1
00:00:02,780 --> 00:00:04,020
في الحلقتين الماضيتين

2
00:00:05,780 --> 00:00:07,980
!تباً

3
00:00:08,140 --> 00:00:10,940
هل أنت بخير يا أخي؟ -
أنا بخير، أنا بخير -

4
00:00:11,020 --> 00:00:13,100
إنني أتدرب -
تتدرب من أجل ماذا؟ -

5
00:00:13,220 --> 00:00:14,980
لسباق حول العالم

6
00:00:16,780 --> 00:00:20,140
"جاك- "
"أنا "ديزموند -

7
00:00:20,780 --> 00:00:23,020
أراك في حياة أخرى، حسناً؟

8
00:00:40,700 --> 00:00:43,860
اكتب ما أمليك،
أفهمت؟ بالضبط، لا شيء آخر

9
00:00:43,900 --> 00:00:44,740
....4

10
00:00:46,420 --> 00:00:47,260
....8

11
00:00:48,780 --> 00:00:49,980
....15

12
00:00:50,740 --> 00:00:51,900
....16

13
00:00:53,580 --> 00:00:54,620
....23

14
00:00:56,260 --> 00:00:57,620
....42

15
00:00:57,740 --> 00:00:59,020
"و الآن اضغط زر "نفذ

16
00:00:59,340 --> 00:01:01,420
ماذا سيحدث؟ -
اضغطه فحسب -

17
00:01:02,220 --> 00:01:04,340
!"كايت"! "لوك"

18
00:01:04,740 --> 00:01:06,180
من هذا بحق الجحيم؟

19
00:01:08,780 --> 00:01:10,740
تحرك...و سأقتله

20
00:01:27,580 --> 00:01:28,940
!"مايكل"! "سوير"

21
00:01:29,060 --> 00:01:30,100
!"جين"

22
00:01:33,460 --> 00:01:35,540
الآخرون، الآخرون

23
00:01:35,660 --> 00:01:36,900
!الآخرون! الآخرون

24
00:01:37,060 --> 00:01:39,660
ماذا؟ -
الآخرون -

25
00:02:29,660 --> 00:02:31,220
أين ولدي؟

26
00:02:32,340 --> 00:02:33,820
أين ولدي؟

27
00:02:34,900 --> 00:02:35,580
!أنتم

28
00:02:36,300 --> 00:02:38,140
ماذا فعلتم بولدي؟

29
00:02:38,300 --> 00:02:39,500
أتسمعني؟

30
00:02:39,620 --> 00:02:41,100
!عد إلى هنا

31
00:02:43,660 --> 00:02:45,180
أتريده أن يموت؟

32
00:02:45,380 --> 00:02:46,660
ضع سلاحك أرضاً

33
00:02:51,340 --> 00:02:54,100
أهذا ما كنت تتحدث عنه يا "لوك"؟

34
00:02:54,500 --> 00:02:55,900
أهذا هو مصيرك؟

35
00:02:58,980 --> 00:03:00,860
"كل الطرق تؤدي إلى هنا"

36
00:03:03,340 --> 00:03:05,620
لقد سرقت أمي مني نقوداً
مرة أخرى هذا الأسبوع

37
00:03:05,820 --> 00:03:09,020
لم أعد أضع نقودي في حقيبتي
لقد أصبحت أخبأها

38
00:03:09,780 --> 00:03:11,580
لكن عندما تحتاج مشروباً

39
00:03:12,780 --> 00:03:14,700
سرقت مني 30 دولار

40
00:03:15,500 --> 00:03:18,300
أعرف أنها ستبدو مبلغاً بسيطاً لبعضكم

41
00:03:18,380 --> 00:03:20,020
لكنه كبير بالنسبة لي

42
00:03:20,740 --> 00:03:22,620
و أريده ثانيةً

43
00:03:24,820 --> 00:03:26,300
أهناك ما تريد قوله؟

44
00:03:28,780 --> 00:03:32,340
...جون"، أنت تأتي هنا منذ شهر"

45
00:03:32,420 --> 00:03:35,380
إنني لا أظن فقط أن مبلغ 30 دولار
يساوي أن يغضب المرء بشأنه

46
00:03:35,820 --> 00:03:37,340
...حسناً، "فرانسين" تشعر أن 30 دولار

47
00:03:37,420 --> 00:03:40,140
فرانسين" تبالغ في شعورها،"
صدقيني

48
00:03:40,260 --> 00:03:41,700
كلكم تبالغون

49
00:03:42,380 --> 00:03:44,380
أعني، حقاً

50
00:03:44,660 --> 00:03:47,780
لم تعد تتصل بي"،"
"سرقت أمي مني 30 دولار"

51
00:03:47,820 --> 00:03:50,060
لم أعرف أبداً من كانا والديَّ حتى

52
00:03:50,820 --> 00:03:56,140
...منذ عامين، وجدتني أمي و

53
00:03:56,220 --> 00:03:57,980
...أخبرتني

54
00:04:00,180 --> 00:04:01,940
أنني مميز

55
00:04:04,500 --> 00:04:08,460
و بواسطتها قابلت أبي الحقيقي

56
00:04:08,540 --> 00:04:09,820
أخبار جيدة، صحيح؟

57
00:04:09,940 --> 00:04:13,340
حسناً، لقد تظاهر لوقت كافي
أنه يحبني

58
00:04:13,420 --> 00:04:15,820
ليسرق كليتي لأنه كان يحتاج لزرع كلية

59
00:04:15,820 --> 00:04:19,100
و بعدها ألقى بي في هذه الحياة
كقطعة خردة

60
00:04:19,220 --> 00:04:21,300
كما فعل بالضبط يوم مولدي

61
00:04:23,820 --> 00:04:28,020
!إن كنتي تريدين استعادة ال30 دولار
فأنا أريد استعادة كليتي

62
00:04:37,700 --> 00:04:39,540
فكرة جيدة حقاً

63
00:04:40,540 --> 00:04:44,140
إن أصابك سرطان الكلية
فليس لديك سوى واحدة

64
00:04:45,180 --> 00:04:46,380
هذا ظريف

65
00:04:49,100 --> 00:04:51,020
آسف إن كنت أفسدت اجتماعك

66
00:04:51,180 --> 00:04:54,700
لا أبداً، لقد قلت ما كنت أريد قوله دائماً هناك

67
00:04:54,940 --> 00:04:57,260
معظم الوقت أريد أن أنهض صارخة

68
00:04:57,380 --> 00:04:59,020
"تخطوها و امضوا بحياتكم يا حمقى"

