1
00:00:06,800 --> 00:00:10,360
!  أوه

2
00:00:10,600 --> 00:00:14,360
ما هذا ؟ -
تريجر يصلح حوض الاستحام

3
00:00:14,600 --> 00:00:18,920
ما هذا بحق الجحيم ؟

4
00:00:19,200 --> 00:00:22,800
ربما وجدك تتقلب

5
00:00:25,800 --> 00:00:28,320
أهذا فيلم اباحي ؟

6
00:00:28,520 --> 00:00:30,760
لابد و أنني ضغط زرا ً بالريموت

7
00:00:31,000 --> 00:00:33,440
هل ندفع مقابل هذا ؟

8
00:00:33,680 --> 00:00:35,880
حتى أننا لم ندفع فاتورة الكابل الخاص بنا

9
00:00:36,120 --> 00:00:38,680
ربما هذه طريقتهم في معاقبتنا

10
00:00:38,920 --> 00:00:42,080
ربما لا يجب علينا دفع فاتورة الهاتف و سنحصل
على مكالمات اباحية

11
00:00:42,320 --> 00:00:46,920
ربما لا يجب علينا دفع فاتورة الغاز

12
00:00:47,400 --> 00:00:51,360
هيه ، هذه المرأة تجسد دور العري كما يجب

13
00:00:51,600 --> 00:00:56,680
جوي ضغط زر بالريموت
وظهرت لوحدها

14
00:00:56,960 --> 00:01:00,680
قد حدث معي هذا الأمر سابقا ً أنه كإيجاد المال

15
00:01:00,920 --> 00:01:04,080
! تجد مالا وبداخله اناس عراه

16
00:01:04,320 --> 00:01:06,760
ولكنني اخطأت بإطفاء التلفاز

17
00:01:07,000 --> 00:01:09,240
لن أحصل عليه مجددا

18
00:01:09,480 --> 00:01:11,960
و أنا حزين جدا

19
00:01:15,600 --> 00:01:18,640
لماذا أطفأ التلفاز ؟

20
00:01:18,880 --> 00:01:21,960
الاباحية المجانية

21
00:01:21,961 --> 00:01:24,661
Friends S4E17

22
00:01:24,862 --> 00:01:28,562
ترجمة و  إعداد
KHN

23
00:02:07,920 --> 00:02:13,400
أيجب أن نشاهد هذا و نحن نأكل ؟

24
00:02:13,400 --> 00:02:17,360
نحن لا نعلم ما الذي يجعله يختفي

25
00:02:17,600 --> 00:02:21,400
لذا فيجب عدم لمس الريموت و كذا الحال
مع التلفاز

26
00:02:21,640 --> 00:02:26,080
كما يجب عدم لمس الهواء المحيط بالتلفاز

27
00:02:26,080 --> 00:02:31,800
تخيل فقاعة اباحية محمية
اذا كان بإماكنك

28
00:02:31,800 --> 00:02:35,400
على الأقل سأكتم الصوت المنبعث

29
00:02:38,080 --> 00:02:40,640
مازال لدينا الافلام الاباحية

30
00:02:43,480 --> 00:02:48,280
عزيتي ماذا تفعلين ؟
انها ثقيلة

31
00:02:48,520 --> 00:02:51,080
يا إلهي

32
00:02:53,280 --> 00:02:57,720
أنا حبلى  للسحب
حول طاولة تدليك غبية.

33
00:02:57,960 --> 00:03:00,280
اريد وظيفة مع طاولة صغيرة

34
00:03:00,520 --> 00:03:02,320
أو عمل بدون طاولة

35
00:03:02,560 --> 00:03:05,360
تعني ، كالطبيب

36
00:03:05,600 --> 00:03:08,880
انت تغطين الاباحية

37
00:03:11,320 --> 00:03:16,400
هذا يذكرني ، بانه يجب أن أرى أوبجين اليوم

38
00:03:21,800 --> 00:03:24,080
اميلي ذهبت للتو للمطار

39
00:03:24,320 --> 00:03:25,760
لماذا لم تقلها لهناك ؟

40
00:03:26,000 --> 00:03:27,720
عمها خطط لفعل ذلك

41
00:03:27,960 --> 00:03:31,280
قمنا بتوديعا هذا الصباح

42
00:03:31,520 --> 00:03:36,880
لابد و أنك تشعر بالأسى ،
الشباب عندهم دعارة مجانية

