1
00:00:00,834 --> 00:00:03,735
...و الخطأ الوحيد

2
00:00:03,803 --> 00:00:06,101
..الخطأ الوحيد بالحلم الأمريكي

3
00:00:06,172 --> 00:00:08,766
...هو أن الناس
الكثيرون منهم

4
00:00:08,842 --> 00:00:13,040
كثيرون منا يقولون للشباب أن الحلم مات

5
00:00:13,113 --> 00:00:15,946
هذا ما قالوه لي عندما
(كنت أكبر بشوارع (ترينتون

6
00:00:16,016 --> 00:00:18,246
و كانوا مخطئين

7
00:00:18,318 --> 00:00:23,312
هذا ما قالوه لي عندما قررت ترشيح نفسي
للرئاسة و معي 58 دولار في حسابي

8
00:00:23,390 --> 00:00:25,950
و كانوا مخطئين

9
00:00:26,026 --> 00:00:29,860
و لازالوا يقولون لي هذا الآن
أنه ليس لدي فرصة لأنني أسود

10
00:00:29,929 --> 00:00:35,390
لأن أنفي غير سليم
لأنه لازال معي 58 دولار فقط في حسابي

11
00:00:44,844 --> 00:00:49,611
بمساعدتكم
يمكن أن نبقي الحلم حياً

12
00:00:52,786 --> 00:00:54,879
...و في النهاية

13
00:01:03,229 --> 00:01:05,595
...فقط

14
00:01:08,068 --> 00:01:10,002
...دعوني أقول

15
00:01:10,070 --> 00:01:13,733
دعوني أقول أنه يجب أن
تتبرعوا بأصواتكم

16
00:01:13,807 --> 00:01:17,743
للرئيس القادم للولايات المتحدة

17
00:01:20,580 --> 00:01:24,676
هل أنت بخير؟ أتحتاج لمياه أو أي شئ؟ -
لا، أنا بخير حقاً -

18
00:01:27,921 --> 00:01:31,342
رجل بمثل وسامتك
أراهن أنك تفوز بـ70 بالمئة من النساء

19
00:01:31,343 --> 00:01:32,654
هذا أمل كبير

20
00:01:32,725 --> 00:01:35,523
بالطبع، يساعدك أن زوجتك ماتت بالسرطان

21
00:01:35,595 --> 00:01:38,462
أنا آسف
لكن الصوت التعاطفي في جيبك

22
00:01:38,531 --> 00:01:40,362
نعم، أقدر دعمك لي

23
00:01:40,433 --> 00:01:44,802
اسمع يا سناتور
اتحادي معه صندوق مالي كبير لدعم الحملة

24
00:01:46,439 --> 00:01:49,738
لطالما كنت أحب الاتحاد

25
00:01:49,809 --> 00:01:53,210
الأمر هو أنك تتحدث دائماً
...في خطبك عن العمال

26
00:01:53,279 --> 00:01:55,873
(في (إندونيسيا)، (كمبوديا) و (تمبكتو

27
00:01:55,949 --> 00:01:58,975
...لأنه أظن لدينا
...أخلاق

28
00:01:59,052 --> 00:02:00,815
أعضاء الاتحاد يتألمون

29
00:02:00,887 --> 00:02:05,119
لا يهتمون بالأخلاق
هل أنت بخير؟

30
00:02:05,191 --> 00:02:06,852
سناتور -
انتبه -

31
00:02:06,926 --> 00:02:08,655
سيحب الرجال هذا

32
00:02:11,297 --> 00:02:15,290
أيها الناس، اعطوه مساحة
اعطوه مساحة للتنفس

33
00:02:15,368 --> 00:02:19,270
تراجعوا أرجوكم -
هل أنت بخير يا سناتور؟ -

34
00:02:22,128 --> 00:02:25,975
(دكتور (هاوس

35
00:02:27,470 --> 00:02:37,555
ترجمة
Lupin
SSDD_A@hotmail.com

36
00:02:46,270 --> 00:02:51,342
الحلقة السابعة عشرة
المثل الأعلى

37
00:02:53,072 --> 00:02:56,166
السناتور يعاني من الغثيان، الصداع
و الاضطراب العقلي

38
00:02:56,242 --> 00:03:00,110
وجبة سوشي سيئة
يصعب تشخيصها

39
00:03:01,347 --> 00:03:03,838
أنت تتصرف كالأطفال

40
00:03:03,917 --> 00:03:07,546
اسمع، إن كانت حالته بالتفاهة التي تدعي
فلن يستغرق تشخيصها أكثر من ثلاث دقائق

41
00:03:07,620 --> 00:03:11,556
نعم، ثلاث دقائق كان يمكن قضائها
على المرحاض أتصفح الصفحات الكوميدية

42
00:03:12,659 --> 00:03:15,287
أنت غاضب مني -
لا -

43
00:03:15,361 --> 00:03:18,091
لم أحب (كاميرون) أو (فورمان) أبداً

44
00:03:18,164 --> 00:03:22,498
أتعلم لماذا أجبرك على طرد أحدهم؟
لأنه يجب أن تثبت لي بأنك أحد أفراد الفريق

45
00:03:22,569 --> 00:03:25,561
و إن فعلت هذا
لن تضطر للقيام بهذا

46
00:03:25,638 --> 00:03:30,075
حسناً، سأمسك شعر السناتور و هو يتقيأ

47
00:03:30,143 --> 00:03:32,407
و بالمناسبة

48
00:03:32,478 --> 00:03:36,005
أريدك أن تلقي خطبة بمؤتمر طب القلب الأسبوع القادم

49
00:03:36,082 --> 00:03:38,107
لا ألقي خطب
أنا خجول

50
00:03:38,184 --> 00:03:42,484
طورت شركة (إيستبروك) للأدوية
علاجاً لارتفاع الضغط و السكتة القلبية

51
00:03:42,555 --> 00:03:46,548
أريدك أن تمجد عظمة هذا الدواء المتطور

52
00:03:46,626 --> 00:03:48,787
شركة (إيستبروك) للأدوية؟

53
00:03:48,861 --> 00:03:51,159
انتظر
ألست أمتلك تلك الشركة؟

54
00:03:51,231 --> 00:03:53,222
لا، صحيح
أنت تملكها

55
00:03:53,299 --> 00:03:57,463
الفيوبريل تطور رائع على النسخة القديمة

56
00:03:57,537 --> 00:03:59,562
كله هنا بالبحث

57
00:03:59,639 --> 00:04:01,766
أعرف أن سعره تطور

58
00:04:01,841 --> 00:04:06,369
يمكنك أن تلقي خطبة لمدة عشر دقائق
و تشخص حالة لمدة من دقيقة إلى ثلاث

59
00:04:06,446 --> 00:04:09,381
أو يمكن أن تطرد أحد أطبائك

60
00:04:12,018 --> 00:04:15,784
سمعت أنك تؤمن بالعقلانية
أكثر من أي شئ

61
00:04:23,129 --> 00:04:25,256
الفيوبريل

62
00:04:26,332 --> 00:04:28,960
أشكرك على إبعادك للصحافة

63
00:04:29,035 --> 00:04:32,630
نحن نبعد رفاقك أيضاً
اهدأ الآن

64
00:04:32,705 --> 00:04:36,106
أنا في وسط حملة -
كلما أسرعنا بعلاجك كلما أسرعت بخروجك من هنا -

65
00:04:36,175 --> 00:04:39,508
أمرض أحد غيرك بالحفل الخيري؟

66
00:04:39,579 --> 00:04:43,037
لا أظن، و لا أظن الأمر بسيطاً
فأنا مريض منذ أسابيع

67
00:04:43,116 --> 00:04:46,574
سفر كثير
يفترض أن أذهب للسودان الأسبوع المقبل

68
00:04:50,156 --> 00:04:52,317
يساعدني على التركيز

69
00:04:52,392 --> 00:04:55,088
أكثر من المخدرات حتى

70
00:04:56,062 --> 00:04:58,223
افتح فمك من فضلك

71
00:05:02,602 --> 00:05:04,536
هذه ندبة كبيرة

72
00:05:04,604 --> 00:05:07,334
عندما كنت بالسادسة
سقطت من الأرجوحة و عضضت لساني

73
00:05:07,407 --> 00:05:10,308
لم أتحدث جيداً لمدة طويلة

74
00:05:10,376 --> 00:05:15,177
ضايقني الكثيرون
هذا جعلني أقاتل أكثر و أتحدث نيابةً عمن لا يستطيعون

