1
00:01:41,615 --> 00:01:45,930
ملاحظة تسونادي

2
00:01:59,290 --> 00:02:01,938
هيا اكامورو

3
00:02:01,973 --> 00:02:04,530
تركيز الهواء الديناميكي

4
00:02:05,261 --> 00:02:07,428
افعل ثلاث دورات بالمرة القادمة

5
00:02:07,428 --> 00:02:09,057
لا تخطىء هدفك

6
00:02:15,217 --> 00:02:17,160
اناه رائحة نتنة يا أيسمون؟

7
00:02:17,595 --> 00:02:19,649
لا, انها ليست كذلك

8
00:02:20,534 --> 00:02:23,332
لا أستطيع التركيز بجمع الحشرات

9
00:02:24,745 --> 00:02:30,119
هذا رائع, نحن الثلاثة نفعل ما نحب هنا

10
00:02:31,120 --> 00:02:33,117
هيناتا, من الرائع أن تجدي شيء لتفعلينه

11
00:02:34,008 --> 00:02:35,398
معك حق

12
00:02:36,013 --> 00:02:37,761
ما بك؟

13
00:02:39,504 --> 00:02:41,159
هل وجدتي شيء؟

14
00:02:43,777 --> 00:02:44,742
نعم

15
00:02:46,662 --> 00:02:52,286
فكرو مع هذا التلميح في
أسرع طريقة للوصول للهدف

16
00:02:53,272 --> 00:02:54,293
ابدؤو

17
00:03:06,964 --> 00:03:11,568
درس اليوم قد انتهى اعذروني يا أولاد

18
00:03:11,603 --> 00:03:12,902
رائع

19
00:03:14,577 --> 00:03:16,307
تأكدو من حل الواجب

20
00:03:22,816 --> 00:03:26,034
أنا فرحه لان درس التقنيات قد انتهى

21
00:03:26,069 --> 00:03:31,839
....ولكن, هذه خامس مرة نأخذ فيها اجازة

22
00:03:32,692 --> 00:03:35,111
هل سيكون الوضع بخير؟

23
00:03:35,146 --> 00:03:38,981
لاشيء هناك يدعو للقلق
أليس كذلك كونوهامارو؟

24
00:03:46,307 --> 00:03:48,077
كونوهامارو؟

25
00:04:00,168 --> 00:04:01,862
كونوهامارو؟

26
00:04:06,996 --> 00:04:09,917
ماذا تفعلون بأغراض جدي؟

27
00:04:11,272 --> 00:04:12,707
....أنت

28
00:04:13,331 --> 00:04:17,100
هذه أغراض جدي؟ الى أين تريدون أخذها؟

29
00:04:17,100 --> 00:04:20,138
تقصد هذه؟

30
00:04:20,826 --> 00:04:25,238
سنحفظها بمكان ما طالما لن تستخدم

31
00:04:25,999 --> 00:04:28,539
لن تستخدم مرة ثانية؟

32
00:04:28,574 --> 00:04:31,693
هل حقا يمكن نقل أغراض جدي الغاليه؟

33
00:04:31,728 --> 00:04:35,360
الهوكاجي الخامس لن يستخدم هذه الاغراض

34
00:04:35,867 --> 00:04:37,184
الهوكاجي الخامس؟

35
00:04:38,282 --> 00:04:42,977
قد تم اختيار الهوكاجي

36
00:04:42,977 --> 00:04:45,137
من الان يمكننا أن نصبح على ثقة

37
00:04:46,419 --> 00:04:49,664
نحن ننقل هذه الاشياء لهذا السبب

38
00:04:50,507 --> 00:04:54,282
ما يزال هذا مبكرا على الهوكاجي الخامس؟

39
00:04:54,317 --> 00:04:56,975
جدي لايزال حتى الان

40
00:05:05,683 --> 00:05:08,141
ياسلام ما أجمل هذه الرائحة

41
00:05:13,748 --> 00:05:15,354
ماذا تفعلين؟

42
00:05:15,354 --> 00:05:18,228
أنا علي أن أسألك ماذا تفعل؟

43
00:05:18,228 --> 00:05:20,081
