1
00:00:02,800 --> 00:00:05,720
أنا لا أشعر انى عند صديقة

2
00:00:05,960 --> 00:00:08,840
هل تريدنى ان اترك عملى لكى تشعر انك
تمتلك صديقة

3
00:00:09,080 --> 00:00:10,840
- هل هذا بسبب مارك
- اوه يا الهى

4
00:00:11,080 --> 00:00:13,320
- موافق انه ليس
- أوه يا الهى

5
00:00:13,560 --> 00:00:15,560
أنا لا أستطيع الاستمرار بالخناق معاك

6
00:00:15,800 --> 00:00:17,920
ربما يجب أنا ننفصل لبضع الوقت

7
00:00:18,160 --> 00:00:20,160
صحيح انتى على حق
يجب أن نأخذ استراحة

8
00:00:20,400 --> 00:00:24,000
تعالى نحصل على بعض اللبن المثلج
أو اى شئ أخر

9
00:00:24,240 --> 00:00:27,480
استراحة من بعضنا

10
00:00:28,200 --> 00:00:31,640
ثم حدثت الخناقة الكبيرة,
ثم قلت أن اريد ان احصل على استراحة

11
00:00:31,880 --> 00:00:33,440
أنا لا أريد ان أحصل على استراحة

12
00:00:33,680 --> 00:00:34,720
أنه جنون

13
00:00:34,960 --> 00:00:36,600
{y:i}هل من الممكن ان نعمل على هذا

14
00:00:36,840 --> 00:00:38,000
ماذا تريد لكى تشرب

15
00:00:38,240 --> 00:00:40,520
مين هذا ؟

16
00:00:40,640 --> 00:00:42,200
لا أحد

17
00:00:42,440 --> 00:00:43,200
هل هو مارك؟

18
00:00:43,440 --> 00:00:44,680
حبيبى انظر انه فقط

19
00:00:44,920 --> 00:00:47,280
نعم لقد فهمت

20
00:00:47,520 --> 00:00:50,400
هاى تعال نرقص
ماذا هل أنت متزوج

21
00:00:50,640 --> 00:00:53,720
لأنه كل شئ جيد

22
00:01:07,920 --> 00:01:09,960
كيف كان العشاء التذكارى الكبير ؟

23
00:01:10,200 --> 00:01:13,840
حسنا فى الحقيقة نحن لم نحصل على العشاء

24
00:01:14,080 --> 00:01:16,440
جيد

25
00:01:17,000 --> 00:01:18,640
نحن فى نوع من الانفصال المؤقت

26
00:01:18,880 --> 00:01:21,240
ماذا

27
00:01:23,280 --> 00:01:25,240
يا الهى!
انه على السقف

28
00:01:25,480 --> 00:01:26,480
كل شئ تمام

29
00:01:26,720 --> 00:01:28,840
انه اكثر اهمية من الفاكهة

30
00:01:29,080 --> 00:01:31,840
...على سقفى

31
00:01:32,040 --> 00:01:32,840
هل انفصلتم

32
00:01:33,080 --> 00:01:37,080
نعم و لكنه جيد لانه
عندما تركت روس جاء مارك

33
00:01:37,320 --> 00:01:39,720
- أه لا أنتى و مارك ؟
- كل شئ بخير  اهدئى

34
00:01:39,960 --> 00:01:41,280
أنا و مارك تكلمنا

35
00:01:41,520 --> 00:01:45,800
و ادركت كم
أحب اخاكى الغبى

36
00:01:46,040 --> 00:01:50,600
نحن حصلنا على مشاكلنا الخاصة
و لكن حقا اريده ان يعمل عليها

37
00:02:05,840 --> 00:02:08,320
صباح الخير

38
00:02:11,960 --> 00:02:21,020
The One the Morning After
ترجمة على صابر
Neo 424

39
00:03:01,720 --> 00:03:05,600
{y:i} أنه انا لقد حاولت
{y:i}الوصول اليك طوال الليل أن أشعر انى سيئة

