07:19,300
- ليس الآن
- اذا كنت غاضب انا اشك بك

125
00:07:19,400 --> 00:07:21,500
سأكون سعيدا بالاعتذار منك لاحقا

126
00:07:21,500 --> 00:07:24,300
- لكن الآن لدينا أدوات...
- أنظر أنا مشغول حاليا

127
00:07:24,500 --> 00:07:26,800
انا أحاول أن أخرجكم من الجزيره

128
00:07:30,800 --> 00:07:32,200
لا استطيع ان ارسل اشارة بهذا الهاتف

129
00:07:32,300 --> 00:07:35,100
لأن إشارة ارسال دانييل تطمس  كل الترددات

130
00:07:36,300 --> 00:07:38,000
اذا اخبرتيني اين برج الراديو

131
00:07:38,200 --> 00:07:40,600
استطيع ان اذهب هناك لكي اطفىء رسالتك واطلب مشاعده 

132
00:07:40,800 --> 00:07:43,200
اشارتي كانت تعمل منذ 16 عاما

133
00:07:43,400 --> 00:07:44,500
ولا احد سمعها

134
00:07:44,600 --> 00:07:46,400
لماذا تظن أن حظكم أفضل

135
00:07:46,500 --> 00:07:49,900
قارب نعومي يبعد 30 ميلا عن الشاطىء

136
00:07:50,800 --> 00:07:53,200
اذا محينا اشارة دانييل سوف يسمعوننا

137
00:07:53,300 --> 00:07:54,300
لا ,لن يفعلوا

138
00:07:55,200 --> 00:07:56,200
ولماذا ذلك؟

139
00:07:57,200 --> 00:07:58,300
لأننا نقوم بتشويشها

140
00:07:58,700 --> 00:07:59,700
ماذا؟

141
00:07:59,800 --> 00:08:01,500
بن يستخدم احدا محطات دارما

142
00:08:01,500 --> 00:08:04,000
ليحجب كل الاشارات الخارجه من الجزيره ما عدا اشارتنا

143
00:08:04,000 --> 00:08:05,000
اي محطه؟.

144
00:08:05,400 --> 00:08:07,000
"يطلقون عليها اسم"الزجاج الشفاف

145
00:08:07,800 --> 00:08:09,100
- الزجاج الشفاف؟
- .نعم

146
00:08:09,300 --> 00:08:11,400
.لكنها تحت الماء
.ليس لدي أي فكره أين هي

147
00:08:13,800 --> 00:08:14,800
أظن أنني أعرف

148
00:08:17,000 --> 00:08:18,900
انظر,... انا اعرف
اعلم ان جاك يظن انها الأفضل

149
00:08:19,000 --> 00:08:21,500
لكن,انت تعلم,
ماذا لو انهم كانو قادمون لأجله مرة أخرى

150
00:08:24,000 --> 00:08:25,200
كلير,اسمعيني

151
00:08:26,000 --> 00:08:27,200
انا سأحميكي

152
00:08:27,800 --> 00:08:29,200
أنا سأحمي هارون

153
00:08:30,700 --> 00:08:31,800
أوعدك

154
00:08:32,700 --> 00:08:34,700
اسمعي ,كل شيء سيكون بخير

155
00:08:39,700 --> 00:08:40,800
.آسف

156
00:08:43,000 --> 00:08:44,600
هل يمكنك أن تساعدني بشيء؟

157
00:08:47,100 --> 00:08:48,200
.طبعا

158
00:09:01,100 --> 00:09:03,500
حسنا ستخبرني ماذا رأيت هذا الصباح؟

159
00:09:04,300 --> 00:09:05,300
.نعم

160
00:09:06,600 --> 00:09:08,900
حسنا.كيف سيصبح ذلك؟

161
00:09:12,800 --> 00:09:13,800
هيا ,ديز؟

162
00:09:14,400 --> 00:09:15,900
تستطيع أن تخبرني,استطيع تحمل ذلك.

163
00:09:21,100 --> 00:09:22,600
..ما رأيت,كلير,كانت

164
00:09:24,200 --> 00:09:26,400
كلير وابنها كانو يصعدون على هليكوبتر

165
00:09:27,500 --> 00:09:28,600
..هليكوبتر انها

166
00:09:30,200 --> 00:09:32,800
اقلعت,تركت هذه الجزيره

167
00:09:39,100 --> 00:09:40,100
متأكد؟

168
00:09:40,700 --> 00:09:41,700
نعم

169
00:09:42,200 --> 00:09:43,300
...هليوكبتر نجاه

170
00:09:43,900 --> 00:09:44,900
؟على هذا الشاطىء

171
00:09:45,200 --> 00:09:46,700
هذه الجزيره؟هذا ما رأيت؟

172
00:09:49,100 --> 00:09:50,700
!!نحن سيتم انقاذنا

173
00:09:51,300 --> 00:09:53,600
ظننت ستخبرني بأنني سوف أموت

174
00:09:59,000 --> 00:10:00,000
لكنك ستموت ,شارلي

175
00:10:02,400 --> 00:10:03,600
انتظر.ماذا؟

176
00:10:05,200 --> 00:10:06,400
...اذا لم

177
00:10:07,600 --> 00:10:08,800
لا شيء سيحدث

178
00:10:10,800 --> 00:10:12,300
لن يكون هناك اي انقاذ

179
00:10:15,800 --> 00:10:16,900
...انا آسف ,أخي

180
00:10:18,100 --> 00:10:19,100
لكن هذه المره

181
00:10:22,200 --> 00:10:23,800
																				<u>
هذه المره يجب ان تموت
																																																																																										</u>
182
00:10:33,000 --> 00:10:34,100
!هيا

