1
00:00:00,290 --> 00:00:01,720
...في الحلقات السابقة

2
00:00:01,740 --> 00:00:03,730
هذه ليست جزيرتكم

3
00:00:03,760 --> 00:00:05,640
بل جزيرتنا

4
00:00:05,640 --> 00:00:10,530
لقد هاجمونا، أشاعوا الدمار
اختفطوا بعض أفرادنا، قتلوا بعضنا

5
00:00:10,550 --> 00:00:14,260
لسنا وحدنا على هذه الجزيرة
و كلنا نعلم ذلك

6
00:00:14,260 --> 00:00:17,200
جاءوا أول ليلة
أخذوا ثلاثة منا

7
00:00:17,200 --> 00:00:21,010
ثم عادوا و أخذوا تسعة آخرين

8
00:00:21,050 --> 00:00:23,620
إنهم أذكياء و متوحشون

9
00:00:23,630 --> 00:00:25,890
ستأتون معنا

10
00:01:34,300 --> 00:01:38,040
لقد أحرقت يدي..و كعكي

11
00:01:39,900 --> 00:01:41,990
لم تنه الإصلاحات في السباكة؟

12
00:01:42,010 --> 00:01:44,220
لازال العمل قائماً

13
00:01:46,000 --> 00:01:48,310
إنه ليس أدب حتى
بل خزعبلات

14
00:01:48,330 --> 00:01:50,110
و لماذا ليس أدباً يا (آدم)؟

15
00:01:50,110 --> 00:01:51,000
أود أن أعرف

16
00:01:51,020 --> 00:01:51,950
لا يوجد تشبيهات

17
00:01:51,970 --> 00:01:53,970
به فقط حقائق ثابتة و أخرى دينية

18
00:01:53,980 --> 00:01:55,570
لا تشبيهات؟ -
إنه خيال علمي -

19
00:01:55,590 --> 00:01:57,130
(الآن عرفت لماذا لم يأت (بن

20
00:01:57,160 --> 00:01:58,360
معذرةً؟

21
00:01:58,370 --> 00:02:03,250
أعلم أن المضيف يختار الكتاب
لكن حقاً يا (جولي)، لن يود قراءة ذلك الكتاب أبداً

22
00:02:03,260 --> 00:02:11,250
حسناً يا (آدم)، أنا المضيفة
و لي حق الاختيار، و هذا كتابي المفضل

23
00:02:11,270 --> 00:02:16,250
لذا فأنا متحمسة جداً أنه لا يعجبك

24
00:02:16,270 --> 00:02:20,660
يا لسخافتي بانحداري لمستوى
(شئ لا يحبه (بن

25
00:02:20,760 --> 00:02:25,630
ها أنا ذا أظن أن الإرادة
...الحرة لازال لها وجود بـ

26
00:02:27,060 --> 00:02:29,050
اذهبوا للباب

27
00:03:24,150 --> 00:03:25,700
(جودوين)

28
00:03:28,160 --> 00:03:29,230
أترى أين سقط الذيل؟

29
00:03:29,250 --> 00:03:30,750
نعم، في المياه غالباً

30
00:03:30,760 --> 00:03:32,540
اركض و صل للشاطئ خلال ساعة

31
00:03:32,570 --> 00:03:34,490
إيثان)، اذهب لجسد الطائرة)

32
00:03:34,520 --> 00:03:38,070
قد يكون هناك ناجون
و أنت أحدهم

33
00:03:38,090 --> 00:03:39,770
مسافر
في صدمة

34
00:03:39,790 --> 00:03:41,560
اخترع قصة مناسبة إن سألوك

35
00:03:41,580 --> 00:03:42,790
و اصمت إن لم يسألوا

36
00:03:42,820 --> 00:03:45,200
اسمع، تعلم
لا تتورط في شئ

37
00:03:45,230 --> 00:03:46,870
أريد قوائم خلال ثلاثة أيام

38
00:03:46,890 --> 00:03:47,980
اذهب

39
00:03:57,120 --> 00:03:59,900
أظنني خارج نادي الكتاب اليوم إذاً

40
00:04:25,500 --> 00:04:30,880
الضـائـعـون
الموسم الثالث

41
00:04:30,881 --> 00:04:36,125
الحلقة الأولى
قصة مدينتين

42
00:04:37,310 --> 00:04:49,310
ترجمة
Lupin
SSDD_A@hotmail.com

43
00:06:39,010 --> 00:06:40,570
يا قوم

44
00:06:41,830 --> 00:06:43,590
(كايت)

45
00:06:44,480 --> 00:06:47,100
أتسمعيني؟

46
00:06:48,420 --> 00:06:50,450
(كايت)