75
00:05:15,248 --> 00:05:17,443
نعم، نعم

76
00:05:17,517 --> 00:05:23,100
إصابات اللسان تشفى سريعاً
مستشاروك السياسيون كتبوا لك قصة جميلة

77
00:05:23,101 --> 00:05:26,820
بلونك هذا، اللثغ وحدها تضعك على القمة

78
00:05:26,893 --> 00:05:29,487
هل أنت جمهوري أم تكره كل السياسيين فحسب؟

79
00:05:29,562 --> 00:05:33,658
أنزعج فقط عندما أكون
مجبراً على سماع التفاهات

80
00:05:33,733 --> 00:05:35,462
الصراحة تضايقك؟

81
00:05:35,535 --> 00:05:37,628
أنت فتى أسود من الغيت

82
00:05:37,704 --> 00:05:41,037
(و الذي وصل لجامعو (يايل
ثم إلى مجلس الشيوخ

83
00:05:41,107 --> 00:05:44,406
هذه قصة أسطورية بم يكفي
لا يجب أن تكذب بشأن لسانك

84
00:05:47,880 --> 00:05:50,678
لا بد أنها فاتتك

85
00:05:54,320 --> 00:05:56,413
ماذا هناك؟

86
00:06:02,795 --> 00:06:05,821
ما الأمر -
ليس الطعام، بل مخك -

87
00:06:05,898 --> 00:06:08,731
اجر فحصاً بالرنين المغناطيسي
و للفقرات القطنية

88
00:06:08,801 --> 00:06:10,792
الغ خطط للسفر

89
00:06:19,612 --> 00:06:22,911
فحص الفقرات القطنية لم يظهر أي عدوى
و صورة الرنين تبدو نظيفة بشكل مقبول

90
00:06:22,982 --> 00:06:26,941
أظن أنه يمكننا إخباره أنه سليم بشكل
مقبول و يمكنه العودة للمنزل

91
00:06:27,019 --> 00:06:29,078
هناك شئ بمركز الكلام

92
00:06:29,155 --> 00:06:31,623
لكنه صغير
كثافته صغير

93
00:06:31,691 --> 00:06:35,627
إنه مجرد تشوش بالخلفية على الأرجح -
أتراهن بعملك على هذا؟ -

94
00:06:35,695 --> 00:06:38,289
ماذا كان ذلك؟ -
ماذا؟ -

95
00:06:38,364 --> 00:06:41,458
لقد شعرت بالضيق
كان هذا وجهاً متضايقاً بالتأكيد

96
00:06:41,534 --> 00:06:43,695
تضايقني ملحوظاتك السخيفة عن مستقبلنا

97
00:06:43,770 --> 00:06:48,605
الأسبوع الماضي لم تتضايق فحسب
لكنك بللت سروالك، غريب

98
00:06:48,674 --> 00:06:52,110
كما لو أنك تعلم الآن أنه
ليس لديك ما تقلق بشأنه

99
00:06:52,178 --> 00:06:54,169
تشايس) ليس لديه ما يقلق بشأنه؟)

100
00:06:54,247 --> 00:06:56,738
ليس لدى أي منكم ما تقلقون بشأنه

101
00:06:56,816 --> 00:06:58,750
ماذا حدث؟

102
00:06:58,818 --> 00:07:02,720
رأى (فوجلر) عيوب أساليبه
و تاب

103
00:07:02,789 --> 00:07:06,486
قد لا يعني الضرر شيئاً
و قد أيضاً يعني ورم بالمخ أو عدوى

104
00:07:06,559 --> 00:07:08,584
هناك طريقة وحيدة فقط لنعرف

105
00:07:08,661 --> 00:07:11,255
تريد اقتحام مخه؟

106
00:07:11,330 --> 00:07:15,061
أعلم أن أمر خطير
خاصةً أنه رجل سياسة، مخه منحرف تماماً

107
00:07:15,134 --> 00:07:20,935
لكنني وازنت بين هذا و خطورة أن تصيبه سكتة قبل الغداء
اتصلوا بقسم الجراحة و حددوا موعداً

108
00:07:29,549 --> 00:07:33,781
لست حاملاً -
قلت لك هذا -

109
00:07:33,853 --> 00:07:36,913
لا بد أن هناك سبب آخر
لازالت هناك بقع بجسدي

110
00:07:36,989 --> 00:07:39,423
بالتأكيد
كنت حامل

111
00:07:39,492 --> 00:07:42,689
بناءً على معدل الهرمونات
قمت بعملية إجهاض

112
00:07:42,762 --> 00:07:44,662
لم أخرج في موعد مع أحد حتى

113
00:07:44,730 --> 00:07:48,928
صحيح، و بم أنه مستحيل جسدياً ممارسة
الجنس مع أحد دون أن يدعوك لتناول العشاء

114
00:07:49,001 --> 00:07:52,801
لم أمارس الجنس منذ تركت زوجي

115
00:07:52,872 --> 00:07:56,501
كان هذا منذ عام تقريباً -
حسناً، كما تريدين -

116
00:07:56,576 --> 00:07:58,510
حمل دون دنس

117
00:07:58,578 --> 00:08:02,776
ماذا أفعل؟ -
واضح -

118
00:08:03,883 --> 00:08:05,817
اخترعي ديانة

119
00:08:08,788 --> 00:08:10,779
إلى مكتبي

120
00:08:14,694 --> 00:08:17,527
فترة المتعة بالظهيرة
إنها تحب الخشب الجاف

121
00:08:19,632 --> 00:08:23,625
لن تفحص نسيج بالمخ
بناءً على بقعة بصورة رنين مغناطيسي

122
00:08:23,703 --> 00:08:25,637
من أين أتيت بهذا؟

123
00:08:25,705 --> 00:08:27,798
ليس على سناتور للولايات المتحدة

124
00:08:27,874 --> 00:08:32,038
كي أفهم فقط، إن كان مجرد حارس
كنت لتوافقين؟ ألديك قائمة؟

125
00:08:32,111 --> 00:08:35,376
فحص نسيج المخ قد يسبب ضرر دائم بالأعصاب

126
00:08:35,448 --> 00:08:39,043
على عكس الورم الذي يفيد المخ
يجعله أكبر و أقوى

127
00:08:39,118 --> 00:08:42,315
إنه قراري -
لا -

128
00:08:42,388 --> 00:08:46,017
تستغلين رتبتك لتولي المريض مني؟ -
ليس قراري أيضاً -

129
00:08:46,092 --> 00:08:51,029
الأمر يعود لك -
إما يكون ورماً أو عدوى لم يلتقطها فحص الفقرات القطنية -

130
00:08:51,097 --> 00:08:53,588
في الحالتين قد تموت إن لم نعالجك

131
00:08:53,666 --> 00:08:56,226
أو قد لا يكون شيئاً
قراءة صورة الرنين ليس علماً مؤكداً

132
00:08:56,302 --> 00:08:58,327
ماذا سبب أعراضي؟

133
00:08:58,404 --> 00:09:01,271
مذهل، سؤال ممتاز
معظم الأطباء لا يتطرقون لهذا

134
00:09:01,340 --> 00:09:03,399
قد تكون نوبة فقر دم مؤقتة

135
00:09:03,476 --> 00:09:08,072
يمكنك اتخاذ قرار المراقبة فقط حالياً

136
00:09:08,147 --> 00:09:11,674
لكن يمكنك اتخاذ هذا القرار فقط
إن كان هناك مدير يحميك

137
00:09:11,751 --> 00:09:14,276
هذا سخيف و مهين -
مهين، نعم -

138
00:09:14,353 --> 00:09:16,412
ماذا سيظن المصوتون؟

139
00:09:16,489 --> 00:09:20,687
إن عرفوا أنني أجري فحصاً لنسيج المخ؟

140
00:09:22,562 --> 00:09:25,554
قد يسبب...بب هذا ضرر بمخك

141
00:09:25,631 --> 00:09:27,929
و تفكر ما قد يقوله الناس؟

142
00:09:46,352 --> 00:09:48,217
ليس ورماً بالمخ

143
00:09:48,287 --> 00:09:50,482
و ليست عدوى بكتيرية أيضاً

144
00:09:50,556 --> 00:09:53,753
فحصت مخه دون فائدة إذاً؟

145
00:09:53,826 --> 00:09:58,559
إن كان هذا صحيحاً
أكان سيكون فم دكتور (ويلسون) بهذا الشكل القبيح؟