43
00:03:39,880 --> 00:03:43,320
ابتهج
فستراها مرة أخرى ، صحيح ؟

44
00:03:43,560 --> 00:03:45,160
لا أعلم

45
00:03:45,400 --> 00:03:47,480
....عندما  ربيته، قالت

46
00:03:47,720 --> 00:03:50,920
هذا رائع جدا ً ، لم التحدث عن المستقبل ؟

47
00:03:51,160 --> 00:03:54,840
".... دعنا نستمتع "  -
لا تتكلم بتلك اللكنة

48
00:03:55,360 --> 00:03:57,160
يجب أن تراها مرة أخرى

49
00:03:57,400 --> 00:04:00,360
لماذا تهتمين ؟ -
! لأنك -

50
00:04:00,600 --> 00:04:02,720
تستطيع العيش خارج مخيلتي

51
00:04:02,960 --> 00:04:06,080
لديك تخيلات لاميلي ؟

52
00:04:06,320 --> 00:04:09,200
تعرف، الخيال

53
00:04:09,440 --> 00:04:14,160
تقابل اجنبيا ، و تغرمان و تقضيان حياتكما معا ً

54
00:04:14,400 --> 00:04:19,560
ألهذا كنت تتسكعين مع ذلك الفتى الأوكراني
في المدرسة

55
00:04:19,920 --> 00:04:25,800
نعم ، و علاوة على هذا فأمه تضع القشطه
على كل شيء

56
00:04:26,040 --> 00:04:27,840
أتحبها ؟

57
00:04:28,080 --> 00:04:31,760
لقد اتفقنا على أن تكون اسبوعين فقط

58
00:04:32,200 --> 00:04:34,080
أنت تحبها

59
00:04:34,320 --> 00:04:37,040
ما هو الحب ، حقيقة ؟

60
00:04:37,280 --> 00:04:38,960
! انا أعلم بأنك تحبها

61
00:04:39,200 --> 00:04:41,320
اذهب للمطار و أخبرها بم تشعر به نحوها

62
00:04:41,560 --> 00:04:44,280
ستستطيع اللحاق بها

63
00:04:44,520 --> 00:04:47,240
نادي على أسمها و أصرخ
" قائلا " أنا أحبك

64
00:04:47,480 --> 00:04:49,640
" ستقول " أنا أحبك أيضا

65
00:04:49,880 --> 00:04:52,880
وبعدها ستحصل على قبلة رائعة

66
00:04:53,120 --> 00:04:56,080
وكل شخص هناك سيصفق

67
00:04:56,320 --> 00:04:59,320
أنا مقبل جيد

68
00:04:59,560 --> 00:05:04,080
ثم يمكن ان تنسلا الى
قمرة القيادة

69
00:05:04,320 --> 00:05:06,480
شيء بدأ بالحمو

70
00:05:06,720 --> 00:05:10,680
و بعد ذلك تدخل المضيفة

71
00:05:10,880 --> 00:05:14,200
أنا اشاهد الافلام الاباحية كثيرا ً

72
00:05:17,560 --> 00:05:19,360
أهذا نبض القلب ؟ -
هذا هو -

73
00:05:19,600 --> 00:05:21,600
! يا إلهي

74
00:05:21,840 --> 00:05:24,160
! هذا لطيف جدا

75
00:05:24,400 --> 00:05:28,560
هل تحدثنا عن الولادات المتعددة ؟

76
00:05:28,800 --> 00:05:34,040
دعنا نهتم بهذا الآن
اذا حملت مجددا ، فسآخذ بطاقتك