47
00:07:01,750 --> 00:07:04,690
(استيقظي يا (كايت

48
00:07:08,840 --> 00:07:10,220
أين أنا؟

49
00:07:10,250 --> 00:07:13,960
لا تظنينني حقاً سأجيب عن سؤالك
أليس كذلك؟

50
00:07:14,640 --> 00:07:16,690
أين (سوير) و (جاك)؟

51
00:07:16,690 --> 00:07:18,220
اسمعي

52
00:07:18,250 --> 00:07:21,180
لماذا لا تأخذين حماماً دافئاً جميلاً فحسب؟

53
00:07:21,180 --> 00:07:22,350
أفيقي

54
00:07:22,360 --> 00:07:25,450
و أزيحي آلام البارحة
و ابدأي بداية منعشة

55
00:07:25,480 --> 00:07:31,570
هذه منشفة نظيفة، شامبو، صابون -
لن أستحم أمامك -

56
00:07:32,760 --> 00:07:34,260
(كايت)

57
00:07:34,280 --> 00:07:36,320
لست نوعي المفضل

58
00:08:33,370 --> 00:08:35,390
أين نحن؟

59
00:08:37,720 --> 00:08:40,080
من أنت بحق الجحيم؟

60
00:08:42,830 --> 00:08:45,540
لن تتحدث إليَّ؟

61
00:08:45,810 --> 00:08:49,090
ماذا، ألديك ما هو أهم؟

62
00:09:23,580 --> 00:09:25,220
إنذار

63
00:09:32,940 --> 00:09:34,630
إنذار

64
00:09:36,860 --> 00:09:38,970
لا أنصحك بهذا

65
00:09:39,690 --> 00:09:42,890
إن أردت نصيحتك سأطلبها منك

66
00:09:47,620 --> 00:09:50,080
اللعنة

67
00:09:50,580 --> 00:09:52,430
قلت لك

68
00:10:18,100 --> 00:10:19,960
توقف

69
00:10:29,020 --> 00:10:30,540
(مرحباً يا (جاك

70
00:10:32,530 --> 00:10:34,420
(أنا (جولييت

71
00:10:41,740 --> 00:10:42,850
مرحباً -
نعم؟ -

72
00:10:42,870 --> 00:10:44,460
(أنا (جاك شيبيرد

73
00:10:44,460 --> 00:10:47,740
...أنا هنا لـ -
أين محاميك؟ -

74
00:10:56,930 --> 00:10:58,760
تبدين جميلة

75
00:10:59,880 --> 00:11:02,080
أين محاميك؟

76
00:11:05,790 --> 00:11:07,680
طردته

77
00:11:10,420 --> 00:11:12,150
(سارة)

78
00:11:14,520 --> 00:11:19,770
آسف..على دفعنا للحضور لهذا المكان

79
00:11:19,790 --> 00:11:20,380
...أنا

80
00:11:20,410 --> 00:11:22,090
...أعلم أن

81
00:11:26,120 --> 00:11:29,080
معذرةً
آسفة

82
00:11:29,490 --> 00:11:30,920
نعم؟

83
00:11:33,210 --> 00:11:33,950
ليس بعد

84
00:11:33,970 --> 00:11:36,350
لقد..لقد وصل للتو

85
00:11:38,370 --> 00:11:40,850
سأتصل بك عندما أخرج

86
00:11:47,750 --> 00:11:51,350
...جاك)، سأقول هذا بأبسط ما يمكن) -
ما اسمه؟ -

87
00:11:51,380 --> 00:11:52,830
(كفى يا (جاك -
لن أكف -

88
00:11:52,850 --> 00:11:55,500
سأظل أسأل حتى تخبريني

89
00:11:55,510 --> 00:11:58,680
...أنا لا أسألك ما تفعل بـ -
اخبريني فقط باسمه -

90
00:11:58,710 --> 00:12:02,770
أريد أن أعرف من هو

91
00:12:02,810 --> 00:12:05,620
يمكنك الحصول على كل شئ
السيارات، المنزل

92
00:12:05,640 --> 00:12:07,700
لا يهمني
..أريد فقط

93
00:12:07,720 --> 00:12:14,030
...أريد فقط معرفة اسم الرجل

94
00:12:14,070 --> 00:12:17,420
الذي سترافقه زوجتي

95
00:12:36,340 --> 00:12:37,900
جاك)؟)

96
00:12:39,850 --> 00:12:42,220
أتسمعني بالداخل؟

97
00:12:46,360 --> 00:12:47,860
أهذه إجابة بـ"نعم"؟

98
00:12:47,880 --> 00:12:49,440
أين أصدقائي؟

99
00:12:49,460 --> 00:12:51,220
انزل من الطاولة أولاً

100
00:12:51,240 --> 00:12:54,490
إن أردتيني أن أنزل
تعالي و أنزليني بنفسك

101
00:12:54,490 --> 00:12:58,940
...إن أردت التحدث، فيسعدني -
أخبريني أين أصدقائي -

