1
00:00:02,799 --> 00:01:27,288
المجموعة العربية لملفات ترجمة الأنمي
http://www.gameroom.com/agas

2
00:01:30,723 --> 00:01:31,706
ماذا؟

3
00:01:36,568 --> 00:01:37,734
تلك

4
00:01:39,125 --> 00:01:40,553
قشرة فارغة من الرمل؟

5
00:01:44,512 --> 00:01:50,426
حاد الطبع الخاسر! أخيراً التقنية السرية المحذورة فتّحت

6
00:01:51,524 --> 00:01:53,656
متى فعل ذلك؟ هذا مستحيل

7
00:01:54,138 --> 00:01:57,106
عنما  كنت تتوسل وعيناك مغلقتان

8
00:01:58,778 --> 00:02:02,225
حركة جسم لي توقّفت لمدّة ثانية بسبب الألم

9
00:02:03,796 --> 00:02:05,358
عند ذلك

10
00:02:15,108 --> 00:02:16,685
قارا

11
00:02:33,044 --> 00:02:33,853
أولئك. . . ؟

12
00:02:33,913 --> 00:02:36,438
ليس هناك شكّ بشأنه. عيناه تكشف ذلك

13
00:02:37,013 --> 00:02:39,176
الوحش بداخله

14
00:02:39,909 --> 00:02:43,585
لقد. . . أفق بالكامل

15
00:03:06,142 --> 00:03:07,702
إهرب

16
00:03:20,024 --> 00:03:23,268
ذو شعر الأملس منهك بالكامل

17
00:03:23,284 --> 00:03:25,773
قارا يلعب معه

18
00:03:28,029 --> 00:03:31,560
لماذا. . . لماذا لي لا يتفادى تلك الهجمات؟

19
00:03:31,723 --> 00:03:36,736
بسرعت لي ، قادر على تفادي تلك الهجمات ما هي المشكلة؟

20
00:03:37,141 --> 00:03:41,210
ليس بأنّه لا يراوغ. فهو لا يستطيع تفاديها

21
00:03:41,756 --> 00:03:43,260
ماذا تعني؟

22
00:03:43,605 --> 00:03:47,434
التقنية لوتس سلاح ذو حدّين

23
00:03:47,641 --> 00:03:49,091
سلاح ذو حدّين؟

24
00:03:49,539 --> 00:03:53,521
هل تظن أن لوتس هي تقنية محظورة؟

25
00:03:54,103 --> 00:03:55,949
يهه

26
00:03:56,387 --> 00:03:59,405
لوتس ليست تقنيات النينجا وليست التنويم المغناطيسي

27
00:03:59,906 --> 00:04:02,619
هي  قتال يدوي حيث تتحرّك بسرعة عالية

28
00:04:02,838 --> 00:04:06,370
لا تستطيع تتخيّل بالضبط كم هي مضرة للجسم

29
00:04:06,371 --> 00:04:10,996
كل بدنه يعاني من الألم ، من المستحيل أن يتحرّك

30
00:04:11,346 --> 00:04:13,736
هل أخاطئت. . . قاي؟

31
00:04:14,963 --> 00:04:16,444
لا

32
00:04:45,507 --> 00:04:48,325
لا يمكنه إستعمل تقنيات النينجا، و التنويم المغناطيسي

33
00:04:48,932 --> 00:04:52,631
بالإضاة إلى، مهارته الوحيدة , القتال اليدوي، عديم الفائدة في حالته

34
00:04:52,632 --> 00:04:54,786
ليس هناك مفر أنه غير قادر على الفوز

35
00:04:54,787 --> 00:04:57,499
إذا إستمرّ هذا، لي من المحتمل

36
00:05:01,329 --> 00:05:02,284
لي

37
00:05:08,319 --> 00:05:14,631
حسناً! إفعل ما بمقدورك كرجال
أو  سأضيف مئتان دروة

