1
00:00:02,840 --> 00:00:06,760
- شكرا على العشاء اللذيذ
- انت مرحب بكى على العشاء اللذيذ

2
00:00:07,000 --> 00:00:08,800
الى ماذا تنظرون يا شباب

3
00:00:09,040 --> 00:00:11,480
روس واجمل فتاة فى العالم

4
00:00:11,720 --> 00:00:14,960
ياه , تعالى الى بابا

5
00:00:18,720 --> 00:00:21,520
اعرف

6
00:00:22,040 --> 00:00:23,920
ربما لأول مرة
...ولكننى سأقول

7
00:00:24,160 --> 00:00:26,400
هل رأيتم مؤخرة تلك الفتاة؟...

8
00:00:26,640 --> 00:00:28,800
ماذا فعلت....؟
ماذا فعلت...؟

9
00:00:29,040 --> 00:00:32,760
كيف فعلت ...؟
كيف حصلت على فتاة مثلها

10
00:00:33,000 --> 00:00:37,080
اذن من هى ؟ , عارضة ازياء
مدربة رياضة

11
00:00:37,320 --> 00:00:40,480
حقيقاً انها مرشحة لتنال
...دكتوراة فى علم الدراسات القديمة

12
00:00:40,720 --> 00:00:43,160
و خاصة فى عصر المحاثات...

13
00:00:43,400 --> 00:00:47,040
و لكنه مثل , العصر السهل

14
00:00:47,160 --> 00:00:51,360
لقد رأيتها فى العمل
...و كنت خائف

15
00:00:52,000 --> 00:00:54,440
و لكننى دعوتها الى العشاء

16
00:00:54,680 --> 00:00:59,440
لقد قضينا وقت طيب
و سنخرج غدا مرة اخرى

17
00:01:00,320 --> 00:01:04,040
على ما اعتقد انها واصدقائها
تراهنوا من سيحصل على المهووس الاكبر

18
00:01:04,280 --> 00:01:08,040
جيد لى
ارجو ان تفوز

19
00:01:08,520 --> 00:01:16,300
The One with the Dirty Girl
ترجمة على صابر
Neo 424

20
00:01:54,800 --> 00:01:56,560
هل عندك اى ورق لف ؟

21
00:01:56,800 --> 00:01:58,960
هل هى هدية عيد ميلادى ؟

22
00:01:59,200 --> 00:02:01,400
لقد كان عيد ميلادك منذ شهر

23
00:02:01,640 --> 00:02:07,640
لقد قلت انك ارسلت لتحضر شئ خاص
وانه لم يأتى بعد

24
00:02:08,360 --> 00:02:11,400
سوف اجرى مكالمة حول هذا

25
00:02:12,400 --> 00:02:15,880
انه لكاثى , انه من النسخ الاولى
لكتابها المفضل

26
00:02:16,120 --> 00:02:18,560
" الأرنب القطنى "

27
00:02:18,800 --> 00:02:21,360
عندما يحب الولد
...يجعل الارنب حقيقياً

28
00:02:21,600 --> 00:02:25,760
لا تلمسيه لأن اصابعك
تحتوى على زيوت تدميرية

29
00:02:26,000 --> 00:02:30,280
اذن انه من الافضل ان تبعده
عن شعر روس

30
00:02:30,720 --> 00:02:33,000
هذا نادر جدا
كيف حصلت عليه

31
00:02:33,240 --> 00:02:35,720
ليس بالأمر المهم
...لقد ذهبت فقط الى محل الكتب

32
00:02:35,960 --> 00:02:40,200
تكلمت مع البائع...
وادعيت انى من احفاد المؤلف

33
00:02:40,440 --> 00:02:41,960
عزيزى , ذلك عظيم

34
00:02:42,200 --> 00:02:47,560
انه طريقة عظيمة لقول
أنا احبك يا صديقت شريكى فى الشقة