102
00:12:58,970 --> 00:13:03,190
سأفعل..إن تركت السلسلة

103
00:13:03,350 --> 00:13:05,840
تظنينني غبياً؟

104
00:13:08,950 --> 00:13:12,410
(لا أظنك غبياً يا (جاك

105
00:13:12,440 --> 00:13:15,370
أظنك عنيداً

106
00:13:47,740 --> 00:13:50,170
أين ملابسي؟

107
00:13:50,250 --> 00:13:52,080
<i>ارتدي هذا</i>

108
00:14:19,400 --> 00:14:20,800
(هيا يا (كايت

109
00:14:20,820 --> 00:14:22,690
إنه ينتظر

110
00:15:33,070 --> 00:15:36,620
آسف
(مضطر أن أجعلك ترتدين هذه يا (كايت

111
00:15:36,930 --> 00:15:39,330
و إن لم أفعل؟

112
00:15:40,170 --> 00:15:43,180
لن تتناولي القهوة إذاً

113
00:15:56,310 --> 00:15:58,500
شدي الوثاق قليلاً

114
00:16:00,450 --> 00:16:02,030
من فضلك؟

115
00:16:11,890 --> 00:16:14,740
ماذا فعلتم بـ(سوير) و (جاك)؟

116
00:16:15,830 --> 00:16:18,560
لماذا (سوير)؟

117
00:16:18,720 --> 00:16:20,010
لماذا (سوير) ماذا؟

118
00:16:20,030 --> 00:16:26,610
إنه أول من سألت عنه
"ماذا فعلتم بـ(سوير) و (جاك)؟"

119
00:16:28,090 --> 00:16:29,540
أنت لا تعرفني

120
00:16:29,570 --> 00:16:31,780
بالطبع لا

121
00:16:33,690 --> 00:16:35,330
أريد ملابسي

122
00:16:35,350 --> 00:16:37,390
أحرقناها

123
00:16:39,300 --> 00:16:41,840
لماذا أحضرتني إلى هنا؟

124
00:16:41,910 --> 00:16:44,720
لماذا جعلتني أرتدي هذا الثوب؟

125
00:16:44,730 --> 00:16:48,330
لماذا تطعمني إفطاراً؟

126
00:16:50,190 --> 00:16:53,920
أحضرتك هنا حتى
تنظري للماء و تشعري بالراحة

127
00:16:53,950 --> 00:16:57,680
بالراحة أن أصدقاءك كانوا ينظرون لنفس المحيط

128
00:16:58,410 --> 00:17:02,480
أعطيتك الثوب لتشعري أنك امرأة حقيقية

129
00:17:02,700 --> 00:17:09,030
و أردتك أن تتناولي طعامك بشوكة و تشعرين بالتحضر

130
00:17:10,710 --> 00:17:16,570
فعلت كل هذه الأشياء كي تجدي
شيئاً جميلاً تتمسكين به

