1
00:00:10,570 --> 00:00:11,760
الدكتور قادم

2
00:00:17,400 --> 00:00:18,300
ما هذا ال..؟

3
00:00:19,640 --> 00:00:22,010
فرانك ايها الغبي سريرك تحت في الصاله

4
00:00:22,045 --> 00:00:24,190
انا اعرف اني احبك

5
00:00:24,930 --> 00:00:26,030
اوه

6
00:00:27,480 --> 00:00:30,630
الديك شعور بان مرضانا يدعون المرض عندما نكون موجودين؟

7
00:00:30,870 --> 00:00:32,840
اوه نعم اتعلم ان مسز ويلسون هناك؟!

8
00:00:32,880 --> 00:00:36,250
لقد ادعت ان طحالها يتمزق ثم ادعت انها نموت

9
00:00:37,460 --> 00:00:38,960
لقد ضحكت علي سيده ويلسون

10
00:00:39,470 --> 00:00:43,570
اتعلمين يا اليوت منذ ان حطمت فؤادك اصبحت امسك لساني
كل مره تصبحي فيها مغروره

11
00:00:43,820 --> 00:00:45,907
لكن الان بعد ان نمت مع اخي اصبحنا متعادلين

12
00:00:45,920 --> 00:00:49,409
اذا استعملت التهكم معي استعدي بان السعك

13
00:00:49,866 --> 00:00:51,235
- جي دي
- كذلك وجهك.

14
00:00:51,360 --> 00:00:52,765
هذا غير مفهوم اطلاقا.

15
00:00:52,800 --> 00:00:54,170
و كذلك وجهك يفهم ايضا.

16
00:00:54,205 --> 00:00:55,245
جي دي هذا سخيف

17
00:00:55,280 --> 00:00:58,140
وكذلك وجهك انا معرض للنار

18
00:00:59,810 --> 00:01:03,235
بيري هل انت معتاد علي برنامج اسكيرد هيرت للخدمات الاجتماعيه؟

19
00:01:03,270 --> 00:01:06,625
بوبي لقد لاحظت مؤخرا انك لا تسمع كلمه واحده مما يقول الناس

20
00:01:06,660 --> 00:01:10,140
اجابتي علي سؤالك هي انني اظن انك اكبر احمق في العالم

21
00:01:10,175 --> 00:01:11,300
و انا انتظر موتك

22
00:01:11,320 --> 00:01:14,210
حسنا يجب ان تكون معتادا عليه لانك العضو الوحيد...

23
00:01:14,245 --> 00:01:17,500
الذي لم يكمل ال24 ساعه من خدماته الاجتماعيه الالزاميه

24
00:01:17,610 --> 00:01:21,160
اعتبر نفسك مفصولا حتي تؤديها.اوه انا لا اموت ابدا

25
00:01:22,270 --> 00:01:23,640
اوه يا الهي

26
00:01:25,490 --> 00:01:26,530
كراب كلاو (مخلب سرطان بحري )

27
00:01:27,920 --> 00:01:30,050
هل قمت للتو بقرص ذراعي؟

28
00:01:30,210 --> 00:01:31,310
نعم هل يجعلك ذلك متضايقه؟

29
00:01:32,020 --> 00:01:33,110
انا لا اعرف انه نوع من ال..

30
00:01:33,145 --> 00:01:34,010
كراب كلاو (مخلب سرطان بحري )

31
00:01:34,210 --> 00:01:35,160
ماذا تفعلين؟!!

32
00:01:35,400 --> 00:01:38,600
انا سوف انقل الي ملواكي من اجل بعثه نفسيه و بواسطه قرص ذراعك انا اجعلك غاضبه

33
00:01:38,635 --> 00:01:40,680
بدلا من ان تشعري بحزن غامر لاني راحله

34
00:01:41,740 --> 00:01:42,930
اانت راحله؟

35
00:01:43,500 --> 00:01:45,080
لا تبكي فسو ق تجعليني ابكي معك

36
00:01:45,940 --> 00:01:48,040
انهم هنا ! اشعل شعاع الجرار

37
00:01:49,290 --> 00:01:51,070
يجب ان اذهب فهذا موعدي في الثانيه.

38
00:01:53,930 --> 00:01:55,580
انا لا اصدق انها ذاهبه!

39
00:01:55,790 --> 00:01:58,030
لقد فقدت المستشفي  ثاني موظفه جذابه للتو

40
00:01:58,260 --> 00:02:01,580
لا تعتقد انكه يمكنك ان يسيل لعلابك  عليها لانك تعتبرني رقم 1.

41
00:02:01,615 --> 00:02:02,940
عزيزتي الممرضه تيساديل هي رقم 1

42
00:02:04,650 --> 00:02:06,610
يجب..يجب عليكي ان تكوني غير مرتبطه لتكوني علي القائمه

43
00:02:07,270 --> 00:02:10,110
ا تقوم بترتيب النساء في المستشفي علي حسب مظهرهن؟

44
00:02:10,300 --> 00:02:11,630
اهداي يا رقم 12.