183
00:10:38,600 --> 00:10:40,700
هيا,شارلي,اقفز هنا

184
00:10:41,400 --> 00:10:42,700
سأمسكك يا ابني

185
00:10:43,800 --> 00:10:45,900
لا.انت فقط تتراجع

186
00:10:46,100 --> 00:10:47,800
.لا تكن غبي,اقفز هنا

187
00:10:50,600 --> 00:10:53,000
أعدك,شارلي,سامسكك

188
00:10:53,200 --> 00:10:54,300
لا,انه لن يفعل

189
00:10:55,000 --> 00:10:56,000
اخرس,انت

190
00:10:57,500 --> 00:10:59,200
انظر,لا تستمع لأخيك

191
00:10:59,600 --> 00:11:00,700
فقط اقفز

192
00:11:03,700 --> 00:11:05,800
ليس هناك ما تخاف منه شارلي

193
00:11:07,400 --> 00:11:09,500
سأمسكك.أعدك

193
00:11:10,000 --> 00:11:15,000	
															
																																												(			s											m			c			o																											p									r				a						)		
194
00:11:32,700 --> 00:11:33,800
!فعلتها

195
00:11:35,300 --> 00:11:36,400
لقد فعلتها

196
00:11:36,500 --> 00:11:39,100
- فعلتها
- انت تسبح,شارلي.

196
00:11:44,500 --> 00:11:47,300
"أبي علمني علمني السباحه في مسبح"بوتلنز 

197
00:11:47,700 --> 00:11:48,800
ماذا تكتب

198
00:11:56,700 --> 00:11:57,700
لا شيء

199
00:12:05,500 --> 00:12:06,500
حسناَ,أخبرني

200
00:12:09,600 --> 00:12:11,300
أانت متأكد انك تريد ان تعرف؟.

201
00:12:13,400 --> 00:12:15,300
..اقصد,انه قد يكون اسهل اذا لم

202
00:12:16,900 --> 00:12:18,100
اريد ان اعرف

203
00:12:22,000 --> 00:12:23,200
انت داخل هاتش

204
00:12:23,600 --> 00:12:24,700
..انه

205
00:12:26,200 --> 00:12:27,600
غرفة مليئه بالمعدات

206
00:12:28,600 --> 00:12:30,200
يوجد هناك ضوء اصفر مضىء

207
00:12:30,500 --> 00:12:31,900
فوق قاطع

208
00:12:32,600 --> 00:12:33,800
انت تسحب القاطع

209
00:12:36,000 --> 00:12:37,000
الضوء ينطفىء

210
00:12:43,200 --> 00:12:44,300
وبعدها تغرق

211
00:12:56,000 --> 00:12:57,000
متى؟

212
00:13:00,500 --> 00:13:01,600
لا اعرف؟

213
00:13:02,000 --> 00:13:04,400
أانت متأكد انك رأيت كلير وهارون على الهليكوبتر؟

214
00:13:04,700 --> 00:13:05,700
نعم

215
00:13:08,500 --> 00:13:09,500
...حسنا

216
00:13:11,700 --> 00:13:13,700
...قبل أن ...أغرق 

217
00:13:15,800 --> 00:13:17,300
علي فقط أن اسحب القاطع

218
00:13:19,300 --> 00:13:20,400
هذا صحيح

219
00:13:25,100 --> 00:13:26,100
اين هو ,اذا؟.

220
00:13:30,400 --> 00:13:32,100
الآن هذا هو الزجاج الشفاف

221
00:13:32,800 --> 00:13:34,300
انها محطة لدارما تحت الماء

222
00:13:34,700 --> 00:13:37,800
ارجوكي هل ممكن ان تخبريني اي شيء تعرفيه عن هذا المكان

223
00:13:37,900 --> 00:13:39,300
لم اسبق لي ان كنت هناك

224
00:13:39,600 --> 00:13:41,100
ولا أعرف احد كان

225
00:13:41,800 --> 00:13:42,800
؟لم لا

226
00:13:43,300 --> 00:13:44,800
لقد حدثت حادثه

227
00:13:45,300 --> 00:13:47,600
بن اخبرنا ان المحطه غرقت بالماء

228
00:13:47,800 --> 00:13:49,800
حسنا,اذا كانت غارقه
؟اذا كيف ما زالت تعمل

229
00:13:49,900 --> 00:13:51,500
هذا السؤال غير مناسب.