146
00:10:00,633 --> 00:10:02,999
إنه تسمم البلازما

147
00:10:03,069 --> 00:10:05,060
متأكد؟

148
00:10:05,137 --> 00:10:08,573
مما يعني أن الأمل الأسود الكبير
لديه مرض نقص المناعة

149
00:10:12,812 --> 00:10:15,007
(سيعجبهم هذا في (ديبيوك

150
00:10:17,950 --> 00:10:21,351
تسمم البلازما هو فطر منتشر يمكن
...أن يصيبك

151
00:10:21,420 --> 00:10:24,548
من تناول الطعام الغير مطهي
أو لمس وجوه القطط

152
00:10:24,624 --> 00:10:27,889
في حالات نادرة، يختلط الفطر بالدورة الدموية
و يتجه إلى المخ

153
00:10:27,960 --> 00:10:30,861
مسبباً التهاب أو ضرر

154
00:10:30,930 --> 00:10:33,421
إذاً، ما التكهن؟

155
00:10:36,302 --> 00:10:38,998
التسمم يستجيب للعلاج عادةً

156
00:10:39,071 --> 00:10:43,440
لكنه يسبب ضرراً بالمخ إن
كان جهازك المناعي ضعيف أصلاً

157
00:10:46,512 --> 00:10:48,707
سناتور، أخشى أنك مصاب بمتلازمة نقص المناعة

158
00:10:52,018 --> 00:10:54,543
...أنا واثق أنك تعلم

159
00:10:54,620 --> 00:10:58,522
لا -
أنا واثق أنك تعلم أن المصابين بنقص المناعة يعيشون طويلاً -

160
00:10:58,591 --> 00:11:02,288
ماذا أيضاً قد يسبب هذا لي؟ -
نظرياً، سرطانات معينة -

161
00:11:02,361 --> 00:11:05,296
إن كان لديك تسمم بالمخ
فأنت مصاب بنقص المناعة

162
00:11:06,699 --> 00:11:10,465
لست مصاباً بنقص المناعة

163
00:11:10,536 --> 00:11:14,199
لا..لا..أتعاطى المخدرات بالحقن

164
00:11:14,273 --> 00:11:18,004
...لا..أ..ضاجع

165
00:11:18,077 --> 00:11:21,069
هذه أخبار سيئة جداً
أفهم هذا، و أتعاطف معك

166
00:11:21,147 --> 00:11:25,413
لكن يجب أن نتعدى مرحلة الاستنكار
لأنك تحتاج مضاد فيروسي و بسرعة

167
00:11:28,821 --> 00:11:32,951
لكنك...لم تكشف حتى عن نقص المناعة

168
00:11:33,025 --> 00:11:36,961
سنفعل -
لكن عقاقير السموم ستغضب فطرياتك -

169
00:11:37,029 --> 00:11:39,088
...و عندما تغضب

170
00:11:39,165 --> 00:11:42,760
لن أتناول الحبوب

171
00:11:42,835 --> 00:11:45,463
تخشى أن تتسرب الأخبار

172
00:11:47,239 --> 00:11:49,707
صدقني
لن تكون رئيساً في الحالتين

173
00:11:49,775 --> 00:11:52,676
لا يسمونه البيت الأبيض بسبب لونه

174
00:11:52,745 --> 00:11:55,111
إليك ما ستفعل

175
00:11:55,181 --> 00:11:59,277
ستعطيني عقاقير التسمم فحسب

176
00:12:00,553 --> 00:12:03,852
ستكشف عن نقص المناعة
باسم زائف

177
00:12:03,923 --> 00:12:06,585
...ستكشف عن السرطان

178
00:12:06,659 --> 00:12:09,651
و أي شئ آخر قد يسبب هذا لي

179
00:12:09,729 --> 00:12:13,256
إن كنت مصاباً بالسرطان
سأتعامل مع الأمر

180
00:12:16,001 --> 00:12:18,526
...لكنني لست

181
00:12:18,604 --> 00:12:21,164
مصاباً بنقص المناعة

182
00:12:23,542 --> 00:12:26,033
...يسعد شركة (إيستبروك) للأدوية أن تعلن"

183
00:12:26,112 --> 00:12:30,742
أن دكتور (جريجوري هاوس) سيقدم آخر الأبحاث
على دواء الضغط و القلب الجديد

184
00:12:31,751 --> 00:12:34,811
أنتِ تؤلفين هذا
(هذه شركة (فوجلر

185
00:12:34,887 --> 00:12:39,449
خبر صحفي
"أثناء خطبة بمؤتمر طب القلب بأمريكا الشمالية"

186
00:12:42,528 --> 00:12:46,328
لا يلقي (هاوس) الخطب أبداً -
لكن عندما أؤمن بشئ حقاً -

187
00:12:46,398 --> 00:12:49,231
يا إلهي، عندي فرصة للتغيير هنا

188
00:12:49,301 --> 00:12:51,235
عقدت اتفاقاً مع (فوجلر)؟

189
00:12:52,471 --> 00:12:54,962
إنه بسبب كل ذلك الغضب
الكل يفعلها

190
00:12:56,075 --> 00:13:00,842
ما الاتفاق إذاً؟
تحتفظ بنا جميعاً إن مجدت منتجاته؟

191
00:13:00,913 --> 00:13:02,710
خطبة واحدة
ليس أمراً كبيراً

192
00:13:02,782 --> 00:13:07,242
فورمان) يجري فحص لنخاع العظم)
ليكشف عن السرطان

193
00:13:07,319 --> 00:13:09,048
سرطان؟
السناتور مصاب بنقص المناعة

194
00:13:09,121 --> 00:13:11,555
السرطان يبدو أفضل بالأخبار الصحفية

195
00:13:11,624 --> 00:13:14,422
أريدكم أن تعجلوا بالكشف عن نقص المناعة

196
00:13:14,493 --> 00:13:16,654
شكراً لك

197
00:13:16,729 --> 00:13:18,492
على الخطبة

198
00:13:18,564 --> 00:13:21,055
عندما قلت تعجلون
كنت أقصد...على الفور

199
00:13:21,133 --> 00:13:24,102
بسرعة" هي الكلمة التي تستخدمونها يا أطباء، صحيح؟" -
أعرف أنه صعب عليك -

200
00:13:24,170 --> 00:13:26,104
بسرعة جداً؟

201
00:13:29,408 --> 00:13:32,400
قد يؤلمك قليلاً

202
00:13:33,512 --> 00:13:36,970
آسف -
ليست الحقنة -

203
00:13:37,049 --> 00:13:40,678
بل رأسي يؤلمني

204
00:13:40,753 --> 00:13:43,415
يا سناتور، لسنا مجبرين
على فعل هذا الآن

205
00:13:43,489 --> 00:13:46,822
يمكننا الانتظار حتى تعود نتائج
فحص نقص المناعة

206
00:13:46,892 --> 00:13:49,588
لأنك واثق أنها ستعود إيجابية

207
00:13:49,662 --> 00:13:51,755
...من واقع خبرتي -
المرضى يكذبون -

208
00:13:51,831 --> 00:13:55,767
و السياسيون يكذبون أكثر
فما بالك بالسود

209
00:13:55,835 --> 00:13:58,770
لا أظن أن السياسيين السود يكذبون أكثر من البيض

210
00:13:58,838 --> 00:14:02,638
نكذب أقل -
تظننا أفضل أخلاقياً؟ -

211
00:14:02,708 --> 00:14:05,734
عندي نظرياتي

212
00:14:05,811 --> 00:14:09,975
...لا، نحن
لا نستطيع النجاة بأفعالنا فقط

213
00:14:12,051 --> 00:14:16,488
لن يظن بنا أحد الأفضل في حالة وجود سوء

214
00:14:16,555 --> 00:14:19,251
لن يعطينا أحد فرصة أخرى

215
00:14:19,325 --> 00:14:23,728
و عندما يحدث
ليس فقط مجرد...سياسي سئ

216
00:14:23,796 --> 00:14:26,094
بل مثل أعلى سئ

217
00:14:26,165 --> 00:14:29,623
...إنه

218
00:14:29,702 --> 00:14:33,433
إنه عار للعرق

219
00:14:44,049 --> 00:14:46,950
هل أنت جاهز؟ -
نعم -

220
00:14:48,053 --> 00:14:49,987
نعم

221
00:14:51,223 --> 00:14:55,159
خذ نفساً عميقاً

222
00:15:02,568 --> 00:15:05,696
...دكتور (هاوس)، أريد فقط

223
00:15:05,771 --> 00:15:08,103
عفواً، ثانيةً -
...أريدك أن تعرف كم -

224
00:15:08,173 --> 00:15:10,698
فهمت
أنتِ ممتنة

225
00:15:10,776 --> 00:15:13,609
واضح أنكِ تظنين هذا سيعني لي الكثير

226
00:15:13,679 --> 00:15:16,170
أتعرف لماذا يصلي الناس للرب؟

227
00:15:16,248 --> 00:15:18,716
ظننتك لا تؤمنين بالرب -
هذا صحيح -

228
00:15:18,784 --> 00:15:21,184
لا بد أنكِ تثبتين وجهة نظر ضخمة

229
00:15:21,253 --> 00:15:24,711
أتظنهم يصلون له و يمجدونه لأنهم
يريدون أن يعرف كم هو عظيم؟

