[Script Info] ; Script generated by Aegisub v1.10 ; http://www.aegisub.net Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ PlayResX: 640 PlayResY: 480 Last Style Storage: Default Video File: One Piece (138).avi Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 5 Video Position: 7 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: يوسوب,Arial,28,&H00F8F8FB,&H000A324E,&H000A324E,&H000A324E,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,7,2,2,10,10,15,178 Style: Nani,Arial,28,&H00F8F8FB,&H000D5BE8,&H000D5BE8,&H000D5BE8,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,7,2,2,10,10,15,178 Style: شوبر,Arial,28,&H00F8F8FB,&H00604AC0,&H00604AC0,&H00604AC0,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,7,2,2,10,10,15,178 Style: نيكو روبن,Arial,28,&H00F8F8FB,&H00761339,&H00761339,&H00761339,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,7,2,2,10,10,15,178 Style: pensee-remember,Jester,26,&H00AFAFAF,&H0000FFFF,&H00404080,&H80404080,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,30,30,10,178 Style: arabic Blua arabic 2,Al-Hadith2,34,&H00B8B0B3,&H00FFFFFF,&H003D3538,&H80753519,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1.5,2,30,30,30,0 Style: arabic rod,Arial,20,&H00FEF0DA,&H00000000,&H1E805704,&H64805704,-1,0,0,0,100,100,0,15,1,1.5,0.5,2,20,20,30,178 Style: ENG Blua arabic,HamLake,28,&H00F4D2C4,&H00FFFFFF,&H00753519,&H80753519,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1.5,2,30,30,30,0 Style: shops blue,butterflips,28,&H00F4D2C4,&H00FFFFFF,&H00753519,&H80753519,-1,0,0,0,100,100,0,50,1,1,1.5,2,30,30,30,0 Style: Jutsu-Gaara,Katana,44,&H004579A0,&H0000FFFF,&H003F3F3F,&H803F3F3F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,10,2,30,30,33,0 Style: SOEX Outro Romanji,BN Sunday Kid,52,&H05FFD9F5,&H00FFFFFF,&H05BB0B48,&H05000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.4,1.2,8,15,665,35,178 Style: Sword Attack,Arial Black,26,&H008E27D7,&H00FFFFFF,&H008F3086,&H808F3086,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,4,2,30,30,30,178 Style: rodtv_standard,Cushing LT Bold,36,&H00FEF0DA,&H00000000,&H1E805704,&H64000000,0,0,0,0,130,100,0,0,1,1.5,2,2,20,20,30,0 Style: rodtv_alternative,Cushing LT Bold,36,&H00FEF3E0,&H00000000,&H1E914902,&H64000000,0,0,0,0,130,100,0,0,1,1.5,2,2,20,20,30,0 Style: Air sign Blue,Motken noqta,31,&H00FFECE7,&H0000FFFF,&H0064504D,&H0064504D,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.5,2,20,20,20,178 Style: Ahmed,Arial,28,&H00F8F7EC,&H0060300B,&H0060300B,&H0060300B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,7,2,2,10,10,15,178 Style: Jutsu-Jiraiya,Katana,30,&H00F8F7EC,&H0060300B,&H0060300B,&H8060300B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,11,3,2,30,30,14,178 Style: Lofy,Arial,29,&H00EEEAF6,&H004E2C10,&H001418C0,&H001418C0,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,8,2,2,10,10,15,178 Style: Zoroo,Arial,28,&H00F1F4E9,&H004F6208,&H004F6208,&H004F6208,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,8,2,2,10,10,15,178 Style: Sangi,Arial,28,&H00020203,&H00020203,&H0007EEE1,&H00020203,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,7,2,2,10,10,15,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.27,0:00:30.50,pensee-remember,,0000,0000,0000,,{\pos(114,77)} SLIPER99: ترجمة\N K.Y.O : توقيت و تنسيق Dialogue: 0,0:01:51.17,0:01:52.34,Ahmed,,0000,0000,0000,,...هذا Dialogue: 0,0:01:53.88,0:01:54.67,Ahmed,,0000,0000,0000,, ! فخ Dialogue: 0,0:01:54.84,0:01:56.42,Ahmed,,0000,0000,0000,,! لقد قام المارينز بنصب فخ لنا Dialogue: 0,0:01:56.80,0:01:58.18,يوسوب,,0000,0000,0000,,!...