230
00:13:51,600 --> 00:13:53,900
السؤال هو كيف نوقفها عن العمل؟

231
00:13:54,100 --> 00:13:55,800
حتى نتمكن من استخدام الهاتف

232
00:13:58,400 --> 00:14:00,300
الرسم البياني يظهر المحطه

233
00:14:00,400 --> 00:14:02,300
انها متصله بالجزيره بواسطة سلك

234
00:14:03,100 --> 00:14:04,900
وانا متاكد انه نفس ذلك السلك

235
00:14:05,100 --> 00:14:07,100
والذي كان على الشاطىء ويتجهه للمحيط

236
00:14:07,600 --> 00:14:10,200
حسنا اذا تبعنا السلك
ستقودنا الى المحطه

237
00:14:10,500 --> 00:14:12,000
حسنا كيف سندخلها؟

238
00:14:12,200 --> 00:14:13,300
.نغطس

239
00:14:13,600 --> 00:14:14,800
...يوجد هناك بركة قمر

240
00:14:16,000 --> 00:14:18,400
غرفه سقفها مفتوح بقاعدة المحطه

241
00:14:18,600 --> 00:14:20,500
كبيره كفايه لتستوعب غواصه لتختبىء

242
00:14:20,800 --> 00:14:22,300
حتى لو كانت المحطه مغموره بالماء

243
00:14:23,000 --> 00:14:25,500
أعتقد بأنني قادر بان أجد القاطع وأفصله

244
00:14:25,600 --> 00:14:27,200
ماذا عن السباحه عائدا؟

245
00:14:30,500 --> 00:14:32,600
لا انا لن اجعلك ان تقوم بعمليه انتحاريه

246
00:14:32,800 --> 00:14:34,000
فقط لسحب القاطع

247
00:14:34,100 --> 00:14:36,400
.على أحد أن يفعلها
أو أننا لن ترك هذه الجزيره

248
00:14:36,600 --> 00:14:37,600
أنا سأفعلها

249
00:14:38,100 --> 00:14:40,500
أستطيع أن أغطس أغلق القاطع واعود سابحا

250
00:14:40,600 --> 00:14:41,600
سهله جدا

251
00:14:41,600 --> 00:14:43,800
شارلي انت لا تعرف عن ماذا نتحدث

252
00:14:43,900 --> 00:14:46,100
انا كنت بطل سباحه في جنوب انجلترا

253
00:14:46,200 --> 00:14:47,600
استطيع ان احفظ نفسي ل 4 دقائق

254
00:14:47,700 --> 00:14:49,500
اعرف تمام عن ماذا تتكلم

255
00:14:54,200 --> 00:14:56,400
لا لا يوجد هناك سبب لتفعل ذلك الآن

256
00:14:56,400 --> 00:14:59,000
سنركز على الآخرين ثم نتعامل مع هذا لاحقا

257
00:14:59,000 --> 00:15:01,400
.انتظر دقيقه
يوجد فرصه لارسال اشاره لكي يتم انقاذنا

258
00:15:01,400 --> 00:15:05,100
انظر،خلال90 يوم,انا الذي كنت أسأل لاصدار القرارات

259
00:15:05,700 --> 00:15:07,400
هذه واحده منها

260
00:15:16,900 --> 00:15:18,500
روز,هذه حركه بحار

261
00:15:19,000 --> 00:15:21,700
.لن تثبت
يجب ان تطوي هذه القطعه مثلي

262
00:15:21,800 --> 00:15:23,500
اوه,انت اصبحت الآن خبيرا في ربط العقد

263
00:15:24,200 --> 00:15:25,500
حسنا ,ثقي بي,انها

264
00:15:30,600 --> 00:15:31,700
كيف فعلت ذلك؟

265
00:15:32,600 --> 00:15:34,100
شاهد وتعلم عزيزي

265
00:15:47,000 --> 00:15:48,600
متى كنت ستخبريني؟

265
00:15:54,000 --> 00:15:55,100
صن...أرجوكي

265
00:15:57,000 --> 00:15:58,700
سمعت جولييت تقول اسمك على الشريط

265
00:15:59,000 --> 00:16:01,000
الكل حدق بك

265
00:16:07,000 --> 00:16:09,700
هل كان بخصوص الحمل.؟

265
00:16:15,000 --> 00:16:16,100
رأيت طفلنا

265
00:16:16,200 --> 00:16:17,500
ماذا؟

265
00:16:17,510 --> 00:16:18,100
على جهاز الألتراساوند

265
00:16:18,500 --> 00:16:20,000
أخذتني جولييت للمحطه الطبيه

265
00:16:22,000 --> 00:16:23,100
وهي

265
00:16:24,000 --> 00:16:25,100
أنه بخير

265
00:16:27,600 --> 00:16:28,100
انه بصحه جيده جدا

266
00:16:40,100 --> 00:16:41,500
انظر هناك!
انظر

267
00:16:58,300 --> 00:16:59,700
ابتعد عنه,اللعنه
كل شيء بخير

268
00:16:59,800 --> 00:17:02,700
- ماذا؟انه واحد منهم
- اعرف!انه بخير

269
00:17:04,400 --> 00:17:05,800
هو كان بالقفص بجانبي

270
00:17:06,700 --> 00:17:07,900
اعرف هذا الشخص

271
00:17:08,600 --> 00:17:10,100
ماذا تفعل هنا,كارل؟

272
00:17:11,100 --> 00:17:12,400
انهم...قادمون...

273
00:17:13,400 --> 00:17:14,400
قومي

274
00:17:14,500 --> 00:17:17,000
آسف انت أتيت هنا بلا فائده نحن نعلم ذلك مسبقا

275
00:17:17,200 --> 00:17:18,400
اذا لماذا انت ما زلت هنا؟

276
00:17:18,500 --> 00:17:21,400
لانهم عندما يظهرون ليلة غد ,سنكون جاهزون لهم

277
00:17:21,400 --> 00:17:24,400
غدا؟..لا..لا
انهم قادمون الليله

278
00:17:31,400 --> 00:17:32,800
انهم قادمون الآن!

