1
00:00:00,738 --> 00:00:01,738
Mr

2
00:00:01,738 --> 00:00:03,139
Mr_Chico

3
00:00:03,140 --> 00:00:04,140
Mr_Dr_Chico@yahoo.com

4
00:00:04,141 --> 00:00:05,141
www.DvD4ArAb.com

5
00:00:05,139 --> 00:00:06,500
< Mr_Chico >
<Mr_Dr_Chico@yahoo.com>
www.DvD4ArAb.com

6
00:00:06,501 --> 00:00:08,101
عندما كنت صغيرا كنت اتمكن من النوم تحت اي ظروف

7
00:00:08,383 --> 00:00:12,137
العواصف وصفارات الانذار واي شئ
الليله الماضيه لم استطع ان انام

8
00:00:14,889 --> 00:00:17,767
اعتقد انني اصبح احمق عندما اكون متوتر

9
00:00:20,937 --> 00:00:23,212
اليوم ليس كأي يوم

10
00:00:23,398 --> 00:00:24,672
انه اول يوم لي

11
00:00:24,816 --> 00:00:26,135
انا سأكون المسئول

12
00:00:35,577 --> 00:00:38,614
ثلاث سنوات في تمهيدي طب
واربع سنوات في كلية الطب

13
00:00:38,830 --> 00:00:40,707
جعلني اكتشف شئ ما

14
00:00:40,874 --> 00:00:43,911
هل تستطيع ان تعطيني انبوب ان جي
للمريض رقم 234

15
00:00:44,127 --> 00:00:45,924
وبعدها اطلب الحاضرين

16
00:00:46,087 --> 00:00:47,918
لا أعرف جاك

17
00:01:05,106 --> 00:01:06,619
اذن هذه هي قصتي

18
00:01:06,775 --> 00:01:10,450
من المفترض ان اكون في قسم العنايه المركزه
لقد جعلناه فقط هناك

19
00:01:10,695 --> 00:01:14,324
لقداصبحت طبيبا لكي اساعد الناس
لكن توجيه ليلة أمس

20
00:01:14,574 --> 00:01:17,134
لم يركز على العنايه بالمرضى

21
00:01:17,327 --> 00:01:19,158
المستشفى لا تريد ان تقاضا

22
00:01:19,329 --> 00:01:21,365
ان تقاضا ليس شئ جيد على الاطلاق

23
00:01:21,539 --> 00:01:23,370
هاي ترك
كيف الاحوال ؟

24
00:01:23,541 --> 00:01:25,771
انت تعرف كيف انا مغرم بموسيقى الراب

25
00:01:25,960 --> 00:01:27,951
ياصاحبي
اصبح اكثر بياضا

26
00:01:29,756 --> 00:01:34,068
كرس ترك هو افضل صديق لي لقد تزاملنا في الكليه وفي مدرسة الطب

27
00:01:34,344 --> 00:01:36,733
حتى اننا تم قبولنا من قبل نفس المستشفى

28
00:01:38,973 --> 00:01:41,487
اليك هذا الامر  توباك و دي ام اكس و دكتور دري

29
00:01:41,685 --> 00:01:45,564
في اغلب اغانيهم استخدموا منزلق عرقي متطاير كبير

30
00:01:45,814 --> 00:01:47,532
اتقصد كلمة الان
فهمتك

31
00:01:47,691 --> 00:01:50,683
سؤالى هو الاتي
لواننا كنا نغني

32
00:01:50,902 --> 00:01:53,336
ولا اريد ان استخدم هذه الكلمة
هل من الممكن ....

33
00:01:53,530 --> 00:01:55,646
هل من الممكن ان اقول.....
كلا

34
00:01:55,824 --> 00:01:58,019
من الجيد ان تعلمني

35
00:01:58,201 --> 00:02:03,594
اخير ايها الاطباء لو ان هناك خطأ لا تعترف للمريض به

36
00:02:03,915 --> 00:02:08,943
بالطبع لو ان المريض حالته سيئه وانت متأكد من ذلك

37
00:02:09,254 --> 00:02:13,964
انت حر لتقول له اي شئ

38
00:02:18,304 --> 00:02:19,783
لقد وجدت لنا شقه

39
00:02:19,931 --> 00:02:24,846
حسنا يا عصابه انا دكتور بوب كيلسو
وانا رئيسكم في  الطب

40
00:02:25,145 --> 00:02:29,297
انا فقط اريد ان اشجعكم لكى اكون شبكة الامان لكم

41
00:02:29,566 --> 00:02:33,354
لانني وعدتكم سوف نكون كالعائلة هنا

42
00:02:33,611 --> 00:02:36,728
الان اذهبوا لعملكم يا اطباء

43
00:02:36,948 --> 00:02:39,621
الجراحين ذهبوا ليشربوا بيره

44
00:02:39,826 --> 00:02:44,342
الاطباء ذهبوا لياعبوا دورة باك مان
لقد كنا 12 فرد

45
00:02:44,622 --> 00:02:46,101
انا احب لعبة باك مان

46
00:02:46,249 --> 00:02:51,277
انا ايضا احب ام اشاهدها
واحب لعبها وكل شئ فيها

47
00:02:51,588 --> 00:02:54,148
انا ايليوت
ا يـ لـ يـ وت

48
00:02:54,341 --> 00:02:55,774
لا تفعل ذلك

49
00:02:55,925 --> 00:02:58,120
انا جى دي وهذا ترك

50
00:02:58,303 --> 00:03:00,294
هل انت طبيبه ام جراحه

51
00:03:00,472 --> 00:03:01,507
طبيبه

52
00:03:02,891 --> 00:03:04,563
اهلا

53
00:03:04,726 --> 00:03:08,924
كل رجل في عائلتنا طبيب
لهذا ابي سماني باسم ولد

54
00:03:09,189 --> 00:03:11,544
جعلنى العب رياضة واواعد بنات واضحك.