45
00:02:12,580 --> 00:02:13,680
نعم العشرين الاوائل!

46
00:02:13,990 --> 00:02:17,410
يا شباب يجب علينا ان نفعل شيئا لمولي مثل ان نقيم لها حفلا او اي شى

47
00:02:17,860 --> 00:02:20,240
انا لا اعرف اليوت فمولي وانا لسنا حميمين الي هذه الدرجه

48
00:02:21,560 --> 00:02:25,360
حسنا لقد حدث الكثبر بين هذه اللحظه و الاخري.يجب ان اشرح لك

49
00:02:28,220 --> 00:02:30,900
لقد اتفقت اليوت علي اقامه حفل وداع لمولي

50
00:02:31,390 --> 00:02:33,460
هذا رائع يا اليوت شكرا.

51
00:02:33,610 --> 00:02:37,360
لقد صنعت دميه تشبهك و لكن لا اعرف ماذا حدث لها

52
00:02:39,390 --> 00:02:41,220
ووه بدا الوقت يتاخر

53
00:02:43,330 --> 00:02:45,080
بيج دوج يريد بعض الحلوي.

54
00:02:47,860 --> 00:02:49,860
نعم يا عزيزتي مولي جذابه.

55
00:02:50,110 --> 00:02:53,230
ولكنها ليست مثل اميرتي البورتريكيه!

56
00:02:53,890 --> 00:02:56,770
لاخر مره يا تيرك انا دومنيكيه

57
00:02:59,770 --> 00:03:03,065
ابن اختي ظريف جدا فهو في السادسه.

58
00:03:03,100 --> 00:03:05,005
لقد نويت ان اظل بعيد عن الانظار و اغازل في الكورنر.

59
00:03:05,040 --> 00:03:07,395
فاهم شي  في حفلات المستشفي

60
00:03:07,430 --> 00:03:10,470
ان لا تفعل اي شى يتكلم عليه الناس في صباح اليوم التالي

61
00:03:10,890 --> 00:03:13,040
ياللروعه طلقات ناريه ملتهبه

62
00:03:17,870 --> 00:03:19,110
اعذريني للحظه؟

63
00:03:21,200 --> 00:03:22,495
أطفأني !أطفاني!

64
00:03:22,530 --> 00:03:24,530
حسنا !ليتراجع الجميع سوف اتولي هذا

65
00:03:26,590 --> 00:03:28,210
لماذا؟

66
00:03:37,580 --> 00:03:39,970
الاحواض مكسوره الاحواض مكسوره!!!!

67
00:03:40,020 --> 00:03:42,520
انه ساخن ساخن ساخن!

68
00:03:45,620 --> 00:03:48,970
اذا ابن اختك في السادسه هه؟ انها سن مجنونه؟

69
00:03:53,330 --> 00:03:57,160
بعد ان اغلقت المطافىء الحانه انتقل الحفل لمنزلي.

70
00:03:57,950 --> 00:04:01,470
اسف لانني تاخرت حيث كان لدي موعد ايرغب احدكم في بعض الشيكولاته؟

71
00:04:02,280 --> 00:04:03,970
في النهايه لقد هدأت الامور.

72
00:04:05,080 --> 00:04:06,500
فيعض الناس ذهبوا لمنازلهم...

73
00:04:07,580 --> 00:04:08,740
و البعض ذهب لينام...

74
00:04:08,775 --> 00:04:09,510
طابت ليلتكم.

75
00:04:11,390 --> 00:04:14,270
وهكذا انتهي بي الحال انا و مولي بمفردنا علي الاريكه,

76
00:04:14,305 --> 00:04:17,150
نشاهد المشهد الرمانسي الرائع من الفيام سكستين كاندلز

77
00:04:18,010 --> 00:04:19,770
الدونجر يحتاج للاكل!

78
00:04:20,100 --> 00:04:21,770
لا ليس هذا المشهد انما هذا.

79
00:04:23,050 --> 00:04:24,410
عيد ميلاد سعيد ثامانثا.

80
00:04:31,270 --> 00:04:34,210
بارك الله مولي رينج والد و مولي هذه.

81
00:04:34,480 --> 00:04:37,240
بارك الله في مولي في كل مكان!

82
00:04:38,610 --> 00:04:41,610
Scrubs :
فرصتي الاخيره -408

83
00:04:42,970 --> 00:04:45,970
ترجمه  xamn_323
www.dvd4arab.com
محمد محسن احمد

84
00:04:52,920 --> 00:04:57,950
صديقي بعد ان عدلت صمام الوقود يجب ان يطير الاسكوتر الأن

85
00:04:57,980 --> 00:05:00,470
بالحديث عن الاشياء التي تطير انا مارست الجنس مع مولي الليله السابقه.