38
00:05:15,600 --> 00:05:19,610
غبي! لن تصبح نينجا

39
00:05:20,671 --> 00:05:21,936
نعم، أنا أقدر

40
00:05:21,709 --> 00:05:26,098
إضافة إلى ذلك , الشخص لا يمتلك مهارات تقنيات النينجا لن يصبح نينجا

41
00:05:26,099 --> 00:05:26,954
نعم،يمكنني

42
00:05:26,955 --> 00:05:30,253
على أية حال. . . لا إحساس بأنك في أكاديمية النينجا 

43
00:05:30,253 --> 00:05:32,853
بدون تقنيات النينجا ومهارات التنويم المغناطيسي

44
00:05:32,853 --> 00:05:35,253
ودون المعدّل لمهارة القتال اليدوي

45
00:05:35,254 --> 00:05:38,325
هل تعرف ما الذي يسمونك هنا؟

46
00:05:39,220 --> 00:05:40,196
حاد الطباع

47
00:05:40,853 --> 00:05:41,893
حاد الطباع

48
00:05:42,508 --> 00:05:44,388
حاد الطباع الخاسر

49
00:05:44,669 --> 00:05:47,690
هّيّ، لي! إهدّء لي

50
00:05:50,134 --> 00:05:53,372
أنه حاد الطباع  الخاسر ذلك ما يتحدّث عنه

51
00:05:53,603 --> 00:05:56,201
يشبه شخص ما، أليس كذلك؟

52
00:05:56,964 --> 00:05:59,824
خصوصاً، تلك الحواجب

53
00:06:01,928 --> 00:06:06,943
روك لي , الولد الذي يستطيع عمل دون المعدّل للقتال اليدوي

54
00:06:13,486 --> 00:06:20,761
لكنّك تدرّبت القتال اليدوي كالمجنون

55
00:06:20,762 --> 00:06:30,006
402! 401! 400! 399! 398! 397! 396

56
00:06:30,566 --> 00:06:34,576
إذا لم أستطيع إنهاء 500 ركلة، سأربض 1000مرة

57
00:06:35,495 --> 00:06:46,203
420! 419! 418! 417! 416! 415! 414! 413!

58
00:06:46,262 --> 00:06:48,244
أوه، هنالك شخص ما هنا

59
00:06:49,029 --> 00:06:55,575
426! 425! 424! 423! 422!

60
00:06:55,712 --> 00:06:57,041
أظن بأنّني سأرجع لاحقا

61
00:07:02,762 --> 00:07:07,896
إربض 1000 مرة! إذا لم أستطيع إنهائها، سألكم 2000 مرة

62
00:07:07,897 --> 00:07:13,653
798! 797! 796! 795!

63
00:07:20,368 --> 00:07:22,528
هل هو ما زال هنا؟

64
00:07:22,529 --> 00:07:27,825
2000لكمة  إذا لم أستطيع إنهائها  سأقفز بالحبل 2000 مرة 

65
00:07:36,813 --> 00:07:41,830
بعد التدريب على القتال اليدوي بعنف أخيراً

66
00:07:43,241 --> 00:07:50,278
حسنا. ستصبحون جينين من اليوم وصاعدن. أريد سماع أهدافكم

67
00:07:53,376 --> 00:07:54,643
نعم! تينتين

68
00:07:54,912 --> 00:08:01,090
أريد أن أكون نينجا قوي جدا، مثل كينويجي الأسطوريين (أنثى النينجا)، تسينادي

69
00:08:02,686 --> 00:08:04,216
وماذا عنك، نيجي؟

70
00:08:06,662 --> 00:08:08,295
لا إريد الإجابة

71
00:08:09,391 --> 00:08:10,558
أنا، أنا

72
00:08:11,220 --> 00:08:14,420
أريد لإثبات لشخص يمكنه أن يكون نينجا  محترم

73
00:08:14,420 --> 00:08:17,646
حتى إذ لم يقدر إستخدام تقنيات النينجا و التنويم المغناطيسي