55
00:03:11,733 --> 00:03:14,247
انا اعرف
لقد كنت ساضحك لو كانت توقفت عن الكلام

56
00:03:15,487 --> 00:03:17,000
انا اعرف فيما تفكر

57
00:03:17,155 --> 00:03:19,874
مؤخرتك تشيه
شريحتين بطاطس عانقا بعضهما

58
00:03:20,075 --> 00:03:22,908
كلا لا تشبه
انا انسه "تنافسيه"

59
00:03:23,119 --> 00:03:26,828
لقد كانت تشكل لي مشكله "كانت" فعل ماضي

60
00:03:30,502 --> 00:03:32,174
هل نحن نتسابق ؟

61
00:03:32,337 --> 00:03:33,656
نعم

62
00:03:33,797 --> 00:03:35,867
انا لست بهذا اليأس

63
00:03:40,136 --> 00:03:41,330
لا

64
00:04:00,073 --> 00:04:01,552
هل تتمرن كثيرا

65
00:04:01,700 --> 00:04:03,099
اه     نعم

66
00:04:03,243 --> 00:04:05,199
ايليوت رايد ؟ و جون دوريان ؟ عظيم

67
00:04:05,370 --> 00:04:08,521
اولا انا المقيم لكم دكتور جيفري ستيدمان
ليس جيف

68
00:04:08,748 --> 00:04:10,386
ثانيا ها هى كتيباتكم

69
00:04:10,542 --> 00:04:12,976
لاحظ كيف الناس يتركو انطباعا بهذه السرعه

70
00:04:13,169 --> 00:04:15,808
انا آله انا آله
انا آله انا آله

71
00:04:16,006 --> 00:04:18,520
آلــه مزعجه جدا
نعم

72
00:04:18,717 --> 00:04:22,266
هذه هي منبهاتكم
من الان هى تتحكم في حياتكم

73
00:04:22,512 --> 00:04:23,865
شكرا  هيا تحركوا

74
00:04:24,014 --> 00:04:25,527
نعود الى اليوم

75
00:04:26,016 --> 00:04:28,610
لقد رقموني
اول يوم لك بامبي ؟

76
00:04:29,436 --> 00:04:31,904
لا تنظر الى
عندما تنقل احد

77
00:04:32,105 --> 00:04:33,333
لماذا ؟

78
00:04:34,899 --> 00:04:37,367
نحن منتظرون دكتور كوكس
هاى دكتور

79
00:04:37,569 --> 00:04:39,878
جهزوا آي في لي
سوف نتكلم فيما بعد

80
00:04:40,071 --> 00:04:44,701
كارلا هل ترشي عطر
او تملئ البانيو لاخره

81
00:04:44,993 --> 00:04:47,461
و ترشيه بكل مكان حولك ؟
رائحتي جميله

82
00:04:47,662 --> 00:04:50,176
هل فعلت كهذا في الجثث
انه حي

83
00:04:50,373 --> 00:04:52,250
اخترق بها بشرته الان

84
00:04:52,417 --> 00:04:55,807
وقتك انتهى
كارلا هل تفعليها لاجلي ؟

85
00:04:56,046 --> 00:04:57,877
لماذا تسألها ذلك
اصمت وشاهد

86
00:04:58,048 --> 00:04:59,276
كن لطيفا مع بامبي

87
00:04:59,424 --> 00:05:02,655
لماذا يحاول الموت كل مرة في ميعاد الغداء

88
00:05:02,886 --> 00:05:05,002
هذا تبلد منك

89
00:05:05,180 --> 00:05:06,579
خطأ

90
00:05:06,723 --> 00:05:09,521
الرجل عنده92 سنه ولديه تلف دماغي
وحتى لا يعرف اننا هنا

91
00:05:09,726 --> 00:05:12,479
انه على بعد بوصات من فخد كالا
ولا حتي يحجم عنها

92
00:05:12,687 --> 00:05:15,565
هذا لطف منك
نعم هو كذلك

93
00:05:15,774 --> 00:05:17,685
ماذا عن الاوعي

94
00:05:18,902 --> 00:05:21,097
آيزنهاور كان مخنث

95
00:05:23,990 --> 00:05:26,299
اعتقد اننا سنكون بخير

96
00:05:26,493 --> 00:05:29,326
من الان فصاعدا
في اى مكان اكون

97
00:05:29,537 --> 00:05:31,846
غير مسموح لك بالكلام

98
00:05:34,542 --> 00:05:38,421
دكتور دوريان هل تستطيع ان تخبرني باي مرض نبحث عنه