86
00:05:00,580 --> 00:05:02,810
انا اعرف انها معزوفه قديمه ولكني معك طوال الصباح

87
00:05:02,845 --> 00:05:04,600
ويجب عليك ان تعتاد علي الكلمات "يمارس "-"الجنس"

88
00:05:05,800 --> 00:05:07,030
اتمني الا يضايقك ذلك

89
00:05:07,550 --> 00:05:09,370
لا كيف كان ذلك؟

90
00:05:09,760 --> 00:05:11,400
غريب.فلسانه كان يتجمد.

91
00:05:11,470 --> 00:05:13,100
لقد اعطيطها خدعه السان البارد القديمه.

92
00:05:13,260 --> 00:05:15,910
انها طريقه سهله للقيام بها و يجب عليك ان تكون سلس جدا.

93
00:05:16,000 --> 00:05:17,880
استمر الذهاب للمطبخ واخذ يضع الثلج علي لسانه.

94
00:05:18,290 --> 00:05:22,410
لقد كرهت دوما الثلج وقد بدت شفتيه زلقه جدا.

95
00:05:22,445 --> 00:05:24,295
انا اقول لك با تورك زيت الزيتون(زلق).

96
00:05:24,330 --> 00:05:27,300
صديقي ليس معناه ان ه جيد علي السلطه ليس معناه انه جيد علي شفتيك.

97
00:05:32,895 --> 00:05:33,810
الان اسمعي.

98
00:05:34,000 --> 00:05:36,260
ان ركوب سياره الاسعاف يعتني بالخدمات الاجتماعيه

99
00:05:36,295 --> 00:05:38,210
لذا انا اقوم بورديتان جنب الي جنب ولذا ان

100
00:05:38,290 --> 00:05:41,640
سوف انهي هذا الشيء في يوم واحد بجانب الي اي مدي يمكن ان تسوء الامور

101
00:05:42,590 --> 00:05:44,755
اهلا ايها الزميل اسمي دينيس ليمون

102
00:05:44,790 --> 00:05:46,755
يظهر اننا اقحمنا نفسنا في ميعاد صغير

103
00:05:46,790 --> 00:05:49,490
فالميعاد و صغير يوضعان معا وانا لدي الملايين من هذه المواعيد!

104
00:05:51,620 --> 00:05:53,350
انا احب ذلك!!

105
00:05:54,070 --> 00:05:55,585
هيه قبل ان تركب الي هنا,

106
00:05:55,620 --> 00:05:57,810
هل يمكن ان تفعل لي شيئا صغيرا وتري ماسحه الزجاج الاماميه؟

107
00:05:57,850 --> 00:05:59,880
اظن انني ضحكت عليه بهذا!!!!

108
00:06:00,230 --> 00:06:01,480
ليس هناك مشكله استوعبت ذلك.

109
00:06:04,040 --> 00:06:06,260
انا دائما اضحك علي الاشخاص الجدد بهذا الموقف!

110
00:06:07,920 --> 00:06:09,900
فهت فانت تعرفي ذلك!

111
00:06:10,680 --> 00:06:13,870
عندما يربطوني بالكسري الكهربائي ارجوك اجعليهم يعلموا ان الجريمه كانت صحيحه.

112
00:06:16,570 --> 00:06:20,250
هاي اليوت كنت اقوم ببعض الطبيه ... وبالكلام عن القيام ب(الجنس)

113
00:06:20,285 --> 00:06:21,460
لقد اخبرتني دي جي.

114
00:06:21,790 --> 00:06:23,960
اوه اللعنه كنت خائف من ان ينتشر الخبر.

115
00:06:24,060 --> 00:06:27,580
اهناك احد يعلم اني مارست الجنس مع مولي؟ ,ها هنا!

116
00:06:28,390 --> 00:06:32,140
والان بعد ان مارست الجنس مع اعز اصدقائي اصبحنا لسنا متعادلين الان.

117
00:06:32,360 --> 00:06:35,440
اذهب واحضر لي بعض الكرات القطنيه و فاصل لصوابع القدم  فانا اريد وضع الباديكير هاه.

118
00:06:35,700 --> 00:06:40,080
اليوت بمجرد اننا متساويان لايمكن الرجوع و نصبح لسنا متساويان فهذا ليس جديد يا صغيرتي!

119
00:06:41,000 --> 00:06:42,830
اعترف اننا لسنا متساويان والا ساجعلك تدفع الثمن

120
00:06:43,450 --> 00:06:48,010
هيه الان ونحن لسنا اصدقاء و ليس لدينا فرصه في ممارسه الجنس من جديد

121
00:06:48,045 --> 00:06:50,440
ليس هذا كثيرا الذي اطلبه منك حسناز

122
00:06:50,940 --> 00:06:52,380
اذا اذهبي وافعلي ما بوسعك

123
00:06:53,950 --> 00:06:55,590
انديلي , جو ان!