279
00:17:37,300 --> 00:17:41,100
(قبل (6 ساعات

280
00:17:45,500 --> 00:17:46,700
متى عدت؟

281
00:17:47,000 --> 00:17:48,000
فقط الآن

282
00:17:50,200 --> 00:17:51,200
اين لوك؟

283
00:17:54,200 --> 00:17:55,400
هذا سلاحك

284
00:18:00,800 --> 00:18:01,800
بن,ما الذي يحدث؟.

285
00:18:01,900 --> 00:18:02,900
اين ريان؟

286
00:18:03,500 --> 00:18:04,700
...انه في خيمته هل انت

287
00:18:04,800 --> 00:18:06,100
أتى الوقت لنحصل عليهم

288
00:18:07,400 --> 00:18:08,800
لكنك قلت غدا

289
00:18:09,000 --> 00:18:10,600
جاكوب يريدها ان تحدث الآن

290
00:18:11,500 --> 00:18:12,800
انظر ,ماذا حدث هناك

291
00:18:12,800 --> 00:18:14,600
-... هل رأى جون
- جون تعرض لحادث

292
00:18:17,500 --> 00:18:18,500
ريان؟

293
00:18:18,600 --> 00:18:19,600
نعم,سيدي؟

294
00:18:20,000 --> 00:18:21,100
اذا انطلقنا ,الآن

295
00:18:21,100 --> 00:18:23,100
كم يستغرق من الوقت لنصل لخيمهم؟

296
00:18:23,600 --> 00:18:26,400
حسنا اذا أخذت افضل 10 اشخاص لدي,سأصل هناكم بحلول الليل

297
00:18:26,500 --> 00:18:28,500
- اذا من الأفضل ان تنطلق
- لا,بين,انتظر

298
00:18:28,700 --> 00:18:29,800
سنقدم جدولنا

299
00:18:29,900 --> 00:18:32,100
جولييت ممكن ان تكون غير مستعده
ماذا لو لم تأخذ وقتها

300
00:18:32,100 --> 00:18:33,800
اذا سنأخذ كل نسائهم

301
00:18:35,600 --> 00:18:37,500
وسنختبرهم لاحقا

302
00:18:38,100 --> 00:18:39,100
والرجال؟

303
00:18:39,400 --> 00:18:41,700
اذا اي منهم كان غبي ليقف بطريقنا 

304
00:18:42,400 --> 00:18:43,400
اقتلوهم

305
00:18:44,400 --> 00:18:45,400
حسنا

306
00:18:57,700 --> 00:18:58,700
!!كارل

307
00:19:01,300 --> 00:19:02,300
!!انه انا

308
00:19:05,600 --> 00:19:07,000
اعتقد انك ستحضرين الارنب

309
00:19:07,000 --> 00:19:09,100
الان...عليك ان تذهب

310
00:19:09,500 --> 00:19:11,500
ماذا؟هل عرف بأنني هنا؟

311
00:19:11,700 --> 00:19:14,000
لا لكنه سيرسل برايس
الى مخيمهم الآن

312
00:19:14,200 --> 00:19:15,300
وعليك أن تحذرهم
313
00:19:15,300 --> 00:19:16,700
- احذرهم؟
- عليك ان تذهب الآن

314
00:19:16,700 --> 00:19:19,000
اعتقدت انه سيأخذون فقط الحوامل

315
00:19:19,000 --> 00:19:20,000
اذا اخذت القارب الصغير

316
00:19:20,000 --> 00:19:21,700
ستصل هناك قبل وصولهم بساعات

317
00:19:22,100 --> 00:19:24,400
- انتظري ألكس...
- هو سيقتلهم كارل

318
00:19:28,400 --> 00:19:30,100
كيت وسوير أنقذوا حياتك

319
00:19:34,000 --> 00:19:35,000
انت تدين لهم

320
00:19:39,000 --> 00:19:40,200
من الأفضل أن تأخذ هذا

321
00:19:43,400 --> 00:19:45,600
اذا مسكوني اباكي سيقتلني

322
00:19:45,900 --> 00:19:46,900
هل هو أبي؟

323
00:19:56,500 --> 00:19:57,700
الآن اذهب

324
00:20:23,800 --> 00:20:25,000
هل هذا كل شيء؟

325
00:20:28,200 --> 00:20:29,300
هل نستطيع ان نثق به؟

326
00:20:29,600 --> 00:20:30,700
انت لا تثق بي؟

327
00:20:30,900 --> 00:20:31,900
ماذا عنها؟

328
00:20:32,400 --> 00:20:33,500
.انها جاسوسه

329
00:20:34,700 --> 00:20:37,800
هي عليها ان تقوم بتعليم الخيم بحجاره بيضاء

330
00:20:38,000 --> 00:20:40,500
- حتى يأخذوهم
- انهم يعرفون,كارل لكن شكرا

331
00:20:42,400 --> 00:20:44,800
- اذا ماذا علينا أن نفعل؟.
- علينا ان نذهب الآن...نختبىء

332
00:20:45,200 --> 00:20:48,000
أين؟انها جزيرتهم
اذا أرادوا قتلنا سيجدونا

333
00:20:50,100 --> 00:20:52,100
الشمس ستغيب خلال بضع ساعات

334
00:20:52,600 --> 00:20:54,800
- هل نملك اسلاك كافيه؟
- ولا حتى قريب من الكفايه