77
00:05:34,280 --> 00:05:38,640
لا ، أصبحت ثلاث نبضات منفصلة

78
00:05:38,880 --> 00:05:42,480
أنت قلقون
حتى انا لا املك واحد

79
00:05:42,720 --> 00:05:46,600
الأطباء كانوا مخطئين طوال ذلك الوقت

80
00:05:47,200 --> 00:05:49,400
امتأكده بأن هنالك ثلاثة ؟

81
00:05:49,640 --> 00:05:53,520
قطعيا -
يا إلهي -

82
00:05:57,040 --> 00:06:03,400
لذا فيعد أشهر قليلة ، سيكون لدي ثلاثة
اطفال يتحركون  بداخلي

83
00:06:03,480 --> 00:06:09,320
سيكونون مثل الجوالين عندما
يأتون و يطلقون النار

84
00:06:09,560 --> 00:06:12,880
ولادة ثلاثة أطفال كولادة طفل واحد

85
00:06:13,120 --> 00:06:15,680
ماذا تعلمين ؟

86
00:06:25,320 --> 00:06:27,680
كيف جرت الأمور عند الطبيب ؟

87
00:06:27,920 --> 00:06:31,360
أتعلمين ، عندما تتمشين على
...قارعة الطريق

88
00:06:31,600 --> 00:06:34,160
وترين ثلاثة أشخاص مصطفين ....

89
00:06:34,400 --> 00:06:38,840
" ....وتقولين " هذا رائع

90
00:06:42,960 --> 00:06:46,840
! أخبار جيدة
ستحصلون على ثلاثة أطفال

91
00:06:47,080 --> 00:06:50,280
ثلاثة أطفال ؟

92
00:06:51,400 --> 00:06:54,360
!  حصلت على فرقتي أخيرا ً

93
00:06:54,600 --> 00:06:59,640
! سيكون لدينا عائلة كبيرة
لطالما أردت عائلة كبيرة

94
00:06:59,880 --> 00:07:04,840
! أنا مسرورة لأنكما سعداء
خشيت أن تفزعوا

95
00:07:05,080 --> 00:07:06,440
لماذا سنفزع ؟

96
00:07:06,680 --> 00:07:12,320
لأنه من الصعب رفعهم علاوة
على النفقة الاضافية

97
00:07:14,600 --> 00:07:16,120
صحيح

98
00:07:16,360 --> 00:07:20,680
كلا ، عودوا سعداء
!  سعداء

99
00:07:21,680 --> 00:07:24,680
..... سيكون الأمر على ما يرام

100
00:07:24,920 --> 00:07:27,080
لأنني أدرس حول الكهرباء الخاصة بالمنزل

101
00:07:27,320 --> 00:07:31,160
استطيع جلب 30 طفل يصنعون ثياب
الأطفال طوال العام

102
00:07:31,400 --> 00:07:37,400
سيبدو الأمر كمحل الحلوى
الصغير المملوك لي

103
00:07:38,200 --> 00:07:43,160
كنت أفكر ، منذ الساعة التي أخبرتنا
بأنه سيكون لدينا ثلاثة أطفال

104
00:07:44,360 --> 00:07:48,240
افضل شيء بالنسبة لي الآن ان أترك
الجامعة و أبحث عن عمل

105
00:07:48,480 --> 00:07:50,960
كلا ، لا يمكنك ترك الجامعة

106
00:07:51,200 --> 00:07:53,920
أأنت بالجامعة ؟

107
00:07:53,920 --> 00:07:56,840
كلية الثلاجات

108
00:07:57,200 --> 00:07:59,880
....عندما علمنا بأنه سيكون لدينا طفل

109
00:08:00,120 --> 00:08:04,320
أعتقدت بأنه يجب ان يكون لدي مهنة ؟...