124
00:06:57,480 --> 00:07:00,960
ايها الطبيب اقل ليالاخبار فانا لدي...

125
00:07:01,110 --> 00:07:03,475
نعم فانا لست هذا النوع من الرجال

126
00:07:03,510 --> 00:07:08,380
حاله سيئه عن الحب  بير هيا اين كل الاستمتاع؟

127
00:07:09,100 --> 00:07:10,935
اتعلم انك لا تواجه كل هذا الضغط  في مهنه عاديه.

128
00:07:10,970 --> 00:07:13,540
لا تفابل لاتقابل لاتقابل اتعلم عما اتحدث هنا?

129
00:07:13,550 --> 00:07:14,670
انت تقولين انك لاتقابلين.

130
00:07:14,700 --> 00:07:16,080
حسنا بيرر احيانا تقابل.

131
00:07:17,170 --> 00:07:20,900
اتنظر الي صغيري ديفي هناك؟ فهو لديه 10 سنوات وسيظل كذلك بالنسبه لي.

132
00:07:21,220 --> 00:07:22,785
لا يمكنني رفع نظري عنه.

133
00:07:22,820 --> 00:07:25,450
انا لا الومك فهو يبدو فائق الجمال تماما مثل امه!

134
00:07:25,890 --> 00:07:26,760
انا اضحك معك!

135
00:07:28,330 --> 00:07:30,120
انا اتمني ان نقضي بعض الوقت اكثر معا فعلا انا اريد ذلك.

136
00:07:30,520 --> 00:07:32,160
اتعلم لن تصدق ذلك عندما بدانا المدرسه

137
00:07:32,270 --> 00:07:35,010
في اليوم الاول بكي في اليوم الثاني بكيت و في اليوم الثالث كلانا بكينا...

138
00:07:35,110 --> 00:07:37,010
ليس بسبب المدرسه ولكننا واجهنا حادث عربه.

139
00:07:37,650 --> 00:07:39,420
لهذا اعوجت انفي...

140
00:07:39,960 --> 00:07:40,860
من  يدري؟

141
00:07:41,600 --> 00:07:44,370
"الانف "يدري" احب هذه الكلمات الا تحبها?

142
00:07:44,570 --> 00:07:45,837
انا احب كلمه"شنق"

143
00:07:49,360 --> 00:07:51,479
ها هي شكرا جوان!

144
00:07:51,666 --> 00:07:54,595
هاي مولي انها ليلتك  الاخيره الا تحبي ان تشربي الجعه او اي شيء

145
00:07:54,650 --> 00:07:55,955
جي دي يجب ان اخبرك شيئا

146
00:07:55,990 --> 00:07:57,550
اوه لا احد عرفتيه مات من شرب الجعه?

147
00:07:57,610 --> 00:07:58,930
لا يمكن احد ان يموت من شرب الجعه

148
00:08:00,170 --> 00:08:01,870
هاي دي جي القي لي بجعه يا رجل.

149
00:08:02,050 --> 00:08:03,630
ستصلك شينسكي!

150
00:08:10,540 --> 00:08:14,290
الناس يمكن ان يموتوا من الجعه مولي فلم يمت شنسكي ولن ماتت صداقتنا

151
00:08:14,500 --> 00:08:18,390
جي دي ليس لدي هذا الشعور او المعني  باني منجذبه اليك

152
00:08:22,180 --> 00:08:23,050
ماذا كنت تقولين؟

153
00:08:23,760 --> 00:08:24,920
ما هذا ال?

154
00:08:27,150 --> 00:08:29,030
اوه اهذا ما فيه اذهب و اهتم بشئونك

155
00:08:29,770 --> 00:08:34,120
انظر انا اسفه لكني منجذبه للناس المدمرين,المختلين وظيفيا وانت عادي جدا

156
00:08:35,150 --> 00:08:40,110
احيا تصفع بشده مما يجعلك تبحث في نفسك و تعرف مما تكون انت فعلا.

157
00:08:40,200 --> 00:08:43,800
حياتي العاطفيه بدات عندما دخلت علي والدي و هما يمارسان  الجنس...

158
00:08:43,835 --> 00:08:47,150
في وضع والدي يسميه والدي هزلا" المطرقه الكبيره "

159
00:08:47,380 --> 00:08:49,845
فلدي مستشار ناضج  يستغلني في كل فرصه

160
00:08:49,880 --> 00:08:53,640
و لا يهم كم مره حاولت فيها انا لا اقدر  باستمرار عن روايه  حياتي

161
00:08:54,580 --> 00:08:57,040
وفي هذه اللحظه خشيت اني افشيت اسرار كثيره

162
00:08:57,260 --> 00:09:01,460
مولي انا نرجسي,متشائم,وغير امن

163
00:09:01,610 --> 00:09:04,195
وانا خائف من الالفه حيث كل واحده من علاقاتي

164
00:09:04,230 --> 00:09:09,960
هي رحله من التخريب الذاتي الذي حتما ينتهي الي فراغ اسود  من توقعاتي المبعثره و يأسي

165
00:09:10,310 --> 00:09:11,020
واو

166
00:09:14,660 --> 00:09:17,540
ساقول لك شيئا جوردان انا سعيد جدا ان الورديه ...