230
00:15:24,790 --> 00:15:26,348
الرب يعرف هذا بالفعل

231
00:15:28,027 --> 00:15:30,689
أتشبهينني بالرب؟

232
00:15:30,763 --> 00:15:33,357
أعني، هذا عظيم
لكنني لعلمك...لم أخلق شجرة من قبل

233
00:15:35,634 --> 00:15:38,660
...أشكرك لأنه يعني لي الكثير

234
00:15:40,239 --> 00:15:42,230
أن أكون ممتنة على ما أحصل عليه

235
00:15:48,647 --> 00:15:51,241
أنت أكثر فتاة قابلتها سذاجة

236
00:15:51,317 --> 00:15:54,218
دكتور (هاوس)، لديك مريض بغرفة 1

237
00:15:54,286 --> 00:15:57,585
حمداً لله

238
00:15:58,657 --> 00:16:02,184
الناس تصلي للرب
حتى لا يسحقهم كالبعوض

239
00:16:06,031 --> 00:16:08,499
لن أسحقك

240
00:16:12,104 --> 00:16:15,096
كدمات بثرية؟
لا أعرف إن كان نطقي سليماً

241
00:16:15,174 --> 00:16:17,836
يا إلهي، الإنترنت أداة رائعة

242
00:16:17,910 --> 00:16:21,505
قد يكون ابيضاض الدم -
ممكن تماماً -

243
00:16:21,580 --> 00:16:23,912
التشخيص الأرجح هو عضة جنسية

244
00:16:23,983 --> 00:16:26,713
لا يمكن أن تكون عضة جنسية

245
00:16:26,785 --> 00:16:29,276
لماذا يخجل الكل من الجنس فجأة هكذا؟

246
00:16:29,355 --> 00:16:31,255
لا أمارس الجنس

247
00:16:31,323 --> 00:16:34,622
لم أفكر بالجنس حتى منذ تزوجت

248
00:16:34,693 --> 00:16:37,355
أقول أنكِ تمارسين الجنس
و أنتِ تقولين لا

249
00:16:37,429 --> 00:16:40,364
إما أنكِ تكذبين أو أنني مخطئ

250
00:16:40,432 --> 00:16:43,560
أو هناك وسط -
تعني، أستخدم الفم فقط؟ -

251
00:16:43,635 --> 00:16:46,103
أعني أنكِ تمارسين الجنس دون أن تعرفي

252
00:16:46,171 --> 00:16:49,231
سأكشف عن الخمر، المخدرات و أفيونات جاما

253
00:16:49,308 --> 00:16:52,709
لا أشرب أو...ما هي أفيونات جاما؟

254
00:16:52,778 --> 00:16:54,939
مخدر الاغتصاب

255
00:17:12,297 --> 00:17:14,231
إنها إيجابية

256
00:17:28,147 --> 00:17:30,513
خلايا دمك البيضاء ثمانية

257
00:17:30,582 --> 00:17:33,073
مما يعني وجود احتمال
كبير أنك ستموت

258
00:17:34,753 --> 00:17:38,780
أقول لك هذا لأنه يجب
أن تتصل بمن مارست معه الجنس

259
00:17:38,857 --> 00:17:41,621
صادقت امرأتين فقط

260
00:17:41,693 --> 00:17:44,821
اثنتان
بعد وفاة زوجتي

261
00:17:44,897 --> 00:17:48,355
استخدمت...أوقية مطاطية

262
00:17:48,434 --> 00:17:52,837
أتعرف احتمالات إصابتك بنقص المناعة
من ممارسة الجنس مع أفراد جنسك حتى بواقي مطاطي؟

263
00:17:52,905 --> 00:17:55,032
نعم

264
00:17:55,107 --> 00:17:57,041
يوماً ما سيكون هناك رئيس أسود

265
00:17:57,109 --> 00:17:59,270
و يوماً ما سيكون هناك رئيساً شاذاً

266
00:17:59,344 --> 00:18:02,370
ربما يكون هناك رئيس أسود شاذ

267
00:18:02,448 --> 00:18:06,145
لكن خليطاً واحداً لا أراه يتحقق
هو أسود، شاذ و ميت

268
00:18:07,886 --> 00:18:09,945
يجب أن تكف عن الكذب

269
00:18:10,022 --> 00:18:13,185
لا بد أنه أمر بائس
افتراض الأسوأ دائماً بالناس

270
00:18:13,258 --> 00:18:15,317
كف عن الهراء
أنت تموت

271
00:18:15,394 --> 00:18:18,557
و أنت ذكي، ظريف و جبان

272
00:18:18,630 --> 00:18:20,996
أنت تخاف من المخاطرة

273
00:18:21,066 --> 00:18:24,502
أخاطر دائماً، إنها إحدى أسوأ مواصفاتي -
مع الناس؟ -

274
00:18:28,073 --> 00:18:31,839
الرغبة في تصديق الأفضل بالناس
لا يجعله صحيحاً

275
00:18:31,910 --> 00:18:33,741
الخوف من تصديقه لا يجعله خاطئاً

276
00:18:33,812 --> 00:18:36,713
هذا مؤثر جداً
يؤسفني أنني لا أصوت

277
00:18:36,782 --> 00:18:40,047
هذه طبيعتي
أؤمن بالناس

278
00:18:40,119 --> 00:18:43,350
لست متشائماً و لا ألقي ملحوظات جافة

279
00:18:43,422 --> 00:18:48,155
أفضل أن أظن بأن الناس جيدة
و يخيب أملي مراراً و تكراراً

280
00:19:05,244 --> 00:19:07,405
أحتاج لسحب المزيد من الدم

281
00:19:40,612 --> 00:19:43,706
أيتها الممرضة

282
00:19:43,782 --> 00:19:45,773
المضادات الفيروسية لا تعمل

283
00:19:45,851 --> 00:19:47,842
ليس أمراً مفاجئاً

284
00:19:49,154 --> 00:19:51,645
ستزداد حالته سوءاً فحسب
أنت تعلم هذا، صحيح؟

285
00:19:51,723 --> 00:19:53,782
لماذا تتجسسين على حالتي؟

286
00:19:53,859 --> 00:19:56,054
لماذا تلقي تلك الخطبة الأسبوع القادم؟

287
00:19:56,128 --> 00:19:58,892
كلانا يفعل ما عليه -
لا تجدين مشكلة بهذا؟ -

288
00:19:58,964 --> 00:20:01,296
تفقد حالة مريض؟

289
00:20:01,366 --> 00:20:03,994
نعم، يا للهول
كيف أنظر لنفسي بالمرآة؟

290
00:20:04,069 --> 00:20:06,663
لست أنتِ من عليك الكذب على الشعب الأمريكي

291
00:20:06,738 --> 00:20:09,730
إنها خطبة لمدة عشر دقائق -
التي أمرت بإلقائها -

292
00:20:09,808 --> 00:20:12,402
عقار (فوجلر) يعمل -
لا يهمني -

293
00:20:12,477 --> 00:20:16,470
لماذا تبعث الدراما في كل شئ؟ -
أنا كلب عصبي المزاج -