40
00:03:05,840 --> 00:03:08,760
{y:i}انه لا يوجد شئ بينى و بين مارك

41
00:03:09,000 --> 00:03:13,720
{y:i}موضوع الاستراحة كله
{y:i}انه فقط فكرة غبية

42
00:03:14,280 --> 00:03:16,440
{y:i}أنا اسفة لقد وضعتك فى ذلك

43
00:03:16,680 --> 00:03:20,360
{y:i}و لا اريد أن نرجع معا مرة اخرى عبر الالة

44
00:03:20,600 --> 00:03:22,000
{y:i}أنا أحبك

45
00:03:22,240 --> 00:03:23,000
أنا احبك

46
00:03:23,240 --> 00:03:26,440
{y:i}أنت تعرف الان
{y:i}سوف أذهب الى الفراش

47
00:03:26,680 --> 00:03:32,760
{y:i}و لكن فى طريقى للعمل غدا
{y:i}Iسوف أتوقف والى 8:30 سلام

48
00:03:34,400 --> 00:03:35,680
كلو هكذا تأتى

49
00:03:35,920 --> 00:03:38,200
أى نوع من الجرو تعتقد
أن احصل عليه

50
00:03:38,440 --> 00:03:40,400
حسنا ما رأيك حول هذا الضخم

51
00:03:40,640 --> 00:03:43,000
- و لكن شقتى لذا ...
- سأخذ الصغير

52
00:03:43,240 --> 00:03:45,560
- يجب ان نذهب
- انتظر أين حذائى

53
00:03:45,800 --> 00:03:48,320
تحتاجين حذاء

54
00:03:50,120 --> 00:03:53,760
- هل من الممكن معرفة لماذا تحن فى عجلة
- أنت تعرفين صديقتى

55
00:03:54,000 --> 00:03:56,880
أعتقد انها تريد العودة سويا
مرة اخرى

56
00:03:57,120 --> 00:03:58,000
وجدته

57
00:03:58,240 --> 00:04:00,280
أنه لشئ عظيم لكم انتم الرجال

58
00:04:00,520 --> 00:04:01,840
يجب ان تكون سعيد جدا

59
00:04:02,080 --> 00:04:06,320
نعم أنه من أحد الاشياء التى أشعر بها

60
00:04:07,000 --> 00:04:11,160
- حظ سعيد مع صديقتك
- شكرا ليك

61
00:04:18,480 --> 00:04:21,560
- حصلت على رسالتى؟
- لقد جئت فى التوقيت المناسب

62
00:04:21,800 --> 00:04:24,000
اذن هل يمكن أن أكون صديقتك مرة أخرى

63
00:04:24,240 --> 00:04:27,120
نعم يمكنك

64
00:04:33,840 --> 00:04:38,040
- لماذا تنظفين سقفك ؟
- هناك موز عليه

65
00:04:38,280 --> 00:04:42,680
هناك روح امرأة هندية عجوزة تعيش فى داخلى

66
00:04:42,920 --> 00:04:45,360
اذن أنتى تعرفين الأن

67
00:04:47,080 --> 00:04:49,160
ساعى البريد كان موجود هنا
لذا قد احضرت بريدك

68
00:04:49,400 --> 00:04:52,720
أوه جيد شكرا
- الان ما هو فابيتش

69
00:04:52,960 --> 00:04:55,520
لا تحكمى عليا ؟

70
00:04:55,760 --> 00:04:59,000
لقد رايت تلك المعلومة
.... و اقسم أننى لم

71
00:04:59,240 --> 00:05:01,360
...أشترى أى شئ من التلفيزيون من قبل

72
00:05:01,600 --> 00:05:03,800
ماعدا تلك الممسحة

73
00:05:04,040 --> 00:05:06,360
و لكن هناك تلك الاشياء المدهشة
على  واكسين الارجل...