167
00:09:17,590 --> 00:09:21,410
بيري انا كنت احكي لجوردان عن نوبه العطس التي انتابتني هذا الصبا.

168
00:09:21,445 --> 00:09:23,410
اكانت اربعون او خمسون عطسه؟

169
00:09:23,780 --> 00:09:26,430
نعم يا بيري اكانت اربعون او خمسون عطسه؟

170
00:09:26,650 --> 00:09:28,150
ماذا تفعلين هنا يا دينيس ؟؟؟

171
00:09:28,660 --> 00:09:30,925
حسنا لقد سمعت انك تقوم بورديات متتاليه

172
00:09:30,960 --> 00:09:34,260
لذلك لقد قمت بجمع خيطين لنجمع الفرقه القديمه ثانيه

173
00:09:34,320 --> 00:09:36,320
لقد اردت دائما ان تكون في فرقه!

174
00:09:36,500 --> 00:09:38,660
انا اختلقت قصه الفرقه القديمه!

175
00:09:38,695 --> 00:09:40,070
اذهب بعيدا بيري!

176
00:09:41,400 --> 00:09:45,830
الترجمع دع الاوقات السعيده تمر.

177
00:09:45,940 --> 00:09:47,730
لذلك لهذا يقولون في نيو اورليونز زا بيج ايز.

178
00:09:47,790 --> 00:09:49,730
اتعلم انه كان ذلك اسم الشهره لي في المدرسه الثانويه في نيو اورليونز.

179
00:09:49,770 --> 00:09:52,290
لا انا كنت امزح زا بيج ايز حيث كنت عاهره كبيره

180
00:09:52,740 --> 00:09:54,230
انا كنت فقد فعلتها مع كل الناس.

181
00:09:59,740 --> 00:10:01,490
افضل بدون اللسان المثلج.

182
00:10:02,040 --> 00:10:03,100
سوف اتذكرهذا.

183
00:10:03,170 --> 00:10:04,440
لماذا كذبت علي؟

184
00:10:05,170 --> 00:10:06,280
ايجب ان نخرج من هنا?

185
00:10:06,360 --> 00:10:07,590
اتظن انك تستطيع تولي هذا الامر

186
00:10:07,640 --> 00:10:09,440
لا ولكن لن تعرف الا مؤخرا

187
00:10:09,860 --> 00:10:11,690
و يجب ان تتصافي مع شخص واحد  اولا

188
00:10:11,950 --> 00:10:12,890
فقط  قل لي من!

189
00:10:17,990 --> 00:10:18,800
لا.

190
00:10:19,890 --> 00:10:22,150
اوه ما الامر يا دي جي  اتجمد لسانك؟

191
00:10:22,990 --> 00:10:24,430
هذا ليس مفهوما!

192
00:10:24,465 --> 00:10:25,490
كذلك وجهك!

193
00:10:25,840 --> 00:10:27,690
اللعنه وقعت في هذه!

194
00:10:33,390 --> 00:10:35,150
المفتاح هناك انك لا تظهر انك بائس.

195
00:10:35,260 --> 00:10:38,430
ارجوك اليوت اتركيني امارس الجنس فهي سترحل غدا!

196
00:10:38,710 --> 00:10:41,860
هذا سهل يا دي جي ساوافق اذا اعترفت اننا لسنا متعادلين.

197
00:10:42,040 --> 00:10:44,770
اسف و لكن هذا شىء لن يحدث ابدا.

198
00:10:54,990 --> 00:10:56,000
حنا نحن لسنا متعادلين.

199
00:10:56,050 --> 00:10:56,660
شكرا لكي.

200
00:10:56,790 --> 00:10:58,490
ولن مولي غادرت يجب ان تحدثها في منزلها!

201
00:10:58,860 --> 00:11:02,290
انا لن افعل ذلك و لكن ساترك لك ملاحظه.

202
00:11:03,930 --> 00:11:07,770
جي دي يمكن ان يزني مع اي احد.

203
00:11:14,430 --> 00:11:17,680
حسنا شاسا لنري ما يمكن ان فعله محركك الجديد!

204
00:11:22,640 --> 00:11:25,580
اذا جاك الصغير مولع بالبيس بول?

205
00:11:25,820 --> 00:11:27,295
انه لديه سنتان و لا يستطيع التحدث بعد.

206
00:11:27,330 --> 00:11:29,480
اتعرف ماذا يجب عليك فعله؟! يجب عليك ان تحضلر لديه كروت بيس بول

207
00:11:29,610 --> 00:11:33,370
لقد جلبت لابني كارت و يحملها اينما ذهب.