99
00:05:38,672 --> 00:05:41,470
مرورنا على المرضى كالعبه

100
00:05:42,008 --> 00:05:42,997
هل هو فقر دم ؟

101
00:05:43,134 --> 00:05:48,367
صحيح هو كذلك
عمل جيد في انبوب فولي

102
00:05:48,682 --> 00:05:52,118
لقد جعلت الممرضه تعمله بدلا مني
انا لازلت خائف من لمس اي احد

103
00:05:53,895 --> 00:05:56,773
كنت افكر كثيرا في ايليوت
كثير جدا

104
00:05:56,981 --> 00:05:59,211
دكتور رايد انت متأخره

105
00:05:59,401 --> 00:06:01,153
لقد كنت مريضه

106
00:06:01,319 --> 00:06:05,597
لكى تخرجى من هذا المأزق جاويني ماذا نبحث عنه في تسمم الدم

107
00:06:05,865 --> 00:06:07,503
على اى حال سوف اساعدها

108
00:06:07,659 --> 00:06:09,695
عدوى
عدوى ؟

109
00:06:09,869 --> 00:06:11,587
هذه هى فتاتي

110
00:06:12,872 --> 00:06:14,430
هيا بنا

111
00:06:14,582 --> 00:06:16,459
كنت اعرف الاجابه مسبقا
انا متأكد من ذلك

112
00:06:16,626 --> 00:06:19,220
لقد ارتبكت فقط
كيف لم ترتبكي

113
00:06:19,421 --> 00:06:21,616
لوهناك اى شئ اقدمه لك

114
00:06:21,798 --> 00:06:25,313
ممكن ان نذهب سويا للعشاء غدا

115
00:06:25,552 --> 00:06:27,543
في حدود الساعة 7

116
00:06:27,721 --> 00:06:28,995
او 8

117
00:06:29,139 --> 00:06:31,016
لما لا ؟

118
00:06:31,182 --> 00:06:32,456
جميل

119
00:06:32,600 --> 00:06:35,433
لقد قالت "لما لا ؟"

120
00:06:35,645 --> 00:06:37,397
لما لا ؟

121
00:06:37,564 --> 00:06:39,634
ابى لماذا تزوجت امي ؟

122
00:06:39,816 --> 00:06:42,376
لقد اعطيتها الاجابه خلال مرورنا على المرضى

123
00:06:42,569 --> 00:06:44,241
و لفت دماغي

124
00:06:45,697 --> 00:06:47,210
انت لها

125
00:06:58,084 --> 00:07:00,882
ماذا تفعل بحق الجحيم ؟

126
00:07:02,005 --> 00:07:03,757
هل وضعتني للاستشاره

127
00:07:03,923 --> 00:07:06,960
لمعرفة مقدار تيلينول الذي اعطيه لمدام لينذر ؟

128
00:07:07,177 --> 00:07:09,247
لقد كنت قلق
كان ممكن  ان يسوء الوضع

129
00:07:09,429 --> 00:07:13,183
انه  تيلينول ضعيف
اليك ما سوف تفعله

130
00:07:13,433 --> 00:07:16,550
افتح فمها
املأ يديك واقذف بها في فمها

131
00:07:16,770 --> 00:07:19,364
اي شئ يلتصق بفمها
هذا هو المقدار الصحيح

132
00:07:19,564 --> 00:07:23,523
لا تحاول ان تخرق اتفاقنا على عدم الكلام تحت اى ظروف

133
00:07:23,777 --> 00:07:26,132
دكتور كيلسو يقول دائما

134
00:07:26,321 --> 00:07:29,313
سوف اقول هذا
بحرص شديد

135
00:07:29,532 --> 00:07:31,045
حتى لا تزيفه

136
00:07:31,201 --> 00:07:34,955
دكتور كيلسو اكثر كائن شرير في هذا الكوكب

137
00:07:35,205 --> 00:07:38,595
في الحقيقه ممكن ان يكون الشيطان نفسه

138
00:07:38,833 --> 00:07:41,427
هذا فقط ما لم اكن اتوقعه

139
00:07:41,628 --> 00:07:43,778
معظم مرضاى

140
00:07:45,340 --> 00:07:49,413
كبار في السن او عندهم مرض عقلي

141
00:07:49,678 --> 00:07:52,670
هذا هو الطب الحديث

142
00:07:52,889 --> 00:07:57,644
التقنيات التى تحافظ على حياة المرضى
الذين كانوا من المفروض ان يموتو من زمن بعيد

143
00:07:57,936 --> 00:08:00,325
عندما يخسرون ما جعلهم ناس احياء

144
00:08:00,522 --> 00:08:04,754
عملك هو ان تصبح عقلان لذا عندما يأتيك احد تتمكن من مساعدته

145
00:08:05,026 --> 00:08:07,381
عندما يكون عقلك ميت وقتها جسمك لا يمكنه ان يفعل شئ