294
00:20:27,759 --> 00:20:30,592
لا حبوب

295
00:20:30,662 --> 00:20:32,323
ماذا يجري؟

296
00:20:32,397 --> 00:20:35,628
المضادات الفيروسية لا تعمل

297
00:20:35,701 --> 00:20:38,602
لم لا؟

298
00:20:38,670 --> 00:20:41,104
لأنك غير مصاب بنقص المناعة

299
00:20:43,041 --> 00:20:45,168
النتيجة الإيجابية السابقة كانت خاطئة

300
00:20:45,244 --> 00:20:47,678
تحدث مرة كل خمسة آلاف مرة

301
00:20:47,746 --> 00:20:50,306
أجريت فحصاً آخر؟

302
00:20:50,382 --> 00:20:53,351
نعم -
نعم -

303
00:20:54,453 --> 00:20:56,387
لازلت ستموت

304
00:20:58,223 --> 00:21:02,557
الفارق الوحيد الآن أننا لا نعرف السبب

305
00:21:13,105 --> 00:21:15,801
يستمر بفقدان تحكمه بالعضلات بجانبه الأيمن

306
00:21:15,874 --> 00:21:20,106
الضباب يزداد بمخه و خلاياه البيضاء لازالت أقل من عشرة -
لماذا نفعل هذا هنا؟ -

307
00:21:20,178 --> 00:21:22,203
(حتى لا تجدنا (كادي

308
00:21:22,281 --> 00:21:26,081
إن لم نعرف المرض الذي به
فستكون نهاية هذا الرجل

309
00:21:26,151 --> 00:21:29,211
كانت النتيجة زائفة باختبار نقص المناعة -
أجريته مرتين -

310
00:21:30,522 --> 00:21:33,218
نقص الجلوبلين المناعي؟ -
لا إصابات سابقة بمجاري التنفس -

311
00:21:33,292 --> 00:21:35,226
نقص ذاتي بالخلايا البيضاء

312
00:21:35,294 --> 00:21:39,958
ذاتي، باللاتينية تعني "نحن حمقى" لأننا لا نعرف ما يسببه

313
00:21:40,899 --> 00:21:43,094
افحصوا جسده بالكامل

314
00:21:43,168 --> 00:21:46,160
تكره الفحص الكامل -
لأنه لا فائدة منه -

315
00:21:46,238 --> 00:21:50,174
يمكن أن نفحص أي منا و نجد
خمسة أشياء مختلفة تشبه السرطان

316
00:21:50,242 --> 00:21:53,734
لكن عندما تكون خاسراً
و المباراة بدقائقها الأخيرة

317
00:21:53,812 --> 00:21:56,747
لا تقف و تملي الشروط إلا إن كنت فريق الجيتز

318
00:21:59,351 --> 00:22:01,410
أكره التشبيهات الرياضية

319
00:22:01,486 --> 00:22:03,750
لماذا أمرت بالفحص الآخر لنقص المناعة؟

320
00:22:03,822 --> 00:22:06,950
عملية تقليدية -
نعم، هذا أنت سيد العمليات التقليدية -

321
00:22:07,025 --> 00:22:09,516
شككت أن يكون الفحص الإيجابي خاطئ؟

322
00:22:09,594 --> 00:22:13,394
(عرفت أنه كان سيذهب لـ(أفريقيا
"و أنه تطعم ضد التهاب الكبد الوبائي "أ" و "ب

323
00:22:13,465 --> 00:22:15,456
قد يسبب هذا نتيجة إيجابية خاطئة

324
00:22:15,534 --> 00:22:20,528
لكنك عرفت هذا قبل الفحص الأول، ماذا تغير؟ -
كان يجب أن آمر باثنين -

325
00:22:20,605 --> 00:22:22,596
كنت واثقاً أنه مصاب بنقص المناعة

326
00:22:22,674 --> 00:22:26,269
ثم تحدثت إليه و راودتك الشكوك
ماذا قال؟

327
00:22:26,345 --> 00:22:30,941
قال أنه لم يتورط بأي سلوك خطير

328
00:22:31,016 --> 00:22:33,007
و صدقته

329
00:22:33,085 --> 00:22:35,349
لم يكن لديه سبب ليكذب

330
00:22:35,420 --> 00:22:37,980
الكل يكذب، عدا رجال السياسة؟

331
00:22:38,056 --> 00:22:41,719
هاوس)، أظنك رومانسياً)

332
00:22:41,793 --> 00:22:44,227
لم تصدقه فحسب
بل آمنت به

333
00:22:44,296 --> 00:22:47,026
أتريد المجئ الليلة و مشاهدة
أفلام كلاسيكية و تبكي؟

334
00:22:47,099 --> 00:22:49,829
دكتورة (كاميرون) تؤثر عليك

335
00:22:49,901 --> 00:22:53,495
ظننت أنه صعب أن تكون حولك
فتاة بهذا اللطف و لا تتأثر

336
00:22:53,496 --> 00:22:55,070
ألهذا لم تغازلها؟

337
00:22:55,140 --> 00:22:58,735
ماذا يجعلك تظن أنني لم أغازلها؟

338
00:23:00,712 --> 00:23:04,011
يا إلهي
أنت في ورطة

339
00:23:14,459 --> 00:23:17,257
لقد أعدت لي ثقتي بالجنس البشري

340
00:23:18,330 --> 00:23:21,663
أنتِ تكذبين -
لا، لا أكذب -

341
00:23:21,733 --> 00:23:25,169
عادت الفحوصات
لا أفيون أو أي شئ

342
00:23:25,237 --> 00:23:28,695
يعني أنكِ تمارسين الجنس و تكذبين

343
00:23:28,774 --> 00:23:31,572
لا، و ظهر بي عرض جديد

344
00:23:31,643 --> 00:23:35,841
هناك طفح على جلد مؤخرتي

345
00:23:37,149 --> 00:23:40,744
أتريد؟
نعم

346
00:23:46,691 --> 00:23:50,024
ما هذا؟ -
إنه احتكاك بسجاد -

347
00:23:50,095 --> 00:23:52,188
لا، لا يمكن

348
00:23:52,264 --> 00:23:54,732
يا دكتور
أنا أحب الجنس

349
00:23:54,800 --> 00:23:57,792
أفتقده
لم أمارسه منذ أكثر من عام

350
00:23:58,870 --> 00:24:03,364
حسناً، جميل أن تتذكري هذا
ليس هناك مشاكل بالذاكرة القصيرة

351
00:24:03,442 --> 00:24:07,037
شخصيات متعددة؟
أتجدين نفسك تنسين أحداثاً؟

352
00:24:07,112 --> 00:24:12,573
أتستيقظين دون تذكر أنكِ نمت؟ -
لا، أستيقظ فقط متعبة جداً -

353
00:24:12,651 --> 00:24:16,212
هناك ما يضايقك؟ -
لا -

354
00:24:18,490 --> 00:24:21,391
طليقي يعيش بالشقة السفلى

355
00:24:21,460 --> 00:24:25,294
يتصل بي دائماً و يريدنا أن نعود ثانيةً
و يشتكي بخصوص تشوش العلامات

356
00:24:25,363 --> 00:24:29,129
"اخرج من حياتي"
كيف أوضح له أكثر من هذا؟

357
00:24:30,402 --> 00:24:33,337
لدينا معمل نوم في القبو

358
00:24:33,405 --> 00:24:37,671
سيبعدك عن طليقك ليلة على الأقل

359
00:24:50,856 --> 00:24:54,019
تضخم بسيط بالعقد اللمفاوية
أسفل إبطه الأيسر

360
00:24:54,092 --> 00:24:56,117
لأي درجة؟ -
ربع ملليجرام -

361
00:24:56,194 --> 00:24:58,128
ورم لمفاوي؟ -
بالتأكيد -

362
00:24:58,196 --> 00:25:00,756
أو مصاب بالبرد بالأشهر الستة الأخيرة

363
00:25:00,832 --> 00:25:05,462
هل تسجلها على قائمة الاتصالات السريعة؟ -
أتتبع فقط رائحة الغطرسة -

364
00:25:05,537 --> 00:25:10,372
هناك عقدة متورمة أخرى هناك
و اثنتان أخريتان برقبته و واحدة بفخذه

365
00:25:10,442 --> 00:25:14,674
و هناك كييس بكبده -
يبدو معقداً، النخر المركزي؟ -

366
00:25:14,746 --> 00:25:16,771
نزيف عشوائي
ليس خطيراً

367
00:25:16,848 --> 00:25:20,375
كنت أبحث عن ورم جميل
و بدلاً من هذا نرى تلك التفاهات