208
00:11:33,640 --> 00:11:35,030
لم احب العلكه بالرغم من ذلك

209
00:11:35,810 --> 00:11:37,750
العلكه كلمه غريبه!الا تظن ذلك

210
00:11:37,830 --> 00:11:40,490
الا تلاحظ بعض الكلمات  كثيرا و لصبحت لا تبدو كلمات بعد الان

211
00:11:40,525 --> 00:11:47,260
العلكه  , العلكه  , العلكه , العلكه ,العلكه ...

212
00:11:47,295 --> 00:11:50,060
ما هذا اليوب السعيد لقد انفجر مخها

213
00:11:51,710 --> 00:11:54,160
اقسم بالله يا جوردان لا يمكنني فعلها ثانيه.

214
00:11:54,340 --> 00:11:58,870
فقط سايرها و ستتركك في حالك

215
00:11:59,430 --> 00:12:00,515
اعتبري الامر منتهي.

216
00:12:00,550 --> 00:12:02,320
العلكه العلكه العلكه العلكه

217
00:12:08,290 --> 00:12:10,920
علي ابعد تقدير لديك ارتجاج بسيط

218
00:12:11,300 --> 00:12:13,530
الان ارغب في كشف بؤبؤه عينك حسنا؟

219
00:12:14,500 --> 00:12:15,575
دوج,هذا من اجل

220
00:12:15,610 --> 00:12:16,650
- .الاذن
- الأذن!

221
00:12:16,760 --> 00:12:18,870
اعلم انا لست غب

222
00:12:19,260 --> 00:12:20,490
اين ملابسي؟

223
00:12:20,530 --> 00:12:21,960
لقد ارسلتهم الي المغسله

224
00:12:22,500 --> 00:12:23,280
دوجّّّّ

225
00:12:31,190 --> 00:12:32,830
اانت مسئول عن نزيف الراس??

226
00:12:32,900 --> 00:12:34,440
انظر هذه هي النتيجه

227
00:12:34,890 --> 00:12:37,930
انا في حوزتي حاليا مذكره تعطيني اذنا بممارسه الجنس...

228
00:12:37,965 --> 00:12:40,760
مع امراه جميله,ولكن ليس لدي طريقه لمعرفه شقتها

229
00:12:41,930 --> 00:12:43,120
اذا ما الذي تنتظره

230
00:12:44,760 --> 00:12:45,750
اركب

231
00:12:46,070 --> 00:12:48,070
اقبل هيا هيا هيا

232
00:13:00,480 --> 00:13:01,550
ماذا تفعل؟

233
00:13:01,730 --> 00:13:03,900
لقد مضي 4 سنوات

234
00:13:04,530 --> 00:13:06,930
كيف لا تعلم كيف تمشي الامور؟

235
00:13:17,160 --> 00:13:17,900
مرحبا؟

236
00:13:18,060 --> 00:13:18,950
توك انه انا؟

237
00:13:19,230 --> 00:13:22,820
انتظر انا اقوم باختبار السكر 98 اهذا رقم جيد؟

238
00:13:23,150 --> 00:13:25,265
نعم انه جيد فجراحينك حمقي

239
00:13:25,300 --> 00:13:27,780
اوه انا لست غبي اذا حذر ماذا كنت مخطيء بشانه

240
00:13:28,600 --> 00:13:29,860
!كارلا دونيميكيه

241
00:13:31,340 --> 00:13:35,375
تعال يا بيرر لنبدا العرض علي الطريق

242
00:13:35,410 --> 00:13:40,140
!انا سوف ابقي هنا لاتاقلم علي المنطقه

243
00:13:40,740 --> 00:13:41,660
اوه,حسنا

244
00:13:43,120 --> 00:13:44,255
هايي ,نبأ مضحك

245
00:13:44,290 --> 00:13:47,340
اسف لا يمكنني سماعك من هنا

246
00:13:47,720 --> 00:13:50,020
اووه ,تلقيت الرساله

247
00:13:52,450 --> 00:13:54,100
!اتسمعني الان؟

248
00:13:54,790 --> 00:13:56,950
"انه مثل هذا الاعلان "اتسمعني الاّن

249
00:13:57,120 --> 00:14:02,020
اتري النقطه السلبيه الان انني لا يمكنني سماعك لذلك سوف اتكلم لكلينا

250
00:14:02,290 --> 00:14:08,370
اترجع الي الظرف اتري ه1ه كلمه غريبه

251
00:14:08,720 --> 00:14:14,620
تيد تيد تيد تيد تيد تيد تيد تيد تيد تيد تيد تيد تيد تيد تيد تيد