146
00:08:07,570 --> 00:08:10,642
بحق الله ماذا ؟

147
00:08:10,865 --> 00:08:13,777
هل من الصحيح ان نتكلم عن ذلك امامها

148
00:08:13,993 --> 00:08:15,984
هى ؟ انها ميته

149
00:08:16,162 --> 00:08:18,722
اكتب هذا
اذا دفعت جثه

150
00:08:18,915 --> 00:08:21,873
لن يطلب منك احد اي شئ

151
00:08:22,085 --> 00:08:23,882
انت بمثابة أب لي

152
00:08:24,045 --> 00:08:27,560
لو احد اكتشف ان الممرضات ينجزن عملك بدلا منك

153
00:08:27,799 --> 00:08:30,632
سوف تطرد قريبا
و رأسك سوف تتلف

154
00:08:30,844 --> 00:08:32,072
و ها هى ذا

155
00:08:32,220 --> 00:08:34,017
اتمنى لك يوم رائع

156
00:08:38,601 --> 00:08:40,796
انا لست ميته

157
00:08:40,979 --> 00:08:43,413
بامبي ها هي فحوصات التسمم لمدام لينذر

158
00:08:43,606 --> 00:08:46,040
هل ترك يحدث اه مثل ما يحدث لي ؟

159
00:08:46,234 --> 00:08:48,464
انا غبي جدا
من الممكن لا

160
00:08:48,653 --> 00:08:51,372
لقد وضعت يدي  داخل صدر رجل

161
00:08:51,573 --> 00:08:55,646
لم اتمكن من رؤيتهم حتى
ليس على ان افعل اشياء كهذه بعد الان

162
00:08:56,077 --> 00:08:57,669
كيف الاحوال ؟

163
00:08:57,829 --> 00:09:00,138
الم تكن خائفا؟
بطريقه او باخرى

164
00:09:00,332 --> 00:09:01,811
الكل تجمدت الدماء في عروقهم

165
00:09:01,958 --> 00:09:04,153
لقد كان غائرا
لا لم يكن

166
00:09:04,336 --> 00:09:05,530
لقد كان غائرا قليلا

167
00:09:05,670 --> 00:09:08,104
ماذاعن القسم ...
تي مان ..

168
00:09:10,967 --> 00:09:12,480
كيف الاحوال يا فتى؟

169
00:09:12,635 --> 00:09:14,114
بخير
تود جي دي

170
00:09:14,262 --> 00:09:16,822
جي دي هذا هو فتاى
ماذا يحدث

171
00:09:18,391 --> 00:09:20,621
لقد رجعت للمدرسه الثانويه

172
00:09:20,810 --> 00:09:23,563
الجراحين يشرحون المرضى ويقطعون فيهم

173
00:09:23,772 --> 00:09:26,445
اما الاطباء فهم يفكرون بالجسم اكثر

174
00:09:26,649 --> 00:09:28,685
فحوصات واختبارات

175
00:09:28,860 --> 00:09:30,657
لديك بقعه

176
00:09:32,155 --> 00:09:33,508
نحن نادي الشطرنج

177
00:09:36,493 --> 00:09:40,532
لى غازات سيئه فقط
لماذا تجري لى كل هذه الفحوصات

178
00:09:40,789 --> 00:09:43,542
لمعرفة لو ان غازاتك مضره بالاخرين

179
00:09:46,336 --> 00:09:48,645
انه خائف فقط تكلم معه

180
00:09:48,838 --> 00:09:52,831
انظر استاذ بورشيسكي صوت خفيض في قلبك

181
00:09:53,093 --> 00:09:56,324
الذي من الممكن ان يكون لا شئ على الاطلاق ولكن اذا لم افحصك

182
00:09:56,554 --> 00:09:59,864
سوف اكون قلق طوال اليوم
حسنا سوف افعله لأجلك

183
00:10:00,100 --> 00:10:01,692
انت رجل طيب

184
00:10:08,692 --> 00:10:11,286
انا منتظر أحد

185
00:10:11,486 --> 00:10:15,479
الباب غير سليم للمره الخامسة لا يريد ان يفتح

186
00:10:15,740 --> 00:10:17,458
من الممكن ان قرش  ملتصق به

187
00:10:17,617 --> 00:10:19,733
لماذا قرش ؟
لا اعرف

188
00:10:20,370 --> 00:10:23,601
هل وضعت قرش فيه ؟
لا انا كنت فقط اجرى حوار معك

189
00:10:23,832 --> 00:10:27,791
لو وجدت قرش به ... سوف اقضى عليك

190
00:10:29,212 --> 00:10:31,043
مرحبا بالمرور على المرضى يااولاد

191
00:10:31,214 --> 00:10:34,126
ايليوت هي الشئ الوحيد الذي لم يجعلني افقد عقلي

192
00:10:34,342 --> 00:10:36,014
انها فتاة احلامي

193
00:10:36,177 --> 00:10:40,853
ماذا تشير اليه الغرغرينا والعظام المصابه
دكتور دوريان ؟