74
00:05:06,600 --> 00:05:07,480
!واكسين

75
00:05:07,720 --> 00:05:09,040
نعم ! هل رأيتيه ؟

76
00:05:09,280 --> 00:05:11,720
! أنه مذهل
! اننى أريد أن أصبح فتاة الواكسين

77
00:05:11,960 --> 00:05:14,200
أعرف

78
00:05:14,440 --> 00:05:17,720
هل تعتقدين أنه لا يضر ؟?
كيف يعملون هذا؟

79
00:05:17,960 --> 00:05:21,480
هاى ! مواد عضوية
اكتشفت فى غابة الامطار الاستوائية

80
00:05:21,720 --> 00:05:25,040
عندهم افضل مواد هناك

81
00:05:25,280 --> 00:05:27,680
أوه ! يا الهى

82
00:05:27,920 --> 00:05:29,960
أوه ! يا الهى

83
00:05:30,200 --> 00:05:34,040
اعتقدنا عندما لم نجدك
أنك ذهبت الى راتشيل

84
00:05:34,280 --> 00:05:37,800
و هو الذى كان يجب أن تفعله

85
00:05:37,840 --> 00:05:40,160
هل تعتقد ؟

86
00:05:40,240 --> 00:05:43,560
يا إلهى أنا فى الجحيم
اعنى ماذا سأعمل ؟

87
00:05:43,800 --> 00:05:47,680
"راتشيل " أنا أحبك
... و كل ما أستطيع أنا افكر فيه

88
00:05:47,920 --> 00:05:50,680
ماذا ستفعل
عندما اخبرها بما فعلت ؟

89
00:05:50,920 --> 00:05:54,400
فى الاول يجب أن نعرف
...السؤال الكثر أهمية

90
00:05:54,640 --> 00:05:57,480
هو مدى غبائك ؟...

91
00:05:58,080 --> 00:06:01,760
نحن نريد ان نعيد بناء
العلاقة معها مرة أخرى , صح ؟

92
00:06:02,000 --> 00:06:04,440
كيف أفعل هذا بدون
أن أكون غير صادق

93
00:06:04,680 --> 00:06:07,800
أنا دائما مع الاشياء الصادقة كليا

94
00:06:08,040 --> 00:06:11,680
ولكن ليس مع  الاشياء التى
ستجعلك فى مشكلة

95
00:06:11,920 --> 00:06:14,880
أنه على حق  , لن يستفيد أحد
و ستجرحها فقط

96
00:06:15,120 --> 00:06:17,800
و لن تكون هناك علاقة لاعادة بنائها

97
00:06:18,040 --> 00:06:18,920
و لكن هل تعتقد

98
00:06:19,160 --> 00:06:22,480
إذا يجب عليكان تخبرها
على الاقل انتظر الوقت المناسب

99
00:06:22,720 --> 00:06:26,120
لذلك فراش الموت مصنوع لذلك

100
00:06:27,440 --> 00:06:29,440
-أه , صحيح
- حسنا

101
00:06:29,680 --> 00:06:35,480
حسنا الأن يجب ان نتأكد
أنها لن تعرف من طريق أخر

102
00:06:35,720 --> 00:06:39,320
هل فكرت بشأن الأثر

103
00:06:39,840 --> 00:06:42,160
أى أثر ؟

104
00:06:43,120 --> 00:06:44,640
...من الامرأة التى فعلتها معها

105
00:06:44,880 --> 00:06:48,520
... إلى الإمرأة التى تتمنى
ألا تكتشف ما فعلته

106
00:06:48,760 --> 00:06:52,080
يجب دائما أن تفكر لإى ذلك الاثر

107
00:06:52,320 --> 00:06:56,120
أن لا أعتقد أنه يوجدج اى أثر

108
00:06:56,400 --> 00:06:58,640
كلو تعمل مع ذلك الرجل  ايزاك

109
00:06:58,880 --> 00:07:02,800
جاسمين أخت ايزاك التى تعمل
مع فيبى فى بيت المساج

110
00:07:03,040 --> 00:07:07,400
فيبى صديقت راتشيل
و هذا هو الاثر لقد فعلتها

111
00:07:08,680 --> 00:07:11,480
"بعد وضع الواكسين
و شرائح الكتان على الساق ..."

112
00:07:11,720 --> 00:07:13,640
تم عمل هذا

113
00:07:13,880 --> 00:07:16,240
"يتم الضغط على الشريط الكتان ...

114
00:07:16,480 --> 00:07:20,720
...ثم أزالته فى حركة ,
واحدة سريعة بدون الم."