69
00:04:59,140 --> 00:05:00,340
حسناً، لمَ لا تفعلي إذاً؟

70
00:05:00,580 --> 00:05:02,140
حسناً، يجب أن أضع سدادة للأذن

71
00:05:02,380 --> 00:05:05,300
لأنني إن شعرت بالحر و الملل
فلن يوقفني أي شيء

72
00:05:08,140 --> 00:05:10,380
أظن أنك لن تعود الأسبوع القادم، صحيح؟

73
00:05:11,140 --> 00:05:13,860
نعم، غالباً لا -
يا للأسف -

74
00:05:14,700 --> 00:05:16,700
أحب الرجال الصلعاء

75
00:05:17,060 --> 00:05:19,580
حسناً، لكنني لست أصلع -
يمكنني الانتظار -

76
00:05:23,140 --> 00:05:26,500
أنا...أنا "هيلين"..بالمناسبة

77
00:05:27,700 --> 00:05:29,820
"مرحباً يا "هيلين"، أنا "جون

78
00:05:32,340 --> 00:05:33,660
أين "كايت"؟

79
00:05:33,780 --> 00:05:37,060
اخفض سلاحك و إلا سأفجر رأسه

80
00:05:37,140 --> 00:05:38,420
!أين "كايت"؟

81
00:06:27,180 --> 00:06:27,860
ضع سلاحك أرضاً

82
00:06:27,940 --> 00:06:29,300
لن أضع شيئاً أرضاً

83
00:06:29,340 --> 00:06:31,580
اهدأ، لا عليك

84
00:06:38,220 --> 00:06:39,660
لا تتحرك -
..لا..تفعل -

85
00:06:39,780 --> 00:06:41,020
أفعل ماذا؟ -
إنه أعزل -

86
00:06:41,020 --> 00:06:43,140
لقد كان معه سلاحاً موجه لرأسك منذ قليل

87
00:06:46,660 --> 00:06:48,140
ماذا فعلت؟

88
00:06:50,140 --> 00:06:52,020
ماذا فعلت؟

89
00:06:56,380 --> 00:06:57,940
سنموت جميعاً

90
00:07:02,780 --> 00:07:04,220
سنموت جميعاً

91
00:07:24,620 --> 00:07:25,940
يجب أن أصلحه

92
00:07:26,100 --> 00:07:27,220
عمَ يتحدث بحق الجحيم؟

93
00:07:27,260 --> 00:07:27,820
!اسمع

94
00:07:27,900 --> 00:07:29,740
إن لم تدعني أنهض فسنموت كلنا

95
00:07:29,780 --> 00:07:31,100
...كف عن التحرك و إلا أقسم أن

96
00:07:31,140 --> 00:07:32,380
!انظر للحائط

97
00:07:32,860 --> 00:07:34,220
أترى هذا؟

98
00:07:34,460 --> 00:07:36,300
هذا عداد، و هو يعد تنازلياً

99
00:07:38,780 --> 00:07:41,380
يجب أن أدخل الرمز السري
يجب أن أضغط على الزر

100
00:07:41,380 --> 00:07:42,140
أو ماذا؟

101
00:07:42,220 --> 00:07:44,900
جاك"، يجب أن تدعه ينهض- "
لا تملي عليَّ ما أفعل -

102
00:07:44,900 --> 00:07:45,620
أو ماذا؟

103
00:07:45,900 --> 00:07:47,340
ماذا سيحدث؟

104
00:07:49,380 --> 00:07:50,900
هل أعرفك؟

105
00:07:58,060 --> 00:07:59,220
هل هو في مرمى رصاصاتك؟

106
00:08:08,460 --> 00:08:09,340
وغد

107
00:08:13,740 --> 00:08:14,500
ماذا؟

108
00:08:14,860 --> 00:08:16,380
"لا شيء يا "جاك

109
00:08:31,380 --> 00:08:32,140
انتظر

110
00:08:33,660 --> 00:08:35,300
ماذا تفعل؟

111
00:08:38,820 --> 00:08:39,940
إلى أين أنت ذاهب؟

112
00:08:40,020 --> 00:08:41,300
...أبداً، إنني

113
00:08:42,940 --> 00:08:43,700
...أنا

114
00:08:45,340 --> 00:08:48,220
إنني فقط أواجه مشكلة
في النوم في غير فراشي

115
00:08:50,020 --> 00:08:53,020
"لا، الأمر..الأمر لا يتعلق بكِ يا "هيلين
هذه حقيقة

116
00:08:53,100 --> 00:08:54,420
أنتِ تعجبينني حقاً

117
00:08:57,300 --> 00:09:00,020
آسف، سأعاود الاتصال بكِ

118
00:09:22,180 --> 00:09:22,940
صباح الخير

119
00:09:24,820 --> 00:09:25,580
صباح الخير

120
00:09:27,380 --> 00:09:30,020
جون"، أعرف أنك تحب القيادة في الحي"

121
00:09:30,460 --> 00:09:35,820
و أعرف أنك كنت ستظل
تركن سيارتك خارج منزلي

122
00:09:37,180 --> 00:09:42,220
و ظننت أن كل هذا سيتوقف عندما أنتقل لمنزل آخر
لكن...ها أنت ذا

123
00:09:43,180 --> 00:09:46,620
و الآن أعترف لك، كنت أرى الأمر مضحكاً في البداية

124
00:09:47,860 --> 00:09:50,100
و لكنه يضايقني الآن

125
00:09:50,180 --> 00:09:53,380
لذا، فماذا لو تخبرني عمَ تريد؟

126
00:09:57,460 --> 00:09:59,140
ما السبب؟

127
00:09:59,980 --> 00:10:01,500
معذرةً؟

128
00:10:03,620 --> 00:10:04,820
ما السبب؟

129
00:10:13,180 --> 00:10:15,060
لا يوجد سبب

130
00:10:16,340 --> 00:10:19,460
أتظن أنك أول من كان في الذاكرة

131
00:10:19,620 --> 00:10:22,260
لقد احتجت لأب
و أنا احتجت كلية

132
00:10:22,300 --> 00:10:24,460
و هذا ما حدث

133
00:10:25,380 --> 00:10:27,620
تخطى هذا الأمر

134
00:10:29,460 --> 00:10:32,500
و "جون"، لا تعود ثانيةً

135
00:10:34,340 --> 00:10:36,700
فأنا لا أريدك

136
00:10:59,140 --> 00:11:00,780
"لا أظن أنكِ تحتاجين لهذا يا "كايت

137
00:11:06,060 --> 00:11:07,940
يمكنني أن أساعدك فيمَ تبحث عنه

138
00:11:07,980 --> 00:11:09,420
أيمكنك أن تصلح حاسوباً؟

139
00:11:10,300 --> 00:11:12,060
لا يمكنك مساعدتي، أليس كذلك؟

140
00:11:12,140 --> 00:11:13,700
سيد" يمكنه إصلاح حاسوب"