368
00:25:20,452 --> 00:25:23,046
لا يهم
بمجرد أن وجدتها يجب أن تفحصها

369
00:25:23,121 --> 00:25:26,887
تفضلوا

370
00:25:26,958 --> 00:25:28,949
رأيت سناتور (رايت) للتو
يبدو بأسوأ حال

371
00:25:29,027 --> 00:25:31,860
لا بد أن السوشي كانت أسوأ مما ظننت

372
00:25:31,930 --> 00:25:35,889
سيد (فوجلر)، أتود فحص كامل للجسد؟

373
00:25:35,967 --> 00:25:39,198
رجل بمنزلتك يجب أن يفحص
نفسه ثلاث مرات بالعام على الأقل

374
00:25:39,271 --> 00:25:43,401
إليك بعض النقاط الرئيسية
التي أريدك أن تغطيها بخطبتك

375
00:25:44,776 --> 00:25:47,244
أربع عشرة صفحة

376
00:25:47,312 --> 00:25:50,076
سيفقد الجمهور وعيه من الفقرة الثانية

377
00:25:50,148 --> 00:25:52,548
الق بمزحة

378
00:25:56,454 --> 00:25:59,150
(دكتور (تشايس
يجب أن نتحدث

379
00:26:02,294 --> 00:26:05,661
كيف ترى نهاية هذا؟ -
نهاية ماذا؟ -

380
00:26:05,730 --> 00:26:10,724
لا يمكنني أن أطردك، لا سبب لتخافني
و بالتالي لا سبب لتكذب

381
00:26:10,802 --> 00:26:15,739
أخبرت (كادي) أين كنت
أخبرت (فوجلر) بم كنت أفعل

382
00:26:20,178 --> 00:26:24,410
نعم -
كيف أعمل معك إذاً؟ -

383
00:26:27,570 --> 00:26:28,711
ليس الخيار بيدك

384
00:26:32,223 --> 00:26:34,453
قد يؤلمك هذا قليلاً

385
00:26:34,526 --> 00:26:37,256
اكذب عليَّ

386
00:26:37,329 --> 00:26:40,230
حسناً
سيكون كتدليك بسيط

387
00:26:40,298 --> 00:26:43,233
(هاوس)

388
00:26:43,301 --> 00:26:46,464
معلم سئ

389
00:26:46,538 --> 00:26:49,735
لا يمكنك أن تكذب أبداً

390
00:26:49,808 --> 00:26:51,969
هل قلت أكاذيب كبيرة من قبل؟

391
00:26:54,045 --> 00:26:58,607
قد أكون غريباً قليلاً
لكن لدي الموهبة

392
00:26:58,683 --> 00:27:02,119
امسكوا بذراعه

393
00:27:10,962 --> 00:27:13,430
أسأكون بخير؟

394
00:27:14,499 --> 00:27:16,399
أتمنى هذا

395
00:27:22,841 --> 00:27:25,002
أنا أبيع روحي

396
00:27:25,076 --> 00:27:28,739
جزء صغير
و ستحصل على مقابل

397
00:27:28,813 --> 00:27:31,748
قلت سأبيعها
لا أتبرع بها

398
00:27:31,816 --> 00:27:35,308
سيكون هذا غير أخلاقي و غبي

399
00:27:35,387 --> 00:27:37,446
كل ما فعلوا هو إضافة مضاد للحموضة

400
00:27:37,522 --> 00:27:39,422
أيعمل -
ليس هذا مربض الفرس -

401
00:27:39,491 --> 00:27:42,324
بالطبع هو مربض الفرس
لا يطلب منك أن تكذب

402
00:27:42,394 --> 00:27:45,921
لا يطلب منك شيئاً غير شرعي -
لا يطلب أي شئ -

403
00:27:45,997 --> 00:27:48,966
لا يأمرك، أعطاك الخيار
و انت اخترت فريقك

404
00:27:50,935 --> 00:27:53,267
أعرف أن هذا صعب عليك
ستعاني

405
00:27:53,338 --> 00:27:55,602
ستتضاعف مبيعات الفيكودين بـ(جيرسي) ثلاث مرات

406
00:27:55,674 --> 00:27:57,699
لكنك تفعل شيئاً جيداً

407
00:28:05,083 --> 00:28:08,177
أنت فقط من يمكن أن يشعر
بالسوء لفعل شئ جيد

408
00:28:09,220 --> 00:28:13,179
أكياس الكلية و الكبد كانت غير ضارة
و العقد اللمفاوية نظيفة

409
00:28:13,258 --> 00:28:18,059
العقدة تحت إبطه الأيسر بها أجسام مضادة بكثاةف 11 كانديلا -
لا يكفي للإصابة بالورم اللمفاوي -

410
00:28:18,129 --> 00:28:20,222
لم نكشف أبداً عن ابيضاض
خلايا النسيج الدموي

411
00:28:20,298 --> 00:28:23,961
لا، لكن كان ليظهر لنا
بمكان ما بجوار خلية لمفاوية

412
00:28:24,035 --> 00:28:28,028
و مثانته غير متضخمة -
الحجم ليس كل شئ -

413
00:28:28,106 --> 00:28:30,540
المثانة هي المخزون الرئيسي
لخلايا النسيج

414
00:28:32,043 --> 00:28:34,409
لنفتحه

415
00:28:34,479 --> 00:28:36,879
لا يمكن فحص نسيج المثانة
ستنزف كثيراً

416
00:28:36,948 --> 00:28:40,816
في حالة السناتور فحص للمثانة قد
يسبب التعفن و يقتله

417
00:28:40,885 --> 00:28:42,910
لماذا تفعلين هذا بي؟

418
00:28:42,987 --> 00:28:46,354
إن قتلته الآن لن يمكنني
إخبار القاضي أنني لم أعرف المخاطرات

419
00:28:46,424 --> 00:28:49,825
مخه ينفرم، و متعرض لعدوى أكثر
يجب أن نفعلها

420
00:28:49,894 --> 00:28:52,692
أرأيت؟
سيبدو هذا أفضل بالمحكمة

421
00:28:52,764 --> 00:28:56,700
حسناً، اخبر وسادة دبابيسنا البشرية
أننا سنزعجه مرة أخيرة

422
00:28:58,536 --> 00:29:01,232
(كادي)

423
00:29:01,306 --> 00:29:03,240
ألا تكرهي فعل هذا؟

424
00:29:04,943 --> 00:29:06,934
بلى

425
00:29:21,693 --> 00:29:23,684
ماذا هناك؟

426
00:29:26,531 --> 00:29:28,522
أنتِ معجبة بي

427
00:29:30,869 --> 00:29:32,803
لماذا؟

428
00:29:35,507 --> 00:29:37,805
هذا سؤال محزن

429
00:29:40,378 --> 00:29:42,869
أحاول فقط معرفة ما يثيرك

430
00:29:42,947 --> 00:29:47,247
لست دافئاً أو طيب
و أنتِ ابنة جدتك الطيبة

431
00:29:47,318 --> 00:29:49,309
لا أظن هذا سبب السؤال

432
00:29:50,855 --> 00:29:53,949
أظن أن هذا بسبب الخطبة -
يا إلهي، لا تحاول أن تدمرني -

433
00:29:54,025 --> 00:29:56,084
لماذا تسأل إذاً؟

434
00:29:57,162 --> 00:29:59,096
ماذا تريد أن تسمع؟

435
00:30:19,617 --> 00:30:23,781
مرحباً يا سناتور
نريد إجراء فحص أخير للنسيح، بمثانتك

436
00:30:23,855 --> 00:30:27,689
سأضطر للتوقيع بيدي اليسرى

437
00:30:27,759 --> 00:30:30,250
أصابعي لا تعمل

438
00:30:36,134 --> 00:30:38,125
هل تسعل كثيراً؟

439
00:30:38,203 --> 00:30:40,262
أتؤلمك؟

440
00:30:40,338 --> 00:30:43,273
كما لو أنه لا يمكنني التنفس

441
00:30:44,576 --> 00:30:46,976
أهذا من التسمم؟

442
00:30:48,046 --> 00:30:51,641
لا، هذا جديد

443
00:30:53,451 --> 00:30:56,545
لا تحتاج للتوقيع
لا يمكننا إجراء الفحص

444
00:31:04,662 --> 00:31:07,426
تنفس السناتور متدهور تماماً

445
00:31:07,498 --> 00:31:09,796
معدلات الأكسجين 89

446
00:31:09,868 --> 00:31:12,336
البقع الفضية تشير للالتهاب الرئوي الفطري

447
00:31:12,403 --> 00:31:15,270
فطر آخر فتاك مرتبط بخلايا النسيج البيضاء

448
00:31:15,340 --> 00:31:18,332
لا يمكن فحص نسيج مثانته
أزمة تنفسية

449
00:31:18,409 --> 00:31:21,173
صفائحه الدموية عشرون ألف و تنخفض
لن يتجلط دمه أبداً