115
00:07:23,600 --> 00:07:26,080
هل كان خالى من الالم ؟

116
00:07:26,320 --> 00:07:28,080
لا أنه يؤلم

117
00:07:28,320 --> 00:07:33,240
يا الهى أنهم يجب ان يدعوه
الان ألم شديد مع قليل من الشمع

118
00:07:33,320 --> 00:07:37,000
البنات فى الاعلان
لا يبدون أنه سئ

119
00:07:37,240 --> 00:07:41,720
لانه ليسوا اغبية لكى يضعوه

120
00:07:41,920 --> 00:07:47,440
لكن تعرف أذا لم تصدقنى
رجاء كون ضيفى

121
00:07:50,480 --> 00:07:54,920
الان انتى مسرور اننا لم نبدا بأشرطة البيكينى

122
00:07:59,000 --> 00:08:00,880
هاى كلو

123
00:08:01,120 --> 00:08:03,880
هل هذا حول أخذى ساعتك ؟

124
00:08:04,120 --> 00:08:07,680
- أخذتى ساعتى
- نعم انا اسفة

125
00:08:07,920 --> 00:08:11,280
أحتفظى بها
هل أخبرتى أحد بما حدث بيننا ؟

126
00:08:11,520 --> 00:08:14,480
أشعر انه ليس من حق أحد أن يعرف

127
00:08:14,720 --> 00:08:17,720
تماما , أذن لم تخبر أى
شئ لإيزاك

128
00:08:17,960 --> 00:08:22,960
- أنا أخبر ايزاك كل شئ
- أخبرتيه ؟ بالطبع أخبرتيه

129
00:08:23,600 --> 00:08:26,680
هاى ايزاك
أنت تعرف اننا لم نلتقى من قبل

130
00:08:26,920 --> 00:08:29,880
أنت كلب

131
00:08:31,120 --> 00:08:35,360
نعم , أفترض أنى كلب
و لكن ترى أنا أملك صديقة

132
00:08:35,600 --> 00:08:37,720
نعم , رايتشل من الكافتيريا

133
00:08:37,960 --> 00:08:40,640
أنها هيا
أسمع أنا لا أريد ان اجرحها

134
00:08:40,880 --> 00:08:43,480
أنا أعلم و لكن ليس مهم
كم نحبها

135
00:08:43,720 --> 00:08:47,640
الزواج الاحادى أنه قاعدة قاسية جدا

136
00:08:48,800 --> 00:08:52,240
هل من الممكن ان تحتفظ بتلك المعلومة
لنفسك ؟

137
00:08:52,480 --> 00:08:54,760
لا مشكلة
لقد بدأنا ان ينتبه أحدنا للاخر

138
00:08:55,000 --> 00:08:58,160
نحن مثل بعض أنا و انت

139
00:08:59,720 --> 00:09:02,160
حقيقا , لا , لسنا

140
00:09:02,400 --> 00:09:04,080
ياه نحن  متماثلان

141
00:09:04,320 --> 00:09:05,960
لا لسنا متماثلين

142
00:09:06,200 --> 00:09:08,480
ياه نحن متماثلين

143
00:09:08,720 --> 00:09:09,680
لا لسنا متماثلين

144
00:09:09,920 --> 00:09:12,160
- حسنا لسنا متمتثلين
- صحيح

145
00:09:12,400 --> 00:09:14,680
ولكن نحن

146
00:09:15,920 --> 00:09:19,760
حسنا أن فقط أريد ان أعرف
أنك لن تخبر اختك

147
00:09:20,000 --> 00:09:23,720
أنا أوعدك اننى لن أقول لها مرة أخرى

148
00:09:26,240 --> 00:09:30,560
جاسمين لقد تقابلنا فى حفلة عيد ميلاد فيبى
أنا روس جيلر