141
00:11:14,380 --> 00:11:15,660
أحضريه

142
00:11:16,020 --> 00:11:17,540
"اذهبي و أحضري "سيد

143
00:11:17,780 --> 00:11:19,220
أيمكنك التسلق عن طريق ذلك الحبل ثانيةً؟

144
00:11:19,260 --> 00:11:21,340
لن أضطر لذلك، فهناك باب
أمامي بالتأكيد لهذا المكان

145
00:11:21,380 --> 00:11:22,780
آخر الممر إلى اليسار

146
00:11:22,900 --> 00:11:24,660
لا تيأسي من المحاولة
فالعجلة قوية

147
00:11:26,660 --> 00:11:27,700
وجدتك

148
00:11:43,540 --> 00:11:46,260
و الآن ستخبرني بمَ يحدث

149
00:11:46,340 --> 00:11:47,460
...جاك"، ليس لدينا وقت ل"

150
00:11:47,500 --> 00:11:49,140
سنأخذ استراحة -
...أرجوك، دعني -

151
00:11:49,180 --> 00:11:52,380
اسمع، إن كنت تريد البدء بالعمل
فيجب أن تخبرني بمَ أتى بك إلى هنا

152
00:11:53,500 --> 00:11:55,020
لقد كان منذ 3 أعوام

153
00:11:55,220 --> 00:11:57,140
كنت في سباق منفرد حول العالم

154
00:11:57,220 --> 00:12:00,180
و اصطدم قاربي بالشعب المرجانية
"و بعدها جاء "كيلفين

155
00:12:00,340 --> 00:12:01,100
كيلفين"؟"

156
00:12:01,180 --> 00:12:02,860
كيلفين"، أتى راكضاً من الغابة"

157
00:12:02,860 --> 00:12:04,500
"أسرع، أسرع، تعال معي"

158
00:12:05,500 --> 00:12:07,220
و أحضرني إلى هنا

159
00:12:07,860 --> 00:12:09,860
أول ما فعله، لأنه كان هناك إنذار بالفعل

160
00:12:09,900 --> 00:12:13,140
يدخل الرمز السري
و يضغط الزر، فيتوقف الإنذار

161
00:12:16,020 --> 00:12:18,180
ماذا هناك؟" قلت له"

162
00:12:18,740 --> 00:12:20,740
أنقذ العالم فحسب" هذا كان رده"

163
00:12:23,580 --> 00:12:25,220
ينقذ العالم؟

164
00:12:25,300 --> 00:12:27,020
هذه كلماته، و ليست كلماتي

165
00:12:29,580 --> 00:12:31,500
لذا، فبدأت أضغط الزر أنا الآخر

166
00:12:32,460 --> 00:12:35,500
و أنقذنا العالم معاً لفترة،
و كان هذا ممتعاً

167
00:12:35,540 --> 00:12:39,140
"و بعدها مات "كيلفين
و أنا هنا بمفردي الآن

168
00:12:43,500 --> 00:12:44,660
نهاية القصة

169
00:12:58,420 --> 00:13:00,660
لا تخبرني أنك تصدق هذا
هذا جنون

170
00:13:00,740 --> 00:13:02,900
أتظن أن هذا منطقي
الضغط على زر؟

171
00:13:03,900 --> 00:13:05,460
أستأخذ بكلامه؟

172
00:13:05,500 --> 00:13:07,700
"إنه كل ما لدينا يا "جاك

173
00:13:08,940 --> 00:13:10,740
لا يجب أن تأخذ بكلامي

174
00:13:10,780 --> 00:13:12,340
شاهد الفيلم

175
00:13:14,220 --> 00:13:15,060
ماذا؟

176
00:13:15,180 --> 00:13:18,580
خزانة الكتب، الرف العلوي
"خلف علامة "أوقف النبض

177
00:13:18,700 --> 00:13:20,580
جهاز العرض في حجرة الطعام و المؤن

178
00:13:54,360 --> 00:13:55,160
انتظر

179
00:13:58,680 --> 00:14:00,440
يجب أن أقول يا رفيق

180
00:14:00,640 --> 00:14:03,080
لم أكن أظن أن هذه الليلة ستمر

181
00:14:03,400 --> 00:14:06,520
و لم أكن موجوداً حتى عند سرقة الطفل

182
00:14:06,920 --> 00:14:09,000
أؤكد لك أنه كان أمراً مثيراً

183
00:14:09,080 --> 00:14:11,760
الأشياء تعود لطبيعتها في الوقت المناسب

184
00:14:11,800 --> 00:14:12,640
!"سيد"

185
00:14:14,600 --> 00:14:15,800
تباً

186
00:14:17,080 --> 00:14:18,120
..."سيد"

187
00:14:18,800 --> 00:14:20,760
نحتاج لمساعدتك

188
00:14:27,360 --> 00:14:30,040
ماذا تعرف؟
ماذا فعلوا بك؟

189
00:14:30,160 --> 00:14:31,200
من يكونوا بحق الجحيم؟

190
00:14:32,000 --> 00:14:33,760
من يكونوا بحق الجحيم؟

191
00:14:35,720 --> 00:14:36,880
الآخرون

192
00:14:39,280 --> 00:14:40,360
أرأيت "والت"؟

193
00:14:40,480 --> 00:14:42,240
الآخرون...كم عددهم؟

194
00:14:43,440 --> 00:14:44,480
كم عددهم؟

195
00:14:46,640 --> 00:14:49,360
لقد عصبوا عينيه
عصبوا عينيه

196
00:14:50,200 --> 00:14:52,320
ممكن أن يكون عددهم بالمئات

197
00:14:56,480 --> 00:14:58,400
ادفعاني لأعلى -
ماذا؟ -

198
00:14:58,560 --> 00:14:59,800
ارفعاني لأعلى

199
00:15:00,000 --> 00:15:01,680
سأحاول إخراجنا من هنا

200
00:15:03,400 --> 00:15:05,160
"هيا، ساعدنا يا "شيوي

201
00:15:20,840 --> 00:15:22,840
إنهم يضعون حمل علي بشيئ

202
00:15:23,760 --> 00:15:25,080
إنه مربوط بشيء ما

203
00:15:26,920 --> 00:15:28,160
هيا، ارفعاني أكثر علواً

204
00:16:06,760 --> 00:16:07,760
إنها فتاة

205
00:16:15,900 --> 00:16:19,140
أتريد أن تخبرني عمَ حدث
هنا قبل أن آتي يا "جون"؟