131
00:17:17,310 --> 00:17:19,640
...(لأنه يا (كايت

132
00:17:20,680 --> 00:17:25,670
الأسبوعان القادمان سيكونان متعبين جداً

133
00:17:33,740 --> 00:17:35,260
نعم، مرحباً

134
00:17:36,210 --> 00:17:40,180
قابلت امرأة على القطار
(اسمها (سارة

135
00:17:40,210 --> 00:17:43,090
و أسقطت هاتفها الخلوي
و لا أعرف لقبها حتى

136
00:17:43,110 --> 00:17:47,420
لكن كان رقمك بهاتفها
...لذا فكنت أتساءل

137
00:17:47,560 --> 00:17:49,890
آسف، آسف
انس الأمر

138
00:17:49,891 --> 00:17:50,485
مرحباً

139
00:17:50,630 --> 00:17:52,920
انتظر لحظة يا أبي

140
00:17:55,930 --> 00:17:57,740
طلبت منك أن تنتظر

141
00:17:57,760 --> 00:17:59,230
ما هذا؟

142
00:18:00,100 --> 00:18:03,000
لماذا تتصل بالأرقام على هاتف (سارة)؟

143
00:18:03,010 --> 00:18:04,890
لأنه أحدهم

144
00:18:05,590 --> 00:18:07,200
(يجب أن تتوقف عن هذا يا (جاك

145
00:18:07,210 --> 00:18:08,140
انتهى الأمر

146
00:18:08,150 --> 00:18:13,210
ليس قبل أن أعرف اسمه
و عمله و مكان معيشته

147
00:18:13,210 --> 00:18:14,220
متى تبادلا القبلات أول مرة

148
00:18:14,240 --> 00:18:17,480
أريد أن أعرف ما يميزه

149
00:18:21,170 --> 00:18:24,020
(سيدة (أوينز
اتصلي بالعامل

150
00:18:24,030 --> 00:18:26,360
(سيدة (أوينز
اتصلي بالعامل من فضلك

151
00:18:26,380 --> 00:18:30,030
لماذا تتصل بك (سارة) يا أبي؟

152
00:18:30,180 --> 00:18:32,820
أظن أن الوقت قد حان لتنس الأمر

153
00:18:32,820 --> 00:18:34,250
لماذا تتصل بك؟

154
00:18:34,280 --> 00:18:36,970
لأنها كانت خائفة عليك -
...أبي -

155
00:18:36,990 --> 00:18:40,290
أريد أن أعرف بالضبط سبب اتصالها بك

156
00:18:40,310 --> 00:18:41,510
رأت أنك تنزلق

157
00:18:41,510 --> 00:18:44,070
أنك تفقد تماسكك -
تماسكي ليس المشكلة هنا -

158
00:18:44,070 --> 00:18:45,730
هذا ما يحدث هنا بالضبط

159
00:18:45,750 --> 00:18:47,520
(جاك) -
..هيا -

160
00:18:47,610 --> 00:18:50,460
أظنني أعرف شيئاً عن الهوس

161
00:18:50,490 --> 00:18:56,470
لا، الثمالة ليست هوساً

162
00:19:08,590 --> 00:19:11,180
(انس الأمر يا (جاك

163
00:19:44,470 --> 00:19:46,000
ماذا؟

164
00:19:48,450 --> 00:19:51,940
إن كنت تحاول التحدث إليَّ فلا أسمعك

165
00:19:52,250 --> 00:19:54,490
(انس الأمر يا (جاك

166
00:19:58,750 --> 00:20:00,190
أعلم أنك جائع

167
00:20:00,220 --> 00:20:02,530
أحضرت هذا لك

168
00:20:03,800 --> 00:20:05,620
الأمر سيسير هكذا

169
00:20:05,640 --> 00:20:10,560
ستجلس هناك، بالجهة المقابلة للباب
و تلصق ظهرك بالجدار

170
00:20:10,580 --> 00:20:13,640
و سأفتح الباب و أترك الصينية

171
00:20:13,740 --> 00:20:16,720
أيمكنني أن أثق بك في هذا يا (جاك)؟

172
00:20:18,820 --> 00:20:20,970
لا أريد طعامكم

173
00:20:21,000 --> 00:20:22,220
...حسناً، إنها شطيرة لذيذة

174
00:20:22,240 --> 00:20:27,920
أريدك أن تقولي للرجل الذي يحاول التحدث
إليَّ بجهاز الاتصال أن يتوقف

175
00:20:28,010 --> 00:20:29,690
ربما أنت أكثر جوعاً مما تظن

176
00:20:29,720 --> 00:20:32,990
فهذا الجهاز لم يعمل منذ سنوات

177
00:20:33,780 --> 00:20:35,500
ما فائدة هذا؟

178
00:20:35,530 --> 00:20:38,020
الزر
ما فائدته؟

179
00:20:38,040 --> 00:20:40,190
إنه للطوارئ

180
00:20:40,210 --> 00:20:42,410
من يراقبني؟

181
00:20:43,290 --> 00:20:46,040
أستلصق ظهرك بالباب كي أفتح الباب أم لا؟

182
00:20:46,070 --> 00:20:50,190
إنها شطيرة طازجة

183
00:20:50,190 --> 00:20:51,640
يمكنك أن تتناوليها

184
00:20:58,060 --> 00:20:59,510
ما هو عملك يا (جاك)؟

185
00:20:59,540 --> 00:21:01,980
ما هي مهنتك؟

186
00:21:02,490 --> 00:21:04,730
أنا مصادر للممتلكات

187
00:21:04,910 --> 00:21:10,650
عندما لا يدفع الناس ضرائبها
أذهب إلى المصرف و أجمع ممتلكاتهم

188
00:21:10,860 --> 00:21:13,630
أنا رجل اجتماعي
لذا فيعجبني عملي

189
00:21:13,640 --> 00:21:15,340
هل أنت متزوج؟

190
00:21:15,740 --> 00:21:17,410
لا

191
00:21:17,790 --> 00:21:20,060
لم أر داعياً للزواج

192
00:21:20,260 --> 00:21:22,300
ماذا عنكِ؟

193
00:21:22,420 --> 00:21:26,550
ما هو عملك، غير إعداد الشطائر؟

194
00:21:26,570 --> 00:21:27,690
أنا لم أعدها

195
00:21:27,710 --> 00:21:30,210
وضعت العصي بها فقط

196
00:21:35,130 --> 00:21:40,000
عندما سقطت طائرتك
من أين كانت تأتي؟

197
00:21:47,970 --> 00:21:49,980
(سيدني)