149
00:09:30,800 --> 00:09:33,640
لقد فعلت شئ فظيع

150
00:09:33,880 --> 00:09:35,280
- نعم , فعلت
- سئ جدا

151
00:09:35,520 --> 00:09:38,040
- سئ جدا
- سئ جدا جدا

152
00:09:38,280 --> 00:09:39,480
أنا معكى انه سئ

153
00:09:39,720 --> 00:09:43,640
حسنا هل حدث و تكلمتى مع فيبى ؟

154
00:09:44,840 --> 00:09:47,160
رجاء لو سمحت لا

155
00:09:47,400 --> 00:09:53,160
أنا أحب صديقتى جدا
و أنا لا أريد أن أبتعد عنها

156
00:09:53,720 --> 00:09:54,960
حسنا

157
00:09:55,200 --> 00:09:56,680
شكرا , شكرا

158
00:09:56,920 --> 00:10:00,960
و لكن يجب ان تتكلم مع شريكى فى الغرفة
لانى أخبرته و هو يعرف فيبى أيضا

159
00:10:01,200 --> 00:10:03,840
من هى شريكك

160
00:10:05,280 --> 00:10:10,240
جانثر اخبرنى أنك لم تخبرى راتشيل
ما حدث بينى وبين فتاة محل النسخ

161
00:10:10,480 --> 00:10:11,760
أنا أسف

162
00:10:12,000 --> 00:10:15,200
هل كان من المفترض ألا ؟

163
00:10:33,600 --> 00:10:37,280
- كلنا بخير
- كله تمام , كله تمام

164
00:10:37,520 --> 00:10:41,520
- نحن فقط نشمع ارجلنا
- أف ؟

165
00:10:41,960 --> 00:10:46,120
لمعلوماتك ذلك الالم رجال مثلك
لن يحتملوه

166
00:10:46,360 --> 00:10:48,960
إذا لم تذهب الى منطقة ...

167
00:10:49,200 --> 00:10:52,480
أن الإله يقايضه بشئ أحسن

168
00:10:52,720 --> 00:10:56,600
النساء فقط عندهم احساس أقل للألم من الرجال
هذا كل ما فى الامر

169
00:10:56,840 --> 00:10:59,680
انا اعنى انه فقط قليل من الشمع

170
00:10:59,920 --> 00:11:02,640
أوه, نعم , تعال

171
00:11:03,200 --> 00:11:06,040
ذلك بلوغ

172
00:11:06,280 --> 00:11:08,040
الأن فقط اسحبه

173
00:11:08,280 --> 00:11:10,720
نعم

174
00:11:16,360 --> 00:11:17,800
رايتشل تكلمى معى

175
00:11:18,040 --> 00:11:21,680
اتكلم معك ؟
انا حتى لا استطيع النظر اليك

176
00:11:21,920 --> 00:11:24,080
لا شئ لا شئ

177
00:11:24,320 --> 00:11:28,640
- هى قالت أن كل شئ بخير
- ما الذى يتحدثون عنه

178
00:11:28,760 --> 00:11:31,760
- فقط ابعد عنى
- لقد ارتكبت خطأ , حسنا ؟

179
00:11:32,000 --> 00:11:37,320
خطأ ما الذى كنت تحاول
ان تضعه ؟ محفظتها

180
00:11:38,120 --> 00:11:41,600
أين وضعه ؟

181
00:11:43,200 --> 00:11:45,680
لقد مارست الجنس مع امرأة اخرى

182
00:11:45,920 --> 00:11:47,400
أوه يا الهى

183
00:11:47,640 --> 00:11:53,400
لقد عرفت أنه هناك خطب ما
لانى لم اعرف انام ليلة امس