206
00:16:20,020 --> 00:16:22,460
لقد كانت "كايت" مقيدة
و كان "ديزموند" يهددني بسلاح

207
00:16:22,540 --> 00:16:25,260
أظن أنه لم يفتك الكثير

208
00:16:26,900 --> 00:16:27,700
"ديزموند"

209
00:16:30,220 --> 00:16:32,060
أراد أن يعرف الكثير عننا

210
00:16:32,380 --> 00:16:34,700
كيف وصلنا إلى هنا
إن كان هناك مرضى

211
00:16:34,780 --> 00:16:36,780
و لم تسأله أنت عن أي شيء؟

212
00:16:36,940 --> 00:16:38,500
هو من كان معه سلاح

213
00:16:38,580 --> 00:16:42,860
أنت بالتأكيد تشعر بالهدوء تجاه شخص
يقول أن العالم سينتهي بعد 45 دقيقة

214
00:16:42,980 --> 00:16:44,140
سيصلحه

215
00:16:45,180 --> 00:16:48,020
...أنت تفهم أن ما يقوله، إنه

216
00:16:48,740 --> 00:16:50,620
إنه جنون، أمر مستحيل

217
00:16:50,980 --> 00:16:52,420
لماذا؟

218
00:16:52,940 --> 00:16:56,420
لأنه آخر مرة رأيت فيها حاسوب
سينقذ العالم

219
00:16:56,460 --> 00:16:57,860
لم يكن يبدو هكذا

220
00:16:58,100 --> 00:17:02,100
أما يزعجك أنه قال أنه يعرفك؟

221
00:17:09,380 --> 00:17:12,740
لأن هذا ما سيكون مستحيلاً

222
00:17:35,620 --> 00:17:38,380
"مرحباً، أنا الدكتور "مارفين كاندل

223
00:17:38,460 --> 00:17:39,980
و هذا هو برنامج التأهيل

224
00:17:40,060 --> 00:17:43,140
للمحطة الثالثة لمبادرة الصفة الجوهرية

225
00:17:43,380 --> 00:17:44,340
في لحظة

226
00:17:44,460 --> 00:17:48,060
سيتم إعطائك بعض الإرشادات
عن كيفية قيامك أنت و شريكك

227
00:17:48,140 --> 00:17:51,180
بتولي المسئوليات اللازمة لهذه المحطة

228
00:17:51,220 --> 00:17:53,300
لكن أولاً، نبذة تاريخية بسيطة

229
00:17:53,820 --> 00:17:57,180
تم تأسيس مبادرة الصفة الجوهرية عام 1970

230
00:17:57,300 --> 00:18:00,420
"و هي من بنات أفكار "جيرالد ديجروت" و "كارين ديجروت

231
00:18:00,540 --> 00:18:03,300
"المرشحان للدكتوراة بجامعة "ميتشيجن

232
00:18:03,380 --> 00:18:07,300
.."على خطى الأولياء مثل "ب.ف. سكينر

233
00:18:07,420 --> 00:18:11,140
تخيلا مجمع بحث مشترك واسع النطاق..

234
00:18:11,220 --> 00:18:13,900
حيث يمكن للعلماء به و المفكرين
في الكرة الأرضية

235
00:18:13,980 --> 00:18:16,980
من إعداد الأبحاث في علم الأرصاد الجوية

236
00:18:17,100 --> 00:18:18,220
علم النفس

237
00:18:18,460 --> 00:18:19,980
و التخاطر

238
00:18:20,060 --> 00:18:21,100
و علم الحيوان

239
00:18:21,180 --> 00:18:22,580
و المغناطيسية الكهربية

240
00:18:22,820 --> 00:18:26,180
و صاحب المصنع الدنماركي المثالي

241
00:18:26,260 --> 00:18:29,020
"زعيم الذخيرة "ألفار هانسو

242
00:18:29,100 --> 00:18:32,500
الذي جعل دعمه المادي
حلمهم و هو تسهيل

243
00:18:32,580 --> 00:18:36,060
البحث العلمي الاجتماعي، حقيقة

244
00:18:36,380 --> 00:18:40,540
أنت و شريكك موجودان في المحطة الثاثة
أو محطة الأوز

245
00:18:40,620 --> 00:18:43,180
و ستتواجدا هناك لمدة 540 يوم

246
00:18:43,500 --> 00:18:47,220
و الآن المحطة الثالثة صممت
على شكل معمل

247
00:18:47,300 --> 00:18:49,380
حيث يمكن للعلماء فهم

248
00:18:49,420 --> 00:18:54,580
الذبذبات المغناطيسية النادرة
تخرج من هذا القطاع من الجزيرة

249
00:18:54,940 --> 00:18:58,300
ليس بعد الكثير من التجارب رغم ذلك

250
00:18:58,380 --> 00:19:01,100
كانت هناك..حادثة

251
00:19:01,500 --> 00:19:05,260
و منذ ذلك الحين تم اتباع
النظام الآتي

252
00:19:05,660 --> 00:19:10,180
كل 108 دقيقة يجب
أن يتم ضغط الزر

253
00:19:10,260 --> 00:19:12,820
منذ لحظة انطلاق الإنذار

254
00:19:12,940 --> 00:19:15,500
سيكون أمامكما 4 دقائق لإدخال الرمز

255
00:19:15,580 --> 00:19:17,820
لمعالج الحاسوب الصغير

256
00:19:17,940 --> 00:19:19,780
و تحميله داخل البرنامج...

257
00:19:19,860 --> 00:19:25,260
عندما ينطلق الإنذار يجب عليك أنت
أو شريكك أن تدخل الرمز

258
00:19:25,380 --> 00:19:29,580
أوصيكم بشدة أن تتبادل أنت
و شريكك نوبات مختلفة

259
00:19:29,700 --> 00:19:32,300
بهذه الطريقة، ستظلا
...نشيطين و حذرين

260
00:19:32,340 --> 00:19:35,260
الأهمية القصوى هو أنه عندما ينطلق الإنذار..