194
00:10:46,104 --> 00:10:48,299
لا اعلم

195
00:10:48,481 --> 00:10:50,199
ليس لدي اي فكره دكتور

196
00:10:50,358 --> 00:10:52,314
دكتور رايد هل تستطيعي مساعدته ؟

197
00:10:52,485 --> 00:10:54,919
عدم كفاءه كبيره للمسينترك

198
00:10:58,241 --> 00:11:01,438
هذه هى فتاتى
المريض الثاني

199
00:11:03,038 --> 00:11:05,757
عدم كفاءه كبيره للمسينترك

200
00:11:09,169 --> 00:11:11,922
فلترة السائل المعوى
سوف ترفع من معناوياتى

201
00:11:12,130 --> 00:11:15,008
احيط حولها
اصمت وافعلها

202
00:11:15,216 --> 00:11:19,892
رائع اسحب الان السائل بالابره العملاقه

203
00:11:20,180 --> 00:11:22,171
الابره كبيره جدا
سوف احضر ممرضه

204
00:11:22,349 --> 00:11:24,658
هيا يارجل .. تعلم بالتجربه

205
00:11:26,686 --> 00:11:30,122
لماذا لا استطيع فعل هذا ؟
كرهته في هذه اللحظه

206
00:11:32,776 --> 00:11:35,244
حسنا الابره كانت كبيره جدا

207
00:11:35,445 --> 00:11:37,640
هل تعتقد هذا ؟
ماذا يحدث ؟

208
00:11:37,822 --> 00:11:39,938
لا شئ هذا طبيعي جدا

209
00:11:41,326 --> 00:11:43,396
هل ستنقل اشيائك ؟

210
00:11:43,578 --> 00:11:47,207
هذا سبب مجيئي
اعتقد من الافضل ان انتقل

211
00:11:47,457 --> 00:11:50,176
اخبره ان هذا ليس جيد
اخبره انك تحتاجه

212
00:11:50,377 --> 00:11:52,971
انا اشعر بنفس الشئ

213
00:11:59,469 --> 00:12:02,222
ما شعورك بانك طبيب جديد ؟

214
00:12:02,430 --> 00:12:05,627
هل سبق وذهبت الي فيلم والكل اخبرك بانه جميل جدا

215
00:12:05,850 --> 00:12:09,479
ولانهم اخبروك بهذا احبطت

216
00:12:09,729 --> 00:12:12,562
افلام هذه الايام بها مؤثرات خاصه كثيره جدا

217
00:12:12,774 --> 00:12:14,526
هذا ما اتكلم عنه

218
00:12:15,443 --> 00:12:19,118
اول نداء لي -احدهم قلبه توقف
انهم يطلبون الجميع

219
00:12:19,364 --> 00:12:21,673
اول دكتور يصل
يجب عليه التصرف

220
00:12:21,866 --> 00:12:24,141
ويحدد اذا كان المريض يموت او يعيش

221
00:12:24,327 --> 00:12:26,318
ماذا هل انا مجنون ؟

222
00:12:28,873 --> 00:12:30,864
ايتها الجبانه

223
00:12:31,042 --> 00:12:34,193
لا تقلقي
ترك كان هناك يتعلم بالتجربه

224
00:12:34,421 --> 00:12:36,093
مشحون
افعل

225
00:12:38,675 --> 00:12:41,792
المريض كان نائما فقط
كان موصل به شاشه غير سليمه

226
00:12:42,012 --> 00:12:43,843
اعتقدت ان كل منا نحرص على الاخر

227
00:12:44,014 --> 00:12:46,164
انت تريد فقط انت تنام معي

228
00:12:46,349 --> 00:12:49,466
انا  لا اريد  ان انام معك

229
00:12:50,937 --> 00:12:53,246
اعملها معى الان

230
00:12:53,440 --> 00:12:54,793
اترى؟

231
00:12:57,110 --> 00:12:59,066
حسنا احضرحقيبة الامدادات

232
00:13:01,197 --> 00:13:02,676
شكرا

233
00:13:04,242 --> 00:13:06,312
قطعا موعدنا الغى

234
00:13:11,124 --> 00:13:13,513
كنت جالسا على الارض
لسببين

235
00:13:13,710 --> 00:13:17,749
اولا لقد حاولت ان احبس ايليوت في حجرة الامدادات
ولكنها ركلتني بقوة