335
00:20:55,300 --> 00:20:57,600
علينا أن نجد طريقه أخرى لنجهز الديناميت

336
00:20:57,700 --> 00:20:59,500
- نستطيع ان نطلق النار
- لا نملك أسلحه كافيه

337
00:20:59,600 --> 00:21:00,900
عشرة منهم قادمون,مسلحون

338
00:21:01,000 --> 00:21:02,400
ليس الآخرون....الخيم

339
00:21:02,500 --> 00:21:04,700
يمكن ان نضع الداينميت بجانب الخيم

340
00:21:04,800 --> 00:21:07,100
ونطلق عليها النار من اماكننا خلف الاشجار

341
00:21:09,000 --> 00:21:11,800
جولييت علمي ثلاثة خيم
هذا يعني اننا بحاجه لثلاثة اسلحه
342
00:21:13,300 --> 00:21:15,100
خذ.تستطيع ان تأخذ سلاحي .ايضا

343
00:21:17,200 --> 00:21:18,300
سأكون ثالثكم

344
00:21:20,200 --> 00:21:22,200
سآخذ سلاحك
لكنك لن تبقي هنا

345
00:21:24,700 --> 00:21:27,200
انت ستقوديين الجميع
 لبرج الراديو...الجميع
346
00:21:27,300 --> 00:21:28,400
برج الراديو؟

347
00:21:28,500 --> 00:21:30,600
اذا نجح ذلك؟
لا نستطيع ان نخاطر بترك هذه الفرصه

348
00:21:30,800 --> 00:21:32,400
فرصة الاتصال بقارب نعومي

349
00:21:32,500 --> 00:21:34,600
فكل شيء يجب ان يحدث معا

350
00:21:39,900 --> 00:21:41,100
مستعد للسباحه

351
00:21:44,500 --> 00:21:45,600
نعم اعتقد بأنني كذلك

352
00:21:47,800 --> 00:21:48,800
سأذهب معه

353
00:21:50,000 --> 00:21:52,200
حسنا,اذهبوا

354
00:22:08,700 --> 00:22:10,000
انه هنا,أخي الحبيب

355
00:22:10,400 --> 00:22:11,400
عيد الميلاد قد أتى

356
00:22:14,500 --> 00:22:16,400
هل العصفورات من الصف الثاني؟

357
00:22:18,400 --> 00:22:19,600
حسنا فعلت,رفيق

358
00:22:25,400 --> 00:22:27,200
حسنا,بما أنك قضيت سنة أخرى

359
00:22:27,600 --> 00:22:30,400
وانت نجم الروك الوحيد في العالم الذي لا يتعاطى المخدرات

360
00:22:30,700 --> 00:22:32,900
سأشاركك حقيقه ليست معروفه كثيرا

361
00:22:35,600 --> 00:22:38,900
أب عيد الميلاد يعيش اسفل الشارع من هنا

362
00:22:39,100 --> 00:22:40,700
أب عيد الميلاد يعيش هنا في هلسلكي

363
00:22:40,900 --> 00:22:42,000
بالفعل هو يعيش

364
00:22:42,200 --> 00:22:44,000
وفي حالة انك لم تلاحظ 

365
00:22:44,300 --> 00:22:46,300
فلندا هي القطب الشمالي الجذاب

366
00:22:49,000 --> 00:22:52,900
لذلك لدي مجموعة جوائز لك هذه السنه

367
00:22:58,800 --> 00:23:00,900
ليام,لا. امي اعطتك ذلك

368
00:23:01,200 --> 00:23:02,400
انت ولدت أولا

369
00:23:02,900 --> 00:23:05,600
كان لأبيها وامها قبل ذلك

370
00:23:05,800 --> 00:23:08,100
وهو ميراث العائله
وعلى اسمها سمينا فرقتها

371
00:23:08,200 --> 00:23:09,400
على اسم ديكستر ستراتتون

372
00:23:09,600 --> 00:23:10,600
اعلم

373
00:23:10,800 --> 00:23:12,900
لكن,شارلي لنكن صادقين

374
00:23:14,700 --> 00:23:16,500
كلانا يعرف أنني فوضوي

375
00:23:17,000 --> 00:23:19,000
لكن انت...مختلف

376
00:23:19,400 --> 00:23:21,600
ستتجوز قريبا 
ويصبح لديك عائله

377
00:23:22,600 --> 00:23:23,700
أبناء

378
00:23:25,100 --> 00:23:26,400
سأكون محظوظا اذا وصلت عمر ال 30

379
00:23:26,600 --> 00:23:27,700
لا تقل ذلك,ليام

380
00:23:28,300 --> 00:23:30,800
الخاتم يجب ان يبقى مع العائله ,شارلي

381
00:23:32,400 --> 00:23:33,400
اذا ,أرجوك

382
00:23:34,900 --> 00:23:35,900
خذها.

383
00:23:37,300 --> 00:23:39,000
لو كانت أمي على قيد الحياه لأرادت ذلك

384
00:23:39,600 --> 00:23:41,600
أورثها لإبنك الصغير يوما ما

385
00:23:42,300 --> 00:23:44,000
نريد أن نتأكد بانها بأمان

386
00:23:51,300 --> 00:23:52,500
سأتمسك به...