261
00:19:35,340 --> 00:19:39,140
يجب عليك أنت أو زميلك أن تدخل
الرمز الصحيح في وقت قياسي

262
00:19:39,220 --> 00:19:41,940
...و الآن لا تحاولا استخدام الحاسوب لأي

263
00:19:43,100 --> 00:19:46,940
مبارك لكما، حتى يصل بدلاءكما

264
00:19:47,020 --> 00:19:49,740
مستقبل المشروع بين أيديكما

265
00:19:49,820 --> 00:19:51,460
"بالنيابة عن الشقيقين "ديجروت

266
00:19:51,580 --> 00:19:55,180
و "ألفار هانسو" و كلنا
و مبادرة الصفة الجوهرية

267
00:19:55,260 --> 00:19:56,380
شكراً لكما

268
00:19:56,540 --> 00:19:57,860
إلى اللقاء

269
00:19:57,940 --> 00:19:59,100
...و

270
00:19:59,340 --> 00:20:01,300
حظاً سعيداً

271
00:20:12,660 --> 00:20:15,140
سنحتاج لمشاهدة هذا ثانيةً

272
00:20:19,940 --> 00:20:21,180
ما هذه؟

273
00:20:21,660 --> 00:20:24,380
إنها هدية
لقد مرت 6 أشهر

274
00:20:24,700 --> 00:20:26,580
إنه يعتبر عيد، صحيح؟

275
00:20:29,660 --> 00:20:32,540
لم أحضر لكِ شيئاً -
لا عليك -

276
00:20:32,620 --> 00:20:34,180
لقد كلفتني دولار واحد

277
00:20:43,620 --> 00:20:44,980
إنه مفتاح شقتي

278
00:20:45,140 --> 00:20:46,980
ظننت أنه ربما تكون قد تعبت
من الدق على الباب

279
00:20:48,500 --> 00:20:52,260
..."حسناً يا "هيلين

280
00:20:53,340 --> 00:20:54,940
لا أعرف ما أقول

281
00:20:56,940 --> 00:21:00,100
"هناك شرط واحد يا "جون

282
00:21:00,700 --> 00:21:02,420
عندما تبقى لوقت متأخر

283
00:21:03,060 --> 00:21:04,900
ابق معي طوال الليل

284
00:21:05,340 --> 00:21:06,540
ماذا تقصدين؟

285
00:21:07,700 --> 00:21:09,500
لقد تتبعتك ليلة أمس

286
00:21:10,220 --> 00:21:12,820
لهذا المنزل الذي تذهب إليه

287
00:21:14,660 --> 00:21:16,620
أهو منزل والدك؟

288
00:21:23,420 --> 00:21:26,300
لماذا تتبعتيني يا "هيلين"؟
لماذا فعلتي هذا؟

289
00:21:26,940 --> 00:21:29,220
حسناً، أنت تتسلل في منتصف الليل

290
00:21:29,260 --> 00:21:32,860
أردت أن أعرف فقط إلى أين تذهب
"أنا أحبك يا "جون

291
00:21:32,900 --> 00:21:35,740
لا، حسناً، لكن ما أفعله يخصني وحدي
إنه أمر شخصي

292
00:21:35,780 --> 00:21:39,820
لقد أضعت 20 عاماً من حياتي في غضب

293
00:21:40,340 --> 00:21:42,780
..أخبرت نفسي أنني أريد تخطي الأمر، لكن

294
00:21:43,300 --> 00:21:45,860
كان لا يمكن أن أفعل هذا وحدي

295
00:21:46,980 --> 00:21:49,580
احتجت للمساعدة

296
00:21:51,620 --> 00:21:53,300
"لقد ساعدتني أنت يا "جون

297
00:21:55,940 --> 00:21:57,660
و يمكنني أن أساعدك

298
00:21:59,100 --> 00:22:03,220
يجب فقط أن توعدني
أنك لن تذهب لهذا المنزل ثانيةً

299
00:22:07,500 --> 00:22:08,500
حسناً

300
00:22:10,460 --> 00:22:11,540
حسناً؟

301
00:22:35,820 --> 00:22:37,460
أستشاهد هذا ثانيةً؟

302
00:22:39,300 --> 00:22:40,540
ألن تشاهده أنت؟

303
00:22:40,860 --> 00:22:43,460
نعم يا "جون"، لن أشاهده

304
00:23:02,040 --> 00:23:03,560
حسناً، حسناً، حسناً

305
00:23:03,960 --> 00:23:05,480
هل أنتِ بخير يا أخت؟

306
00:23:08,200 --> 00:23:10,720
من أنتم؟ -
لقد تحطمت طائرتنا هنا -

307
00:23:11,400 --> 00:23:15,040
كنا على متن طائرة
"من "سيدني" إلى "لوس أنجلوس

308
00:23:15,880 --> 00:23:16,800
ماذا؟

309
00:23:17,440 --> 00:23:18,960
نجا منا 40 شخص

310
00:23:22,360 --> 00:23:23,920
رحلة 815؟

311
00:23:27,200 --> 00:23:28,720
كنتي على نفس الطائرة؟

312
00:23:30,400 --> 00:23:32,680
انتظري، كنتي في مؤخرة الطائرة؟

313
00:23:35,360 --> 00:23:37,240
لقد طار الذيل في الهواء،
...كيف

314
00:23:37,320 --> 00:23:40,640
لا أعرف، لا أعرف
لقد تفككت الطائرة

315
00:23:41,200 --> 00:23:43,040
و جانب شخص ما

316
00:23:43,120 --> 00:23:45,720
ظهر من السقف و أفقدني الوعي

317
00:23:45,800 --> 00:23:50,720
و استيقظت تحت الماء
و سبحت إلى أعلى

318
00:23:50,000 --> 00:23:51,600
و سبحت حتى الشاطيء

319
00:23:52,960 --> 00:23:56,920
كنتي بمفردك طوال هذا الوقت؟

320
00:23:57,280 --> 00:23:58,840
أحاول البحث عن طعام

321
00:23:59,360 --> 00:24:02,080
و أشق طريقي
و أحاول العثور على أحد

322
00:24:02,880 --> 00:24:05,720
حتى وجدوني البارحة

323
00:24:05,800 --> 00:24:07,720
من هم؟ -
أخبروني أنتم -

324
00:24:07,800 --> 00:24:12,800
هل رأيتي ولداً؟ في العاشرة؟
لقد أخذوا ابني

325
00:24:14,440 --> 00:24:17,040
لا، أنا آسفة

326
00:24:18,640 --> 00:24:20,120
"اسمي "آنا لوسيا

327
00:24:20,240 --> 00:24:21,360
"سوير"

328
00:24:22,280 --> 00:24:23,560
"و هذا "مايك

329
00:24:24,880 --> 00:24:27,000
"و الكوري الصامت اسمه "جين

330
00:24:28,400 --> 00:24:31,480
نحن سنكون أفضل ما واجهتيه في حياتك

331
00:24:31,560 --> 00:24:32,720
كيف ذلك؟

332
00:24:33,520 --> 00:24:35,880
لأن المرة القادمة التي يفتح بها
هذا الرجل القفص