184
00:11:53,400 --> 00:11:56,280
اعتقدت انهم تشاجروا
وهو اصبح مخمور

185
00:11:56,520 --> 00:11:59,000
انت تعرفون كل هذا و لم تخبرونا

186
00:11:59,240 --> 00:12:01,960
يمارس الجنس
ونحن الذين نعاقب

187
00:12:02,200 --> 00:12:04,560
أن اريدك ان تغادر
فقط ارحل الأن

188
00:12:04,800 --> 00:12:07,680
أنا أريد أن أبقى و أتحدث عن هذا

189
00:12:07,920 --> 00:12:11,080
حسنا كيف كانت هيا ؟

190
00:12:14,920 --> 00:12:16,400
- ماذا
- هل كانت جيدة ؟

191
00:12:16,640 --> 00:12:19,120
لا تجاوب هذا

192
00:12:20,800 --> 00:12:25,280
انت تريد ان نتحدث عن هذا
لنتكلم كيف كانت هيا ؟

193
00:12:25,520 --> 00:12:26,880
- انها
- سيئة

194
00:12:27,120 --> 00:12:31,560
- كانت غير جيدة
- فظيعة حتى لا تقارن بك

195
00:12:31,880 --> 00:12:34,360
كانت مختلفة

196
00:12:36,000 --> 00:12:38,600
اختلاف جيد

197
00:12:38,840 --> 00:12:41,480
لا احد يحب التغيير

198
00:12:41,720 --> 00:12:44,600
- فقط توقف
- ماذا !حسنا ! حسنا ! حسنا

199
00:12:44,840 --> 00:12:46,080
هل نفعل شيئا

200
00:12:46,320 --> 00:12:49,880
نعم ألا نخون رايتشل.

201
00:12:50,520 --> 00:12:54,120
أنا أسف ؟ حسنا ! أنا اسف
لقد غضبت من نفسى

202
00:12:54,360 --> 00:12:55,880
وفى هذا الصباح
انزعجت

203
00:12:56,120 --> 00:12:58,480
ثم بعد ذلك حصلت
على رسالتك وكنت سعيد

204
00:12:58,720 --> 00:13:01,600
و كان كل ما اريد ان
تكون هى خارج شقتى

205
00:13:01,840 --> 00:13:06,160
واه ! واه ! واه !
انتظر

206
00:13:06,240 --> 00:13:10,200
متى غادرت صديقتك الصغيرة

207
00:13:12,480 --> 00:13:15,240
أوه يا الهى هل كانت موجودة
ألم تكن غادرت بعد

208
00:13:15,480 --> 00:13:19,920
كانت موجودة عندما كنت موجودة ؟

209
00:13:22,520 --> 00:13:25,800
أهم شئ انها لم تعنى لى شيئا

210
00:13:26,040 --> 00:13:30,920
وانها لا تساوى لتعريض علاقتنا للخطر

211
00:13:31,040 --> 00:13:33,080
انا لا اعتقد انه هناك علاقة

212
00:13:33,320 --> 00:13:35,520
- لقد انفصلنا
- لقد كنا فى استراحة

213
00:13:35,760 --> 00:13:39,160
هذا كل ماريد أن اعرفه
اننا كنا فى استراحة

214
00:13:39,400 --> 00:13:41,040
هل تعتقد انك ستخرج
من هذا بتلك الطريقة ؟

215
00:13:41,280 --> 00:13:43,480
أنا لا أحاول الخروج من أى شئ

216
00:13:43,720 --> 00:13:45,400
أنا أعتقدت أن علاقتنا انتهت

217
00:13:45,640 --> 00:13:50,400
حسنا انت تعتقد انه هناك
الكثير من الوقت لنعود

218
00:13:50,640 --> 00:13:53,160
انا لا اعتقد اننا يجب ان نسمع لهذا

219
00:13:53,400 --> 00:13:55,280
ماذا تقول ؟
نحن لا نستطيع ان نخرج

220
00:13:55,520 --> 00:13:59,120
ولما لا أنا جائع ؟

221
00:13:59,120 --> 00:14:01,680
لانهم سيعرفون اننا كنا نسمع

222
00:14:01,920 --> 00:14:04,640
يا الهى و اسمع ذلك من جانثر

223
00:14:04,880 --> 00:14:10,000
لقد جريت فى كل الاماكن حتى لا ادع ذلك يحدث

224
00:14:10,600 --> 00:14:14,080
أوه ذلك جميل

225
00:14:14,200 --> 00:14:18,360
اعتقد اننى وقعت فى غرامك مرة أخرى

226
00:14:19,200 --> 00:14:22,440
أعتقد اننا يمكنا الخروج
هناك اشياء اخرى يهتموا بها