110
00:08:04,560 --> 00:08:07,160
كما أنني أحب الثلاجات

111
00:08:07,400 --> 00:08:09,840
لا يمكن أن تستسلم عن تحقيق أحلامك

112
00:08:10,080 --> 00:08:13,720
كلا ، هذا جيد
فسيكون لدينا ثلاثة أطفال

113
00:08:13,960 --> 00:08:16,920
وهذا حلم من نوع آخر

114
00:08:17,160 --> 00:08:20,360
ثلاثة أطفال وبدون مال

115
00:08:24,800 --> 00:08:29,600
نداء للرحلة 009

116
00:08:30,360 --> 00:08:32,960
ما الذي تفعله هنا ؟

117
00:08:33,200 --> 00:08:36,760
كان يجب أن أراك قبل أن تغادري

118
00:08:37,000 --> 00:08:40,480
أنت لطيف جدا ً

119
00:08:41,920 --> 00:08:45,080
هذه قطعة حلوى كبيرة

120
00:08:46,360 --> 00:08:49,560
لقد قضيت وقتا مدهشا برفقتك

121
00:08:49,800 --> 00:08:51,360
و انا ايضا ً

122
00:08:51,600 --> 00:08:56,280
النداء الأخير للرحلة 009

123
00:08:56,520 --> 00:08:59,400
حسنا ً ، انها رحلتي

124
00:09:06,200 --> 00:09:07,120
هاك ، خذ  هذا

125
00:09:07,360 --> 00:09:11,600
مسموح لي أخذ شيء واحد

126
00:09:15,000 --> 00:09:18,880
اسمعي ، يجب أن اخبرك شيء

127
00:09:19,120 --> 00:09:20,920
كنت أفكر

128
00:09:21,160 --> 00:09:24,480
سأقولها ، حسنا ً ؟

129
00:09:24,720 --> 00:09:26,760
.... أعتقد

130
00:09:27,000 --> 00:09:30,000
بأني أحبك ....

131
00:09:38,720 --> 00:09:41,240
شكرا لك

132
00:09:47,720 --> 00:09:51,200
لا مشكلة

133
00:09:57,600 --> 00:09:59,640
ما هذه الأغنية

134
00:09:59,880 --> 00:10:04,440
انها أغنية من
"Good Will Humping"

135
00:10:05,680 --> 00:10:09,680
تعلمين من لا يحب الأفلام الرخيصة ؟
صديقي جوشوا

136
00:10:09,920 --> 00:10:12,600
نعم ، صحيح

137
00:10:12,840 --> 00:10:16,720
لقد قال بأنه يفضل ترك بعض الأمور
للخيال

138
00:10:16,960 --> 00:10:20,280
أقال أيضا بأن الحوار
كان سخيفا ؟

139
00:10:20,520 --> 00:10:24,280
ووجده ممتعا ، و ليس مثيرا ً ؟

140
00:10:25,680 --> 00:10:29,160
نعم انه يحب الافلام الاباحية

141
00:10:30,320 --> 00:10:31,360
الى أين تذهبين ؟

142
00:10:31,600 --> 00:10:36,200
لأعلم اذا كان يعتقد بأن عارضات الأزيا نحيلات

143
00:10:37,760 --> 00:10:38,720
كيف جرى الأمر ؟

144
00:10:38,960 --> 00:10:40,960
....فرانك سيخرج من الجامعة

145
00:10:41,200 --> 00:10:44,520
لأن أخته ذات الخصوبة الممتازة تحمل
ثلاثة أطفال

146
00:10:44,760 --> 00:10:49,440
اريد ان اجني المال بسرعة
أريد أن أطلعك على فكرة ما

147
00:10:49,680 --> 00:10:51,440
أنت تعمل في شركة كبيرة

148
00:10:51,680 --> 00:10:54,240
التجارة الداخلية

149
00:10:54,600 --> 00:10:56,800
أي المعلومات يمكنك أن تعطينيها ؟

150
00:10:57,040 --> 00:10:59,360
لا يتحدثون معنا عن هذه الأمور

151
00:10:59,600 --> 00:11:03,080
ولكن يمكن أن أحررك من انعدام الرؤية

152
00:11:05,080 --> 00:11:07,760
أفعلت ما قلته لك ؟ -
نعم -

153
00:11:08,000 --> 00:11:08,920
ماذا قالت ؟

154
00:11:09,160 --> 00:11:12,000
" شكرا لك "