252
00:14:15,600 --> 00:14:18,190
جي دي لقد انتهينا هنا

253
00:14:18,380 --> 00:14:19,370
!قادم

254
00:14:20,230 --> 00:14:22,700
انا لا افهم ما الامر المهم انه جنس فقط

255
00:14:22,820 --> 00:14:23,980
انه ليس جنس فقط

256
00:14:24,360 --> 00:14:25,590
انه جنس مع مولي

257
00:14:26,040 --> 00:14:29,170
اي شخص قد يقتل ليمارس الجنس مع مولي ,انا قد اقتل لامارس الجنس مع مولي

258
00:14:30,000 --> 00:14:30,750
انتهي الموضوع

259
00:14:37,640 --> 00:14:38,520
اّسف يا  صاح

260
00:14:41,820 --> 00:14:42,770
اين كنت

261
00:14:42,830 --> 00:14:44,310
لقد طوردت بواسطه ذئب

262
00:14:45,650 --> 00:14:46,750
الديك هاتفك؟

263
00:14:47,340 --> 00:14:48,250
لقد اخذه

264
00:14:50,200 --> 00:14:50,940
!ماذا الاّن

265
00:14:53,880 --> 00:14:55,775
لا يمكنني الجري في هذه الثياب انها واسعه جدا

266
00:14:55,810 --> 00:14:58,430
ا يمكنني الجري في هذا الجينز انه ضيق جدا

267
00:15:01,150 --> 00:15:02,365
نعم هذا افضل بكثير

268
00:15:02,400 --> 00:15:03,975
انا اوافق لكني بدات اصاب بشد عضلي

269
00:15:04,010 --> 00:15:06,230
لقد قضيت وقت جاث علي تلك الشجره صحيح؟

270
00:15:06,265 --> 00:15:07,450
انا كنت راكع علي عش

271
00:15:07,560 --> 00:15:09,090
فقط فكر في مولي يا رجل

272
00:15:10,830 --> 00:15:12,830
جي دي اين انت؟

273
00:15:13,220 --> 00:15:16,000
جي دي اسرع

274
00:15:19,190 --> 00:15:21,060
هذا ما كنت اتحدث عنه

275
00:15:29,890 --> 00:15:30,710
انه جيد

276
00:15:33,350 --> 00:15:37,710
هاي بيرر لقد رايت زوج من الشواذ مختلفي الاعراق.

277
00:15:37,840 --> 00:15:39,350
اوه فقط ثمين

278
00:15:39,570 --> 00:15:43,430
انظري كفاك النداء في المذياع و انتبهي للطريق

279
00:15:45,100 --> 00:15:47,540
حسنا كفانا نداء في المذياع

280
00:15:47,960 --> 00:15:51,640
لا تقل لي عن الطرق اعرفهم كظهر يدي

281
00:15:57,840 --> 00:16:01,530
اوه بير اظن انني اصيبت.

282
00:16:02,300 --> 00:16:04,620
انا لم اصاب بشده

283
00:16:08,150 --> 00:16:11,370
اليوت يجب ان تساعديني انا امام شقه مولي و اسمها لم يعد مدرجا بعد الان

284
00:16:11,900 --> 00:16:14,330
انه اما 4جي او 5 جي

285
00:16:14,520 --> 00:16:17,430
جي دي هذا سخيف انها الرابعه مساء

286
00:16:17,690 --> 00:16:20,170
حتي لو لاقيتها ستكون راحله الي المطار في غضون 5 دقائق

287
00:16:20,205 --> 00:16:22,300
هذا ممتاز ستبقي 5 دقائق لنحضن بعضنا فيها

288
00:16:26,840 --> 00:16:28,715
هاي هل مولي هنا؟

289
00:16:28,750 --> 00:16:30,800
It's not my wife, is it, Debbie?
هي ليست زوجتي اهي ديبي؟

290
00:16:31,650 --> 00:16:33,510
دوريا ,تيركليتون

291
00:16:35,410 --> 00:16:37,230
لو دخلت ستظر لخلع حذائك

292
00:16:38,010 --> 00:16:39,770
اسف الشقه الخطا

293
00:16:41,210 --> 00:16:42,600
كونيشيوا

294
00:16:44,010 --> 00:16:47,400
يا صاح انها بالخارج ستركب التاكسي!

295
00:16:47,830 --> 00:16:51,950
اوه يا الهي انا لن الحق النزول قبل رخيلها ستكون اسوأ لحظه في حياتي

296
00:16:53,010 --> 00:16:54,530
او احسن لحظه في حياتك

297
00:16:56,190 --> 00:16:58,430
اعطني هذه العباءه

298
00:17:00,210 --> 00:17:01,670
اذهب اليها يا صاح

299
00:17:04,420 --> 00:17:05,800
هاي انه ليس مخيف لهذه الدرجه

300
00:17:14,900 --> 00:17:16,020
!مولي؟

301
00:17:17,460 --> 00:17:18,370
!هااي

302
00:17:20,070 --> 00:17:25,290
اّسف بخص عظمه الترقوه الخاصه بك لدي خدمه اجتماعيه من هنا اتمضيها لي