يا رفاق Dialogue: 0,0:01:58.47,0:01:59.26,Lofy,,0000,0000,0000,,! يوسوب Dialogue: 0,0:02:07.77,0:02:09.52,Ahmed,,0000,0000,0000,,! لننطلق Dialogue: 0,0:02:11.27,0:02:12.69,Ahmed,,0000,0000,0000,,! ماذا ؟ Dialogue: 0,0:02:12.86,0:02:15.03,Ahmed,,0000,0000,0000,,!سفينة قراصنة قادمة من قمة الجبل Dialogue: 0,0:02:15.03,0:02:16.19,Lofy,,0000,0000,0000,,! أوسان Dialogue: 0,0:02:17.53,0:02:24.58,Ahmed,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:47.98,0:02:49.23,Ahmed,,0000,0000,0000,,إنه هو Dialogue: 0,0:02:49.35,0:02:50.81,Lofy,,0000,0000,0000,,! رائع أوسان Dialogue: 0,0:02:50.85,0:02:52.63,Sangi,,0000,0000,0000,,هيه , هيه , لا تتحمس كثيراً Dialogue: 0,0:02:52.64,0:02:54.45,Zoroo,,0000,0000,0000,,قد يكون قلبه توقف الآن Dialogue: 0,0:02:54.69,0:02:56.65,Nani,,0000,0000,0000,,هيه , كيف يمكنك قول شيء كهذا ؟ Dialogue: 0,0:02:56.82,0:03:00.57,شوبر,,0000,0000,0000,,جي – سان ! هل أنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:03:07.33,0:03:10.41,Ahmed,,0000,0000,0000,,أخيراً أنا موجود في عرض البحر Dialogue: 0,0:03:10.83,0:03:13.54,Ahmed,,0000,0000,0000,,! لقد أصبحت أخيراً قرصان Dialogue: 0,0:03:14.96,0:03:17.71,Ahmed,,0000,0000,0000,,هذا صحيح ! لم يعد هذا الأمر كابوسي بعد الأن Dialogue: 0,0:03:17.88,0:03:20.72,Ahmed,,0000,0000,0000,,! إنها سفينة قرصان حقيقية , إنها زيني Dialogue: 0,0:03:20.80,0:03:21.55,Ahmed,,0000,0000,0000,,أليس هذا صحيحاً ؟\N Dialogue: 0,0:03:24.60,0:03:26.31,Lofy,,0000,0000,0000,,! أحسنت أوسان Dialogue: 0,0:03:26.31,0:03:27.81,Ahmed,,0000,0000,0000,,! لا تشجعه Dialogue: 0,0:03:27.97,0:03:29.22,شوبر,,0000,0000,0000,,! إنه مريض Dialogue: 0,0:03:29.56,0:03:32.02,Ahmed,,0000,0000,0000,,ما معنى هذا , موني ليندر زيني ؟ Dialogue: 0,0:03:32.19,0:03:35.77,Ahmed,,0000,0000,0000,,أليست مهنتك هي أخذ النقود من القراصنة Dialogue: 0,0:03:36.48,0:03:38.40,Ahmed,,0000,0000,0000,,! لقد توقفت عن هذا منذ سنين طويلة Dialogue: 0,0:03:38.57,0:03:40.94,Ahmed,,0000,0000,0000,,! منذ الآن , أنا القرصان زيني Dialogue: 0,0:03:42.86,0:03:45.03,Ahmed,,0000,0000,0000,,! لا تضحك على المارينز أيها الظرطة القديمة Dialogue: 0,0:03:45.20,0:03:46.58,يوسوب,,0000,0000,0000,,! جي – سان , انتبه Dialogue: 0,0:03:46.74,0:03:49.16,يوسوب,,0000,0000,0000,,! إنه يلاحق كنزك Dialogue: 0,0:03:49.54,0:03:53.08,Ahmed,,0000,0000,0000,,اوه ؟ إذاً الآن بجانب القبض على القراصنة Dialogue: 0,0:03:53.25,0:03:56.25,Ahmed,,0000,0000,0000,,يبدو أن المارينز يعملون أيضاً في اقتناص الكنوز ؟ Dialogue: 0,0:03:56.42,0:03:59.09,Ahmed,,0000,0000,0000,,! كم هم لطيفون Dialogue: 0,0:03:59.51,0:04:00.96,Zoroo,,0000,0000,0000,,نامي ! أحضري السفينة Dialogue: 0,0:04:00.96,0:04:01.92,Nani,,0000,0000,0000,,حاضر ! إلحقوا بي جميعاً Dialogue: 0,0:04:01.92,0:04:04.59,Sangi,,0000,0000,0000,,! أيها الوغد ! لا تعطي نامي – سان أوامر Dialogue: 0,0:04:04.64,0:04:07.22,Ahmed,,0000,0000,0000,,! أيها العريف مينش ! قراصنة القبعات يريدون فعل شيء Dialogue: 0,0:04:07.26,0:04:09.01,Ahmed,,0000,0000,0000,,اتصل على الكابتن موور للحصول على الدعم Dialogue: 0,0:04:09.18,0:04:10.10,Ahmed,,0000,0000,0000,,! اخرس Dialogue: 0,0:04:17.73,0:04:21.86,Ahmed,,0000,0000,0000,,ألم أقل بأنني سأتشارك الكنز معك ؟ Dialogue: 0,0:04:22.82,0:04:24.41,Ahmed,,0000,0000,0000,,يبدو بأنك بدأت تفهم أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:04:24.41,0:04:26.99,Ahmed,,0000,0000,0000,,يجب ألا يعرف الكابتن بأي شيء Dialogue: 0,0:04:28.70,0:04:31.25,Ahmed,,0000,0000,0000,,...