35
00:02:47,800 --> 00:02:49,800
انه لا يعنى هذا

36
00:02:50,040 --> 00:02:51,200
ايعنى هذا ؟

37
00:02:51,440 --> 00:02:55,520
كيف سيبدو وانت
...احضرت لها شئ ذو مغزى

38
00:02:55,760 --> 00:02:59,880
و غالى و ان صديقها ....
جوى سوف يعطيها برتقالة ؟

39
00:03:00,120 --> 00:03:03,280
سوف اعمل على
ان يحضر لها جوى هديه جيدة

40
00:03:03,520 --> 00:03:05,760
يجب ان تكون احسن من ذلك الكتاب

41
00:03:06,000 --> 00:03:09,000
( مثل كروسبو ( كتاب

42
00:03:09,760 --> 00:03:11,520
مرة اخرى انا اسف

43
00:03:11,760 --> 00:03:14,280
شكرا لك
باى

44
00:03:14,520 --> 00:03:18,160
لقد الغيت عمل
لأطبخ لستين شخص فى جنازة

45
00:03:18,400 --> 00:03:21,360
أوه يا الهى
ماذا حدث ؟

46
00:03:21,600 --> 00:03:24,600
ستين مدعو

47
00:03:26,800 --> 00:03:28,520
لماذا يجب ان تلغيه

48
00:03:28,760 --> 00:03:30,960
...لست املك المال او الادوات

49
00:03:31,200 --> 00:03:34,480
لكى افعل شئ كبير فى مدة قصيرة...

50
00:03:34,720 --> 00:03:37,200
واو , ما تلك كل السلبية

51
00:03:37,440 --> 00:03:41,720
"Moni-can't", انه مثل
"Moni-can"! و ليس

52
00:03:41,960 --> 00:03:44,880
Moni-ca.

53
00:03:44,920 --> 00:03:48,160
لقد حاولتى كثير ا ان تكونى
متعهدة حفلات

54
00:03:48,400 --> 00:03:50,880
- هل تريد ان تكونى متعهدة حفلات ام لا
- لا اعرف

55
00:03:51,120 --> 00:03:54,480
ها نحن هنا
تلك هى الروح

56
00:03:54,560 --> 00:03:58,280
اذا كنتى تريدين المال
ساقرضك المال و لكن يجب ان تتحركى للأمام

57
00:03:58,520 --> 00:04:01,840
حقا ؟ انا اريد 500$ للأكل و المتطلبات

58
00:04:02,080 --> 00:04:06,440
انه من السوء اذا لم تتحركى للامام
انتى لم تعملى من شهر

59
00:04:06,680 --> 00:04:07,640
و لا انتى

60
00:04:07,880 --> 00:04:10,520
نعم , و لكنى افعل هذا

61
00:04:10,760 --> 00:04:14,280
سيكون ذلك عظيم

62
00:04:17,360 --> 00:04:19,080
هل من الممكن ان استعير مفاتيح شقتك ؟

63
00:04:19,320 --> 00:04:21,720
لماذا

64
00:04:23,760 --> 00:04:26,400
يمكن ان تقضى حاجتك هنا

65
00:04:28,920 --> 00:04:31,760
نعم بالطبع يمكن

66
00:04:32,000 --> 00:04:36,440
انه بخير
البطة تستعمل حمامنا على اية حال

67
00:04:38,320 --> 00:04:40,240
ماذا احضرت لها لعيد ميلادها

68
00:04:40,480 --> 00:04:44,200
انى اواعدها من اسبوعين فقط
هل من اللازم ان احضر لها شئ ؟

69
00:04:44,440 --> 00:04:47,880
يجب ان تحضر لها شئ جميل

70
00:04:48,120 --> 00:04:50,200
- اعرف
- ولكن ليس ولحد من كوبوناتك

71
00:04:50,440 --> 00:04:53,640
"لساعة من " حب جوى

72
00:04:57,920 --> 00:05:00,680
كلمات متقاطعة
هل اساعدك ؟

73
00:05:00,920 --> 00:05:03,000
الاسبوع الماضى لقد
...اوشكت على انهائها الا ثلاث كلمات