198
00:21:50,040 --> 00:21:52,490
ماذا كنت تفعل هناك؟

199
00:21:52,640 --> 00:21:54,880
كنت أعيد والدي للوطن

200
00:21:54,900 --> 00:21:59,930
...لماذا تذهب إلى (أستراليا) لـ -
لأنه كان ميتاً -

201
00:22:01,660 --> 00:22:03,610
آسفة

202
00:22:06,330 --> 00:22:08,490
أنا واثق من ذلك

203
00:22:08,510 --> 00:22:10,200
شكراً

204
00:22:17,250 --> 00:22:19,980
(يمكنك أن تثق بي يا (جاك

205
00:22:20,880 --> 00:22:23,640
لن أؤذيك

206
00:22:32,450 --> 00:22:35,440
ماذا يجري هنا بحق الجحيم؟

207
00:23:07,080 --> 00:23:09,580
ما هي المدة اللازمة كي نصل لمعسكرك؟

208
00:23:09,590 --> 00:23:13,020
أتتحدث لي الآن يا فتى؟

209
00:23:13,680 --> 00:23:17,870
من حيث أمسكوا بك، ماذا كانت المسافة سيراً؟
يوم؟ يومان؟

210
00:23:17,870 --> 00:23:20,820
كيف يبدو الناس..من طائرتك؟

211
00:23:20,830 --> 00:23:23,300
إنهم رائعون

212
00:23:23,320 --> 00:23:27,150
آخر مرة جاء أحد منكم للزيارة
عذبه رجلنا العراقي

213
00:23:27,180 --> 00:23:29,530
و عذبني أنا أيضاً

214
00:23:29,720 --> 00:23:33,540
لا حرج عليه
فهو لا يعرف سوى ذلك

215
00:23:36,980 --> 00:23:38,570
هروب أحد العناصر

216
00:23:38,620 --> 00:23:40,370
هروب أحد العناصر

217
00:23:40,400 --> 00:23:42,180
هروب أحد العناصر

218
00:23:42,200 --> 00:23:43,960
كيف خرجت من هناك؟

219
00:23:43,990 --> 00:23:45,470
هروب أحد العناصر

220
00:23:45,700 --> 00:23:47,400
هروب أحد العناصر

221
00:23:47,430 --> 00:23:48,380
اركض من هنا

222
00:23:48,410 --> 00:23:51,170
انتظر -
اركض من هنا -

223
00:23:51,340 --> 00:23:52,700
هروب أحد العناصر

224
00:23:52,730 --> 00:23:54,440
هروب أحد العناصر

225
00:23:54,470 --> 00:23:55,850
هروب أحد العناصر

226
00:24:41,270 --> 00:24:42,760
قلها

227
00:24:42,790 --> 00:24:44,630
(قلها يا (كارل

228
00:24:45,850 --> 00:24:49,790
أنا..آسف

229
00:24:50,680 --> 00:24:54,980
أنني ورطتك في عملية هروبي

230
00:25:21,780 --> 00:25:27,160
العقاقير التي أعطيناها لك عندما أحضرناك هنا
لديها أعراض جانبية خطيرة..الجفاف

231
00:25:27,170 --> 00:25:28,670
رأسك ثقيلة على الأرجح

232
00:25:28,680 --> 00:25:35,770
و حلقك جاف، و إن لم تأكل أو تشرب قريباً
ستبدأ الهلاوس تراودك

233
00:25:37,850 --> 00:25:40,990
أنتِ طبيبة إذاً؟

234
00:25:41,230 --> 00:25:42,850
لا

235
00:25:42,990 --> 00:25:45,470
أنا مصادرة أملاك

236
00:25:48,820 --> 00:25:50,570
لم تكن مجبراً على شئ

237
00:25:50,580 --> 00:25:52,580
لست مضطراً لإجابة أية أسئلة

238
00:25:52,600 --> 00:25:57,350
لست مجبراً على أي شئ سوى
أن تجلس و تلصق ظهرك بالجدار

239
00:25:57,370 --> 00:26:02,140
دعني أفتح الباب
و أضع الطبق ثم سأرحل

240
00:26:03,500 --> 00:26:09,970
أعرف أنك تشعر بأنك تستسلم
بأنك تخسر لو نفذت كلامي