236
00:13:18,006 --> 00:13:20,281
حجرة تحت الطلب كانت مغلقه

237
00:13:21,551 --> 00:13:23,940
هيا
عندي عشر دقائق لانام فيهم

238
00:13:24,888 --> 00:13:25,877
انتظر

239
00:13:26,014 --> 00:13:28,084
اخبريني لو قمت به بشكل سريع ؟

240
00:13:28,266 --> 00:13:29,415
اخلع ملابسك

241
00:13:33,021 --> 00:13:35,216
لقد سمعت ان ترك سوف ينتقل مع تود

242
00:13:35,398 --> 00:13:38,310
انا مفاجأ لانه ليس معه الان

243
00:13:38,526 --> 00:13:40,084
اللعنه هذا مثير

244
00:13:41,821 --> 00:13:43,049
جميل

245
00:13:43,198 --> 00:13:44,517
دورك

246
00:13:44,657 --> 00:13:47,091
لا على الذهاب الان
لكن جميل جدا

247
00:13:49,245 --> 00:13:51,236
هاي بامبي

248
00:13:51,831 --> 00:13:54,425
سوف اتصل بك

249
00:13:54,626 --> 00:13:56,218
قول  آه آه

250
00:13:56,378 --> 00:13:58,334
قول   آه آه   لانك ولد كبير

251
00:13:58,505 --> 00:14:00,621
ترك مارس الجنس في حجرة تحت الطلب

252
00:14:00,799 --> 00:14:03,871
انت تعلم بالفعل انني لا اعرف ترك

253
00:14:04,094 --> 00:14:06,244
ولكن هذا جيد له

254
00:14:06,429 --> 00:14:10,900
اتعلم ان الجنس هو الحقيقه الوحيده في الحياه

255
00:14:11,184 --> 00:14:13,698
ما رأيك تن تعطيني عينة من بولك ؟

256
00:14:13,895 --> 00:14:15,613
ولكنى اعطيتهالك منذ خمس دقائق

257
00:14:15,772 --> 00:14:17,569
ولكن هناك هذا الامر

258
00:14:17,732 --> 00:14:22,362
خذ هذه ضعها على الارض واغلق عينيك واجنن عليها ما رأيك ؟

259
00:14:22,654 --> 00:14:24,929
رائع
هيا اذهب واقضى عليهم

260
00:14:26,324 --> 00:14:28,792
لماذا انت هنا ؟
يبدو كطفل جيد

261
00:14:28,994 --> 00:14:31,508
هل انت قلق لكونك تحت الطلب الليله ؟

262
00:14:31,705 --> 00:14:33,024
بالطبع

263
00:14:33,623 --> 00:14:36,820
انظر اسوأ شئ ممكن ان يحدث

264
00:14:37,043 --> 00:14:38,476
هو انك تقتل احد ما

265
00:14:38,628 --> 00:14:40,983
وتتذكر هذا طوال حياتك

266
00:14:41,172 --> 00:14:44,005
ولكنه اسوأ شئ ممكن ان يحدث

267
00:14:44,217 --> 00:14:47,368
ما عليك هو ان تجعل الممرضات تفعل ما انت جبان لتفعله

268
00:14:47,595 --> 00:14:51,110
وهو كل شئ ولو كان هناك دخول صعب عليك ؟

269
00:14:51,349 --> 00:14:52,418
اتصل بك ؟

270
00:14:52,559 --> 00:14:54,629
لا اختبأ في حجرة الامدادات

271
00:14:56,062 --> 00:14:57,461
هذا ممتع

272
00:14:57,605 --> 00:14:59,561
ايتها الممرضه ؟
انا دكتوره

273
00:14:59,733 --> 00:15:02,611
الاستيريوسكوب والمنبه يادكتوره
حسنا

274
00:15:02,819 --> 00:15:03,934
اهدئي

275
00:15:04,070 --> 00:15:06,459
اكره انا انادى "عزيزتي" وحبيبة قلبي"

276
00:15:06,656 --> 00:15:09,728
لا تحتاجي ان تخبريني بصعوبة وجود مرأه هنا

277
00:15:09,951 --> 00:15:13,864
انت تساعدي بلبسك المثير وطريق سيرك بحجرة تحت الطلب

278
00:15:15,915 --> 00:15:17,030
الكلام يأتي بكلام

279
00:15:17,167 --> 00:15:19,522
انت تكلمينني بهذه الطريقه هل تعرفين اسمى حتى ؟

280
00:15:19,711 --> 00:15:23,420
انا اقضى كل دقيقه في حياتى اما هنا او ان اعتنى بامي

281
00:15:23,673 --> 00:15:26,392
لذا نعم بالطبع احتاج
علاقه حميمه

282
00:15:26,593 --> 00:15:28,868
لم تحصليي لى اى علاقى مع اى احد في النادي

283
00:15:29,054 --> 00:15:32,410
او تذهبي بولد جامعه الى حجرتك بالنادي

284
00:15:32,640 --> 00:15:35,552
و طريقة سيري ؟
اعتقد انها تجعل مؤخرتي شكلها جيد

285
00:15:35,769 --> 00:15:38,408
وبعض الايام احتاج ان احس بان شئ ما جيد في حياتي

286
00:15:38,605 --> 00:15:40,960
وانتي تحكمب على ؟
حسنا احزري ماذا ؟

287
00:15:41,149 --> 00:15:43,743
الكلام يأتي بكلام
ياانسه لنفسها فقط

288
00:15:43,943 --> 00:15:48,459
لذا تستطيعين ان تخدعي الجميع هنا ولكنك لن تستطيعي ان  تجرحيني

289
00:15:52,911 --> 00:15:55,789
بالمناسبه اسمها كارلا

290
00:16:11,680 --> 00:16:16,151
هاى يابطل اول يوم لك تحت الطلب سوف يبدأ قريبا ها ؟

291
00:16:16,434 --> 00:16:17,867
لابد انك مهتم جدا

292
00:16:19,354 --> 00:16:20,582
اراهنك على ذلك

293
00:16:20,730 --> 00:16:24,200
بشأن مدام برات

294
00:16:24,442 --> 00:16:28,151
لقد سمعت انك تريد ان تضعها في قائمة المستشفى لزرع الكلى