155
00:11:12,000 --> 00:11:16,360
أهلا بك
ماذا قالت ؟

156
00:11:16,520 --> 00:11:18,680
"قالت " شكرا لك

157
00:11:18,920 --> 00:11:21,160
" قلت " انا أحبك

158
00:11:21,400 --> 00:11:25,760
" و قالت " شكرا

159
00:11:26,560 --> 00:11:28,440
أقلت بأنك تحبها ؟

160
00:11:28,680 --> 00:11:32,800
ما الذي تحاول دفعها لفعله

161
00:11:33,120 --> 00:11:34,200
ماذا افعل ؟

162
00:11:34,440 --> 00:11:37,080
يجب أن تجهد لتحصل على
ما تريد

163
00:11:37,320 --> 00:11:40,760
انها تعيش في لندن

164
00:11:41,000 --> 00:11:44,360
اذا فذهب لطوكيو

165
00:11:44,600 --> 00:11:45,880
أنسى الأمر

166
00:11:46,120 --> 00:11:48,800
أخبرتها بأنك تحبها
فالأمر منتهي

167
00:11:49,040 --> 00:11:53,040
! لم ينتهي
!انت امنتهي

168
00:11:53,280 --> 00:11:56,160
ماذا ؟

169
00:11:56,600 --> 00:11:59,840
تعلم

170
00:12:03,000 --> 00:12:05,360
هذه جيده

171
00:12:05,600 --> 00:12:09,280
لم ينتهي الأمر ، ستتصل و تخبرك
بأنها تحبك

172
00:12:09,520 --> 00:12:12,560
أحاسيساها قويه و هذا ما
يدفعها للخوف

173
00:12:12,800 --> 00:12:17,160
عد للمنزل و انتظر اتصالها
فربما تتصل من الطائرة

174
00:12:17,400 --> 00:12:21,480
ولكن إن لم تتصل ، فالأمر قد انتهى

175
00:12:21,720 --> 00:12:26,360
....إلا اذا اتصلت بها لمعرفه ما الذي يجري

176
00:12:26,600 --> 00:12:30,480
وستقول بأنها ستتصل بي لاحقاً ، ولكنها لم تفعل ....

177
00:12:30,720 --> 00:12:34,000
ومن ثم ينتهى الأمر

178
00:12:34,240 --> 00:12:37,000
طريقة لتكون قويا ً

179
00:12:46,480 --> 00:12:48,600
أيمكن أن نشاهد الرسوم المتحركة على تلفازك ؟

180
00:12:48,840 --> 00:12:51,040
نحتاج استراحة من مشاهدة الافلام الاباحية

181
00:12:51,280 --> 00:12:56,560
لقد أمضينا ساعتين في مشاهدة هذه
الأمور

182
00:12:56,800 --> 00:12:58,760
لم لا  تطفئه ؟

183
00:12:59,000 --> 00:13:03,120
ومن ثم سنكون الشباب الذين
اطفئوا الافلام الاباحية المجانية

184
00:13:03,360 --> 00:13:06,280
جيد أنت هنا ؟

185
00:13:06,520 --> 00:13:07,720
ماذا لديك ؟

186
00:13:07,960 --> 00:13:12,200
هذا ؟ مسروره لأنك سألت

187
00:13:13,720 --> 00:13:20,000
ألا تكره قطع ورق قصدير
بسكين عادية

188
00:13:21,920 --> 00:13:23,680
أعلم بما تفكر فيه

189
00:13:23,920 --> 00:13:27,120
امرأة حامل تذبح أربعه ؟

190
00:13:27,880 --> 00:13:30,440
أجعلوك تدفعين لأجل هذه السكاكين

191
00:13:30,680 --> 00:13:32,960
متأكدة ؟

192
00:13:34,360 --> 00:13:37,280
لا يمكن ان تجمعي المال و أنت تبذرينها
بشراء السكاكين