241
00:26:10,000 --> 00:26:11,920
لكن هذا غير صحيح

242
00:26:11,940 --> 00:26:14,870
تحتاج للأكل

243
00:26:18,350 --> 00:26:20,840
ما رأيك؟

244
00:26:55,580 --> 00:26:57,900
(شكراً لك يا (جاك

245
00:27:05,060 --> 00:27:09,380
لننزع الأنبوب منه و نبدأ بإعطائه
العلاج الفيزيائي

246
00:27:10,360 --> 00:27:12,020
عن إذنك لحظة

247
00:27:12,040 --> 00:27:15,390
أواثق أنه مستعد لإدارة
مسكنات الألم بنفسه؟

248
00:27:15,430 --> 00:27:16,910
مرحباً؟

249
00:27:26,530 --> 00:27:28,560
دكتور (شيبيرد)؟

250
00:28:13,430 --> 00:28:14,400
جاك)؟)

251
00:28:14,410 --> 00:28:15,270
اعطني هاتفك الخلوي

252
00:28:15,300 --> 00:28:17,600
ماذا؟ -
أريد رؤيته، الآن -

253
00:28:17,630 --> 00:28:19,290
(انظر أين أنت يا (جاك

254
00:28:19,310 --> 00:28:22,150
انظر حولك فقط من فضلك

255
00:28:23,210 --> 00:28:23,840
حسناً؟

256
00:28:23,870 --> 00:28:25,070
اعطني الهاتف

257
00:28:25,100 --> 00:28:27,210
المكان غير مناسب لذلك

258
00:28:27,230 --> 00:28:28,730
(لا بد أنك (جاك

259
00:28:28,740 --> 00:28:32,360
لم لا تجذب مقعداً و تجلس معنا؟

260
00:28:38,500 --> 00:28:39,990
...أنتِ

261
00:28:40,010 --> 00:28:41,240
أنتِ تعرفينني؟

262
00:28:41,260 --> 00:28:42,520
نعم

263
00:28:42,550 --> 00:28:44,260
حدثنا والدك عنك كثيراً

264
00:28:44,300 --> 00:28:46,140
حقاً؟
ماذا قال عني؟

265
00:28:46,150 --> 00:28:50,560
ماذا قلت لهم عني يا أبي؟
أن ابنك ليس كفؤ؟

266
00:28:50,580 --> 00:28:52,900
ليس كالأب

267
00:28:53,000 --> 00:28:58,410
لم تكن عندي الإرادة كي تنجح الأمور
حياتي، زواجي؟

268
00:28:58,440 --> 00:29:01,880
ماذا قلت لهم عن زواجي يا أبي؟

269
00:29:03,340 --> 00:29:06,150
أتعرفون كيف يدير زواجه؟

270
00:29:06,260 --> 00:29:08,670
زجاجة خمر كل ليلة قبل العشاء

271
00:29:08,690 --> 00:29:12,010
والدك توقف عن شرب الخمر منذ خمسين يوماً

272
00:29:12,010 --> 00:29:14,580
نحن فخورون به حقاً

273
00:29:17,250 --> 00:29:18,990
مذهل يا أبي

274
00:29:20,300 --> 00:29:24,060
أتساءل عن...أتساءل عم ساعدك لاجتياز هذه الأزمة؟

275
00:29:24,200 --> 00:29:27,320
أتظنها ربما صديقة جديدة؟

276
00:29:27,320 --> 00:29:29,290
...أتظن هذا -
...لن أدعك تتحدث إليَّ -

277
00:29:29,320 --> 00:29:34,100
لن أدعك تضاجع زوجتي

278
00:29:34,720 --> 00:29:36,150
(يا للهول يا (جاك

279
00:29:36,180 --> 00:29:38,690
جاك)، أنا والدك)

280
00:29:38,720 --> 00:29:41,600
جاك)، انس الأمر من فضلك)

281
00:30:06,360 --> 00:30:07,330
أين طريق الخروج؟

282
00:30:07,350 --> 00:30:08,650
(لا تفعل هذا يا (جاك

283
00:30:08,680 --> 00:30:09,580
لا تفعل

284
00:30:09,600 --> 00:30:10,630
لا تفعل

285
00:30:24,570 --> 00:30:27,000
افتحي الباب -
(لا، لا يمكنني يا (جاك -

286
00:30:27,020 --> 00:30:28,360
إن فعلت هذا سنموت
أنتِ تكذبين عليَّ -

287
00:30:28,360 --> 00:30:29,400
لا أكذب
لا أكذب

288
00:30:29,420 --> 00:30:30,780
افتحي الباب -
لا يمكنني، أقسم لك -

289
00:30:30,800 --> 00:30:33,670
(إنها تقول الحقيقة يا (جاك

290
00:30:37,310 --> 00:30:39,150
...أقسم بالله

291
00:30:39,160 --> 00:30:41,360
أن أقتلها

292
00:30:41,940 --> 00:30:43,740
حسناً

293
00:30:46,480 --> 00:30:49,870
اجعلها تفتح الباب و ستموت على أية حال

294
00:30:49,930 --> 00:30:52,000
سنموت كلنا

295
00:31:26,960 --> 00:31:28,120
(جاك)