450
00:31:21,246 --> 00:31:23,942
لا بد أن هناك طريقة أخرى لتشخيص
خلايا النسيج البيضاء

451
00:31:24,015 --> 00:31:27,178
لا، نخاع عظمه غير حاسم
فحص المثانة هو الحل الوحيد

452
00:31:27,252 --> 00:31:30,221
عندما يذهب أهل الإسكيمو للصيد
لا يبحثون عن السمك

453
00:31:37,161 --> 00:31:39,026
لماذا يا دكتور (هاوس)؟

454
00:31:39,097 --> 00:31:43,431
يبحثون عن طائر البلشون الأزرق
لأنه يستحيل رؤية السمك

455
00:31:43,501 --> 00:31:46,197
لكن إن كان هناك سمك
ستكون هناك طيور تصطاد

456
00:31:46,271 --> 00:31:49,502
و الآن، إن كان لديه خلايا النسيج البيضاء
ماذا يفترض أن يحيط بها؟

457
00:31:49,574 --> 00:31:53,704
يفترض أن يكون مصاباً بأغرب أنواع الفيروسات -
التهاب الخلايا اللمفاوية البشري و للبالغين -

458
00:31:53,778 --> 00:31:57,475
يمكن أن نكشف عنهما
قوموا بالفحص

459
00:31:58,950 --> 00:32:01,919
هذه موجات دماغك بالثالثة إلا ربع صباحاً

460
00:32:01,986 --> 00:32:05,547
و الآن، ها هي
هناك تغير مفاجئ من موجات النوم الهادئة

461
00:32:06,925 --> 00:32:09,519
هذا يشير لاستيقاظ جزئي بالنوم

462
00:32:09,594 --> 00:32:12,825
النوع المنتشر هو السومنامبيوليزم
المشي أثناء النوم

463
00:32:12,897 --> 00:32:15,491
هذا يفسر سبب إرهاقي عند الاستيقاظ

464
00:32:15,566 --> 00:32:17,864
نعم، و يفسر لماذا كنت حامل

465
00:32:19,337 --> 00:32:21,862
و العض الجنسي
و احتكاك السجاد

466
00:32:21,940 --> 00:32:24,704
أمارس الجنس أثناء النوم؟

467
00:32:24,776 --> 00:32:27,438
السيكسومنيا
اضطراب موثق

468
00:32:29,013 --> 00:32:31,208
قلت أن طليقك يعيش بالأسفل -
سأقتله -

469
00:32:31,282 --> 00:32:35,082
حسناً، لكنه لم يعرف على
الأرجح أنكِ نائمة

470
00:32:35,153 --> 00:32:37,519
مرضى السيكسومنيا يتصرفون بشكل طبيعي

471
00:32:37,588 --> 00:32:40,955
سأكتب لكِ وصفة بجرعة
بسيطة من مضاد الاكتئاب

472
00:32:41,025 --> 00:32:43,016
سيجعلك تنامين أفضل

473
00:32:43,094 --> 00:32:47,087
إن أردت توفير على نفسك 15 دولار ثمنه
يمكنك ممارسة الجنس و أنتِ مستيقظة

474
00:32:48,466 --> 00:32:50,957
...إنه طليقي، لست -
تعيشان بنفس المبنى -

475
00:32:51,035 --> 00:32:55,062
لم تمارسي الجنس مع أحد لمدة عام
تسيرين أثناء نومك إلى حضنه

476
00:32:55,139 --> 00:32:58,233
سميني مجنوناً
لكنني أشعر بمشاكل غير محلولة

477
00:33:02,680 --> 00:33:04,841
غير مصاب بالالتهاب اللمفاوي البشري 1 أو 2

478
00:33:04,916 --> 00:33:07,578
و غير مصاب بالالتهاب اللمفاوي للبالغين
أو بأي شئ آخر

479
00:33:07,652 --> 00:33:10,382
ليست خلايا النسيج البيضاء

480
00:33:10,455 --> 00:33:13,288
انتظر
أستلقي هذه الخطبة حقاً؟

481
00:33:14,425 --> 00:33:17,758
لديك رأي أيضاً؟ -
أنا مندهش قليلاً -

482
00:33:17,829 --> 00:33:21,925
في الواقع، ظننتك أكثر أنانية
من أن تفعل هذا لأجلنا

483
00:33:22,000 --> 00:33:25,333
العفو
هناك بإبستين بار بجسده

484
00:33:25,403 --> 00:33:27,394
ماذا إذاً؟

485
00:33:27,472 --> 00:33:30,236
لا يشير لخلايا النسيج البيضاء
لا علاقة له بالأمر

486
00:33:40,852 --> 00:33:44,288
أنت

487
00:33:44,355 --> 00:33:46,823
لم تسقط من على الأرجوحة و أنت بالثامنة

488
00:33:46,891 --> 00:33:49,951
الـ..سا..دسة

489
00:33:50,028 --> 00:33:52,428
أبداً

490
00:33:52,497 --> 00:33:55,762
أعدها -
لا، يجب أن نتحدث -

491
00:33:55,833 --> 00:33:57,824
كان لديك نوبة صرع

492
00:33:57,902 --> 00:34:00,063
هكذا عضضت لسانك

493
00:34:00,138 --> 00:34:03,369
...لم أصب بنوبة منذ

494
00:34:03,441 --> 00:34:06,808
أي دواء أخذت؟

495
00:34:06,878 --> 00:34:09,972
لا نوبة منذ كنت بالسادسة

496
00:34:10,048 --> 00:34:14,644
لا...عقاقير منذ كنت بالعاشرة

497
00:34:14,719 --> 00:34:17,813
نعم، هكذا
لا تهتم بالسؤال

498
00:34:17,889 --> 00:34:22,121
لا تقلق أنك بدأت تشعر بالدوار
ابق فقط

499
00:34:26,064 --> 00:34:28,123
..أم

500
00:34:28,199 --> 00:34:32,499
...أمي كانت تسميه

501
00:34:32,570 --> 00:34:34,504
فاني" و شئ ما"

502
00:34:34,572 --> 00:34:37,063
فانيتوين"؟" -
نعم -

503
00:34:40,211 --> 00:34:42,202
حسناً، حسناً
أنت بخير

504
00:34:43,948 --> 00:34:46,940
لا عليك

505
00:34:49,253 --> 00:34:51,244
الكل يكذب

506
00:34:52,657 --> 00:34:57,924
(سناتور (جاري هـ. رايت) مرشح (نيوجيرسي
كان مصاباً بصرع الأطفال

507
00:34:57,995 --> 00:34:59,929
أخذ الفانيتوين

508
00:34:59,997 --> 00:35:01,988
هذا العقار
بفيروس الإبستين بار

509
00:35:02,066 --> 00:35:05,092
يرتبط بمعظم أمراض نقص المناعة المنتشرة

510
00:35:05,169 --> 00:35:09,367
خلايا الدم البيضاء و اللمفاوية منخفضة
تعوقك عن تكوين أجسام مضادة كافية

511
00:35:09,440 --> 00:35:12,204
الأجسام المضادة هي خط الدفاع لديك

512
00:35:12,276 --> 00:35:16,076
و مخك هو الظهير الربعي

513
00:35:16,147 --> 00:35:20,516
و الفطريات هم لاعبو خط الدفاع الثاني
يندفعون بالمنتصف

514
00:35:20,585 --> 00:35:22,519
...رئتاك مثل

515
00:35:24,155 --> 00:35:26,214
حسناً، هناك ظهيران ربعيان -
نقص المناعة المتغير؟ -

516
00:35:26,290 --> 00:35:29,259
هذا نوع من نقص الجلوبلين المناعي
هذا ما قلته

517
00:35:29,327 --> 00:35:33,229
نعم، كانت فكرة جيدة عندما قلتها

518
00:35:33,297 --> 00:35:36,198
ثم أصابته أزمة التنفس
و ظهر الإبستين بار بجسده

519
00:35:36,267 --> 00:35:38,098
هذا مرض طفولي

520
00:35:38,169 --> 00:35:41,798
هذا سبب آخر لماذا كان اقتراح (تشايس) غبياً
مرض به و هو طفل