333
00:24:37,160 --> 00:24:40,000
ستكون هناك مفاجأة في انتظاره

334
00:24:48,400 --> 00:24:50,760
هل لديك اتصال بصناع الفيلم؟

335
00:24:51,160 --> 00:24:53,800
الفيلم
هل لديك اتصال بأحدهم؟

336
00:24:54,600 --> 00:24:56,520
أتزن أنني كنت سأكون هنا
إن كان لدي اتصال بهم؟

337
00:24:58,240 --> 00:25:00,840
كيف لم تعرف بأمر تحطم الطائرة

338
00:25:01,080 --> 00:25:02,200
بأمرنا؟

339
00:25:03,360 --> 00:25:07,400
أضغط هذا الزر كل 108 دقيقة

340
00:25:08,040 --> 00:25:09,600
لا أخرج كثيراً

341
00:25:11,040 --> 00:25:13,240
...إذا البدلاء

342
00:25:13,800 --> 00:25:18,640
مات "كيلفين" في انتظار بدلائه

343
00:25:18,880 --> 00:25:22,480
إذاً فأنت لا تخرج أو ترى أحد
من أين تأتي بالطعام؟

344
00:25:23,240 --> 00:25:25,360
أتظن أن ما يحدث حقيقي؟

345
00:25:25,480 --> 00:25:27,440
و لمَ لا؟

346
00:25:28,280 --> 00:25:30,680
مكتوب "محجور صحياً" داخل الباب الأرضي

347
00:25:30,760 --> 00:25:33,280
لإبقائك هنا خائفاً

348
00:25:33,360 --> 00:25:34,800
لكن أتعرف؟

349
00:25:34,880 --> 00:25:37,920
نحن بالخارج منذ 40 يوم
و لم يمرض أحدنا

350
00:25:38,000 --> 00:25:40,560
أتظن أن هذا هو الجزء الوحيد الحقيقي؟

351
00:25:40,640 --> 00:25:42,640
ألم تظن أبداً أنه ربما وضعوك هنا

352
00:25:42,680 --> 00:25:45,080
...لتضغط زراً كل 100 دقيقة ليروا فقط

353
00:25:45,120 --> 00:25:47,000
..أن كل هذا
..الحاسوب، الزر

354
00:25:47,000 --> 00:25:49,600
كلها لعبة عقلية، تجربة؟

355
00:25:51,600 --> 00:25:54,760
كل يوم

356
00:26:00,080 --> 00:26:03,600
و من أجلنا كلنا أتمنى
ألا يكون هذا حقيقي

357
00:26:05,640 --> 00:26:09,280
لكن الفيلم يقول أن هذه
محطة كهرومغناطيسية

358
00:26:09,440 --> 00:26:11,520
و لا أعرف ما بك يا أخي

359
00:26:11,680 --> 00:26:14,400
لكن كل مرة أمر جانب الجدار الخرساني هناك

360
00:26:14,920 --> 00:26:16,560
فإن أحشائي تؤلمني

361
00:26:20,200 --> 00:26:21,160
حسناً

362
00:26:34,920 --> 00:26:35,840
لا

363
00:26:36,640 --> 00:26:38,040
ماذا حدث؟

364
00:26:43,880 --> 00:26:45,200
انتهى الأمر

365
00:26:51,480 --> 00:26:53,280
ماذا؟ ماذا تعني بذلك؟

366
00:27:06,440 --> 00:27:07,920
ماذا...ماذا تفعل؟

367
00:27:09,000 --> 00:27:10,240
هل سترحل؟

368
00:27:10,400 --> 00:27:11,440
!"ديزموند"

369
00:27:12,360 --> 00:27:13,160
انتظر

370
00:27:15,360 --> 00:27:18,640
يمكننا...يمكننا إصلاح الحاسوب
...سيد" قادم، إنه يعرف"

371
00:27:18,760 --> 00:27:19,880
بلغه أطيب تمنياتي

372
00:27:28,920 --> 00:27:30,680
انتظر، انتظر، انتظر
...إلى أين أنت

373
00:27:30,760 --> 00:27:31,920
لا يمكنك أن ترحل

374
00:27:33,560 --> 00:27:34,840
إلى أين أنت ذاهب؟

375
00:27:35,560 --> 00:27:37,400
إلى أبعد ما يمكنني الوصول إليه يا أخي

376
00:27:44,920 --> 00:27:46,840
ماذا يجب أن نفعل؟ -
لا شيء -

377
00:27:47,240 --> 00:27:49,040
لا نفعل شيئاً

378
00:27:49,120 --> 00:27:50,480
هذا ليس حقيقي
كل هذا غير حقيقي

379
00:27:50,520 --> 00:27:53,520
!هذا...لم يكن هذا ما يفترض أن يحدث

380
00:27:54,760 --> 00:27:57,080
ما الذي كان يجب أن يحدث؟

381
00:27:57,360 --> 00:27:59,080
جاك"، أرجوك"
لا تتركني هنا

382
00:27:59,520 --> 00:28:00,760
"إلى اللقاء يا "جون

383
00:28:01,000 --> 00:28:02,960
أنت بمفردك -
"جاك- "

384
00:28:34,920 --> 00:28:38,000
لم تسير الأمور هكذا؟
...ماذا تريد؟ ما الذي

385
00:28:40,640 --> 00:28:43,160
!ما الذي يجب عليَّ فعله؟

386
00:29:28,880 --> 00:29:30,040
...هيلين"، ماذا"

387
00:29:30,360 --> 00:29:31,560
هيلين"..ماذا..ماذا"

388
00:29:31,640 --> 00:29:33,640
هيلين"، انتظري"

389
00:29:34,160 --> 00:29:35,200
!"هيلين"

390
00:29:35,880 --> 00:29:36,960
!لا تفعلي

391
00:29:37,080 --> 00:29:38,160
!"هيلين"