أيها الفتى الفاسد

44
00:05:21,752 --> 00:05:23,459
انطقيها ثانية

45
00:05:23,459 --> 00:05:27,282
هل تريد سماعها حقا مرة اخرى

46
00:05:27,737 --> 00:05:30,486
فتى
ف-ا-س-د

47
00:05:30,486 --> 00:05:32,871
لا لاتقولي عني فتى فاسد

48
00:05:32,906 --> 00:05:33,935
تسونادي

49
00:05:36,064 --> 00:05:39,344
الكل ينتظر, علينا الاسراع

50
00:05:42,796 --> 00:05:44,712
حسنا, فهمت

51
00:05:47,739 --> 00:05:50,759
كن حذرا, تشان

52
00:05:50,759 --> 00:05:52,973
أرجوكي كوني أكثر صحوتا

53
00:05:53,008 --> 00:05:55,348
أنا من يلتمس دائما الاعذار

54
00:05:55,348 --> 00:05:57,084
حسنا حسنا

55
00:05:59,445 --> 00:06:01,626
لست يبي تشان

56
00:06:07,796 --> 00:06:09,703
من فعل هذا؟

57
00:06:10,786 --> 00:06:12,219
.....ياوغد

58
00:06:12,254 --> 00:06:13,840
ناروتو

59
00:06:14,895 --> 00:06:16,798
كونوهامارو

60
00:06:17,404 --> 00:06:19,582
لم أرك منذ وقت طويل

61
00:06:19,617 --> 00:06:20,686
نعم

62
00:06:21,040 --> 00:06:24,281
عموما, ألم ترى أمرأة
كبيرة ذو صدر ممتلىء؟

63
00:06:24,316 --> 00:06:26,374
أعني آنسه

64
00:06:26,941 --> 00:06:28,396
رأيتها؟

65
00:06:29,046 --> 00:06:30,554
من هي؟ ماذا حدث؟

66
00:06:32,487 --> 00:06:33,974
ما الذي تسأله؟

67
00:06:36,541 --> 00:06:40,967
اللعنة, يجب أن أسرع للمستشفى

68
00:06:41,465 --> 00:06:42,556
مستشفى؟

69
00:06:42,556 --> 00:06:45,728
تلك الانسه طبيبة نينجا ماهرة

70
00:06:46,212 --> 00:06:51,953
فقط حينما جلبنا الهوكاجي
هنا, لماذا هي مهملة؟

71
00:06:51,953 --> 00:06:53,245
الهوكاجي؟

72
00:06:53,703 --> 00:06:55,817
الهوكاجي الخامس

73
00:06:58,096 --> 00:07:01,869
ستكون في مشكلة اذا لم تقم بعمل حسن

74
00:07:03,211 --> 00:07:04,304
هذه كذبه

75
00:07:05,255 --> 00:07:06,793
أنا لا أصدقك

76
00:07:06,828 --> 00:07:08,660
هذه كذبه

77
00:07:10,563 --> 00:07:11,699
مابه؟

78
00:07:41,933 --> 00:07:45,545
من جهة الساعة الثانية,
مايعادل خمسين مترا

79
00:07:45,580 --> 00:07:46,566
سبعة عصافير

80
00:07:49,855 --> 00:07:51,025
تن تن؟

81
00:07:51,925 --> 00:07:53,060
!نيجي

82
00:07:56,714 --> 00:07:59,589
لقد عادت تسونادي؟

83
00:07:59,624 --> 00:08:01,324
الحقيقية

84
00:08:01,324 --> 00:08:02,619
هل تريد الذهاب لرؤيتها؟

85
00:08:04,150 --> 00:08:05,399
أعتذر

86
00:08:06,103 --> 00:08:07,499
لاني غير مهتم

87
00:08:10,962 --> 00:08:14,336
لقد كانت تسعة

88
00:08:15,627 --> 00:08:17,788
...استمي الي جيدا تسونادي

89
00:08:17,823 --> 00:08:22,860
يجب علينا التجهيز لمراسم الهوكاجي الخامس

90
00:08:23,226 --> 00:08:27,643
على القرية أن تبدأ بالتجهيزات