193
00:13:37,520 --> 00:13:41,440
احتاج لمال كافي للجزء الثاني
من خطتي

194
00:13:41,680 --> 00:13:42,720
و ما الجزء الثاني ؟

195
00:13:42,960 --> 00:13:46,200
وكالة زحل

196
00:14:00,680 --> 00:14:02,560
كيف كانت رحلتك ؟

197
00:14:02,800 --> 00:14:04,000
لقد كانت مخيفه

198
00:14:04,240 --> 00:14:08,560
كنت فظيعة بتصرفي اتجاهك خاصة
أن قلت تلك الأشياء الرائعة

199
00:14:08,800 --> 00:14:12,480
كلا

200
00:14:12,720 --> 00:14:14,560
أنا مسرور لاتصالك

201
00:14:14,800 --> 00:14:19,720
روس هنالك شيء أريد أن
أطلعك عليه

202
00:14:20,400 --> 00:14:23,760
هناك شخص آخر

203
00:14:26,600 --> 00:14:32,080
أيعني هذا بأن نفس الشيء الذي حصل بانجلترا
حصل بأمريكا ؟

204
00:14:32,760 --> 00:14:36,920
هي لا تعلم من تريد
انا أو ذلك الذي يدعى كولين

205
00:14:37,160 --> 00:14:42,800
لا يبدو الأمر كما هو عليه
ليس هناك رجل آخر

206
00:14:43,120 --> 00:14:44,960
بالطبع ، هناك شخص آخر

207
00:14:45,200 --> 00:14:48,560
هذا أكثر من ممتاز

208
00:14:48,720 --> 00:14:50,440
يجب أن تثبت بأنك تحبها

209
00:14:50,680 --> 00:14:54,360
لن أحاول اثبات شيء ، اكتفيت من الاصغاء اليك

210
00:14:54,600 --> 00:14:56,720
...اذا لم أتركك تناقشني بهذا

211
00:14:56,960 --> 00:14:59,520
لما وضع يدي على الحائط ....

212
00:14:59,760 --> 00:15:01,240
أنت فعلت ذلك ؟

213
00:15:01,480 --> 00:15:04,920
أخطأت و اصطدمت بالباب

214
00:15:05,160 --> 00:15:08,320
ولكنه فتح بقوه

215
00:15:08,680 --> 00:15:12,440
يجب أن تذهب للندن
يجب أن تكافح من أجلها

216
00:15:12,680 --> 00:15:14,160
يبدو هذا منطقيا ً

217
00:15:14,400 --> 00:15:17,360
قلت بأنك تحبها و لكنها لم ترد عليك بالمثل

218
00:15:17,600 --> 00:15:23,360
ثم أخبرتك عن الشاب الآخر ، اذهب
! للندن ، وهذا سيخيفها

219
00:15:24,760 --> 00:15:27,240
عندما كانت ريتشل مع باولو ، ماذا فعلت ؟

220
00:15:27,480 --> 00:15:29,440
لقد هزئت من لكنته

221
00:15:29,680 --> 00:15:32,680
تراجعت و تركته معها ، ولم
تكافح من أجلها

222
00:15:32,920 --> 00:15:36,240
أتريد ان يحدث هذا مع اميلي

223
00:15:36,480 --> 00:15:38,880
! قاتل لأجلها
! اذهب للندن

224
00:15:39,120 --> 00:15:42,600
يمكن ان يكون هذا أنت و اميلي

225
00:15:44,400 --> 00:15:46,720
و لكن بشكل لطيف

226
00:15:46,960 --> 00:15:48,960
! اذهب للندن

227
00:15:49,200 --> 00:15:50,360
حقا ً ؟

228
00:15:50,600 --> 00:15:55,240
فاجئها ، ولاتدعها تفلت منك

229
00:15:55,480 --> 00:15:58,520
حسنا ً ، سأفعل ذلك

230
00:15:58,760 --> 00:16:02,040
سأذهب للندن ، و سأقاتل لأفوز بها

231
00:16:02,280 --> 00:16:05,320
! حظا ً طيبا ً

232
00:16:06,120 --> 00:16:11,600
روس اذا كنت ذاهبا للمطار هل من
الممكن أن تجلب لي حلوى توبلرون