74
00:05:03,240 --> 00:05:05,800
و اريد ان انهى واحدة كلها...
بدون أى مساعدة

75
00:05:06,040 --> 00:05:07,000
حسنا

76
00:05:07,240 --> 00:05:12,280
و لكنكى لا تستطعين ان اطور
لغتى العالمية الجديدة

77
00:05:12,800 --> 00:05:13,800
كيف كان الأمر ؟

78
00:05:14,040 --> 00:05:17,560
أوه يا الهى
لقد كانت اعظم جنازة على الاطلاق

79
00:05:17,800 --> 00:05:19,600
لقد اعجبوا بالطعام

80
00:05:19,840 --> 00:05:22,120
لقد حصلت على جنازة اخرى غدا

81
00:05:22,360 --> 00:05:24,720
الصديق المقرب للشخص المتوفى اليوم

82
00:05:24,960 --> 00:05:28,440
انه مثل اننى متعهدة الطعام
لذلك الحادث

83
00:05:28,680 --> 00:05:30,520
مون , انا سعيدة جدا لكى

84
00:05:30,760 --> 00:05:33,680
شكرا , انظروا
ادوات المطبخ الجديدة

85
00:05:33,920 --> 00:05:35,920
انظروا
انا محطة لصنع البيض

86
00:05:36,160 --> 00:05:38,680
بيض ؟ هل أخذ طلبك ؟

87
00:05:38,920 --> 00:05:42,760
أنا اريد واحدة لو سمحت
بجانب أموالى

88
00:05:43,760 --> 00:05:46,160
انا لم اعتقد انكى ستحتاجينهم الان

89
00:05:46,400 --> 00:05:51,240
لقد قلتى لى اذهبى لتصبحى متعهدة طعام
لذا لقد فعلت

90
00:05:51,240 --> 00:05:53,280
لقد استخدمتهم كلهم لشراء
تلك الادوات

91
00:05:53,520 --> 00:05:57,600
لقد حصلت على عمل اخر غدا
سوف ادفع لكى

92
00:05:57,840 --> 00:06:01,560
حسنا , اسفة لأنى تصرفت مثل البنك

93
00:06:11,720 --> 00:06:13,520
هل تريدى أن تدخل ؟

94
00:06:13,760 --> 00:06:18,920
هل هومو ايركت امسك
بالأدوات الخشبية

95
00:06:18,920 --> 00:06:22,160
طبقا للنتائج الاخيرة

96
00:06:31,440 --> 00:06:35,280
أين انت ميتزى
اين انت ميتزى

97
00:06:35,360 --> 00:06:37,000
من ميتزى ؟

98
00:06:37,240 --> 00:06:39,520
الهامستر

99
00:06:39,760 --> 00:06:42,600
اتمنى ان تكون بخير
ان لم اراها منذ فترة

100
00:06:42,840 --> 00:06:43,960
اجلس

101
00:06:44,200 --> 00:06:46,960
{y:i}اين ؟

102
00:06:48,040 --> 00:06:50,400
...هل عندك

103
00:06:53,000 --> 00:06:56,640
هل عندك اى عصير من فاكهة السينامون

104
00:06:56,880 --> 00:06:59,600
حسنا , عندى

105
00:06:59,840 --> 00:07:02,800
دعينا نرجع الى منزلى
...ونضئ شمعتين

106
00:07:03,040 --> 00:07:08,120
و نفتع كرتونة من...
عصير فاكهة السينامون

107
00:07:08,160 --> 00:07:09,080
انا لا افضل فعل هذا

108
00:07:09,320 --> 00:07:12,320
أوه , ياه ؟ لماذا ؟

109
00:07:12,560 --> 00:07:14,800
... لاتفهم هذا خطأ

110
00:07:15,040 --> 00:07:19,800
و لكن منزلك نوعا ما ...
يحتوى على تلك الرائحة الغريبة

111
00:07:25,240 --> 00:07:28,880
- هل كل شئ شئ فى العربية ؟
- هل استلمتى الفاتورة ؟