91
00:08:27,678 --> 00:08:29,660
مراسم تنصيب؟

92
00:08:31,574 --> 00:08:32,699
تسونادي

93
00:08:33,441 --> 00:08:36,141
حسنا لقد فهمت

94
00:08:36,176 --> 00:08:38,724
هذا واجب الهوكاجي

95
00:08:39,665 --> 00:08:40,564
جينما

96
00:08:40,599 --> 00:08:41,846
اوبا

97
00:08:43,529 --> 00:08:48,030
أبلغ القرية بهذا وتجمعوا عند الجبل

98
00:08:49,487 --> 00:08:51,770
سننصب الهوكاجي الخامس

99
00:08:58,196 --> 00:09:02,458
لم كان على جدي أن يذهب ويموت؟

100
00:09:03,998 --> 00:09:05,398
الخامس؟

101
00:09:11,373 --> 00:09:13,865
ياسلام, لماذا كل هذا؟

102
00:09:14,742 --> 00:09:19,233
اريد الاسترخاء بحمام ساخن واحتساء الشراب

103
00:09:19,268 --> 00:09:20,299
تسونادي؟

104
00:09:20,334 --> 00:09:21,736
توقفي؟

105
00:09:21,771 --> 00:09:25,613
يجب عليك أن تفعلي شيء قبل هذا

106
00:09:27,022 --> 00:09:28,074
ماهذا الشيء؟

107
00:09:28,393 --> 00:09:30,211
لقد أخبرتك به من قبل

108
00:09:30,246 --> 00:09:33,031
علاج المعلم كاكاشي, وساسكي

109
00:09:33,417 --> 00:09:35,586
حسنا حسنا

110
00:09:36,994 --> 00:09:38,934
هذا ناروتو؟

111
00:09:39,646 --> 00:09:40,579
شيكامارو؟

112
00:09:40,945 --> 00:09:43,445
ماذا تفعل بمكان كهذا؟

113
00:09:43,753 --> 00:09:46,884
أنت أيضا ماذا تفعل هنا؟

114
00:09:48,159 --> 00:09:51,349
لا أعرف لكن أبي طلب مني الحظور معه

115
00:09:52,174 --> 00:09:53,761
ما الذي يحدث؟

116
00:09:54,151 --> 00:09:57,892
مضى وقت طويل تسونادي

117
00:09:58,262 --> 00:10:00,799
طفل عائلة نارا

118
00:09:59,798 --> 00:10:02,291
ألازلت مهتم بالابل؟

119
00:10:02,326 --> 00:10:05,766
من قرونها تصنع أدوية جيدة

120
00:10:05,766 --> 00:10:07,785
هذا صحيح بكلا الحالات

121
00:10:07,485 --> 00:10:11,810
من هذه الشابة ذو الجسد الكبير؟

122
00:10:11,845 --> 00:10:14,025
انها الهوكاجي الجديد

123
00:10:15,688 --> 00:10:19,071
تبدوا شابه ولكنها بالخمسينات من العمر

124
00:10:20,139 --> 00:10:22,276
حسنا نراك بمنزلي قريبا

125
00:10:22,276 --> 00:10:23,212
حسنا

126
00:10:23,247 --> 00:10:25,674
اذا هيا لنذهب الى المستشفى

127
00:10:26,101 --> 00:10:28,207
أراك لاحقا شيكامارو

128
00:10:28,242 --> 00:10:30,960
سأريك حركتي الجديدة

129
00:10:31,604 --> 00:10:33,789
ماذا الخامس؟

130
00:10:34,156 --> 00:10:41,339
انها أجمل وأقوى أمرأة

131
00:10:43,052 --> 00:10:47,433
انها من النينجا الثلاثة الاسطوريين

132
00:10:48,838 --> 00:10:50,998
هوكاجي انثى؟

133
00:10:51,386 --> 00:10:54,853
لا أحب النساء

134
00:10:56,452 --> 00:11:04,479
لا أعرف اذا كنا قادرين على
التوافق معهم أو لانهم  يتصرفون برقة

