1
00:00:00,000 --> 00:00:2,000
al_mo3jeza@hotmail.com

2
00:00:13,365 --> 00:00:16,401
انه متأخر كالعادة

3
00:00:21,139 --> 00:00:23,508
آه. . . أين ساسكي؟

4
00:00:23,508 --> 00:00:26,578
حتى خصمي دوتسو ليس هنا

5
00:00:26,778 --> 00:00:28,213
انتما الاثنان هنا

6
00:00:28,747 --> 00:00:33,885
توقفا عن ذلك, و ستقبلوا الجمهور وأروهم وجهيكما

7
00:00:51,970 --> 00:00:55,640
أنتم يا رجال الحدث الرئيسي في هذه الدورة النهائية

8
00:00:58,610 --> 00:01:01,579
ألم تجدوا ساسكي حتى الان؟

9
00:01:02,080 --> 00:01:06,618
كونت فرق من بضعة انابي الكل يبحث عنه، لكنهم لم يجدوه

10
00:01:08,086 --> 00:01:11,056
ربما، هو  عند اوروشيمارو

11
00:01:11,856 --> 00:01:14,993
بتلك الحالة، لن نكون قادرين على إيجاده

12
00:01:18,563 --> 00:01:19,931
فهمت

13
00:01:21,733 --> 00:01:27,505
أوه. . . أنت, السيد كازاكاجي

14
00:01:43,088 --> 00:01:46,124
يجب ان تكون قد تعبت من السفر الى هنا

15
00:01:46,558 --> 00:01:50,395
"لا. كنت الرحلة جيدة  الى "الورقة

16
00:01:50,395 --> 00:01:58,336
حتى بالرغم من انك شاب، قد تكون رحلة قاسية عليك، هوكاجي لو إحتجت للذهاب الى الموقع الاخر

17
00:01:59,404 --> 00:02:02,574
أيستحسن لك حسم الخمسة القادمين قريبا؟

18
00:02:08,246 --> 00:02:15,620
لا تعاملني كرجل عجوز. أنوي
البقاء على الأقل خمس سنوات أخرى

19
00:02:23,428 --> 00:02:27,699
حَسناً. . . نحن يجب أن نبدأ  قريباً

20
00:02:32,704 --> 00:02:43,515
سيداتي وسادتي, شكراً للمجيئ
إلى (الورقة المخفية) لإمتحان الجونين

21
00:02:44,049 --> 00:02:51,222
من الآن، الدورة النهائية للثمانية
الذين عبرو الامتحان الاولي ستبدأ

22
00:02:51,222 --> 00:02:54,826
رجاءً تمتعوا بالبطولة

23
00:02:56,294 --> 00:03:00,699
إذا هم ثمانية، اني أَرى واحد مفقود

24
00:03:07,305 --> 00:03:10,442
قبل أن تبدأ المباريات، لدي شيء أريد قوله

25
00:03:12,811 --> 00:03:14,112
إنظروا إلى هذه

26
00:03:18,917 --> 00:03:22,287
هنالك تغيير بسيط في مجريات البطولة

27
00:03:22,921 --> 00:03:26,958
دقق على خصمك ثانية

28
00:03:28,026 --> 00:03:31,796
كان لدي مباريات إظافية  آخر مرة حين نظرت

29
00:03:32,731 --> 00:03:35,567
هل إنسحب دوسو؟

30
00:03:39,904 --> 00:03:43,608
أعتقد انني سأنهيك هنا

31
00:03:43,842 --> 00:03:51,549
ذلك يعطيني الامكانية لاواجه ساسكي لكوني أَنا الغريب الوحيد الخارج في الدورة الأولى