233
00:16:16,760 --> 00:16:20,920
! وجدتها
وجد طريقة للحصول على المال

234
00:16:21,160 --> 00:16:24,000
سأفتتح مكان للتدليك
و فران سيساعدني

235
00:16:24,240 --> 00:16:29,800
و سنعمل به وفقا لجدوله
ولن يضطر لترك الجامعة

236
00:16:30,200 --> 00:16:32,000
ولكن كيف خطرا لكما ذلك  ؟

237
00:16:32,240 --> 00:16:35,560
كنا نتمشى في الشارع
و رأينا شاحنتك

238
00:16:35,800 --> 00:16:39,520
...وأدركنا  -
! أنا سأقول ذلك -

239
00:16:39,880 --> 00:16:44,040
الناس في حاجة للتنقل
ويحتاجون للتدليك للارتياح

240
00:16:44,280 --> 00:16:48,680
يمكن ان نفعل الأمرين معا
أنا أقوم بالتدليك و فرانك يقود

241
00:16:48,920 --> 00:16:52,520
سأثبت طاولة بالشاحنة ، و تعلم وما
ما يوجد عندي

242
00:16:52,760 --> 00:16:56,560
! المكان الذي لن يخرج منه شخص حي

243
00:16:56,800 --> 00:17:01,720
فكر بالأمر ، تاكسي يركبه الناس عندما
يحتاجون للاسترخاء

244
00:17:01,960 --> 00:17:05,280
! انه التاكسي المريح

245
00:17:05,520 --> 00:17:08,440
! الأسم هو الجزء المفضل لدي

246
00:17:08,680 --> 00:17:10,040
وأنا اخترعته

247
00:17:10,280 --> 00:17:12,800
! كلا لم تفعلي

248
00:17:14,640 --> 00:17:19,640
أتيت بسيارة الأجرة المريحة
هذا ليس جيدا ً

249
00:17:23,160 --> 00:17:26,560
يا إلهي ، أأنت بانجلترا ؟
أتفاجئت اميلي ؟

250
00:17:26,800 --> 00:17:28,680
كلا ، انها لم تصل للمنزل حتى الآن

251
00:17:28,920 --> 00:17:33,360
لم نمضي الليل بمنزلها ، لا بد و أنها
مع الشاب الآخر

252
00:17:33,600 --> 00:17:36,920
أنا الغبي الأحمق الذي قضى الليل هنا

253
00:17:37,160 --> 00:17:39,160
متى تبدأ المبارة " القتال " التالية

254
00:17:39,400 --> 00:17:40,360
بعد اربع ساعات

255
00:17:40,600 --> 00:17:44,240
ابق هناك لفترة ، اذا لم تظهر
فعد للمنزل

256
00:17:44,480 --> 00:17:46,360
أخبريه عن التاكسي المريح

257
00:17:46,600 --> 00:17:50,320
إسأليه إن كان يحب ذلك بطريقة أفضل من التاكسي المريح

258
00:17:50,560 --> 00:17:55,320
انها ليست سيارة أجرة مريحة ، بل
كذلك ،أهي مثل التاكسي