112
00:07:29,120 --> 00:07:31,800
اننى اكره ذلك الجزء

113
00:07:32,040 --> 00:07:33,920
انظرى
ماذا نسينا

114
00:07:34,160 --> 00:07:36,000
انه ليس لى

115
00:07:36,240 --> 00:07:40,000
انظرى الى ماذا كنا سنأخذ

116
00:07:45,600 --> 00:07:47,400
اعذورنى مسز بيركرت

117
00:07:47,640 --> 00:07:50,200
حسنا لقد انتهينا من التنظيف ؟

118
00:07:50,440 --> 00:07:54,160
جيد
شكرا لكى

119
00:07:56,040 --> 00:08:00,520
و حسنا يوجد شئ صغير مهم

120
00:08:00,760 --> 00:08:03,520
- عزيزتى ؟
- الموضوع هو

121
00:08:03,760 --> 00:08:05,680
الدفع

122
00:08:05,920 --> 00:08:11,000
جاك كان المسئول عن الامور المالية

123
00:08:20,960 --> 00:08:23,120
هل تعرف ماذا يجب ان نفعل ؟

124
00:08:23,360 --> 00:08:26,880
نذهب الى مسرحية موسيقية

125
00:08:27,840 --> 00:08:30,200
بالتأكيد

126
00:08:30,440 --> 00:08:32,800
هل تعرف أى واحدة ؟

127
00:08:33,040 --> 00:08:37,320
التى فاز بها تونى عام 1996

128
00:08:37,800 --> 00:08:39,680
هل تعرف ما اسمها ؟

129
00:08:39,920 --> 00:08:43,640
لا أعرف " جريس "؟

130
00:08:46,920 --> 00:08:48,360
رينت "؟"

131
00:08:48,600 --> 00:08:51,000
!"نعم " رينت

132
00:08:51,240 --> 00:08:52,640
اذن متى تريدى ان تذهبى ؟

133
00:08:52,880 --> 00:08:56,720
ماذا ؟ اسفة
لا استطيع , انا مشغولة

134
00:09:00,440 --> 00:09:04,600
يارجل , انه من
الصعب التسوق لفتاة

135
00:09:04,840 --> 00:09:05,600
... نعم, انه

136
00:09:05,840 --> 00:09:09,280
فى مكتبة ماكس ...

137
00:09:09,840 --> 00:09:12,280
ماذا احضرت لها

138
00:09:12,520 --> 00:09:14,880
قلم

139
00:09:15,120 --> 00:09:20,320
انها هديتان فى واحد
انه قلم و فى نفس الوقت ساعة

140
00:09:20,560 --> 00:09:23,160
- انت لا تستطيع ان تعطيها هذا
- لماذا ؟

141
00:09:23,400 --> 00:09:26,040
انه ليست فى الحادية عشر

142
00:09:26,240 --> 00:09:30,240
و انها ليست الليلة السابعة لهونيكا

143
00:09:31,240 --> 00:09:35,000
ماذا يقصد بهذا ؟
...بينما انها هدية لطيفة جدا

144
00:09:35,240 --> 00:09:37,640
ربما انها ليس شئ....
لكى يعطيها صديق

145
00:09:37,880 --> 00:09:39,120
بالطبع هيا

146
00:09:39,360 --> 00:09:40,600
انها تريد قلم فى العمل

147
00:09:40,840 --> 00:09:46,640
انها تكتب , انها تلفه
" لقد حان الوقت لأقابل جوى "

148
00:09:47,160 --> 00:09:51,720
حسنا , ماذا احضرت
لعيد ميلاد انجيلا ديلفيوسى ؟

149
00:09:51,960 --> 00:09:53,680
لم يمر عيد ميلاد وانا معها

150
00:09:53,920 --> 00:09:57,240
لثلاث سنوات ؟

151
00:09:58,200 --> 00:10:00,840
انظر , لقد اصبح متأخر
وانا عندى تجربة أداء

152
00:10:01,080 --> 00:10:04,520
لا استطيع ان اتسوق مرة أخرى

153
00:10:04,600 --> 00:10:08,160
انا ساخرج وأحاول ان اجد لها شئ

154
00:10:08,400 --> 00:10:09,560
شكرا لك

155
00:10:09,800 --> 00:10:13,200
بينما انت تتسوق
هل من الممكن ان تأتى لها بكارت ؟