296
00:31:28,150 --> 00:31:29,940
هنا

297
00:31:49,690 --> 00:31:50,950
الزر

298
00:31:50,950 --> 00:31:53,870
ماذا؟ -
الزر الأصفر، الزر -

299
00:32:50,930 --> 00:32:52,340
إنذار

300
00:32:58,810 --> 00:33:00,570
تمكنت منك

301
00:33:03,080 --> 00:33:04,260
مكافأة

302
00:33:04,290 --> 00:33:05,470
مكافأة

303
00:33:11,800 --> 00:33:13,500
هيا

304
00:33:18,380 --> 00:33:20,930
لا أصدق

305
00:33:31,360 --> 00:33:32,980
استمري بالتحرك

306
00:33:53,330 --> 00:33:57,020
أخرجي يديك من بين القضبان
و سأنزع الأغلال

307
00:33:57,390 --> 00:33:59,820
لقد خدشوكِ بقوة، أليس كذلك؟

308
00:33:59,840 --> 00:34:02,300
سأحضر لكِ مطهراً فيما بعد

309
00:34:02,300 --> 00:34:04,580
و لماذا لا تحضر لي مسنداً للقدم؟

310
00:34:04,600 --> 00:34:07,370
يمكنني أن أصفف شعري أثناء ذلك

311
00:34:08,890 --> 00:34:11,440
لقد فزت ببسكويت

312
00:34:11,470 --> 00:34:12,840
كيف فعلت هذا؟

313
00:34:12,870 --> 00:34:15,500
كشفت سر لعبتكم المعقدة

314
00:34:15,510 --> 00:34:18,350
لم يأخذ الأمر من الدببة أكثر من ساعتين

315
00:34:19,930 --> 00:34:22,390
كم دباً كانوا؟

316
00:34:26,360 --> 00:34:28,860
هل أنتِ بخير يا ذات النمش؟

317
00:34:31,680 --> 00:34:33,240
نعم

318
00:34:33,780 --> 00:34:35,460
و أنت؟

319
00:34:35,480 --> 00:34:37,460
في أفضل حال

320
00:34:37,910 --> 00:34:40,630
أنا طلبت هذا القفص
لكن لا يهم

321
00:34:49,430 --> 00:34:50,870
ثوب جميل

322
00:34:52,670 --> 00:34:54,900
جعلوني أرتديه

323
00:35:03,700 --> 00:35:05,520
هل أنتِ جائعة؟

324
00:35:54,020 --> 00:35:55,890
إنه مربى مائي

325
00:35:58,100 --> 00:35:59,580
معذرةً؟

326
00:35:59,610 --> 00:36:04,530
هذا الشئ لماذا...للقروش؟

327
00:36:04,600 --> 00:36:06,860
و الدرافيل أيضاً

328
00:36:14,600 --> 00:36:16,730
نحن تحت الماء
صحيح؟

329
00:36:16,750 --> 00:36:18,310
نعم

330
00:36:19,510 --> 00:36:21,330
....أهذه أحد

331
00:36:21,360 --> 00:36:24,540
محطاتهم...مبادرة الصفة الجوهرية؟

332
00:36:24,560 --> 00:36:27,110
"يسمونها "الهدرة

333
00:36:28,970 --> 00:36:31,510
...أنتم إذاً مجرد

334
00:36:32,960 --> 00:36:36,080
بقاياهم؟

335
00:36:37,220 --> 00:36:40,240
حسناً، كان هذا منذ مدة

336
00:36:42,730 --> 00:36:45,090
...لا يهم

337
00:36:45,770 --> 00:36:48,280
من كنا

338
00:36:48,780 --> 00:36:51,820
بل يهم فقط من نحن الآن

339
00:36:52,700 --> 00:36:56,150
(نعرفك تماماً يا (جاك شيبيرد

340
00:36:56,160 --> 00:36:59,050
أنتم لا تعرفون شيئاً عني

341
00:36:59,250 --> 00:37:04,860
نعرف أنك جراح للعمود الفقري
(بدأت عملك في مستشفى "سان سباستيان" بـ(لوس أنجلوس

342
00:37:04,880 --> 00:37:10,930
أعرف أنك ذهبت لـ(كولومبيا) و تخرجت في
الكلية بعام قبل كل زملائك