32
00:03:54,686 --> 00:03:57,989
ماذا؟

33
00:04:04,663 --> 00:04:07,132
ههي. . . أعذرني

34
00:04:07,599 --> 00:04:08,934
ماذا؟

35
00:04:08,934 --> 00:04:13,538
ساسكي ليس هنا حتى الآن. . .فماذا ستفعل ؟

36
00:04:18,543 --> 00:04:22,514
هل هرب حقاً من غرفة المستشفى؟

37
00:04:27,385 --> 00:04:30,422
أَتسائل إذا حدث شيء لـ ساسكي

38
00:04:31,156 --> 00:04:35,360
اذا لم يأتي هنا قبل بداية المبارات، اذا

39
00:04:37,395 --> 00:04:38,897
سيخسر من غير قتال

40
00:04:41,766 --> 00:04:47,672
هذا غريب. من طبيعته يجب أن
يكون هنا حتى لو زحف على  جسمه

41
00:04:56,982 --> 00:04:59,451
أين ستذهب, قارا؟

42
00:05:00,852 --> 00:05:03,688
سوف أثبت وجودي

43
00:05:21,239 --> 00:05:22,307
مرةً أخرى

44
00:05:23,275 --> 00:05:25,810
ما الأمر؟ يبدو انك لاتقدر  على الحراك ، أليس كذلك؟

45
00:05:30,782 --> 00:05:32,217
ساسكي تعال

46
00:05:43,895 --> 00:05:48,099
أخبرته مراراً وتكراراً أَن لا يعمل شيء مريب، لكن

47
00:05:48,400 --> 00:05:53,571
أَتسائل إذا قتل ساسكي أيضاً

48
00:05:56,207 --> 00:05:57,709
استمعوا  يا شباب

49
00:05:58,476 --> 00:06:03,581
هناك إختلافات جغرافية، لكن القاعدة
ليس هناك قواعد مثل الامتحان الاولي

50
00:06:04,683 --> 00:06:08,787
تنتهي المباراة حتى موت أحدكم أو إعترفه بالهزيمة

51
00:06:11,790 --> 00:06:16,728
لكن إذا حكمت ان المبارات إتنتهي، عندها سوف اوقفها

52
00:06:17,228 --> 00:06:19,097
لن اسمح لاحد ان يجادلني

53
00:06:20,165 --> 00:06:21,266
فهمتم؟

54
00:06:23,969 --> 00:06:32,510
حسناً، المباراة الأولى بين ناروتو وهيجا

55
00:06:33,311 --> 00:06:36,848
والباقون ارجعوا الى غرفة الانتظار

56
00:06:43,154 --> 00:06:49,160
بياكيجان ضد نسخ الظل، سوف اربح مهما حدث

57
00:06:55,200 --> 00:06:58,003
هيناتا, تلك المقاعد فارعة

58
00:07:03,241 --> 00:07:05,744
ستكون مباراة رائعة

59
00:07:10,500 --> 00:07:12,421
هّيّ ساكورا

60
00:07:14,052 --> 00:07:16,821
افهم انك قلقة على ساسكي

61
00:07:17,489 --> 00:07:20,625
لكن لما لا تشجيعين ناروتو قليلاً؟

62
00:07:24,529 --> 00:07:25,463
أنت على حق

63
00:07:25,463 --> 00:07:30,035
لكن، ليس هناك إمكانية
لناروتو للربح  لأن خصمه نيجي

64
00:07:30,101 --> 00:07:31,870
ذلك ليس صحيح

65
00:07:31,369 --> 00:07:32,837
هل انت متأكد؟

66
00:07:37,542 --> 00:07:40,979
على أية حال، من يتخيل بأن الطفل بقى حتى الان

67
00:07:42,514 --> 00:07:48,587
هذه ستكون النهاية لناروتو الذي بقي بالحظ

68
00:07:50,288 --> 00:07:55,961
خصمه قوي جداً. لن يربح
ضد هيجا مهما حاول بشدة

69
00:07:58,964 --> 00:08:06,771
حسناً، إعتقدت نفس الشيء في باديء الأمر. لكنك
ستكون متفاجئ إذا قللت من تقديره