156
00:10:13,440 --> 00:10:16,440
هل تريد منى ان اكتب لها بعض الشعر ؟

157
00:10:16,680 --> 00:10:21,440
أو ان تأتى بكارت مكتوب به بالفعل ؟

158
00:10:22,400 --> 00:10:25,800
- يجب ان تحصلى على أموالنا
- انها لا تتوقف عن البكاء

159
00:10:26,040 --> 00:10:29,600
و بتلك النظرات السميكة
دموعها تبدو عملاقة

160
00:10:29,840 --> 00:10:31,040
اعرف , انه قاسى

161
00:10:31,280 --> 00:10:34,880
اتعرفين اول شئ فعلته بعد
انتهاء جنازة أمى

162
00:10:35,120 --> 00:10:37,080
دفعت لمتعهد الطعام

163
00:10:37,320 --> 00:10:38,640
لقد عملت الكثير من الاعمال

164
00:10:38,880 --> 00:10:42,640
و هناك الكثير من الناس الذين يحاولون
التهرب من الدفع

165
00:10:42,880 --> 00:10:45,400
و هناك ايضا " التدليك لم يكن
....."طويل كفاية

166
00:10:45,640 --> 00:10:47,720
"أو لا اعرف تلك الاغنية".....

167
00:10:47,960 --> 00:10:53,320
او " تلك اليد لم تكن كبيرة...
فتاة بيضاء سيئة

168
00:10:54,240 --> 00:10:55,960
اذن اتعتقدى انها تمثل ؟

169
00:10:56,200 --> 00:10:59,600
لم يكن هناك أى دموع حتى رأت الفاتورة

170
00:10:59,840 --> 00:11:03,160
ان صوتها سبب انزعاج لى

171
00:11:09,040 --> 00:11:12,640
انه تبدو بخير الأن

172
00:11:18,080 --> 00:11:21,080
انت فقط غادرت ؟ 
هل كان منزلها بهذا السوء

173
00:11:21,320 --> 00:11:24,880
هل تعلم عندما ترمى الجاكت
على الكرسى فى نهاية اليوم

174
00:11:25,120 --> 00:11:30,240
مثل هذا , ولكن بدلاً من الكرسى
هرم من الزبالة

175
00:11:30,240 --> 00:11:34,200
و بدلا من الجاكت
الكثير من الزبالة

176
00:11:34,440 --> 00:11:37,760
و بدلا من نهاية اليوم
...انه نهاية الوقت

177
00:11:38,000 --> 00:11:41,680
و القمامة الشئ الوحيد الذى بقى ...

178
00:11:42,440 --> 00:11:45,200
- هنا
- واو , شكرا

179
00:11:45,440 --> 00:11:46,840
حسنا ماذا حدث

180
00:11:47,080 --> 00:11:49,240
لا شئ لقد كان لابد ان اخرج من هناك

181
00:11:49,480 --> 00:11:51,760
المرة القادمة خذها الى شقتك

182
00:11:52,000 --> 00:11:55,520
لقد حاولت هذا
ولكنها قالت انها تنبعث منها رائحة غريبة

183
00:11:55,760 --> 00:11:59,400
- ما نوع الرائحة ؟
- لا اعرف , صابون ؟

184
00:11:59,640 --> 00:12:02,280
اسمع هل انت معجب بها ؟

185
00:12:02,520 --> 00:12:03,840
هل تريد ان تراها مجددا

186
00:12:04,080 --> 00:12:07,520
اذن يجب ان تعملها المرة القادمة على الزبالة

187
00:12:07,760 --> 00:12:10,280
ياه , حسنا , انت على حق

188
00:12:10,520 --> 00:12:15,320
اعنى , من يهتم بقليل من الفوضى

189
00:12:15,920 --> 00:12:18,200
- انه محبوب , حقاً
- حسنا

190
00:12:18,440 --> 00:12:22,760
الأن اذهب لتحصل على تلك الخنزيرة الجميلة

191
00:12:30,760 --> 00:12:34,080
لقد قضيت فترة العصر كاملة
...و انا ابحث عن هدية

192
00:12:34,320 --> 00:12:37,000
لكاثى لكى تكون احسن من الارنب...