259
00:17:55,560 --> 00:17:58,600
هذا أفضل

260
00:18:05,000 --> 00:18:07,160
أنحن بلندن ؟

261
00:18:07,400 --> 00:18:09,560
لم أنت هنا ؟
لا يجب أن تكوني هنا

262
00:18:09,800 --> 00:18:13,160
أتيت للتحدث لروس

263
00:18:15,400 --> 00:18:17,880
ماذا ؟

264
00:18:19,400 --> 00:18:21,240
لا شيء

265
00:18:21,480 --> 00:18:22,680
ساتصل به

266
00:18:22,920 --> 00:18:25,760
! أتيت لتخبيره بأنك تحبينه ، علمت ذلك

267
00:18:26,000 --> 00:18:29,040
! لقد كنت محقه
محقه ، صحيح

268
00:18:29,280 --> 00:18:32,080
أفضل التكلم معه

269
00:18:32,880 --> 00:18:35,720
لقد مررت بشقته و لكنه ليس هناك

270
00:18:35,960 --> 00:18:41,040
اريد محادثته ، اتعلمين أين هو ؟

271
00:18:48,920 --> 00:18:51,680
روس ، أأنت هنا ؟

272
00:18:54,360 --> 00:18:57,920
لا أعلم ان كنت قد سمعت بذلك أم لا ،
ولكنني سأتكلم على كل حال

273
00:18:58,160 --> 00:19:01,160
انا في الولاية مع اختك و أصدقائك

274
00:19:01,400 --> 00:19:05,000
أنتهى الأمر بيني و بين  كولين

275
00:19:05,120 --> 00:19:07,760
....أتيت هنا لأخبرك بذلك و أخبرك بـ

276
00:19:08,000 --> 00:19:12,880
نعم ، جوي ، تستطيع الحصول على كل
الحلوى التي ترغب بها

277
00:19:14,200 --> 00:19:19,760
قدمت لهنا لأخبرك بأنني أحبك

278
00:19:20,000 --> 00:19:21,120
وانا كذلك

279
00:19:21,360 --> 00:19:24,760
سأتصل بك الآن من كشك الهاتف

280
00:19:25,000 --> 00:19:28,200
لا تستطيعين سماعي

281
00:19:28,360 --> 00:19:30,680
اتمنى أن اعلم اذا ما كنت سمعتني أم لا

282
00:19:30,920 --> 00:19:34,160
أفترض بأنني أعطيت
جيراني ضحكة جيّدة

283
00:19:34,400 --> 00:19:40,000
سيده نيومان ، اذا كنت تستمعين ، ليس
هذا من شأنك أيها التافه

284
00:19:40,120 --> 00:19:42,720
ليس هنالك الكثير من الفرص لسماع ذلك

285
00:19:42,960 --> 00:19:45,560
.... هنالك مكالمة تنتظر

286
00:19:45,800 --> 00:19:49,280
لذا يجب أن اذهب

287
00:19:57,760 --> 00:20:01,240
روس ، أنا أحبك

288
00:20:03,360 --> 00:20:06,400
شكرا ً

289
00:20:15,600 --> 00:20:18,520
كنت في المصرف و كانت هناك راوية مثيره

290
00:20:18,760 --> 00:20:22,640
ولم تعرض علي فعل ذلك معها
في المدفن

291
00:20:22,880 --> 00:20:24,960
نفس الأمر حدث معي

292
00:20:25,200 --> 00:20:29,680
فتاة توصيل البيتزا وصلت ، و اعطتني البيتزا
ثم غادرت

293
00:20:29,920 --> 00:20:33,040
شقة جملية ، اراهن بان غرفة النوم كبيرة ؟

294
00:20:33,280 --> 00:20:35,960
! لا شيء

295
00:20:36,200 --> 00:20:39,320
أتعلم ؟
يجب أن نطفىء التلفاز

296
00:20:39,560 --> 00:20:43,000
اعتقد بأنك محق

297
00:20:43,400 --> 00:20:44,160
جاهز ؟

298
00:20:44,400 --> 00:20:48,080
واحد ، اثنان ، ثلاثة

299
00:20:51,600 --> 00:20:53,560
هذا نوع من اللطف

300
00:20:53,800 --> 00:20:57,000
هذا نوع من الاغاثة

301
00:21:02,520 --> 00:21:05,920
اتريد أن ترى ما اذا كانت
القناة لدينا أم لا

302
00:21:06,200 --> 00:21:10,080
دعارة مجانية -
لدينا دعارة مجانية -

303
00:21:11,081 --> 00:21:14,181
أرجو ان تكون استمتعتم بالترجمة
الى اللقاء في تؤجمة أخرى بإذن الله
KHN