387
00:23:55,800 --> 00:23:57,000
لكن لن أخذه

388
00:24:00,900 --> 00:24:02,700
هي,انه مناسب لي,انظر لذلك

389
00:24:05,200 --> 00:24:06,600
عيد ميلاد سعيد,أخي الحبيب

389
00:24:14,200 --> 00:24:19,000
عيد الميلاد الذي أعطاني به ليام الخاتم

390
00:24:38,300 --> 00:24:39,300
أتحتاجي المساعده؟

391
00:24:41,200 --> 00:24:43,300
لماذا لم تخبرني أنك ستقوم بفعل ذلك؟

392
00:24:49,100 --> 00:24:50,400
لم اريد ان تقلقي

393
00:24:52,000 --> 00:24:53,600
حسنا,انها خطيره,اليس كذلك؟

394
00:24:53,700 --> 00:24:55,700
السباحه خلال محطه تحت الماء

395
00:24:56,400 --> 00:24:59,300
هذا ما يجب ان يحدث حتى يتم انقاذنا

396
00:25:01,900 --> 00:25:03,000
ساكون بخير,كلير.

397
00:25:04,400 --> 00:25:06,000
لكن عليكي أن تعديني بشيء

398
00:25:07,800 --> 00:25:08,800
خلال فترة غيابي...

399
00:25:12,300 --> 00:25:13,600
لا تقلقي علي

400
00:25:26,900 --> 00:25:27,900
سآخذه

401
00:25:30,800 --> 00:25:31,800
شكرا

402
00:25:38,500 --> 00:25:39,800
حسنا,يا صاحب الرأس الصلعاء

403
00:25:41,800 --> 00:25:43,500
الآن انت اعتني بوالدتك

404
00:25:44,500 --> 00:25:45,700
عندما أكون غاءئبا,حسنا؟

405
00:25:55,600 --> 00:25:56,600
أحبك

406
00:26:16,500 --> 00:26:17,500
أراك قريباَ

407
00:26:21,500 --> 00:26:22,600
كن حذرا,شارلي

408
00:26:23,900 --> 00:26:25,000
حسناَ

409
00:27:19,700 --> 00:27:20,800
آسف,ايها الرفاق

410
00:27:21,200 --> 00:27:22,300
شكرا,يا رجل

411
00:27:32,500 --> 00:27:34,800
النجده ,أنقذوني

412
00:27:38,400 --> 00:27:39,500
ارجوكم

413
00:27:41,700 --> 00:27:42,700
انت,قف

414
00:27:43,500 --> 00:27:45,100
ابتعد عنها ايها الحقير

415
00:27:46,100 --> 00:27:47,100
ماذا تفعل؟.

416
00:27:47,200 --> 00:27:48,200
اتركها بحالها

417
00:27:51,500 --> 00:27:52,500
انت بخير,سيدتي؟

418
00:27:53,100 --> 00:27:55,000
نعم اعتقد ذلك,نعم

419
00:27:57,400 --> 00:27:58,400
تفضلي

420
00:28:00,100 --> 00:28:01,600
اعذريني عندما ظهرت عصبيتي

421
00:28:01,700 --> 00:28:04,000
آخر مره دخلت فيها بشجار كان عندما كنت بالثامنة من عمري

422
00:28:07,100 --> 00:28:08,200
ثم ضعت

423
00:28:09,500 --> 00:28:12,900
حسنا,وهذا ما يجعلك بطلا أكثر,أليس كذلك؟

424
00:28:13,700 --> 00:28:15,200
هذا ما كان أي شخص عليه فعله

425
00:28:15,900 --> 00:28:18,300
ثلاثة اشخاص مروا بهذا الزق

426
00:28:19,300 --> 00:28:20,400
- ماذا؟
- لقد شاهدوني

427
00:28:21,200 --> 00:28:22,600
لكن استمروا بالمشي 

428
00:28:25,100 --> 00:28:26,700
انت بطل,سيدي

429
00:28:28,300 --> 00:28:31,400
ولا تدع أحداَ يخبرك بغير ذلك

429
00:28:33,000 --> 00:28:37,000
إمرأه خارج حديقة كوفنت وصفتني بالبطل

430
00:28:47,600 --> 00:28:49,500
- ما هذا؟
- حزام الأثقال

431
00:28:50,000 --> 00:28:52,400
انه سيسحبك أكثر اثناء السباحه

432
00:28:53,800 --> 00:28:55,300
حسنا,كل ثانيه محسوبه

433
00:28:57,100 --> 00:28:59,100
اذا فقط انزعها عند وصولك القاع

434
00:28:59,600 --> 00:29:01,400
اسبح خلال غرفة القمر

435
00:29:01,700 --> 00:29:02,900
خلال المحطه

436
00:29:03,900 --> 00:29:07,700
اسبح خلال الغرفه التي يوجد بها الضوء الاصفر

437
00:29:09,200 --> 00:29:10,200
اسحبها

438
00:29:12,600 --> 00:29:13,600
لا شيء أكثر

439
00:29:18,300 --> 00:29:21,400
اذا كم المده التي تستطيع من خلالها ان تحبس انفاسك

440
00:29:23,500 --> 00:29:24,600
وهل هذا مهم؟

441
00:29:32,500 --> 00:29:35,300
- هل تريد أن أصيب واحده أخرى؟
- لا,أثبت ما قلت

442
00:29:35,500 --> 00:29:38,600
بيرنارد,هذا ليس ممتع كالصيد فيه بلدة مونتيجومري