343
00:37:10,960 --> 00:37:17,700
أعرف أنك تزوجت مرة واحدة
و أنك عارضت الطلاق

344
00:37:19,190 --> 00:37:22,070
(أعرف أن والدك مات في (سيدني

345
00:37:22,100 --> 00:37:28,400
أعرف هذا لأن معي نسخة من تقرير الطبيب الشرعي

346
00:37:30,400 --> 00:37:32,340
...كيف

347
00:37:33,270 --> 00:37:36,280
...كيف حصلتم -
حصلنا عليها -

348
00:37:39,300 --> 00:37:41,580
ما هذا؟

349
00:37:43,160 --> 00:37:46,010
(هذا يا (جاك

350
00:37:46,050 --> 00:37:48,630
ملف حياتك

351
00:37:50,950 --> 00:37:53,070
...هل

352
00:37:53,330 --> 00:37:57,010
يتحدث عني فقط أم عائلتي أيضاً؟

353
00:37:57,030 --> 00:37:59,100
و أصدقائي؟

354
00:37:59,120 --> 00:38:01,870
عن كل شئ تقريباً

355
00:38:03,900 --> 00:38:06,240
...أتعرفين شيئاً عن

356
00:38:07,550 --> 00:38:09,940
طليقتي؟

357
00:38:09,950 --> 00:38:11,650
(سارة)

358
00:38:12,910 --> 00:38:14,700
(نعم يا (جاك

359
00:38:14,750 --> 00:38:17,340
نعرف كل شئ عنها

360
00:38:21,000 --> 00:38:23,820
ماذا تريد أن تعرف؟

361
00:38:29,130 --> 00:38:30,470
استعدوا لإغلاق الأبواب

362
00:38:30,490 --> 00:38:34,240
شيبيرد)، هناك من دفع كفالتك)

363
00:38:49,090 --> 00:38:50,330
...كيف

364
00:38:50,350 --> 00:38:52,880
أخبرني والدك أنك هنا

365
00:38:56,610 --> 00:38:58,350
طلبت لك سيارة أجرة

366
00:38:59,190 --> 00:39:01,780
...إذاً

367
00:39:01,910 --> 00:39:03,480
الوداع

368
00:39:19,570 --> 00:39:21,000
(سارة)

369
00:39:21,030 --> 00:39:22,330
ماذا؟

370
00:39:23,600 --> 00:39:24,960
أهذا هو؟

371
00:39:24,980 --> 00:39:26,720
ما الفارق؟ -
سيحدث معي فارقاً -

372
00:39:26,750 --> 00:39:29,470
لن يغير هذا شيئاً -
أريد أن أعرف -

373
00:39:31,320 --> 00:39:32,490
أريد أن أعرف ما يميزه

374
00:39:32,510 --> 00:39:33,790
لا يهم ما يميزه

375
00:39:33,820 --> 00:39:36,620
بل يهم ما ينقصك

376
00:39:42,610 --> 00:39:44,060
(جاك)

377
00:39:44,090 --> 00:39:45,970
...والدك

378
00:39:46,060 --> 00:39:51,200
...عندما اتصل بي..لأساعدك

379
00:39:52,480 --> 00:39:56,280
بالكاد فهمت كلامه من فرط ثمالته

380
00:40:04,570 --> 00:40:06,630
انظر للجانب المشرق

381
00:40:08,170 --> 00:40:11,120
لديك ما تصلحه الآن

382
00:40:23,510 --> 00:40:24,930
جاك)؟)

383
00:40:26,450 --> 00:40:28,270
جاك)؟)

384
00:40:28,510 --> 00:40:31,460
ماذا تريد أن تعرف؟

385
00:40:36,340 --> 00:40:38,260
..هل هي

386
00:40:40,470 --> 00:40:42,920
هل هي سعيدة؟

387
00:40:45,000 --> 00:40:47,280
(نعم يا (جاك

388
00:40:47,330 --> 00:40:50,070
إنها سعيدة جداً

389
00:41:02,620 --> 00:41:10,100
و الآن أود أن أحضر لك الماء و الطعام
و لكن أريد التأكد أنك ستلزم الهدوء هذه المرة

390
00:41:10,390 --> 00:41:13,030
أيمكن أن أثق بك يا (جاك)؟

391
00:41:19,820 --> 00:41:24,430
الصق ظهرك بالجدار من فضلك

392
00:41:57,060 --> 00:41:59,110
(أحسنت يا (جولييت

393
00:42:01,800 --> 00:42:03,720
(شكراً لك يا (بن

394
00:42:06,000 --> 00:42:13,425
ترجمة
Lupin
SSDD_A@hotmail.com

395
00:42:13,426 --> 00:42:15,266
،،، يــتـــبـــع