295
00:16:28,405 --> 00:16:31,715
افضل انت تبقى على جهاز الغسيل الكلوى

296
00:16:31,950 --> 00:16:34,259
من الممكن ان يحالفنا الحظ
لا مشكلة ياسيدي

297
00:16:34,452 --> 00:16:36,249
عظيم تولى الحاله

298
00:16:36,413 --> 00:16:38,051
تحت الطلب

299
00:16:38,206 --> 00:16:40,242
قصيده صغيره لك

300
00:17:26,755 --> 00:17:28,791
هيا بنا يا بامبي

301
00:17:36,681 --> 00:17:40,071
سوف اطمئن عليك كل عشر دقائق مدام مارينو

302
00:17:40,310 --> 00:17:42,301
احتاج ان اراك في الحجرة استاذ بورشيسكي

303
00:17:42,479 --> 00:17:44,435
هل تخدعينني ؟

304
00:17:45,565 --> 00:17:47,157
انت تخدعينني اليس كذلك

305
00:17:49,277 --> 00:17:52,952
لقد توفى
المتابع للحاله قال انه اختناق بشئ ما في رئته

306
00:17:53,198 --> 00:17:55,314
لا احد كان من اممكن ان يكشف هذا

307
00:17:55,492 --> 00:17:58,564
يجب ان تكتب حالته
لماذا لم يستشيرني احد ؟

308
00:17:58,787 --> 00:18:01,301
يجب ان تكتب حالته حتى استطيع ان اذهب الي المنزل

309
00:18:02,332 --> 00:18:04,641
لن انسى هذه اللحظه ابدا

310
00:18:04,834 --> 00:18:07,348
نفس كما عهدته

311
00:18:07,545 --> 00:18:09,501
فقط انه مختلف تماما

312
00:18:11,007 --> 00:18:14,636
الشئ الصعب الوحيد الذي فكرت فيه
هو كيف كان هذا صعبا على

313
00:18:18,765 --> 00:18:20,164
وقت الوفاه هو 0200

314
00:18:24,771 --> 00:18:26,602
انا اردت فقط ان اساعد الناس

315
00:18:27,607 --> 00:18:30,519
اصعب شئ هو انك يجب ان تستكمل حياتك بهذه السرعه

316
00:18:30,735 --> 00:18:32,930
لا تقلق سوف تكون بخير

317
00:18:35,490 --> 00:18:38,323
لقد كذبت عليك قبل ذلك
انني اخاف في كل ثانيه

318
00:18:38,535 --> 00:18:40,651
حقا  ؟

319
00:18:40,829 --> 00:18:43,980
من الجيد انهم يصنعون اوجه للجراحين
لانهم لو لم يصنعوا

320
00:18:44,207 --> 00:18:47,802
الجميع سوف يعرفون ان وجهي كان كذلك
طوال الوقت

321
00:18:49,045 --> 00:18:51,923
اعتقد انه عادى ان تكون خائفا

322
00:18:52,132 --> 00:18:54,202
اريدك ان تخبرني ذلك

323
00:18:54,384 --> 00:18:55,737
انه يحتاجني ؟

324
00:18:55,885 --> 00:18:59,480
لقد جأت لاتفقد احوالك واري كيف الحال

325
00:18:59,723 --> 00:19:01,315
اسأله للعوده مرة اخرى للعيش معك

326
00:19:01,474 --> 00:19:04,034
ترك العرض مازال ساريا

327
00:19:04,227 --> 00:19:06,616
لقد اخذت المفاتيح من حقيبتك

328
00:19:08,732 --> 00:19:10,450
انا احبك

329
00:19:14,154 --> 00:19:16,429
وهكذا ارتفعت معناوياتي ثانية

330
00:19:20,827 --> 00:19:22,897
انا مراقبك

331
00:19:29,836 --> 00:19:32,953
كيف عملك ؟
ها هو ذا شبكة الامان

332
00:19:33,173 --> 00:19:37,849
لقد رأيت انك مصر على وضع مدام برات في قائمة زرع الكلى

333
00:19:38,136 --> 00:19:42,334
اخبار سيئه انها لاتملك تأمين يغطي علاجها

334
00:19:42,599 --> 00:19:45,636
ولكنها في حاله قريبه جدا من الفشل الكلوي

335
00:19:45,852 --> 00:19:47,604
حسنا

336
00:19:47,771 --> 00:19:51,730
هل سألت عائلة بورشيسكي
للتصريح لك بالتشريح ؟

337
00:19:51,983 --> 00:19:53,496
انهم لازالوا معه

338
00:19:53,651 --> 00:19:56,802
انها مستشفى تعليميه
يجب ان تسأل

339
00:19:57,030 --> 00:20:00,147
اخبريه انني لا يستطيع ان يرى
بورشيسكي ثانية,سوف يتفهم

340
00:20:00,367 --> 00:20:03,086
سيدى هل استطيع ان لا افعل ذلك هذه المره ؟

341
00:20:03,286 --> 00:20:05,595
لماذا
بالطبع يا رياضي

342
00:20:05,789 --> 00:20:08,940
انظر ؟ كل قصة تحتاج الى رجل طيب

343
00:20:09,167 --> 00:20:13,001
في الحقيقه لماذا لا تذهب مباشرة الي البيت ؟

344
00:20:13,254 --> 00:20:15,165
تبدوا انك متعب نوعا ما

345
00:20:15,340 --> 00:20:17,490
انا متعب جدا

346
00:20:17,676 --> 00:20:20,952
دكتور دوريان ان لا تعلم

347
00:20:21,179 --> 00:20:24,808
انكم لاتساوى عندي اكثر من مجموعة من الحيوانات المهجنه