74
00:08:17,647 --> 00:08:20,357
ذلك كلّ شيء

75
00:08:20,858 --> 00:08:22,648
لديه عينين لطيفة

76
00:08:24,206 --> 00:08:31,809
أنت! لماذا تضحك ؟ أنا جدّي! سأكون نينجا عظيم المستوي، بالقتال اليدوي فقط

77
00:08:33,599 --> 00:08:36,338
يجب أن يستسلم

78
00:08:36,452 --> 00:08:41,522
على هذا المعدل، قارا سيلعب به قبل أن يقتله

79
00:08:43,695 --> 00:08:44,772
حاجب سميك

80
00:09:07,658 --> 00:09:09,663
ليس بعد! ليس بعد

81
00:09:10,589 --> 00:09:14,206
أنت لم تتعلّم ، لن تهزمه أبداً

82
00:09:14,426 --> 00:09:19,569
ليس هنالك طريقة تمكنك من هزيمته، نيجي عبقري، ليس مثلك

83
00:09:20,728 --> 00:09:23,521
عبقري؟ ما هي العبقري ؟

84
00:09:23,560 --> 00:09:27,722
حتى بدون موهبة طبيعية سأوقض عبقريتي بالتمرين

85
00:09:27,801 --> 00:09:32,567
ذلك كلّ شيء. تلك طريقتي بنينجا

86
00:09:32,902 --> 00:09:34,863
أنه عديم الفائدة، لي

87
00:09:35,833 --> 00:09:43,159
لا تستطيع هزيمتي، حتى لو أجهدت نفسك ،فأنا حازم

88
00:09:42,660 --> 00:09:47,362
تلك ليست الحقيقة! ليست

89
00:09:57,996 --> 00:10:03,095
لكنّك أبدا. . . أبدا لم تفكّر بالإستسلام

90
00:10:33,022 --> 00:10:35,448
أنت تهدر وقتك

91
00:10:36,743 --> 00:10:41,554
ذو شعر الأملس حظه السيئ قاده بمباراة ضدّ قارا

92
00:10:41,554 --> 00:10:45,983
لا. لي لا يستسلم بهذه سهولة

93
00:10:45,992 --> 00:10:47,141
ماذا؟

94
00:10:47,502 --> 00:10:49,423
لأن لي. . .

95
00:10:58,331 --> 00:11:02,981
لأن لي. . . إستمرر بالتدريب بجد

96
00:11:04,872 --> 00:11:09,413
إذا لم أستطيع قفز الحبل 1200 مرة بشكل مستمر، سأركل 2000 مرة

97
00:11:09,535 --> 00:11:14,871
111..! 1118! 1117! 1116

98
00:11:31,304 --> 00:11:34,453
هّيّ، لي! خذ راحة؟

99
00:11:43,413 --> 00:11:52,937
معلمي قاي ، ما الذي أتى بك هنا؟ أعتذر عن خطأي في المهمّة الأخيرة

100
00:11:53,290 --> 00:11:56,990
لي، إنها الحقيق فأنت تختلف عن نيجي

101
00:11:56,990 --> 00:12:00,682
لا تستطيع الإستعمال تقنيات النينجا أو التنويم المغناطيسي

102
00:12:00,682 --> 00:12:02,840
بالإضافة إنك لست عبقري بالقتال اليدوي

103
00:12:04,340 --> 00:12:12,150
لكن لي، عبقري الذي تمتك القوة. . الممكنة لإيقاض نيجي

104
00:12:12,253 --> 00:12:15,409
توقّف عن قول مثل هذه الأشياء للمحاولة لتخفيف ألمي