443
00:29:38,700 --> 00:29:40,300
- انا أعرف ماذا أفعل
- لا

444
00:29:40,400 --> 00:29:43,400
- الطيور التي كنت تصطادها لا ترد عليك اطلاق النار
- لا شيء سيحدث لي,روز

445
00:29:43,700 --> 00:29:47,000
انا كل ما علي ان اطلق النار على خيمة
وسأكون ورائك مباشرة

446
00:29:47,400 --> 00:29:48,600
اذا انا باقيه أيضا

447
00:29:49,500 --> 00:29:50,600
لا ,انت لن تبقي روز

448
00:29:52,700 --> 00:29:55,100
الكل سيجتمع جنوب الشاطىء

449
00:29:55,700 --> 00:29:57,300
لا أحد سيبقى غير مطلقي النار

450
00:29:57,500 --> 00:29:59,600
من قال ذلك؟هل تعدني أن 

451
00:29:59,700 --> 00:30:02,600
لن يحدث شيء لزوجي
اذا سأذهب معكم

452
00:30:04,800 --> 00:30:06,900
أعدك اذا لم نقم بقتل كل واحد منهم

453
00:30:07,100 --> 00:30:08,800
الذين سيظهرون خلال ساعه

454
00:30:09,100 --> 00:30:11,000
لن يهم اين يكون بيرنارد

455
00:30:12,400 --> 00:30:14,600
أحببتك أكثر حين منذ عودتك

456
00:30:15,000 --> 00:30:16,500
واصبحت أكثر تفائلا

457
00:30:17,400 --> 00:30:19,800
هيا.
اذا كنت تريد ان تختفي بين الشجيرات

458
00:30:19,800 --> 00:30:21,400
دعني آخذك لمكان مظلم

459
00:30:25,500 --> 00:30:26,700
علينا ان ننطلق

460
00:30:27,400 --> 00:30:29,900
روسو قالت بانه يحتاج يوم للوصول لبرج الراديو

461
00:30:30,000 --> 00:30:32,300
أنا لن آخذهم هناك
انت ستأخذهم

462
00:30:34,400 --> 00:30:36,700
- عفوا؟
- انت لن تبقى خلفنا

463
00:30:38,100 --> 00:30:39,200
هذه فكرتي

464
00:30:39,400 --> 00:30:41,100
وانا بشكل كامل قادر على تنفيذها

465
00:30:41,200 --> 00:30:43,500
- انا مدين لهم!
- ما الذي يهمك أكثر,

466
00:30:44,200 --> 00:30:47,200
قتل الآخرين
أم انقاذ قومنا من هذه الجزيره؟

467
00:30:49,800 --> 00:30:52,000
ظهر هذا اليوم
انت قلت انك قائدنا

468
00:30:57,000 --> 00:30:58,600
فتصرف هذه المره بناءا على ذلك

469
00:31:03,400 --> 00:31:05,500
قودهم الى برج الراديو ,جاك

470
00:31:07,600 --> 00:31:09,200
و بعدها خذنا جميعا لوطننا

471
00:31:20,500 --> 00:31:22,100
اصحابي,انتظروا

472
00:31:27,100 --> 00:31:29,300
سمعت ماذا ستفعلون
اريد الذهاب معكم.

473
00:31:32,600 --> 00:31:35,500
الجميع...
كلهم ذاهبون الى برج  الراديو

474
00:31:36,500 --> 00:31:40,100
وانا مللت من الخداع وايضا المتفجرات

475
00:31:41,700 --> 00:31:43,300
اعتقد أنني استطيع مساعدتكم يا اصدقاء

476
00:31:44,300 --> 00:31:45,800
انا استطيع ان أجذف بشكل جيد

477
00:31:52,300 --> 00:31:53,400
لا تستطيع الذهاب,هيرلي

478
00:31:55,300 --> 00:31:56,400
لم لا؟

479
00:31:59,000 --> 00:32:00,000
...لأنه

480
00:32:02,600 --> 00:32:03,700
انت حجمك كبير جدا

481
00:32:05,000 --> 00:32:06,400
لن يسعك القارب

482
00:32:14,200 --> 00:32:15,400
هذا ليس جميل منك,يا رجل

483
00:32:18,400 --> 00:32:19,500
انتظر

484
00:32:24,100 --> 00:32:26,800
صديقي,كل شيء طبيعي,
حتى أنني لا اريد الذهاب بقاربكم الغبي

485
00:32:33,000 --> 00:32:34,400
سألحقكم لاحقا

486
00:32:35,400 --> 00:32:36,600
فقط تذكر أني أحبك,صديقي

487
00:32:37,700 --> 00:32:39,100
حسنا,مهما حصل,احبك ايضا

488
00:32:55,200 --> 00:32:56,900
أيوجد معكم ماء,هناك؟جيد.جيد

489
00:32:57,400 --> 00:32:58,800
ماذا عنك؟قارورة ماء؟

490
00:32:59,300 --> 00:33:00,300
جيد

491
00:33:04,800 --> 00:33:06,100
اذا ها نحن مجددا,ها؟

492
00:33:08,000 --> 00:33:09,000
ها نحن مجددا 

493
00:33:12,600 --> 00:33:14,400
الخيم تم تعليمها,كلنا جاهزون

494
00:33:15,300 --> 00:33:16,800
سعيد جد مطلق ثالث للنار

495
00:33:28,400 --> 00:33:30,300
مستعده,كلير؟
بحاجه لمساعده مع طفلك؟

496
00:33:30,900 --> 00:33:32,200
لا ,شكرا ,كل شيء على ما يرام

497
00:33:39,900 --> 00:33:41,500
كيف حال حبيب قلبي الصغير؟

498
00:33:44,800 --> 00:33:47,700
نحن سنتمشى قليلا
فتمسك بأمك.حسنا

499
00:34:11,900 --> 00:34:13,000
هذا كل شيء.