303
00:17:25,325 --> 00:17:26,620
اكيد بير

304
00:17:27,840 --> 00:17:29,580
اذا ستاتي و تزورني في وقت ما؟

305
00:17:29,820 --> 00:17:32,890
دينيس هذا ليس محتمل و ذلكبسبب

306
00:17:33,170 --> 00:17:37,320
كل ما تفعلينه هو الكلام الكلام الكلام

307
00:17:37,355 --> 00:17:41,450
وعندما كنت لا تتكلمين اراهن انكي كنت تفكري في التكلم

308
00:17:41,485 --> 00:17:43,270
ايمكنني سؤالك سؤال شخصي؟

309
00:17:43,810 --> 00:17:47,810
الم يخطر علي بالك انك تحول الكلم

310
00:17:49,570 --> 00:17:51,270
حسنا انا لا اعرف هذا سؤال صعب يا بيت

311
00:17:52,570 --> 00:17:55,500
اوه انظر لقد فتحت النافذه اتري القمر؟

312
00:17:55,730 --> 00:17:56,600
يا الهي

313
00:17:57,180 --> 00:18:01,190
...ما الذي حدث في حياتك جعلك ترغبي

314
00:18:01,225 --> 00:18:03,670
في كل ثانيه تهذي بكلام طفولي؟

315
00:18:04,010 --> 00:18:06,450
حسنا لا تزورني ابني سياتي

316
00:18:07,100 --> 00:18:09,000
والان عدنا لابنك ثانيه.

317
00:18:09,300 --> 00:18:13,510
ساكون صريح معك انا لن استطيع نسيا صوتك

318
00:18:13,730 --> 00:18:16,010
هذا جدير بالاهتمتم.

319
00:18:20,100 --> 00:18:21,710
اتركتي اي شيء في سياره الاسعاف؟

320
00:18:21,745 --> 00:18:23,240
رغبتي في العيش فقط,لماذا؟

321
00:18:23,340 --> 00:18:24,950
حسنا اظن انه شريكك

322
00:18:26,910 --> 00:18:31,160
انظر الان ابني يحمل بطاقه البيس بول معه في كل مكان.

323
00:18:32,310 --> 00:18:34,480
هو في العاشره وسيبقي دوما لي في العاشره

324
00:18:35,350 --> 00:18:36,880
انا اتمني لو كنت قضيت معه بعض الوقت.

325
00:18:47,940 --> 00:18:49,350
ماذا حدث لابنك يا دينيس

326
00:18:55,180 --> 00:18:56,900
مات في حادث

327
00:19:00,240 --> 00:19:02,000
المسعفون كانوا رائعين بالرغم من ذلك

328
00:19:03,680 --> 00:19:05,450
هذا هو السبب الذي جعلني واحده منهم

329
00:19:08,940 --> 00:19:10,450
انا افتقده جدا اتعلم ذلك

330
00:19:24,010 --> 00:19:25,130
شكرا جزيلا

331
00:19:26,610 --> 00:19:31,150
مولي اظن انه عليك البقاء فانا في اجازه اليوم سوف نقضي وقتا طيبا
يمكنك السفر غدا

332
00:19:31,330 --> 00:19:32,940
انا لست واثقه بانها فكره جيده

333
00:19:33,880 --> 00:19:35,150
ربما هذا سيغير رايك

334
00:19:41,360 --> 00:19:42,310
كيف تسير الأمور؟

335
00:19:42,960 --> 00:19:44,940
جيده جدا هبوط جيد.

336
00:19:44,975 --> 00:19:45,710
شكرا

337
00:19:49,700 --> 00:19:51,460
جي دي اظن هذه الملحوظه لك

338
00:19:54,800 --> 00:19:57,670
اظن ان اسهل طريقه للحصول علي شيء هي ان تفقده

339
00:19:58,300 --> 00:19:59,180
خذ الحذر

340
00:20:09,800 --> 00:20:15,190
لااااااااااااااااااااااااااااااا

341
00:20:16,680 --> 00:20:20,010
بالطبع انها لا تساعد اذا كان صديقك شيطان ماهر

342
00:20:23,520 --> 00:20:26,560
مازال عندما تفي بوعدك مع شخص فقد شيئا مهما

343
00:20:27,370 --> 00:20:28,550
يجب ان ترد علي المكالمه

344
00:20:28,690 --> 00:20:31,720
اوه انه مثل شطيره جميله

345
00:20:32,220 --> 00:20:33,785
هل تناولت شطيره جميله من قبل

346
00:20:33,820 --> 00:20:35,480
لا بالطبع لا-
انا اريده علي الموضه-

347
00:20:35,500 --> 00:20:37,230
انا امزح انا اعرف انه ليس فطيره

348
00:20:37,780 --> 00:20:43,070
ولكني اقول لك لو كانت هذه لفطيره لكنت التهمتها بسرعه

349
00:20:43,105 --> 00:20:45,300
اوه يا الهي انت المفضل لدي