193
00:12:37,240 --> 00:12:38,080
أى حظ ؟

194
00:12:38,320 --> 00:12:42,560
ياه , لقد وجدت ذلك المكان الذى يدعى
أشياء مخفية لكاثى

195
00:12:42,800 --> 00:12:45,600
هل من الممكن ان تساعدنى فى تلك الاشياء

196
00:12:45,840 --> 00:12:49,200
فقط ارجع الكتاب 
...ودع جوى يعطيها القلم الساعة

197
00:12:49,440 --> 00:12:52,080
... وان تحضر لها شئ أسوء...

198
00:12:52,320 --> 00:12:54,600
مثل قلم عادى...

199
00:12:54,840 --> 00:12:57,800
انه ستحب هذا , اتعرفى ؟

200
00:12:58,040 --> 00:13:00,520
الحد الادنى هو 
...انا اريدها ان تحصل عليه

201
00:13:00,760 --> 00:13:04,000
حتى لو لم اكن الشخص الذى يعطيه اليها

202
00:13:04,240 --> 00:13:07,080
عزيزى , هذا جميل

203
00:13:07,320 --> 00:13:09,480
ألا تعتقدى أن هذا فقط مثير للشفقة

204
00:13:09,720 --> 00:13:12,840
"أوه " مثير للشفقة

205
00:13:14,840 --> 00:13:17,560
سأقابل كاثى بعد 10 دقائق
لقد بحث فى كل مكان عنك

206
00:13:17,600 --> 00:13:18,400
أين ؟

207
00:13:18,640 --> 00:13:22,160
شقتنا , فى الصالة

208
00:13:24,240 --> 00:13:26,880
لقد احضرت شيئا

209
00:13:31,920 --> 00:13:34,480
انه كتاب

210
00:13:34,720 --> 00:13:37,280
كتاب؟

211
00:13:37,360 --> 00:13:41,120
هل هو كتاب و خزينة فى نفس الوقت ؟

212
00:13:42,000 --> 00:13:43,680
انه كتاب
فقط كتاب

213
00:13:43,920 --> 00:13:47,600
"انه " الأرنب القطنى 
انه كتابها المفضل فى الطفولة

214
00:13:47,840 --> 00:13:50,200
و لكن اعلمنى فقط اذا اعجبها ؟

215
00:13:50,440 --> 00:13:51,400
حسنا

216
00:13:51,640 --> 00:13:55,320
شكرا لعملك هذا
انا ادين لك بواحدة

217
00:13:57,400 --> 00:14:01,000
لم يفضل باقى من العشرين دولار , اليس كذلك ؟

218
00:14:01,240 --> 00:14:05,320
لا , انه اكثر من عشرين

219
00:14:05,440 --> 00:14:09,920
واو , ذلك تقريبا بنفس
سعر كتاب جديد

220
00:14:21,000 --> 00:14:22,160
انتى لم تحصلى على المال ؟

221
00:14:22,400 --> 00:14:25,160
ربما احاول فى الاستراحة

222
00:14:25,400 --> 00:14:27,880
أتعرفين ؟
دعينا فقط نمشى

223
00:14:28,120 --> 00:14:30,280
لن نغادر حتى نقبض

224
00:14:30,520 --> 00:14:32,560
انا لا اعرف
ما الذى تعتقده

225
00:14:32,800 --> 00:14:35,200
كفاية

226
00:14:35,440 --> 00:14:37,920
ايتها الأرملة

227
00:14:38,160 --> 00:14:39,280
أرملة

228
00:14:39,520 --> 00:14:42,480
اعذرونى ؟ اعذرونى

229
00:14:43,240 --> 00:14:47,280
شكرا , حقيقاً انه وقت عصيب
جدا جدا عليكى

230
00:14:47,520 --> 00:14:50,600
...لقد قدمنا لكى خدمة و يستحق ان نقبض

231
00:14:50,840 --> 00:14:52,640
لأنكى اكلتى الخدمة...