105
00:12:15,588 --> 00:12:21,209
لا ، ليس لتخفيف ألمك. . . لأنك

106
00:12:24,234 --> 00:12:26,082
عبقري بجهودك

107
00:12:30,913 --> 00:12:34,897
هل هي. . . الحقيقة؟

108
00:12:37,310 --> 00:12:42,443
عشت لحدّ الآن معتقداً ذلك. بإمكاني أن أصبح أقوى

109
00:12:42,443 --> 00:12:47,844
إذا أتدرّب مرتين أوثلاث أكثر من نيجي

110
00:12:48,392 --> 00:12:56,965
لكن مؤخرا بدأت أظن بأنّني لن أستطيع التنافس مع  عبقري حقيقي

111
00:12:57,995 --> 00:13:06,306
أريد المعرفة إذا عملي الشاقّ حقا مثمر في النهاية لذلك أتحدّى نيجي لإكتشافه. لكن النتيجة دائماً نفسها

112
00:13:06,807 --> 00:13:09,320
لا أستطيع التنافس معه مطلقاً

113
00:13:09,403 --> 00:13:15,034
حتى في مهماتنا رجلاي ترتجف

114
00:13:15,469 --> 00:13:21,298
أظن بأنّني لا يمكنني أن أكون قوي مهما بذلت من جهد

115
00:13:21,299 --> 00:13:25,104
أنا حقاً. . . خائف للغاية

116
00:13:28,543 --> 00:13:30,109
ما الذي يجب أن أفعله؟

117
00:13:30,679 --> 00:13:35,252
الرجل الذي لا يستطيع الثقة بنفسه سيهدر عمله الشاقّ

118
00:13:40,379 --> 00:13:43,952
لي، أنت مثلي تماماً

119
00:13:44,180 --> 00:13:45,445
هل تتحدّث عن الحواجب؟

120
00:13:45,445 --> 00:13:47,811
لا،  ليست الحواجب فقط

121
00:13:48,800 --> 00:13:51,950
سأخبرك الحقيقة، كنت أيضاً  أخاسر منذ زمن طويل

122
00:13:52,369 --> 00:13:53,830
أنت كنت؟

123
00:13:54,215 --> 00:14:01,748
لكن الآن تفوقت على النخبة العبقرية،كاكاشي، لأنني عملت بجدّ

124
00:14:02,116 --> 00:14:05,592
أريد إثبات لشخص يمكنه أن يكون نينجا محترم

125
00:14:05,592 --> 00:14:08,592
حتى إذا لم بقدر على إستعمل  تقنيات النينجا و التنويم المغناطيسي

126
00:14:08,592 --> 00:14:17,491
تلك طريقتي بالنينجا، أليس كذلك؟ ذلك هدف جيد. أنه هدف جيد يستحق العناء من أجله

127
00:14:21,159 --> 00:14:25,875
تحتاج فقط الثقة بنفسك و استمر

128
00:14:27,452 --> 00:14:31,420
كن رجل قوي بما فيه الكفاية لكي تحتاج لإبتسامة فقط عندما تقاتل