348
00:20:25,809 --> 00:20:28,118
السبب الوحيد لحملي تقييمكم معى

349
00:20:28,311 --> 00:20:30,700
هو انني اتظاهر انني اتذكر اسمائكم

350
00:20:30,897 --> 00:20:33,889
لو ان المرضى لهم تأمين عالجهم

351
00:20:34,109 --> 00:20:36,464
لو لم يكونوا
اريهم الباب

352
00:20:36,653 --> 00:20:39,292
ولو احد توفى
احضر التشريح

353
00:20:39,489 --> 00:20:44,005
احضر غدا عند مرورنا والا سامسح اسمك من تقييمي
واضح ؟

354
00:20:44,285 --> 00:20:46,355
اجبني

355
00:20:46,538 --> 00:20:48,608
واضح جدا

356
00:20:48,790 --> 00:20:50,269
عظيم
رياضي

357
00:20:53,420 --> 00:20:55,012
لو انه هو الاحمق

358
00:20:56,673 --> 00:20:59,506
اذن اين الرجل الطيب ؟

359
00:20:59,718 --> 00:21:02,186
حادثة سياره
تحطمت في طريقه

360
00:21:02,387 --> 00:21:04,855
اريح صدره من الضغط
جي دي افعلها

361
00:21:05,056 --> 00:21:06,284
ياآلهى كلا

362
00:21:06,433 --> 00:21:08,264
انظر الى
انت تستطيع عمل ذلك

363
00:21:08,435 --> 00:21:11,393
وانا صدقته
صنية انبوب الصدر

364
00:21:11,604 --> 00:21:12,832
انت تعلم
نوعا ما

365
00:21:12,981 --> 00:21:14,972
تعال حبيبي
هيا بنـــا

366
00:21:15,150 --> 00:21:18,108
انت تستطيع فعل هذا
يجب عليك ان تفعل هذا

367
00:21:18,319 --> 00:21:20,708
جي دي
اما ان تفعلها الان او لا تفعلها

368
00:21:20,905 --> 00:21:22,782
اعطني الانبوب

369
00:21:26,411 --> 00:21:28,083
لا استطيع ان انفذ من الغشاء

370
00:21:28,246 --> 00:21:30,282
لا تكن وديعا تعال هنا

371
00:21:31,583 --> 00:21:33,494
اوصليها كارلا ارجوك

372
00:21:37,297 --> 00:21:39,447
ايقاع منتظم
لا محال

373
00:21:39,632 --> 00:21:42,704
انه سهل جدا
هذا مريضك دكتور

374
00:21:42,927 --> 00:21:44,963
هل ستغادر؟

375
00:21:45,930 --> 00:21:47,841
هذا مريضك دكتور

376
00:21:52,520 --> 00:21:53,873
جيد

377
00:21:54,022 --> 00:21:56,013
هذا يكفي
انا آسف

378
00:21:56,191 --> 00:21:58,182
كانت لحظه لاتنسى بالنسبة لى

379
00:21:58,360 --> 00:22:02,638
اعتقد ان هذا يكفى
31 ساعه و 12 دقيقه وانا....

380
00:22:02,906 --> 00:22:04,498
اخيرا فرغت من العمل؟

381
00:22:04,658 --> 00:22:07,536
بالكاد عندي امرور مزعجه على عملها

382
00:22:07,744 --> 00:22:10,497
لوكان تشريح بورشيسكي
سوف اخبر عائلته

383
00:22:10,705 --> 00:22:13,617
قالوا لي لابأس وشكرا وانا آسف

384
00:22:13,833 --> 00:22:16,028
لم يقولوا الجزء الاخير
انا الذي قلته

385
00:22:16,211 --> 00:22:19,567
اسوأ جزء كان معرفة
انني لن استطيع ان اسامحها ابدا

386
00:22:20,840 --> 00:22:22,831
انا اسامحها

387
00:22:23,009 --> 00:22:25,125
اترى لا استطيع العيش بمفردي

388
00:22:25,303 --> 00:22:28,181
انا غبي انا غبي انا غبي

389
00:22:28,390 --> 00:22:30,381
حتى الان
عندما على ان اذهب الي البيت

390
00:22:30,558 --> 00:22:33,356
سوف اعلم المستشفى بانني هنا
عندما اكون مستيقظا

391
00:22:33,561 --> 00:22:35,836
اخرج عندما يمكنني ذلك

392
00:22:37,190 --> 00:22:38,623
لاشئ يهم

393
00:22:38,775 --> 00:22:41,653
الشئ المهم هو انني مررت خلال اول 3 ايام لي

394
00:22:41,861 --> 00:22:43,977
بدون ان ابدو احمق

395
00:22:47,742 --> 00:22:49,494
انا  المسئول

396
00:22:55,000 --> 00:23:00,000
< Mr_Chico >
<Mr_Dr_Chico@yahoo.com>
www.DvD4ArAb.com