135
00:11:04,514 --> 00:11:04,997
وأيضا دائما يسيطرون على ارجال

136
00:11:10,204 --> 00:11:12,822
على العموم, هم السبب بكل المشاكل

137
00:11:14,972 --> 00:11:16,601
...شيكامارو

138
00:11:16,778 --> 00:11:20,733
اذا لم يكن هناك نساء فلن يكون هناك رجال

139
00:11:21,101 --> 00:11:25,194
لاشيء الرجال من غير النساء

140
00:11:26,277 --> 00:11:31,108
ان النساء تكون رقيقة مع الرجل الذي تحبه

141
00:11:32,143 --> 00:11:34,818
ما الذ تقوله؟

142
00:11:34,818 --> 00:11:37,014
امي كانت دائما مسيطرة عليه

143
00:11:39,421 --> 00:11:41,925
عندما تكبر ستدرك كل هذا

144
00:11:43,225 --> 00:11:46,554
يجب أن أذهب الان

145
00:11:46,986 --> 00:11:50,027
ستوبخني أمك اذا تأخرت

146
00:11:50,027 --> 00:11:52,459
بسرعة شيكامارو

147
00:11:54,230 --> 00:11:58,205
وبعد كل هذا هنالك من الرجال من يوبخون

148
00:12:06,798 --> 00:12:07,950
أنا قادمة

149
00:12:10,223 --> 00:12:11,523
أنتي؟

150
00:12:15,828 --> 00:12:17,660
انها جميلة

151
00:12:18,058 --> 00:12:20,111
ساكورا , ساكورا

152
00:12:20,111 --> 00:12:23,921
لقد أحضرت شخصا رائعا
كل شيء سيكون على ما يرام

153
00:12:25,112 --> 00:12:27,607
ساسكي سيشفى الان

154
00:12:33,631 --> 00:12:36,852
....هذه الزهور جديده

155
00:12:37,743 --> 00:12:41,439
هل تقوم بزيارته كل يوم؟

156
00:12:41,045 --> 00:12:43,952
سمعت من المعلم قاي عن مهارتك

157
00:12:43,952 --> 00:12:46,607
أرجو أن يتعافى ساسكي على يدك

158
00:12:47,142 --> 00:12:49,416
أكيد سيشفى فقط دعي الامر لي

159
00:13:27,654 --> 00:13:28,910
...ساسكي

160
00:13:29,337 --> 00:13:30,878
..ساسكي

161
00:13:40,644 --> 00:13:42,507
ساسكي؟

162
00:13:43,334 --> 00:13:45,283
...ساسكي أنت

163
00:14:13,602 --> 00:14:17,410
ناروتو حساس جدا من الرغم
انه لايبدو  عليه هذا

164
00:14:18,745 --> 00:14:20,588
من هنا من هنا

165
00:14:22,855 --> 00:14:24,990
انه مثير للشفقة

166
00:14:26,083 --> 00:14:29,476
انهزمت من اثنين فقط

167
00:14:30,644 --> 00:14:33,148
اعتقدت انك عبقري

168
00:14:35,073 --> 00:14:36,465
آسف

169
00:14:37,108 --> 00:14:39,998
حسنا لقد تم علاج المعلم كاكاشي

170
00:14:39,998 --> 00:14:42,031
والان لنذهب الى أبو حواجب

171
00:14:42,031 --> 00:14:44,867
بسرعه أرجوكي لتكشفي على لي

172
00:14:47,504 --> 00:14:48,733
لي

173
00:14:49,706 --> 00:14:51,843
تسونادي هنا

174
00:15:03,398 --> 00:15:05,307
اذا هذا هو تلميذك

175
00:15:05,307 --> 00:15:08,827
صحيح ان تلميذي الغالي

176
00:15:09,893 --> 00:15:11,215
فهمت

177
00:15:13,074 --> 00:15:14,112
ناروتو

178
00:15:15,414 --> 00:15:18,181
هل من الحسن أن تضيع وقتك هنا؟

179
00:15:18,685 --> 00:15:22,630
لقد وعت المعلم اريكا أن أقابله

180
00:15:22,630 --> 00:15:23,935
اذا اذهب

181
00:15:23,935 --> 00:15:26,884
سأترك الباقي عليك

182
00:15:32,300 --> 00:15:34,053
ناروتو

183
00:15:34,053 --> 00:15:36,157
لقد تأخرت معلم اريكا

184
00:15:36,157 --> 00:15:40,954
آسف آسف كان بسبب الاعمال للهوكاجي الخامس

185
00:15:40,954 --> 00:15:42,778
حسنا

186
00:15:46,422 --> 00:15:48,126
تفضل طعامك

187
00:15:48,126 --> 00:15:49,828
لنأكل

188
00:15:53,265 --> 00:16:01,040
ناروتو, كبرت كثيرا منذ الوقت
الذي أعطيتك به حامي الجبين

189
00:16:01,075 --> 00:16:04,503
نعم هل تضن هذا؟

190
00:16:04,503 --> 00:16:09,980
انه لائق علي تماما

191
00:16:11,779 --> 00:16:13,679
عن ماذا تتكلم؟

192
00:16:13,679 --> 00:16:18,056
مازال لديك الكثير يجب أن لاتتوقف هنا

193
00:16:19,379 --> 00:16:21,270
....هل تعلم ناروتو

194
00:16:21,851 --> 00:16:24,674
انه وقت صعب على كونوها

195
00:16:24,674 --> 00:16:29,023
قوة كونوها ضعفت الى النصف بموت
الهوكاجي والعديد من النينجا الجيدين

196
00:16:29,023 --> 00:16:34,423
لكن علينما اكمال مسيرتنا

197
00:16:34,423 --> 00:16:35,862
ولماذا هذا؟ لمااذ؟

198
00:16:35,862 --> 00:16:38,682
ألا يمكننا أكمال المهمات اذا
لم يكن لدينا عدد كاف من الرجال؟