70
00:08:09,207 --> 00:08:10,875
ماذا دهاك، اكامارو؟

71
00:08:12,944 --> 00:08:14,045
ماذا قلت؟

72
00:08:17,415 --> 00:08:19,084
أين؟

73
00:08:23,655 --> 00:08:24,923
هناك

74
00:08:28,660 --> 00:08:33,098
لماذا انبي في مكان كهذا؟
هل سيحدث شيء هنا؟

75
00:08:43,174 --> 00:08:45,010
تبدو وكأنك تريد قول شيء

76
00:08:58,056 --> 00:08:59,824
أخبرتك قبل ذلك

77
00:08:59,824 --> 00:09:05,563
الخاسر هو خاسر . لا يمكن تغيره

78
00:09:08,967 --> 00:09:11,436
أعدك

79
00:09:21,580 --> 00:09:22,881
سأربح

80
00:09:28,787 --> 00:09:31,456
تلك العينين تبين بأنه يثق بنفسه

81
00:09:31,590 --> 00:09:33,425
ليست بثقة عالية

82
00:09:36,528 --> 00:09:38,697
سيكون من الأفضل

83
00:09:39,230 --> 00:09:44,736
عندما تواجد الحقيقية، سأتمتع برئيت

84
00:09:45,503 --> 00:09:47,339
عينينك فاقدة الثقة

85
00:09:47,405 --> 00:09:49,741
توقف عن الكلام

86
00:09:54,579 --> 00:09:57,882
لنبدأ

87
00:10:02,887 --> 00:10:05,423
حسناً، لنبدأ المباراة الأولى

88
00:10:06,525 --> 00:10:07,359
إبدأوا

89
00:11:09,788 --> 00:11:17,129
راقبه بعناية هانابي ، فليس هنالك
شخص آخر  ورث دم هيجا بقوته

90
00:11:17,963 --> 00:11:19,965
حتى أختك الكبيرة لا تقارن به

91
00:11:21,500 --> 00:11:22,367
حتى أختي؟

92
00:11:23,402 --> 00:11:25,604
ربما، حتى أنتِ

93
00:11:29,775 --> 00:11:32,744
لا يمكنك الهروب بظرطة بوقت كهذا

94
00:11:32,978 --> 00:11:35,414
فلديه القدرة

95
00:11:44,923 --> 00:11:47,359
تفادي الهجمات القريبة

96
00:11:48,427 --> 00:11:51,063
هل ناروتو يفهم ذلك؟

97
00:12:26,865 --> 00:12:29,534
غبي ، لماذا بالمهاجمة من الأمام؟

98
00:12:50,722 --> 00:12:52,190
كلا، ناروتو

99
00:13:35,067 --> 00:13:37,102
يمكنه رئيت نقاط الشاكرا

100
00:13:39,671 --> 00:13:41,206
انها تسمى تنكيتسو

101
00:13:41,640 --> 00:13:47,579
أذا أصابها بتحديد يمكنك إيقاف تدفق شاكرا الخصم

102
00:13:48,246 --> 00:13:51,683
فبإمكانك السيطرة عليه كما تحب

103
00:13:53,819 --> 00:13:55,354
هذا سيء

104
00:14:04,830 --> 00:14:06,164
لم أصبه جيداً

105
00:14:08,567 --> 00:14:13,238
ذلك يعني، إذا إقتربت ، سيضربني على تلك النقاط و لن أكون قادر على إستعمال أي تقنية