232
00:14:52,880 --> 00:14:56,960
نحن لن نغادر من هنا
...حتى تدفعى لنا كل بنس لأن

233
00:14:57,200 --> 00:15:02,320
نحن متعهدين طعام متفرغين....
وليس لنا مكان غير هذا لنذهب اليه

234
00:15:02,560 --> 00:15:05,080
حسنا , سأحضر حقيبتى

235
00:15:05,320 --> 00:15:07,720
جيد

236
00:15:13,920 --> 00:15:17,640
انا سوف اترك بعض الكروت هنا

237
00:15:18,040 --> 00:15:22,680
فكروا فينا للمناسبة القادمة

238
00:15:27,120 --> 00:15:29,480
هل تريد ان تدخل ؟

239
00:15:29,720 --> 00:15:32,360
نعم

240
00:15:32,920 --> 00:15:36,240
نعم سأفعل

241
00:15:44,040 --> 00:15:48,200
سوف ارجع
اجلس براحتك

242
00:16:09,760 --> 00:16:12,880
خمن من ؟

243
00:16:13,120 --> 00:16:16,480
قسم تصريف المجارى ؟

244
00:16:16,720 --> 00:16:19,240
انه انا

245
00:16:31,760 --> 00:16:32,920
ماذا ؟

246
00:16:33,160 --> 00:16:36,160
أو شيريل

247
00:16:56,480 --> 00:16:58,720
انه الهامستر
انه ميتزى

248
00:16:58,960 --> 00:16:59,800
أوه يا الهى

249
00:17:00,040 --> 00:17:02,480
انا اسف جدا
لقد خفت كثيرا

250
00:17:02,720 --> 00:17:05,040
شكرا يا الهى انه ليس ميتزى

251
00:17:05,280 --> 00:17:08,440
انه فقط فأر

252
00:17:10,640 --> 00:17:12,200
لقد فعلتها

253
00:17:12,440 --> 00:17:15,360
لقد انتهيت
لقد فعلتها بنفسى

254
00:17:15,600 --> 00:17:18,400
و لا يوجد شخص ليعانقنى

255
00:17:18,640 --> 00:17:21,040
تحرك

256
00:17:26,240 --> 00:17:27,360
هاى يا شباب

257
00:17:27,600 --> 00:17:31,120
لقد انتهيت منها بنفسى
عانقونى

258
00:17:32,360 --> 00:17:34,040
- مبروك
- شكرا

259
00:17:34,280 --> 00:17:35,360
كيف سار الامر

260
00:17:35,600 --> 00:17:39,440
الارملة لم تريد ان تدفع لنا
فصرخت فيها فيبى حتى دفعت

261
00:17:39,680 --> 00:17:43,240
انا قاسية جدا

262
00:17:43,560 --> 00:17:46,800
و انا ماهرة
يجب ان نكون شركاء

263
00:17:47,040 --> 00:17:51,160
قاسية جدا و ماهرة
يجب ان نعمل فى مكافحة الجرائم

264
00:17:51,760 --> 00:17:53,520
انتظرى دقيقة فيبى

265
00:17:53,760 --> 00:17:55,520
نحن ممكن ان نصبح شركاء

266
00:17:55,760 --> 00:17:57,560
يجب ان نكون شركاء متعهدى الطعام

267
00:17:57,800 --> 00:18:02,360
انتى لا تعملى الان
ولقد قضينا وقت جيد مع بعض

268
00:18:02,600 --> 00:18:04,720
انا اطبخ
وانتى تتعملى فى امور المال

269
00:18:04,960 --> 00:18:09,040
انه سيكون مثل 
انا عندى زوجة فى الخمسينات

270
00:18:13,240 --> 00:18:14,760
هل اعجبت بالهدية

271
00:18:15,000 --> 00:18:17,760
لقد احبتها
انها تريها لمونيكا و رايتشل الأن

272
00:18:18,000 --> 00:18:19,160
ياه ؟ هذا عظيم

273
00:18:19,400 --> 00:18:20,600
...سأقول لك

274
00:18:20,840 --> 00:18:23,600
... اننى اشعر بسوء لأننى دفعت فى هذا...