521
00:35:41,873 --> 00:35:44,364
لم تظهر أعراضه قبل الآن
هذه الأمور تحدث

522
00:35:44,442 --> 00:35:48,310
...يثيره التوتر
كمخاطبة العامة

523
00:35:48,379 --> 00:35:53,476
أنت تبني تشخيصك إذاً على
فيروس منتشر و على عقار أخذه منذ ثلاثين عاماً

524
00:35:53,551 --> 00:35:56,748
ابدأوا بإعطاء السناتور الجلوبلين المناعي بسرعة

525
00:35:56,821 --> 00:35:59,551
إن تحسن أكون محقاً
و إن مات تكونوا محقين

526
00:36:38,329 --> 00:36:40,263
دكتور (هاوس)؟

527
00:36:45,803 --> 00:36:47,828
لقد زيفت هذه -
لا -

528
00:36:48,973 --> 00:36:51,168
"قل "مضاد فيروسي -
مضاد فيروسي -

529
00:36:51,242 --> 00:36:54,143
و الآن قلها ثلاث مرات بسرعة

530
00:36:54,212 --> 00:36:56,874
وصلتنا نتائج فحص الدم
ارتفعت خلايا الدم البيضاء

531
00:36:56,948 --> 00:36:59,849
عادت خلاياك اللمفاوية أكثر من مئة -
هذا جيد، صحيح؟ -

532
00:36:59,917 --> 00:37:01,714
في أسبوع؟
هذا مذهل

533
00:37:01,786 --> 00:37:06,450
ستحتاج لدواء لبقية حياتك
عدا ذلك، أنت بخير

534
00:37:06,524 --> 00:37:08,492
هل صحتي تسمح أن أكون رئيساً؟

535
00:37:08,559 --> 00:37:11,357
لماذا لا ترشح نفسك للبابوية بالمرة؟ -
هيا -

536
00:37:11,429 --> 00:37:15,490
كان (كينيدي) مصاباً بداء أديسون
و (روزفلت) بشلل الأطفال، أفضل رئيسين بالمئة عام الأخر

537
00:37:15,566 --> 00:37:18,364
إن رشحا أنفسهما اليوم لن يجدا الفرصة

538
00:37:18,436 --> 00:37:21,530
تظنك كنت لتكون رئيس الجراحين
لولا العرج بساقك؟

539
00:37:22,773 --> 00:37:24,866
لا، هناك أشياء لا يمكنني فعلها

540
00:37:24,942 --> 00:37:28,878
و كما قلت...يجب أن أتعايش مع الواقع

541
00:37:28,946 --> 00:37:31,210
سأرشح نفسي إذاً

542
00:37:31,282 --> 00:37:33,147
أحسنت

543
00:37:33,217 --> 00:37:36,914
لا تتحمس
إنه محق، لن أفز

544
00:37:37,989 --> 00:37:40,549
لماذا ترشح نفسك إذاً؟

545
00:37:42,093 --> 00:37:47,895
فهمت، وجهة نظرك هو أنه يجب أن أفوز
بكل المعارك لأحدث تغييراً

546
00:37:54,272 --> 00:37:56,263
لكن، لماذا تستمعون إليًّ؟

547
00:37:56,340 --> 00:37:58,934
أنا أمتلك الشركة
لا يمكن الوثوق بي بالتأكيد، صحيح؟

548
00:38:01,579 --> 00:38:04,673
لكن على الجانب الآخر
دكتور (جريجوري هاوس) لديه سمعة

549
00:38:04,749 --> 00:38:08,845
بالاستقامة بجانب أشياء أخرى

550
00:38:10,788 --> 00:38:13,120
أيتها السيدات و السادة
(دكتور (جريجوري هاوس

551
00:38:30,808 --> 00:38:34,608
التزام شركة (إيستبروك) الغير عادي
بالوصول للكمال

552
00:38:34,679 --> 00:38:37,170
يتلخص في دوائهم الجديد لأمراض القلب و الضغط

553
00:38:37,248 --> 00:38:41,241
دواء طبي متطور سيحمي الملايين من مرض القلب

554
00:38:51,996 --> 00:38:54,464
هذه ليست خطبة

555
00:38:54,532 --> 00:38:56,898
ظننتها مفعمة بالقوة

556
00:38:56,967 --> 00:39:01,461
لديك ما يكفي لتصل للصحافة على أي حال -
(فورمان) أو (كاميرون) -

557
00:39:12,249 --> 00:39:15,446
نسيت ذكر بعض الأشياء

558
00:39:15,519 --> 00:39:18,750
إد فوجلر)، رجل أعمال رائع)

559
00:39:18,823 --> 00:39:21,223
يحكم جيداً على الناس

560
00:39:21,292 --> 00:39:25,194
و رجل لم يخسر أية معركة

561
00:39:26,831 --> 00:39:30,790
أتعرفون سر روعة هذا الدواء الجديد؟

562
00:39:30,868 --> 00:39:35,498
لأن القديم كان جيداً أيضاً
و الجديد مثله تماماً لكن فقط أكثر تكلفة

563
00:39:36,574 --> 00:39:38,303
أكثر بكثير

564
00:39:38,376 --> 00:39:41,641
(هذا مثال آخر لعبقرية (إد

565
00:39:41,712 --> 00:39:44,374
عندما يكاد أن يفقد أحد عقاقيره لمعانه

566
00:39:44,448 --> 00:39:49,112
يجعل رجاله و فتياته يلمعونه ثانيةً

567
00:39:49,186 --> 00:39:52,178
فيصنعون ليس فقط حبة عديمة الفائدة

568
00:39:52,256 --> 00:39:54,622
لكن الملايين و الملايين من الدولارات

569
00:39:54,692 --> 00:39:57,286
و هذا جيد للجميع
صحيح؟

570
00:39:57,361 --> 00:39:59,795
عدا المرضى
لكن...من يهتم؟

571
00:39:59,864 --> 00:40:01,855
إنهم فقط مرضى جداً

572
00:40:01,932 --> 00:40:04,298
واضح أن الرب لم يحبهم أصلاً

573
00:40:05,936 --> 00:40:10,134
كل الأصحاء بالغرفة
(فلنصفق جميعاً بقوة لـ(إد فوجلر

574
00:40:21,318 --> 00:40:23,149
ألقيت بمزحة

575
00:41:17,508 --> 00:41:19,442
آسف

576
00:41:21,378 --> 00:41:24,711
كان عليَّ فقط تناول حبتين
فيكودين أخرتين و سد أنفي

577
00:41:24,782 --> 00:41:28,878
أظنك تناولت حبتين بالفعل -
فعلاً -

578
00:41:32,556 --> 00:41:36,788
لا تحتاج أن تقلق بشأن طرد أحد
فأنا أستقيل

579
00:41:38,462 --> 00:41:40,453
لماذا؟

580
00:41:45,102 --> 00:41:48,833
أهذه تضحية نبيلة أخرى؟

581
00:41:49,974 --> 00:41:52,340
أتحاولين حماية (فورمان)؟ -
لا -

582
00:41:52,409 --> 00:41:55,276
هذه فقط استقالة بكرامتك
بدلاً من أن أطردك

583
00:41:55,346 --> 00:41:57,906
أنا أحمي نفسي

584
00:42:02,086 --> 00:42:05,180
سألتني لماذا أنا معجبة بك

585
00:42:06,257 --> 00:42:08,521
أنت ساحج و وقح

586
00:42:10,160 --> 00:42:14,096
لكنني ظننت أن كل ما تفعل
هو لمساعدة الناس

587
00:42:16,267 --> 00:42:18,258
لكنني كنت مخطئة

588
00:42:20,170 --> 00:42:22,161
تفعله لأنه صحيح

589
00:42:44,128 --> 00:42:47,359
هناك طريقتان فقط عندي لأتعامل مع الأشياء

590
00:42:48,365 --> 00:42:50,697
إحداهما في سيطرتي

591
00:42:54,538 --> 00:42:56,529
هذه للرحيل

592
00:43:02,613 --> 00:43:05,343
(الوداع يا (هاوس

593
00:43:30,680 --> 00:44:08,815
ترجمة
Lupin
SSDD_A@hotmail.com