392
00:29:40,800 --> 00:29:42,560
لماذا تفعلين ذلك؟

393
00:29:42,640 --> 00:29:45,720
"لن يخرج من هذا المنزل يا "جون
لأنه لا يهتم

394
00:29:46,800 --> 00:29:49,720
أعرف سبب وجودك هنا
لمَ تواصل المجيء هنا

395
00:29:49,840 --> 00:29:51,120
أنت خائف

396
00:29:51,600 --> 00:29:53,760
..أنت خائف من المضي بحياتك

397
00:29:53,840 --> 00:29:55,560
معي، معنا

398
00:29:57,840 --> 00:30:00,200
يجب أن تختار

399
00:30:01,000 --> 00:30:03,000
أنا أو هو؟

400
00:30:05,600 --> 00:30:08,240
لا، لا
لا، الأمر ليس بهذه البساطة

401
00:30:08,360 --> 00:30:10,040
بل بهذه البساطة

402
00:30:11,800 --> 00:30:12,960
...أنا...أنا

403
00:30:15,480 --> 00:30:17,600
لا أستطيع، لا أستطيع

404
00:30:17,720 --> 00:30:20,440
بل تستطيع -
!لا، لا أستطيع -

405
00:30:28,440 --> 00:30:30,360
لا أعرف كيف

406
00:30:30,520 --> 00:30:32,640
لأنك لا تعرف ما سيحدث

407
00:30:34,760 --> 00:30:36,400
لا يعلم أحد منا ما سيحدث

408
00:30:38,320 --> 00:30:41,400
"لهذا يسمونها وثبة إيمانية يا "جون

409
00:30:44,440 --> 00:30:46,240
لا يجب أن تكون وحدك

410
00:31:06,160 --> 00:31:07,040
جاك"؟"

411
00:31:07,800 --> 00:31:08,800
!"جاك"

412
00:31:11,720 --> 00:31:12,720
جون"؟"

413
00:31:20,680 --> 00:31:21,400
يا للهول

414
00:31:24,880 --> 00:31:26,560
ما هذا المكان؟

415
00:31:27,720 --> 00:31:29,240
جون"، أين "جاك"؟"

416
00:31:29,520 --> 00:31:30,680
جاك" رحل"

417
00:31:31,160 --> 00:31:32,400
أحتاج لمساعدتك

418
00:31:37,520 --> 00:31:38,720
كيف يبدو؟

419
00:31:38,800 --> 00:31:41,320
إنه صندوق موجة
يجب أن يكون هناك واحداً

420
00:31:41,400 --> 00:31:42,960
تتبع خطوط الماسورة

421
00:31:43,080 --> 00:31:45,680
حسناً، جيد، عظيم
ما هي خطوط الماسورة؟

422
00:31:46,640 --> 00:31:48,480
هذه الأنابيب..تتبعها

423
00:32:01,680 --> 00:32:02,680
يا للهول

424
00:32:04,360 --> 00:32:05,640
هل وجدته؟

425
00:32:09,360 --> 00:32:11,040
هذا يعتمد على ما تقصده بضمير الهاء

426
00:32:18,400 --> 00:32:19,760
حسناً، إليكم ما سنفعله

427
00:32:19,880 --> 00:32:21,520
جين" يتظاهر بنه مات"
و تنادي أنتِ طلباً للمساعدة

428
00:32:21,440 --> 00:32:23,680
خدعة السجين المريض؟ هل تمزح؟

429
00:32:23,760 --> 00:32:25,680
ماذا، ألديكِ فكرة أفضل يا عزيزتي؟

430
00:32:26,920 --> 00:32:28,440
من أين حصلت على هذا السلاح
على أي حال؟

431
00:32:28,480 --> 00:32:29,200
ماذا؟

432
00:32:29,280 --> 00:32:31,240
السلاح
هل أخذته من الطائرة؟

433
00:32:31,280 --> 00:32:33,400
لقد كان هناك شريف في الطائرة

434
00:32:33,920 --> 00:32:36,680
ماذا إذاً؟
تصادف أخذك للسلاح؟

435
00:32:36,840 --> 00:32:39,800
..."نعم، أنا محظوظ، "مايك

436
00:32:41,000 --> 00:32:43,840
كيف لم تستخدمه عندما
أحضروك إلى هنا؟

437
00:32:44,760 --> 00:32:48,640
أظن أنني كنت مشغولاً
بتلقي ضربة هراوة على وجهي

438
00:32:52,000 --> 00:32:54,560
و لماذا تهتمين فجأة أيتها الكعكة الصغيرة؟

439
00:32:54,640 --> 00:32:55,840
أنت -
ماذا؟ -

440
00:32:55,960 --> 00:32:57,680
...هيا، لننفذ
...يجب أن

441
00:32:59,080 --> 00:33:00,120
!تراجعوا

442
00:33:00,600 --> 00:33:01,640
تراجعوا

443
00:33:05,960 --> 00:33:06,720
سأخرج

444
00:33:08,600 --> 00:33:09,440
!سأخرج

445
00:33:21,760 --> 00:33:22,600
ماذا حدث؟

446
00:33:22,720 --> 00:33:23,640
من هم؟

447
00:33:52,520 --> 00:33:53,440
توقَّف

448
00:33:56,840 --> 00:33:57,960
حسناً

449
00:33:59,360 --> 00:34:00,960
الرمز السري، صحيح؟

450
00:34:01,280 --> 00:34:02,240
ماذا؟

451
00:34:02,320 --> 00:34:03,640
حسناً، اسمعني جيداً

452
00:34:03,720 --> 00:34:05,960
إن حدثت المعجزة و تمكنتم
من تشغيل هذا الحاسوب ثانيةً

453
00:34:06,000 --> 00:34:09,720
...فيجب أن تدخل الرمز
4، 8، 15، 16، 42

454
00:34:09,760 --> 00:34:10,640
"و اضغط زر "نفذ

455
00:34:10,720 --> 00:34:13,320
...ثانيةً..4، 8، 15، 15 -
!اصمت -

456
00:34:14,120 --> 00:34:14,880
معذرةً؟

457
00:34:15,040 --> 00:34:17,120
لن يحدث شيء

458
00:34:17,320 --> 00:34:22,000
شخص ما يأخذك إلى هنا،
و يريك فيلم

459
00:34:22,080 --> 00:34:25,240
..و تضغط على زر
معتمداً على الإيمان وحده

460
00:34:25,320 --> 00:34:28,400
!لن يحدث شيء

461
00:34:29,280 --> 00:34:32,680
بعد 15 دقيقة سنعرف إن
كنت محقاً أم مخطئاً يا أخي