199
00:16:38,717 --> 00:16:40,051
أكيد لايمككنا هذا

200
00:16:40,051 --> 00:16:45,097
ستعرف الدول الاخرى اننا
ضعفاء اذا لم نكمل المهام

201
00:16:45,516 --> 00:16:49,473
حتى على كاكاشي المريض أن يكمل المهام

202
00:16:49,931 --> 00:16:52,965
اذا هكذا الكثير من المتاعب

203
00:16:53,962 --> 00:16:56,452
أنت لست معفي من هذا

204
00:16:56,452 --> 00:17:01,622
على الرغم من أنك أنقذت
تسونادي عليك أن تنجز المهام

205
00:17:01,622 --> 00:17:05,778
نعم, ولكن علي أن أملىء معدتي قبل هذا

206
00:17:07,297 --> 00:17:09,508
انها عادتك

207
00:17:12,941 --> 00:17:14,866
ابذل جهدك

208
00:17:18,781 --> 00:17:20,106
طبق آخر

209
00:17:20,106 --> 00:17:22,000
...الى متى

210
00:17:26,633 --> 00:17:31,462
آسفه لقول هذا ولكن , عليك
أن تتوقف عن كونك نينجا

211
00:17:44,269 --> 00:17:48,621
تسونادي توقفي عن المزاح

212
00:17:49,452 --> 00:17:56,769
هنالك العديد من الكسور بالعظام
وفي مناطق خطيرة داخل جهازك العصبي

213
00:17:57,868 --> 00:18:01,996
لايمكن لجسدك تحمل مهمات النينجا

214
00:18:03,210 --> 00:18:06,532
ولكنك, قادرة على معالجتها, أليس كذلك؟

215
00:18:06,567 --> 00:18:08,447
...حتى لو أجريت له عمليه

216
00:18:08,403 --> 00:18:12,232
لا تأخذ بكلامها انها
تسونادي المزيفه يالي

217
00:18:12,768 --> 00:18:16,285
أكيد أنك استخدمتي تقنية التحول

218
00:18:16,618 --> 00:18:18,583
من أنتي؟

219
00:18:32,331 --> 00:18:36,650
اذا لايوجد أمل بالشفاء؟

220
00:18:37,054 --> 00:18:39,360
أنا الوحيده من يقدر
على اجراء هذه العملية

221
00:18:39,513 --> 00:18:45,171
لن تأخذ فترة الشفاء وقتا طويلا فقط بل
هنالك الكثير من المخاطر في اجراء العملية

222
00:18:45,171 --> 00:18:46,488
مخاطر؟

223
00:18:46,488 --> 00:18:50,485
نسبة العمليه بأحسن
الاحوال هي خمسون بالمئه

224
00:18:51,350 --> 00:18:53,485
....ولكن اذا فشلت

225
00:18:54,543 --> 00:18:57,059
...سيموت

226
00:19:08,011 --> 00:19:13,518
معلمي لن أستسلم بمثل هذه الاصابات فقط

227
00:19:15,816 --> 00:19:20,179
ماهذه الحلوى الحامضة يامعلم؟

228
00:19:20,179 --> 00:19:23,584
انها حلوى ربيع الشباب الخاصة بي

229
00:19:23,584 --> 00:19:28,085
على الارجح ستشفى
اصابتك اذا اكلت مئه منها

230
00:19:28,085 --> 00:19:32,424
فهمت لن تشفى اصابتي اذا لم آكل مئه منها

231
00:19:36,295 --> 00:19:39,037
أنا لم أقصد بأن تأكلها بيوم واحد؟

232
00:19:39,887 --> 00:19:43,870
يجب التوقف عن كونك نينجا
ابحث عن أي شيء آخر للعيش به

233
00:19:44,555 --> 00:19:46,167
...لي

234
00:20:32,886 --> 00:20:36,491
لو عرفت أن هذا سيحدث لما جعلتك ترينه

235
00:20:36,526 --> 00:20:37,790
...انه

236
00:20:38,804 --> 00:20:41,253
اني أتفهم حزنك

237
00:20:42,067 --> 00:20:44,310
ولكن كان من الافضل اعلامه مباشرة

238
00:20:44,345 --> 00:20:47,368
من الافضل له أن يتوقف الان

239
00:20:48,675 --> 00:20:53,681
الانتظار سيصعب عليه الامر