500
00:34:21,000 --> 00:34:22,100
مستعد؟

501
00:35:37,500 --> 00:35:38,700
هل تحتاج لغطاء؟

502
00:35:39,300 --> 00:35:40,600
اوه ,لا ,املك واحد

503
00:35:41,900 --> 00:35:43,300
حسنا,ستكونين اكثر دفئا بغطائين

504
00:35:43,700 --> 00:35:44,800
خذي غطائي

505
00:35:47,100 --> 00:35:48,200
شكرا.

506
00:35:56,900 --> 00:35:59,800
اذا.... هذا أول حادث طائره لكي؟

507
00:36:01,100 --> 00:36:02,100
ما الذي جعلك تعرف؟

508
00:36:02,700 --> 00:36:04,700
اها,انا دائما افهم الحوامل

509
00:36:09,900 --> 00:36:11,500
سنكون بخير,تعلمين

510
00:36:13,600 --> 00:36:14,600
هل فعلا؟

511
00:36:15,500 --> 00:36:16,500
نحن على قيد الحياه

512
00:36:17,300 --> 00:36:18,900
نحن على جزيره جميله

513
00:36:20,100 --> 00:36:21,500
ننام تحت النجوم

514
00:36:22,000 --> 00:36:24,900
وقبل ان تشعري ,طائرات الهليكوبتر ستأتي وتأخذنا

515
00:36:26,900 --> 00:36:28,400
هل تعتقد فعلا بأنهم سيجدونا؟

516
00:36:29,800 --> 00:36:31,200
حسنا,نعم ,لما لا؟.

517
00:36:34,300 --> 00:36:35,300
شكرا

518
00:36:37,800 --> 00:36:38,900
انا شارلي

519
00:36:39,200 --> 00:36:40,300
انا كلير

520
00:36:40,900 --> 00:36:42,300
فرصه سعيده بالتعرف عليك 

521
00:36:42,700 --> 00:36:43,900
فرصه سعيده ايضا

521
00:36:48,800 --> 00:36:51,900
الليله التي قابلت فيها كلير

522
00:37:05,600 --> 00:37:06,900
وصلنا

523
00:37:17,800 --> 00:37:19,500
اريدك ان تعطي هذا لكلير

524
00:37:26,200 --> 00:37:27,200
ما هذا؟

525
00:37:32,500 --> 00:37:34,400
انها أفضل خمس لحظات ...

526
00:37:36,200 --> 00:37:37,600
آسف في حياتي

527
00:37:41,200 --> 00:37:42,400
أفضل أعمالي

528
00:37:48,400 --> 00:37:49,400
انت تعلم

529
00:37:52,900 --> 00:37:53,900
...ذكريات

530
00:37:55,700 --> 00:37:56,800
كل ما أملك

531
00:37:59,200 --> 00:38:00,400
ليس عليك ان تفعل ذلك

532
00:38:02,200 --> 00:38:03,200
ماذا؟.

533
00:38:05,300 --> 00:38:06,300
أنا سأذهب

534
00:38:07,500 --> 00:38:09,000
لا,ومضـ...ومضاتك

535
00:38:09,200 --> 00:38:10,200
...ربما

536
00:38:11,100 --> 00:38:13,100
...استمر بمشاهدتك تموت

537
00:38:15,700 --> 00:38:17,400
لأنني يجب أن آخذ مكانك

538
00:38:23,200 --> 00:38:24,500
ماذا عن حبيبتك؟

539
00:38:25,300 --> 00:38:26,400
بيني؟

540
00:38:28,700 --> 00:38:29,900
وماذا عن حبيبتك انت؟.

541
00:38:34,600 --> 00:38:35,700
بالاضافه...

542
00:38:40,100 --> 00:38:41,400
قد أكون حظا منك

543
00:38:52,000 --> 00:38:53,400
احتفظ بذكرياتك لنفسك

544
00:38:57,500 --> 00:38:58,800
سأكمل عنك من هنا

545
00:39:06,900 --> 00:39:08,100
لا اعلم ماذا أقول

546
00:39:11,700 --> 00:39:14,400
حسنا ,يمكن ان تقول لي اين حزام الوزن؟

547
00:39:15,800 --> 00:39:17,100
هناك خلفك.

548
00:39:43,400 --> 00:39:44,700
...انا وانت كلنا نعلم

549
00:39:46,000 --> 00:39:47,900
أنه ليس عليك ان تأخذ مكاني أخي

550
00:41:52,500 --> 00:41:53,700
انا على قيد الحياه

550
00:41:55,000 --> 00:42:17,000
startimes2
ترجمة سائد(smcopra)--anoos83 مع تحيات smcopra@yahoo.com