129
00:14:32,540 --> 00:14:34,185
فهمت، لي؟

130
00:14:34,308 --> 00:14:35,919
نعم

131
00:14:51,525 --> 00:14:55,365
شكرا لك، معلم قاي

132
00:15:03,763 --> 00:15:07,607
لا! لي ! إذا قاتلت أكثر من ذلك، ستموت

133
00:15:08,691 --> 00:15:10,393
حاجب سميك

134
00:15:18,575 --> 00:15:19,488
ماذا؟

135
00:15:19,792 --> 00:15:20,602
أنه يتحرك

136
00:15:20,671 --> 00:15:22,057
عاد لطبيعته

137
00:15:24,641 --> 00:15:27,111
معلمي يراقبني و الإبتسامة على وجهه

138
00:15:27,917 --> 00:15:31,815
هذا كل ما أحاتج لأعود للحياة بقوة

139
00:15:32,562 --> 00:15:35,711
كن أقوى! كن قوى للغاية

140
00:15:35,981 --> 00:15:40,420
لي  يبتسم، بالرغم من أنه في مشكلة حقيقية

141
00:15:40,669 --> 00:15:43,779
لا، أنه دوره ليضع العدو في مشكلة حقيقية

142
00:15:45,792 --> 00:15:49,168
لوتس كونوها تتفتّح مرّتين

143
00:15:49,900 --> 00:15:54,737
تفتّح مرّتين. . . قال لي  نفس الشيء قبل ذلك

144
00:15:56,162 --> 00:16:05,712
يتفتّح لوتس من كونوها مرّتين. أعدك بذلك ، سأكون الرجل الأقوى حينما تراني بالمرة القادمة

145
00:16:06,041 --> 00:16:07,700
لا تتحدّث عنه. . . ؟ ! جاي

146
00:16:09,349 --> 00:16:11,616
كما تظن

147
00:16:12,089 --> 00:16:17,946
ذلك يعني بأنّه سيفتح الأبواب الثمانية دخل جسمه و يقوم بـ لوتس أولي

148
00:16:18,663 --> 00:16:19,910
لوتس أولي؟

149
00:16:21,588 --> 00:16:22,387
ذلك صحيح.

150
00:16:23,189 --> 00:16:24,786
إنها كارثة

151
00:16:27,536 --> 00:16:33,306
قاي، كم عدد أبواب يستطيع  فتحها الآن؟

152
00:16:34,682 --> 00:16:35,810
خمسة أبواب

153
00:16:35,811 --> 00:16:40,985
ماذا الذي يتحدّثون عنه؟
ما هي الأبواب الثمانية و لوتس الأولي؟

154
00:16:41,069 --> 00:16:48,898
الأبواب الثمانية تزيل حدود تحمله إستعداداً للوتس الأولي

155
00:16:49,402 --> 00:16:51,029
إزالة الحدود التحمل؟

156
00:16:52,630 --> 00:16:53,785
ذلك صحيح

157
00:16:54,689 --> 00:17:00,451
على شبكة شاكارا من طريق الرئيس إلى أجزاء أخرى من الجسم

158
00:17:00,885 --> 00:17:01,595
باب الفتح

159
00:17:01,863 --> 00:17:02,363
باب الطاقة

160
00:17:03,016 --> 00:17:03,516
باب الحياة

161
00:17:04,016 --> 00:17:04,516
باب الجروح

162
00:17:05,016 --> 00:17:05,516
باب الغابة

163
00:17:06,016 --> 00:17:06,516
باب النظرة

164
00:17:07,017 --> 00:17:07,517
باب الجنون

165
00:17:07,925 --> 00:17:09,333
باب الموت

166
00:17:09,334 --> 00:17:14,992
هذه البقع الثمان حيث فتحات شاكارا المركّزية، هذه تسمى الأبواب الثمانية

167
00:17:15,955 --> 00:17:21,704
تحدّد الأبواب الثمانية دائماً كمية تدفّق شاكارا في كافة أنحاء الجسم

168
00:17:22,366 --> 00:17:28,360
ليعمل لوتس إنه إختراق تلك الحدود

169
00:17:28,492 --> 00:17:33,135
ويكتسب القوّة  ، فيصبح أقوى ألف مرة من الوضع الطبيعي

170
00:17:34,953 --> 00:17:39,835
تقنية اللوتس الثاني تفتح فقط الباب الأول، الباب الفتح

171
00:17:40,369 --> 00:17:48,188
يزيل الحدّود فيزيد من دفع عضلاته

172
00:17:51,961 --> 00:17:54,689
ثمّ، ماذا عن اللوتس الأولي؟

173
00:17:55,175 --> 00:18:00,492
بإفتتاح الباب الثانية، باب الطاقة، هو سيزد طاقة الجسم بشكل مصطنع

174
00:18:00,892 --> 00:18:04,121
وبعد ذلك لوتس الأولي سيبدأ بإفتتاح الباب الثالث، باب الحياة