لنرى Dialogue: 0,0:04:33.87,0:04:37.84,Ahmed,,0000,0000,0000,,إذاً لمجرد عمل إضافي قد تقتل معاونك Dialogue: 0,0:04:38.96,0:04:42.51,Ahmed,,0000,0000,0000,,يبدو بأنك تجني الكثير من المال , يا سيدي العريف Dialogue: 0,0:04:43.47,0:04:45.97,Ahmed,,0000,0000,0000,,أيها العجوز الخرف Dialogue: 0,0:04:46.14,0:04:48.26,Ahmed,,0000,0000,0000,,! لا تظن بأنك ستخرج من هنا حياً Dialogue: 0,0:04:47.76,0:04:49.22,Ahmed,,0000,0000,0000,,{\pos(322,426)}! اصمت أيها الفتى Dialogue: 0,0:04:49.56,0:04:53.02,Ahmed,,0000,0000,0000,,! لديك الجرأة لتسرق كنزاً من القراصنة Dialogue: 0,0:04:53.02,0:04:54.81,Ahmed,,0000,0000,0000,,خذها مني إذا استطعت Dialogue: 0,0:04:57.31,0:04:58.81,Lofy,,0000,0000,0000,,قول رائع , أوسان Dialogue: 0,0:05:01.78,0:05:04.24,Lofy,,0000,0000,0000,,أرهم كيف يقاتل القراصنة Dialogue: 0,0:05:26.18,0:05:26.63,Lofy,,0000,0000,0000,,! رائع Dialogue: 0,0:05:26.76,0:05:28.22,Ahmed,,0000,0000,0000,,أيها الغبي Dialogue: 0,0:05:29.26,0:05:30.97,Ahmed,,0000,0000,0000,,لماذا فعلت هذا ؟ Dialogue: 0,0:05:31.72,0:05:33.27,Ahmed,,0000,0000,0000,,...أيها السافل Dialogue: 0,0:05:33.56,0:05:36.69,Ahmed,,0000,0000,0000,,إذا كنت قرصاناً , فأنت لن تمانع إذا تم قتلك على يد المارينز Dialogue: 0,0:05:37.23,0:05:40.11,Zoroo,,0000,0000,0000,,هيه , هل يمتلك الرجل العجوز أي أسلحة ؟\N Dialogue: 0,0:05:41.82,0:05:43.73,Ahmed,,0000,0000,0000,,أنا لا أبالي إذا كنت من المارينز Dialogue: 0,0:05:43.82,0:05:46.90,Ahmed,,0000,0000,0000,,سوف أريك عشر مهاراتي العديدة في القتال عن طريق معدادي و اغنامي !\N Dialogue: 0,0:05:47.03,0:05:48.28,Ahmed,,0000,0000,0000,,هجووم Dialogue: 0,0:05:50.28,0:05:51.58,Zoroo,,0000,0000,0000,,...معداد و Dialogue: 0,0:05:51.74,0:05:52.58,Lofy,,0000,0000,0000,,...أغنام Dialogue: 0,0:05:55.16,0:05:57.50,Lofy,,0000,0000,0000,,ماذا !؟ إنه في مشكلة Dialogue: 0,0:05:58.83,0:06:00.33,Lofy,,0000,0000,0000,,أوسان Dialogue: 0,0:06:04.55,0:06:05.71,Zoroo,,0000,0000,0000,,! ذلك الغبي Dialogue: 0,0:06:05.84,0:06:06.63,Zoroo,,0000,0000,0000,,! لوفي Dialogue: 0,0:06:09.01,0:06:11.60,Ahmed,,0000,0000,0000,,أيها الحمقى ! أين كنتم تصوبون أسلحتكم ؟ Dialogue: 0,0:06:11.76,0:06:13.81,Ahmed,,0000,0000,0000,,يجب أن لا تضيعوا ذخائركم Dialogue: 0,0:06:13.97,0:06:16.18,Ahmed,,0000,0000,0000,,أنا هنا و ها أنا قادم Dialogue: 0,0:06:25.94,0:06:27.11,Ahmed,,0000,0000,0000,,ما الذي تفعله! ؟ Dialogue: 0,0:06:27.28,0:06:29.07,Ahmed,,0000,0000,0000,,! إنها أغنام ! أغناام Dialogue: 0,0:06:29.15,0:06:32.12,Ahmed,,0000,0000,0000,,لدينا مشكلة أيها العريف لأنها أغنام Dialogue: 0,0:06:32.24,0:06:34.79,Ahmed,,0000,0000,0000,,هيه , لقد بدأت المعركة للتو Dialogue: 0,0:06:34.95,0:06:37.75,Ahmed,,0000,0000,0000,,لم لا تأتي إلى هنا و نتسلى بوقتنا معاً ؟ Dialogue: 0,0:06:41.17,0:06:43.29,شوبر,,0000,0000,0000,,! بسرعة ! بسرعة ! بسرعة Dialogue: 0,0:06:43.79,0:06:45.59,Sangi,,0000,0000,0000,,أعرف هذا , فقط تحرك لمدة قصيرة Dialogue: 0,0:06:45.59,0:06:47.09,يوسوب,,0000,0000,0000,,إهدأ يا تشوبر Dialogue: 0,0:06:47.26,0:06:48.13,شوبر,,0000,0000,0000,,لكن Dialogue: 0,0:06:48.47,0:06:51.84,شوبر,,0000,0000,0000,,الرجل العجوز لا يستطيع القتال Dialogue: 0,0:07:05.65,0:07:06.53,Ahmed,,0000,0000,0000,,لا تطلق النار Dialogue: 0,0:07:17.04,0:07:20.08,Ahmed,,0000,0000,0000,,عندما يجن أطفالي , فإنه لا يمكن لإيقافهم Dialogue: 0,0:07:26.00,0:07:27.55,Ahmed,,0000,0000,0000,,هجووم Dialogue: 0,0:07:35.55,0:07:37.22,يوسوب,,0000,0000,0000,,! هيه , هيه , انظر إلى هذا Dialogue: 0,0:07:37.39,0:07:39.43,يوسوب,,0000,0000,0000,,لقد التزموا بالخطة و ها هم ينتظرونا Dialogue: 0,0:07:39.60,0:07:42.23,Nani,,0000,0000,0000,,! هذا غريب ! ... إنهم لا يظهرون أي نوع من التقدم Dialogue: 0,0:07:42.39,0:07:44.86,Nani,,0000,0000,0000,,يجب علينا أن نفكر في خطة و بسرعه Dialogue: 0,0:07:45.36,0:07:47.07,Sangi,,0000,0000,0000,,حسناً , ماذا ستفعل ؟ Dialogue: 0,0:07:47.23,0:07:48.90,Sangi,,0000,0000,0000,,هل يجدر بنا أنا نهاجم نحن أولاً ؟ Dialogue: 0,0:07:49.07,0:07:50.24,Nani,,0000,0000,0000,,! لا تكن مجنوناً Dialogue: 0,0:07:50.28,0:07:53.53,شوبر,,0000,0000,0000,,الآن , علينا أن نساعد الرجل العجوز Dialogue: 0,0:07:54.45,0:07:56.95,يوسوب,,0000,0000,0000,,هيه , هل ارتطمت مؤخرة السفينة بشيء ما ؟ Dialogue: 0,0:07:56.99,0:07:58.08,Nani,,0000,0000,0000,,هل ارتطمنا ؟ Dialogue: 0,0:07:58.08,0:07:59.91,شوبر,,0000,0000,0000,,! فقط اسرع Dialogue: 0,0:08:01.16,0:08:04.00,Ahmed,,0000,0000,0000,,كابتن مور , لا يوجد أي استجابة من سفينة العريف مينش Dialogue: 0,0:08:04.33,0:08:06.09,Ahmed,,0000,0000,0000,,ما سر صوت إطلاق مدفع من مكان ما ؟ Dialogue: 0,0:08:06.25,0:08:07.21,Ahmed,,0000,0000,0000,,هل يجب علينا التقدم ؟ Dialogue: 0,0:08:07.42,0:08:08.92,Ahmed,,0000,0000,0000,,لا , ليس بعد Dialogue: 0,0:08:09.05,0:08:11.05,Ahmed,,0000,0000,0000,,هل انتظار تقرير مينش Dialogue: 0,0:08:12.84,0:08:14.55,Ahmed,,0000,0000,0000,,أين ذهبتم ؟ Dialogue: 0,0:08:21.77,0:08:23.31,Ahmed,,0000,0000,0000,,! أيتها الآفات ! لقد سئمت منكم Dialogue: 0,0:08:27.73,0:08:28.77,Ahmed,,0000,0000,0000,,! هذا يكفي Dialogue: 0,0:08:33.07,0:08:33.86,Ahmed,,0000,0000,0000,,! يوشا Dialogue: 0,0:08:52.72,0:08:57.05,Ahmed,,0000,0000,0000,,ما الذي حصل للقرصان العظيم زيني ؟\N Dialogue: 0,0:08:57.39,0:08:59.01,Ahmed,,0000,0000,0000,,لا يستطيع التنفس ؟ Dialogue: 0,0:08:59.10,0:09:02.85,Ahmed,,0000,0000,0000,,إذا لقد نزلت أخيراً , أيها اللص Dialogue: 0,0:09:04.64,0:09:06.85,Ahmed,,0000,0000,0000,,يا لفمك الكبير Dialogue: 0,0:09:14.36,0:09:16.91,Ahmed,,0000,0000,0000,,لم لا نقصد النقطة التي نريدها Dialogue: 0,0:09:18.07,0:09:22.37,Ahmed,,0000,0000,0000,,أين هو الكنز , أيها القرصان زيني ؟ Dialogue: 0,0:09:22.75,0:09:26.25,arabic rod,,0000,0000,0000,,{\pos(101,296)}SLIPER99 : ترجمة \N K.Y.O : توقيت و تنسيق Dialogue: 0,0:09:29.59,0:09:33.80,arabic rod,,0000,0000,0000,,{\pos(101,296)}SLIPER99 : ترجمة \N K.Y.O : توقيت و تنسيق Dialogue: 0,0:09:37.89,0:09:39.30,Ahmed,,0000,0000,0000,,ما الذي تقوله أيها العريف ؟ Dialogue: 0,0:09:39.47,0:09:41.47,Ahmed,,0000,0000,0000,,لماذا لم تقل هذا منذ البداية ؟ Dialogue: 0,0:09:41.81,0:09:42.43,Ahmed,,0000,0000,0000,,! سيدي Dialogue: 0,0:09:42.97,0:09:45.14,Ahmed,,0000,0000,0000,,أنا آسف جداً , كابتن مور Dialogue: 0,0:09:47.44,0:09:49.73,Ahmed,,0000,0000,0000,,ذلك الوغد الحقير Dialogue: 0,0:09:49.90,0:09:53.03,Ahmed,,0000,0000,0000,,إذاً هذا الذي كان يخبئه عني Dialogue: 0,0:09:58.99,0:10:02.03,Ahmed,,0000,0000,0000,,لم لا تقول لي ؟ Dialogue: 0,0:10:02.20,0:10:04.66,Ahmed,,0000,0000,0000,,أنت لا تريد الموت الآن , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:10:04.83,0:10:07.29,Ahmed,,0000,0000,0000,,بالتأكيد أريد أن أعيش Dialogue: 0,0:10:07.29,0:10:09.38,Ahmed,,0000,0000,0000,,أريد ذلك فعلاً Dialogue: 0,0:10:09.54,0:10:12.38,Ahmed,,0000,0000,0000,,لكني أخبرتك , أنا مفلس و بشدة Dialogue: 0,0:10:12.38,0:10:14.25,Ahmed,,0000,0000,0000,,ما الذي تعتقد أني سأقوله ؟ Dialogue: 0,0:10:14.42,0:10:16.05,Ahmed,,0000,0000,0000,,أنا فقير جداً لكي ابصق Dialogue: 0,0:10:19.76,0:10:20.80,Ahmed,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:10:24.56,0:10:26.64,Ahmed,,0000,0000,0000,,الجزيرة صغيرة بأي حال Dialogue: 0,0:10:26.81,0:10:31.61,Ahmed,,0000,0000,0000,,لن أستغرق وقتاً لكي أفتش كل شبر فيها Dialogue: 0,0:10:36.24,0:10:38.15,Ahmed,,0000,0000,0000,,أنت لا فائدة لك الآن بالنسبة لي Dialogue: 0,0:10:42.95,0:10:44.03,Ahmed,,0000,0000,0000,,...