275
00:18:23,840 --> 00:18:28,240
لأننى سأحصل على الكثير مقابل هذا الدفع ...

276
00:18:33,600 --> 00:18:34,360
عيد ميلاد سعيد

277
00:18:34,600 --> 00:18:35,840
شكرا لك

278
00:18:36,080 --> 00:18:39,560
اتعرفيت , تشاندلر احضر هدية لكى

279
00:18:39,800 --> 00:18:42,560
لا , لم افعل

280
00:18:42,840 --> 00:18:47,600
ياه , لقد فعل انظرى
انه هناك على الترابيزة

281
00:18:52,720 --> 00:18:54,880
عيد ميلاد سعيد

282
00:18:55,120 --> 00:18:57,840
انا اسف

283
00:18:58,640 --> 00:19:01,920
كان يجب الا تفعل

284
00:19:03,440 --> 00:19:09,160
انتى تعتقدى انه فقط قلم
ولكن عندما تقلبيه انه ايضا ساعة

285
00:19:09,320 --> 00:19:11,000
لا , انه عظيم

286
00:19:11,240 --> 00:19:14,080
شكرا لك , تشاندلر

287
00:19:16,040 --> 00:19:18,400
هل تريدين الذهاب للفراش

288
00:19:18,640 --> 00:19:22,200
سأحضر خلال دقيقة

289
00:19:25,640 --> 00:19:28,640
لا تنسى الكوبون

290
00:19:33,120 --> 00:19:35,640
ليلة سعيدة

291
00:19:35,720 --> 00:19:39,480
شكرا لك على الهدية

292
00:19:39,520 --> 00:19:42,960
انا فقط اعرف انكى عندما تكتبين

293
00:19:43,200 --> 00:19:46,600
انتى لا تعرفى الوقت الصحيح

294
00:19:46,840 --> 00:19:51,520
لا , لم اقصد القلم
شكرا على الكتاب

295
00:19:51,760 --> 00:19:52,800
الكتاب ؟

296
00:19:53,040 --> 00:19:54,520
الأرنب القطنى ؟

297
00:19:54,760 --> 00:19:57,520
انا كان عندى شعور انك وراء هذا

298
00:19:57,760 --> 00:19:59,160
ماذا تقصدى ؟

299
00:19:59,400 --> 00:20:01,360
:جوى عندما اعطانى الكتاب قال

300
00:20:01,600 --> 00:20:07,440
هذا لأنى اعرف انكى تحبى الأرانب
و تحبين الجبنة

301
00:20:08,600 --> 00:20:10,360
شكرا , لقد احببته

302
00:20:10,600 --> 00:20:14,400
انا اعرف مدى الصعوبة لكى تحصل عليه

303
00:20:14,640 --> 00:20:19,000
فى حالة انكى فوتى هذا 
"لقد كان الصوت مثل , " أوه , حسنا

304
00:20:19,240 --> 00:20:22,400
انت بالتأكيد تحب جوى كثيرا
للذهاب الى كل تلك المشاكل

305
00:20:22,640 --> 00:20:25,520
أوه ياه
...انه

306
00:20:28,840 --> 00:20:32,440
افضل اصدقائى

307
00:20:33,920 --> 00:20:36,480
ليلة سعيدة

308
00:20:43,920 --> 00:20:48,520
هاى , مدة الكوبون ستنتهى

309
00:20:57,640 --> 00:21:00,800
انتى لا  تعرفينى
انا مونيكا غيلر شقيقت روس

310
00:21:01,040 --> 00:21:04,120
اتعرفين انه من المؤسف
اننا انفصلنا

311
00:21:04,360 --> 00:21:06,600
على أى حال , لقد
اخبرنى عن شقتك

312
00:21:06,840 --> 00:21:11,120
حسنا , انا لا استطيع النوم
و انا افكر فيها

313
00:21:11,440 --> 00:21:16,160
اذن هل من الممكن ان تدعينى
انظفها لكى ؟