175
00:18:04,341 --> 00:18:11,340
محال. اللوتس الأولي يسبب الكثير من الأضرر للجسم. إذا نفذ تقنية فوق ذلك المستوى

176
00:18:11,940 --> 00:18:12,651
أنت على حق

177
00:18:14,028 --> 00:18:18,374
يمكن للشخص أن يكتسب القوّة سريعا التي تفوق هوكاجي 

178
00:18:18,374 --> 00:18:22,464
بفتح كلّ الأبواب الثمانية. على أية حال، إذا فتحهم شخص بالتأكيد

179
00:18:23,264 --> 00:18:24,494
سيموت

180
00:18:26,651 --> 00:18:32,836
لا أحاول أن أكتشف ما الذي يقصدك به الولد ، ولا
سأقول بأنّك يجب أن تضع مشاعرك جانبا

181
00:18:33,097 --> 00:18:36,927
لكن  لكلّ شيء حدّ. لم أعد أحترامك، قاي

182
00:18:37,428 --> 00:18:43,362
أنت لا تفهمه مطلقاً

183
00:18:46,475 --> 00:18:52,335
لديه هدف مهم يريد إنجازه. . . حتى إذا خاطرة بحياته

184
00:18:53,981 --> 00:18:57,332
أريد إثبات لشخص يمكنه أن يكون نينجا محترم

185
00:18:57,332 --> 00:19:03,354
حتى إذا لم بقدر على إستعمل  تقنيات النينجا و التنويم المغناطيسي! ذلك كلّ شيء

186
00:19:03,354 --> 00:19:10,958
لهذا. . . أردت أن أصنع منه الرجل يستطيع إنجازه. ذلك كلّه

187
00:19:12,256 --> 00:19:16,155
لي، سأعلّمك  تقنية جديدة

188
00:19:16,721 --> 00:19:17,243
أجل

189
00:19:17,574 --> 00:19:19,232
ستكون هذه الحركة  نجمتك

190
00:19:23,050 --> 00:19:26,360
لي! إستمع إلي بجدية لما سأخبرك به

191
00:19:28,791 --> 00:19:30,591
نعم، معلمي

192
00:19:30,592 --> 00:19:36,636
أحذرك. هذه التقنية محرّم أكثر من لوتس

193
00:19:36,636 --> 00:19:40,125
وهذه ستصبح التقنيتك الأكثر تميزاً

194
00:19:40,992 --> 00:19:42,393
تميز؟

195
00:19:43,503 --> 00:19:51,601
بسبب ذلك، هنالك القاعدة الصارمة جداً لإستعمال هذه التقنية

196
00:19:53,871 --> 00:19:55,636
ذلك

197
00:20:01,203 --> 00:20:01,703
ماذا؟

198
00:20:03,267 --> 00:20:09,000
لا أعرف ما الذي تخطط له. لكن هذه نهايتك

199
00:20:09,387 --> 00:20:10,474
صحيح

200
00:20:11,975 --> 00:20:15,066
مهما سيحدث، الحركة القادمة ستكون النهاية

201
00:20:16,247 --> 00:20:20,412
. . .نيجي، ساسكي، و

202
00:20:23,920 --> 00:20:28,249
لا يمكن أن أخسر هنا

203
00:20:29,894 --> 00:20:33,162
معلمي قاي، رجاء أقرر بذلك

204
00:20:34,458 --> 00:20:35,650
الأن هذا هو الوقت

205
00:20:46,517 --> 00:20:50,729
لتنفيذ ولحماية طريقتي بالنينجا

206
00:20:51,898 --> 00:20:54,666
الباب الثالثة، الحياة إفتح

207
00:21:04,253 --> 00:21:07,563
wdx30022 :ترجمة

208
00:21:07,739 --> 00:22:00,739
المجموعة العربية لملفات ترجمة الأنمي
http://www.gameroom.com/agas