أيها الـ Dialogue: 0,0:10:45.58,0:10:46.70,Ahmed,,0000,0000,0000,,إنها النهاية Dialogue: 0,0:10:55.17,0:10:57.30,نيكو روبن,,0000,0000,0000,,لقد كسرت معدادك Dialogue: 0,0:10:57.30,0:10:58.09,نيكو روبن,,0000,0000,0000,,أنا آسفة Dialogue: 0,0:10:58.26,0:11:00.05,Ahmed,,0000,0000,0000,,ما الذي تفعلينه بحق الجحيم !؟ Dialogue: 0,0:11:00.22,0:11:02.97,Ahmed,,0000,0000,0000,,هل تظنين أنكِ ستعودين بسهولة بعد ما فعلته مع المارينز !؟ Dialogue: 0,0:11:07.43,0:11:08.39,شوبر,,0000,0000,0000,,! جي – سان Dialogue: 0,0:11:10.27,0:11:11.77,Ahmed,,0000,0000,0000,,لقد تأخرتم يا رفاق Dialogue: 0,0:11:12.06,0:11:14.36,Ahmed,,0000,0000,0000,,! لقد كنت على وشك الموت Dialogue: 0,0:11:14.90,0:11:16.82,شوبر,,0000,0000,0000,,لقد كنا قلقين عليك جداً Dialogue: 0,0:11:20.49,0:11:22.74,يوسوب,,0000,0000,0000,,هذا بعيد جداً Dialogue: 0,0:11:22.91,0:11:24.58,Nani,,0000,0000,0000,,روبين , هل كنتِ هنا ؟ Dialogue: 0,0:11:24.91,0:11:29.33,يوسوب,,0000,0000,0000,,!-لا تقلق يا جي – سان , الكابتن يوسوب موجود هنا Dialogue: 0,0:11:28.70,0:11:30.71,Nani,,0000,0000,0000,,ما الذي حصل ؟ هنالك صدمة كبيرة Dialogue: 0,0:11:32.25,0:11:33.50,شوبر,,0000,0000,0000,,! لا يوجد أي نبض Dialogue: 0,0:11:33.67,0:11:35.09,Ahmed,,0000,0000,0000,,إهدأ يا تشوبر Dialogue: 0,0:11:35.09,0:11:36.55,Ahmed,,0000,0000,0000,,إنها هنا Dialogue: 0,0:11:36.75,0:11:37.55,شوبر,,0000,0000,0000,,أعرف هذا Dialogue: 0,0:11:38.30,0:11:40.59,شوبر,,0000,0000,0000,,! استرح ! استلقي Dialogue: 0,0:11:41.76,0:11:43.18,شوبر,,0000,0000,0000,,لا تمت يا جي - سان Dialogue: 0,0:11:44.35,0:11:46.43,Ahmed,,0000,0000,0000,,إني لست احتضر Dialogue: 0,0:11:58.07,0:11:59.61,Sangi,,0000,0000,0000,,كيف تشعر يا جي - سان ؟ Dialogue: 0,0:12:01.78,0:12:03.57,Ahmed,,0000,0000,0000,,إنني بأفضل حال Dialogue: 0,0:12:03.74,0:12:05.70,Ahmed,,0000,0000,0000,,و أخيراً أصبحت قرصان Dialogue: 0,0:12:05.87,0:12:07.53,Ahmed,,0000,0000,0000,,أشعر بحيوية أكثر من أي وقت مضى Dialogue: 0,0:12:19.67,0:12:22.88,Ahmed,,0000,0000,0000,,لقد أتينا إلى هذه الجزيرة بأوامر من سيادة العريف Dialogue: 0,0:12:23.05,0:12:27.60,يوسوب,,0000,0000,0000,,فهمت , حسناً , لقد كنتم مجرد منفذي للأوامر Dialogue: 0,0:12:27.76,0:12:30.89,يوسوب,,0000,0000,0000,,إن كابتننا أناني جداً هو الآخر Dialogue: 0,0:12:31.06,0:12:32.48,Ahmed,,0000,0000,0000,,حقاً ؟ Dialogue: 0,0:12:33.02,0:12:34.94,Sangi,,0000,0000,0000,,لا يجب عليك أن تكون صداقات Dialogue: 0,0:12:39.11,0:12:42.44,Lofy,,0000,0000,0000,,هيه أوسان , هل أنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:12:42.95,0:12:44.74,Ahmed,,0000,0000,0000,,هل أنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:12:45.20,0:12:48.41,Nani,,0000,0000,0000,,يا إلهي لوفي , أنت عديم الفائدة للغاية Dialogue: 0,0:12:48.58,0:12:51.45,شوبر,,0000,0000,0000,,لقد انحسرت الهجمات , ستبقى بخير الآن Dialogue: 0,0:12:51.58,0:12:53.96,Ahmed,,0000,0000,0000,,شكراً , دكتور تشوبر Dialogue: 0,0:12:55.00,0:12:55.83,Lofy,,0000,0000,0000,,آسف Dialogue: 0,0:12:56.42,0:12:58.84,Lofy,,0000,0000,0000,,أوسان , كيف كان ذلك كربح Dialogue: 0,0:13:00.17,0:13:01.26,Ahmed,,0000,0000,0000,,جميل جداً Dialogue: 0,0:13:04.26,0:13:05.18,Nani,,0000,0000,0000,,...و الآن Dialogue: 0,0:13:05.34,0:13:09.97,Nani,,0000,0000,0000,,جي – سان , هل يمكن أن تخبرنا عن الكنز ؟ Dialogue: 0,0:13:13.14,0:13:15.94,شوبر,,0000,0000,0000,,! هيه , لا تضغطي على مريضي Dialogue: 0,0:13:16.10,0:13:17.65,شوبر,,0000,0000,0000,,جي – سان , تماسك Dialogue: 0,0:13:19.19,0:13:20.90,Ahmed,,0000,0000,0000,,أعتقد أنكِ قد أمسكتي بي Dialogue: 0,0:13:22.28,0:13:23.24,Ahmed,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:13:23.69,0:13:25.82,Ahmed,,0000,0000,0000,,لقد ساعدتموني كثيراً Dialogue: 0,0:13:25.86,0:13:27.99,Ahmed,,0000,0000,0000,,أعتقد أنه أستطيع إخباركم Dialogue: 0,0:13:28.66,0:13:29.87,Nani,,0000,0000,0000,,هذا ما كنت أريد سماعه Dialogue: 0,0:13:30.03,0:13:33.37,Nani,,0000,0000,0000,,لابد و أن الكنز كبير جداً و إلا لما عرفت به المارينز Dialogue: 0,0:13:34.62,0:13:37.04,Ahmed,,0000,0000,0000,,لقد كنت أحمل كنزاً Dialogue: 0,0:13:37.67,0:13:41.88,Ahmed,,0000,0000,0000,,لقد حصلت على الكثير من الكنوز من القراصنة كتأمين Dialogue: 0,0:13:41.88,0:13:46.84,Ahmed,,0000,0000,0000,,وعندها اعتقدت انه حان وقت سفينتي و البدء بتجميع بعض الناكاما Dialogue: 0,0:13:47.01,0:13:49.09,Ahmed,,0000,0000,0000,,لذا فقد حولت جميع ما أملك إلى نقود Dialogue: 0,0:13:49.26,0:13:50.35,Ahmed,,0000,0000,0000,,! نقود Dialogue: 0,0:13:51.39,0:13:55.18,Ahmed,,0000,0000,0000,,بالتفكير في هذا , أعتقد أن التخلي عنه هو قدري Dialogue: 0,0:13:56.77,0:13:59.90,Ahmed,,0000,0000,0000,,...بالأمس أخبرتكم كيف وقفت على قدمي في هذه الجزيرة Dialogue: 0,0:14:00.06,0:14:03.40,Ahmed,,0000,0000,0000,,بعد أن قمت بتهريب بعض القراصنة الذين قمت بأخد أموالهم صحيح ؟\N Dialogue: 0,0:14:03.57,0:14:06.53,Ahmed,,0000,0000,0000,,بالتأكيد , لقد أحضرت المال معي Dialogue: 0,0:14:06.53,0:14:12.33,Ahmed,,0000,0000,0000,,لقد كان ذلك المال من أجل حلمي و قد وضعت حياتي في خطر في سبيل ذلك الحلم Dialogue: 0,0:14:17.29,0:14:20.96,Ahmed,,0000,0000,0000,,...لكن عندما استعدت وعيي بعد أن جرفت إلى اليابسة Dialogue: 0,0:14:32.01,0:14:33.06,Nani,,0000,0000,0000,,أكلتها !؟ Dialogue: 0,0:14:33.18,0:14:33.81,شوبر,,0000,0000,0000,,حقاً !؟ Dialogue: 0,0:14:33.97,0:14:35.68,Ahmed,,0000,0000,0000,,كلها !؟ كل النقود !؟ Dialogue: 0,0:14:36.23,0:14:37.81,Ahmed,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:14:37.89,0:14:40.98,Ahmed,,0000,0000,0000,,ربما تبقى بعض النقود Dialogue: 0,0:14:42.98,0:14:47.11,Ahmed,,0000,0000,0000,,لهذا قلت بأن أغنامي هي كنوزي الحقيقية Dialogue: 0,0:14:50.45,0:14:55.12,Ahmed,,0000,0000,0000,,لقد ذهبت ثروتي , لكني الآن أمتلك الناكاما Dialogue: 0,0:14:55.33,0:14:57.87,Ahmed,,0000,0000,0000,,إنها لن تتركني أبداً أو تقوم بخيانتي مهما حدث Dialogue: 0,0:14:58.00,0:15:02.96,Ahmed,,0000,0000,0000,,لقد ساعدوني بدون التفكير حتى في الربح و لقد كانوا دائماً في صفي Dialogue: 0,0:15:03.13,0:15:05.21,Ahmed,,0000,0000,0000,,أتمنى لو أنني أستطيع رد معروفهم Dialogue: 0,0:15:05.38,0:15:08.67,Ahmed,,0000,0000,0000,,إنني الآن أمتلك أغلى كنز في العالم Dialogue: 0,0:15:09.80,0:15:11.51,Lofy,,0000,0000,0000,,هذا رائع , أوسان Dialogue: 0,0:15:11.68,0:15:13.26,Ahmed,,0000,0000,0000,,نعم , هذا رائع Dialogue: 0,0:15:13.47,0:15:16.39,Ahmed,,0000,0000,0000,,حتى عندما أخطئ فإنني لا أرجع صفر اليدين Dialogue: 0,0:15:19.39,0:15:20.69,Ahmed,,0000,0000,0000,,! هراء Dialogue: 0,0:15:20.77,0:15:21.81,Ahmed,,0000,0000,0000,,هيه , يا قراصنة القبعه Dialogue: 0,0:15:21.98,0:15:23.56,Ahmed,,0000,0000,0000,,! لم تنتهي المعركة بعد Dialogue: 0,0:15:24.52,0:15:27.82,Ahmed,,0000,0000,0000,,! هنالك سفن تنتظرنا Dialogue: 0,0:15:28.07,0:15:30.86,Ahmed,,0000,0000,0000,,! لن تتمكنوا من الهرب بسهولة Dialogue: 0,0:15:32.16,0:15:34.07,Lofy,,0000,0000,0000,,لا تشعر بالفخر و أنت تتدحرج هكذا Dialogue: 0,0:15:34.24,0:15:34.95,Lofy,,0000,0000,0000,,هل هو غبي ؟ Dialogue: 0,0:15:35.99,0:15:37.49,Ahmed,,0000,0000,0000,,! أنتم الأغبياء Dialogue: 0,0:15:37.66,0:15:40.62,Ahmed,,0000,0000,0000,,هل تعتقدون أنكم تستطيعون القتال ضد تسع سفن ؟ Dialogue: 0,0:15:45.46,0:15:46.80,Lofy,,0000,0000,0000,,أنا لن أهرب Dialogue: 0,0:15:49.42,0:15:52.38,Lofy,,0000,0000,0000,,أخبرهم أنهم إذا كانوا يريدون القتال فليأتوا و يقاتلونا Dialogue: 0,0:15:54.80,0:15:57.35,يوسوب,,0000,0000,0000,,هيه لوفي , صوب إلى الأعلى قليلاً Dialogue: 0,0:15:57.72,0:15:58.47,Lofy,,0000,0000,0000,,! حاضر Dialogue: 0,0:16:06.11,0:16:08.57,يوسوب,,0000,0000,0000,,باتجاه الهدف تماماً Dialogue: 0,0:16:18.16,0:16:19.75,Ahmed,,0000,0000,0000,,...أيها الـ Dialogue: 0,0:16:19.91,0:16:22.25,Ahmed,,0000,0000,0000,,! أنت عار على المارينز Dialogue: 0,0:16:25.54,0:16:26.79,Ahmed,,0000,0000,0000,,خذوه بعيدأ Dialogue: 0,0:16:26.79,0:16:27.67,Ahmed,,0000,0000,0000,,حاضر سيدي Dialogue: 0,0:16:34.55,0:16:36.97,Ahmed,,0000,0000,0000,,أنا كابتن مور من المارينز Dialogue: 0,0:16:37.47,0:16:41.18,Ahmed,,0000,0000,0000,,ليس لدي أي اهتمام بذلك المدعو زيني الذي يعيش في هذه الجزيرة Dialogue: 0,0:16:41.68,0:16:46.73,Ahmed,,0000,0000,0000,,اهتمامي الوحيد هو القضاء عليكم باسم القانون Dialogue: 0,0:16:46.77,0:16:51.40,Ahmed,,0000,0000,0000,,بطبيعة الحال , بسبب قضائكم على عناصر الفساد التي كانت موجودة بيننا Dialogue: 0,0:16:51.61,0:16:54.41,Ahmed,,0000,0000,0000,,فإنني أتيح لكم حرية اختيار مكان المعركة Dialogue: 0,0:16:54.49,0:16:57.07,Ahmed,,0000,0000,0000,,و الآن , أبحر Dialogue: 0,0:16:57.91,0:17:00.58,Lofy,,0000,0000,0000,,لقد كنا نفكر في الذهاب Dialogue: 0,0:17:00.74,0:17:02.50,Lofy,,0000,0000,0000,,سوف نكون في الطريق إليكم Dialogue: 0,0:17:05.83,0:17:08.21,يوسوب,,0000,0000,0000,,تفضل جي – سان , لقد أصلحتها لك Dialogue: 0,0:17:08.88,0:17:10.30,Ahmed,,0000,0000,0000,,شكراً لك Dialogue: 0,0:17:10.46,0:17:12.21,يوسوب,,0000,0000,0000,,لا تقلق بشأنها Dialogue: 0,0:17:13.42,0:17:15.05,Sangi,,0000,0000,0000,,لقد جهزت لك عشائك Dialogue: 0,0:17:15.22,0:17:16.43,Sangi,,0000,0000,0000,,كل ما تحتاج إليه هو طهيه Dialogue: 0,0:17:16.55,0:17:18.18,Ahmed,,0000,0000,0000,,آه , شكراً لك Dialogue: 0,0:17:19.22,0:17:22.35,Ahmed,,0000,0000,0000,,لكن ستكونون بخير حقاً ؟ Dialogue: 0,0:17:22.47,0:17:25.19,Ahmed,,0000,0000,0000,,ستواجهون تسع سفن أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:17:25.31,0:17:26.98,Lofy,,0000,0000,0000,,لا تقلق بشأننا Dialogue: 0,0:17:27.31,0:17:30.94,Lofy,,0000,0000,0000,,أنا لست قوياً فقط و لكني محظوظ جداً أيضاً Dialogue: 0,0:17:32.03,0:17:34.40,Ahmed,,0000,0000,0000,,أعتقد أنه لا توجد مقارنة بيننا , ني – تشان Dialogue: 0,0:17:35.07,0:17:37.78,شوبر,,0000,0000,0000,,جي – سان , لقد صنعت دفعة كبيرة من الأدوية Dialogue: 0,0:17:37.95,0:17:39.62,شوبر,,0000,0000,0000,,تأكد من أخذها Dialogue: 0,0:17:39.78,0:17:41.08,شوبر,,0000,0000,0000,,! تأكد منها Dialogue: 0,0:17:41.08,0:17:43.08,Ahmed,,0000,0000,0000,,حسناً , حسناً Dialogue: 0,0:17:43.66,0:17:46.12,Ahmed,,0000,0000,0000,,سآخذها , لا تقلق Dialogue: 0,0:17:52.09,0:17:53.71,Nani,,0000,0000,0000,,لقد كان الأمر ممتعاً, أوجي – سان Dialogue: 0,0:17:53.88,0:17:54.76,نيكو روبن,,0000,0000,0000,,اهتم بنفسك Dialogue: 0,0:17:54.92,0:17:57.63,شوبر,,0000,0000,0000,,! يا رفاق , اعتنوا بـجي – سان جيداً Dialogue: 0,0:17:59.18,0:18:01.14,Lofy,,0000,0000,0000,,لنلتقي ثانية في عرض الماء Dialogue: 0,0:18:01.51,0:18:02.43,Ahmed,,0000,0000,0000,,! نعم Dialogue: 0,0:18:02.47,0:18:07.02,Ahmed,,0000,0000,0000,,سألحق بكم بمجرد إصلاحي لسفينتي Dialogue: 0,0:18:07.94,0:18:12.57,Lofy,,0000,0000,0000,,! سنكون بانتظاركم يا قراصنة زيني Dialogue: 0,0:18:17.66,0:18:21.03,Ahmed,,0000,0000,0000,,حسناً لنعد إلى الجزيرة Dialogue: 0,0:18:21.16,0:18:22.95,Ahmed,,0000,0000,0000,,نحتاج إلى إصلاح السفينة Dialogue: 0,0:18:23.08,0:18:26.46,Ahmed,,0000,0000,0000,,حسناً يا رفاق , اجتمعوا ! سنعود إلى المنزل Dialogue: 0,0:19:14.13,0:19:18.38,Ahmed,,0000,0000,0000,,إذا أردت أن أكون قرصاناً , فإن عمري غير مهم هه ؟ Dialogue: 0,0:19:19.88,0:19:23.14,Ahmed,,0000,0000,0000,,إنهم يعرفون جيداً كيف يحمسون رجلاً عجوزاً Dialogue: 0,0:19:24.30,0:19:26.89,Ahmed,,0000,0000,0000,,و يبدو بأن تشوبر يعمل بجهد هو الآخر .\N Dialogue: 0,0:19:27.06,0:19:31.98,Ahmed,,0000,0000,0000,,كم سنة ستمر علي لكي انهي جميع هذه الأدوية ؟ Dialogue: 0,0:19:32.81,0:19:35.65,Ahmed,,0000,0000,0000,,شكراً , شكراً جزيلاً , لكم جميعاً Dialogue: 0,0:19:36.90,0:19:40.40,Ahmed,,0000,0000,0000,,أظن أنه يمكنني التجربة لفترة أطول Dialogue: 0,0:19:42.74,0:19:47.45,Ahmed,,0000,0000,0000,,أعني , حياتي كقرصان قد بدأت للتو Dialogue: 0,0:19:57.76,0:20:00.05,Nani,,0000,0000,0000,,هل ستأخذنا إلى المنطقة الضبابية الصخرية ؟ Dialogue: 0,0:20:00.22,0:20:01.43,Nani,,0000,0000,0000,,إنها فكرة رائعة يا لوفي Dialogue: 0,0:20:01.55,0:20:03.76,Nani,,0000,0000,0000,,إنك تستعمل عقلك أحياناً أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:20:04.47,0:20:05.30,Lofy,,0000,0000,0000,,حقاً ؟ Dialogue: 0,0:20:05.97,0:20:08.64,Nani,,0000,0000,0000,, حقاً ؟ ! أنا الذي أسألك Dialogue: 0,0:20:08.77,0:20:10.10,Ahmed,,0000,0000,0000,,! هنا أسطول مور Dialogue: 0,0:20:10.31,0:20:12.94,Ahmed,,0000,0000,0000,,! هل يوجد سفن للمارينز , حول Dialogue: 0,0:20:13.10,0:20:14.19,Ahmed,,0000,0000,0000,,! هنا أسطول مور Dialogue: 0,0:20:14.36,0:20:16.32,Ahmed,,0000,0000,0000,,! مطلوب مساعدة عاجلة Dialogue: 0,0:20:17.07,0:20:18.53,Nani,,0000,0000,0000,,! يا له من غبي Dialogue: 0,0:20:18.82,0:20:20.24,Nani,,0000,0000,0000,,! أنا آسفة لقد مدحتك ! رد لي بمثلها Dialogue: 0,0:20:20.32,0:20:21.53,Lofy,,0000,0000,0000,,أرد ماذا ؟ Dialogue: 0,0:20:21.95,0:20:24.78,Sangi,,0000,0000,0000,,من المستحيل أنه هو الذي عمل الخطة Dialogue: 0,0:20:24.95,0:20:26.20,يوسوب,,0000,0000,0000,,لقد كانت مجرد صدفة أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:20:26.37,0:20:29.04,يوسوب,,0000,0000,0000,,لقد اختار المكان في الخريطة بطريقة عشوائية Dialogue: 0,0:20:35.21,0:20:36.71,نيكو روبن,,0000,0000,0000,,بالمناسبة , سيدي الطبيب Dialogue: 0,0:20:37.42,0:20:40.71,نيكو روبن,,0000,0000,0000,,صدقاً , كيف ترى صحة الرجلة العجوز حالياً ؟ Dialogue: 0,0:20:43.68,0:20:46.76,شوبر,,0000,0000,0000,,ذلك الدواء مفعوله فقط منع الهجمات Dialogue: 0,0:20:46.93,0:20:49.10,شوبر,,0000,0000,0000,,إنها لن تشفي مرضه Dialogue: 0,0:20:50.02,0:20:53.39,شوبر,,0000,0000,0000,,غير ذلك , قلبه ضعيف و كذلك عمره كبير جداً Dialogue: 0,0:20:53.44,0:20:57.02,شوبر,,0000,0000,0000,,لا يجدر له قيادة السفينة , يكفي عليه أن يكون قرصاناً Dialogue: 0,0:20:58.07,0:20:59.44,Lofy,,0000,0000,0000,,ما هذا الذي تقوله ؟ Dialogue: 0,0:20:59.57,0:21:03.53,Lofy,,0000,0000,0000,,إذا أراد أوسان أن يصبح قرصاناً فيجب علينا أن ندعه يفعل Dialogue: 0,0:21:03.95,0:21:06.12,Lofy,,0000,0000,0000,,و إذا خرج إلى البحر Dialogue: 0,0:21:06.28,0:21:10.20,Lofy,,0000,0000,0000,,قد يجد علاجاً لمرضه Dialogue: 0,0:21:10.87,0:21:12.04,شوبر,,0000,0000,0000,,هل تعتقد هذا ؟ Dialogue: 0,0:21:12.54,0:21:14.83,Zoroo,,0000,0000,0000,,لا يجب عليك أن تقلق كثيراً ؟ Dialogue: 0,0:21:15.00,0:21:18.09,Zoroo,,0000,0000,0000,,ذلك العجوز لن يموت بسهولة Dialogue: 0,0:21:18.79,0:21:22.72,Zoroo,,0000,0000,0000,,بالرغم من انه ضعيف جداً , إلا أنه يمتلك قدرة تحمل عالية جداً Dialogue: 0,0:21:23.92,0:21:25.38,Lofy,,0000,0000,0000,,هذا صحيح , تشوبر Dialogue: 0,0:21:25.59,0:21:27.01,Lofy,,0000,0000,0000,,سنراه مرة أخرى Dialogue: 0,0:21:31.06,0:21:32.60,شوبر,,0000,0000,0000,,أجل , سنفعل Dialogue: 0,0:21:35.48,0:21:38.94,Ahmed,,0000,0000,0000,,! سنكون بانتظاركم Dialogue: 0,0:21:39.06,0:21:42.57,Ahmed,,0000,0000,0000,,! يا قراصنة زيني Dialogue: 0,0:21:50.70,0:21:53.37,SOEX Outro Romanji,,0000,0000,0000,,{\pos(325,272)}...يــتـــبـــــــــع