106
00:14:13,338 --> 00:14:16,708
يجب أن أترك مسافة بيننا حينما نتقاتل

107
00:14:17,909 --> 00:14:21,880
الآن فهمت ، ‘نك لا تملك فرصة للربح

108
00:14:24,683 --> 00:14:27,586
كنت اختبر قوتك

109
00:14:37,462 --> 00:14:41,033
الآن ستبدأ المعركة الحقيقية

110
00:14:46,238 --> 00:14:48,040
تقنية نسخ الظل

111
00:14:51,977 --> 00:14:55,614
حكة ذكية، ناروتو, مع تقنية نسخ الظل

112
00:14:56,982 --> 00:14:58,784
يا له من شخص مسلي

113
00:14:59,384 --> 00:15:02,321
نسخ الظل تقنية في مستوى الجونين

114
00:15:03,188 --> 00:15:05,624
لم اعلم انه قادر على إستعمالها

115
00:15:06,224 --> 00:15:09,061
الأن لا يمكن معرفة الفائز

116
00:15:13,765 --> 00:15:15,334
نسخ الظل؟

117
00:15:16,568 --> 00:15:21,440
فهمت، فالشاكارا وزعت على حد سواء بين كل النسخة

118
00:15:21,807 --> 00:15:25,711
حتى بياكيجاني لا يمكنه تحديد الحقيقي

119
00:15:27,079 --> 00:15:30,649
لكن هنالك شخص حقيقي فقط

120
00:15:31,917 --> 00:15:34,319
لا تصرف بقسوة

121
00:15:35,187 --> 00:15:36,688
تعال إلي إذا أردت

122
00:15:41,093 --> 00:15:45,364
انها عديمة الفائدة أمام دفاع نيجي

123
00:15:45,964 --> 00:15:48,233
انه لا يهنه

124
00:15:53,071 --> 00:15:57,909
لا تقلل من تقديري،فهمت

125
00:16:00,045 --> 00:16:00,979
لقد أتى

126
00:16:16,962 --> 00:16:18,430
لقد نال منه

127
00:16:21,833 --> 00:16:23,001
غبي

128
00:16:31,643 --> 00:16:34,479
تبا. سأنال منك في المرة القادمة

129
00:16:39,685 --> 00:16:40,686
هنا

130
00:17:18,890 --> 00:17:23,028
هل لديه عيون في ظهره؟

131
00:17:33,572 --> 00:17:36,275
هل ستصبح الهوكاجي؟

132
00:17:38,343 --> 00:17:40,178
لن تستطيع هكذا

133
00:17:43,248 --> 00:17:47,286
بإمكاني تقيم الأشأ بهاتين العينين

134
00:17:47,886 --> 00:17:51,500
موهبتك حددت عندما ولدت

135
00:17:51,500 --> 00:17:56,361
بمعنى أخر، كل شيء يحدد عند الولادة

136
00:18:00,399 --> 00:18:01,500
لماذا؟

137
00:18:03,635 --> 00:18:08,874
لماذا دائماً تستبق النتائج هكذا؟

138
00:18:09,441 --> 00:18:14,079
أ تقول أي شخص يمكنه أن يصبح هوكاجي إذا بالتجارب الصعبة؟

139
00:18:17,282 --> 00:18:21,486
القليلون فقط  يختارون أن يصبح هوكاجي

140
00:18:22,087 --> 00:18:23,956
إنظر للحقيقة جيدا

141
00:18:24,723 --> 00:18:28,927
أولئك الذين أصبحوا هوكاجي ولدوا بمع هذا المصير

142
00:18:29,795 --> 00:18:35,000
ليس لأنه شيء تريده لذلك ستصبح، قدرك قد حدده

143
00:18:36,234 --> 00:18:41,740
فالناس مختلفون,فقط يمكنهم
العيش بالمصير الغير قابل للتغير

144
00:18:44,876 --> 00:18:51,917
هنالك مجرد مصير واحد ...الكل يمتلكه

145
00:19:00,359 --> 00:19:01,927
هو الموت

146
00:19:09,034 --> 00:19:13,405
هاتان العينين... ما زالت تحمل الحقد ضدّ العائلة الأصل

147
00:19:18,377 --> 00:19:19,478
إذا؟

148
00:19:20,812 --> 00:19:22,881
إذا لماذا؟

149
00:19:30,222 --> 00:19:33,458
لن أستسلم بسهولة

150
00:19:34,159 --> 00:19:35,961
تقنية نسخ الظل