462
00:34:32,680 --> 00:34:35,480
!أتريد أن تقتلني؟ اقتلني
لكنني لن أبقى هنا

463
00:34:35,480 --> 00:34:38,720
!لمَ تعدو؟ أنت لا تعرف حتى مما تعدو

464
00:34:42,840 --> 00:34:44,280
أنا أذكرك

465
00:34:46,280 --> 00:34:47,520
العدو

466
00:34:50,040 --> 00:34:51,440
أعرفك

467
00:34:51,720 --> 00:34:53,360
قابلتك -
توقَّف -

468
00:34:53,440 --> 00:34:55,960
"لوس أنجلوس"
كنت أتدرب، أتذكر؟

469
00:34:56,320 --> 00:34:58,080
لقد التوى كاحلك -
توقَّف -

470
00:34:58,200 --> 00:35:00,680
أنت طبيب، صحيح؟
كانت هناك فتاة

471
00:35:00,720 --> 00:35:02,480
...كنت قلقاً، و قلت

472
00:35:02,560 --> 00:35:04,440
قلت أنك خذلتها

473
00:35:05,920 --> 00:35:09,360
!كان هذا أنت -
لا يهم -

474
00:35:09,440 --> 00:35:13,640
هل أصبحت بخير؟ الفتاة؟ -
لا يهم -

475
00:35:13,720 --> 00:35:15,640
ماذا أصابها؟ -
لا يهم -

476
00:35:15,680 --> 00:35:19,040
...كيف يمكنك أن تقول -
!لقد تزوجتها -

477
00:35:27,320 --> 00:35:27,920
حسناً

478
00:35:32,080 --> 00:35:32,760
...و أنت

479
00:35:35,040 --> 00:35:37,520
لم تعد متزوجاً بها إذاً

480
00:36:00,520 --> 00:36:02,080
أراك في حياة أخرى، صحيح؟

481
00:36:18,240 --> 00:36:19,520
أيمكنك إصلاحه؟

482
00:36:21,160 --> 00:36:24,160
هذا الرجل، مهما كان
استبدل اللوحة الأم

483
00:36:27,800 --> 00:36:29,720
محول الطاقة مدمر

484
00:36:29,800 --> 00:36:31,520
ألا تحتاج أن تعرف السبب؟

485
00:36:32,360 --> 00:36:35,560
كل ما أحتاج معرفته هو أن هذا العداد
يعد تنازلياً لشيئ

486
00:36:36,400 --> 00:36:39,960
و هذا الحاسوب يجب أن يتم تصليحه

487
00:36:40,000 --> 00:36:42,200
أنا واثق أنك ستخبرني بالسبب
عندما أصلحه

488
00:36:50,480 --> 00:36:51,880
!وجدته

489
00:37:01,800 --> 00:37:02,920
ما هذا؟

490
00:37:03,000 --> 00:37:04,960
!"سيد- "
أنا أعمل عليه -

491
00:37:05,200 --> 00:37:07,240
..يجب أن -
أعرف ما يجب فعله -

492
00:37:10,680 --> 00:37:12,440
..أعدت إيصال المعالج

493
00:37:12,720 --> 00:37:14,440
...و استبدلت المحول

494
00:37:20,640 --> 00:37:21,800
إنه يعمل

495
00:37:22,280 --> 00:37:23,440
حسناً، ماذا الآن؟

496
00:37:23,520 --> 00:37:25,360
هناك رمز
لقد جعلني أدخله

497
00:37:25,480 --> 00:37:26,160
أي رمز؟

498
00:37:26,320 --> 00:37:27,800
أيمكنك أن تتذكره؟

499
00:37:29,000 --> 00:37:32,080
4، 8 -
انتظر لحظة -

500
00:37:32,160 --> 00:37:35,560
15، 16 -
!أنا جاد يا رفيق، توقَّف -

501
00:37:35,640 --> 00:37:37,160
هيوجو"، ليس هذا المكان"
!أو الوقت المناسب

502
00:37:37,200 --> 00:37:38,400
حقاً؟ حسناً، أظنه كذلك

503
00:37:38,440 --> 00:37:39,200
...23

504
00:37:39,280 --> 00:37:41,680
ما هذا الشيء؟ نحن لا نعرف
...حتى ما يفعل! أعني، نحتاج ل

505
00:37:45,480 --> 00:37:46,800
انس الأمر، تفضل
أفعل ما تريد

506
00:37:47,120 --> 00:37:49,280
انس الأمر، تفضل
أفعل ما تريد

507
00:37:50,920 --> 00:37:52,480
ليس 32

508
00:37:55,040 --> 00:37:57,200
إنه 42

509
00:37:59,240 --> 00:38:01,200
"لقد أخبرني للتو..."ديزموند

510
00:38:01,240 --> 00:38:03,320
آخر رقم هو 42

511
00:38:04,080 --> 00:38:04,760
هل أنت متأكد؟

512
00:38:06,120 --> 00:38:08,200
نعم، متأكد

513
00:38:29,080 --> 00:38:30,440
"اضغطه أنت يا "جاك

514
00:38:33,560 --> 00:38:34,240
ماذا؟

515
00:38:36,200 --> 00:38:38,000
يجب أن تضغطه أنت

516
00:38:39,480 --> 00:38:40,920
"اضغطه بنفسك يا "جون

517
00:38:41,080 --> 00:38:42,400
"لا، لقد رأيت الفيلم يا "جاك

518
00:38:42,440 --> 00:38:45,520
هذه..هذه وظيفة شخصين، على الأقل

519
00:38:48,160 --> 00:38:49,680
هذه المناقشة عديمة الفائدة

520
00:38:49,800 --> 00:38:51,920
"سيد"، لا..."جاك"

521
00:38:52,000 --> 00:38:53,600
لا تفعل، هذا غير حقيقي

522
00:38:53,760 --> 00:38:55,920
اسمع، إن كنت تريد الضغط على الزر
افعلها بنفسك

523
00:38:55,960 --> 00:38:57,600
إن لم يكن الأمر حقيقي
ماذا تفعل هنا إذاً يا "جاك"؟

524
00:38:57,640 --> 00:38:59,400
لماذا عدت؟

525
00:39:00,360 --> 00:39:02,400
لمَ تجد صعوبة في تصديق الأمر؟

526
00:39:02,480 --> 00:39:06,000
لمَ تجده أنت سهل التصديق؟ -
!لم يكن سهلاً أبداً -

527
00:39:14,560 --> 00:39:16,320
ربما يجب أن تفعله فحسب

528
00:39:17,320 --> 00:39:18,160
لا

529
00:39:19,880 --> 00:39:21,080
إنه زر

530
00:39:23,800 --> 00:39:25,720
"لا يمكن أن أفعل هذا بمفردي يا "جاك

531
00:39:29,160 --> 00:39:30,720
لا أريد

532
00:39:34,320 --> 00:39:36,760
"إنها وثبة إيمانية يا "جاك

533
00:40:29,600 --> 00:40:31,600
سأتولى النوبة الأولى

534
00:40:33,200 --> 00:40:38,920
ترجمة
Lupin
SSDD_A@hotmail.com

535
00:40:39,121 --> 00:40:45,921
تعديل التوقيت إبراهيم صالح
General_Hima
thedestroyer193@hotmail.com