227
00:14:22,680 --> 00:14:23,720
سنكون بخير

228
00:14:23,960 --> 00:14:27,280
رايتشل لقد ارت اخبارك
اعتقد ان يجب اخبارك

229
00:14:27,520 --> 00:14:32,520
و لكن تشاندلر و جوى اقنعونى بألا اخبرك

230
00:14:34,520 --> 00:14:38,600
ضعى الشمع على الباب
نحن لن نغادر

231
00:14:38,600 --> 00:14:42,200
أنا فيبى شخص ما يجب ان ياخذ
مكانى الساعة 9 مع مستر ريهاك

232
00:14:42,440 --> 00:14:46,800
لانه ال 9.15 و انا لست هناك

233
00:14:47,240 --> 00:14:50,480
كل هذا كلن لن يحدث
إذا لم أفكر

234
00:14:50,720 --> 00:14:52,880
أنك تمارسين الجنس مع مارك ؟

235
00:14:53,120 --> 00:14:54,680
حسنا

236
00:14:54,920 --> 00:15:00,640
دعنا نقول اننى نمت مع مارك
هل كنت ستسامحنى ؟

237
00:15:01,640 --> 00:15:04,720
نعم كنت سأسامحك

238
00:15:05,680 --> 00:15:09,800
كنت ستكون بخير اذا علمت ان مارك قبلنى
و كنت معه عارية

239
00:15:10,040 --> 00:15:12,880
و فعلنا الحب مع بعض

240
00:15:15,080 --> 00:15:20,160
اذا عرفت ان جسمينا المثيرين المتعرقين كانوا

241
00:15:24,280 --> 00:15:26,960
لكنت تدمرت

242
00:15:27,200 --> 00:15:29,680
و لكن كنت مازلت أريد أن أبقى معكى

243
00:15:29,920 --> 00:15:33,680
لأنه  , أعنى , إنه انتى

244
00:15:43,520 --> 00:15:47,560
اخبرينى فى ماذا تفكرى

245
00:15:48,720 --> 00:15:51,880
أفكر فى

246
00:15:53,040 --> 00:15:56,360
سوف اطلب بيتزا

247
00:15:58,000 --> 00:16:00,360
طلب بيتزا مثل

248
00:16:00,600 --> 00:16:03,720
أسامحك

249
00:16:07,280 --> 00:16:08,680
أوه

250
00:16:08,920 --> 00:16:10,800
بيتزا

251
00:16:11,040 --> 00:16:13,960
أحب البيتزا

252
00:16:14,120 --> 00:16:17,680
ضع زيتون على البيتزا

253
00:16:21,040 --> 00:16:24,200
نحن نستطيع أكل الشمع
إنه عضوى

254
00:16:24,440 --> 00:16:28,040
أوه عظيم أكل  مع الشعر عليه

255
00:16:28,320 --> 00:16:29,960
لا ليس الشمع المستخدم

256
00:16:30,200 --> 00:16:33,880
لانه سيكون ذلك جنون ؟

257
00:16:35,280 --> 00:16:38,960
ممكن اطلب معاكى
لأنه نوعا ما أنا جائع أيضا

258
00:16:39,200 --> 00:16:40,280
حسنا

259
00:16:40,520 --> 00:16:43,080
نعم أريد أن أطلب بيتزا كبيرة

260
00:16:43,320 --> 00:16:47,040
- بدون بصل
- مع بصل زائد

261
00:16:47,280 --> 00:16:48,600
حسنا
ممكن أن أزيله

262
00:16:48,840 --> 00:16:53,520
و هل من الممكن وضع فرمه
ووضعه على الصلصة

263
00:16:58,480 --> 00:17:00,480
يمكن أن تحصلى على أخر قطعة
اذا كنتى تريدى

264
00:17:00,720 --> 00:17:04,920
نعم اعتقد هذا
فأنت نمت مع و احدة أخرى

265
00:17:15,520 --> 00:17:18,160
سوف نعبر هذا
أليس كذلك

266
00:17:18,400 --> 00:17:21,080
ياه أنهم روس و رايتشل

267
00:17:21,320 --> 00:17:23,680
أيجب عليهم

268
00:17:24,120 --> 00:17:26,880
وإذا لم يحدث هذا

269
00:17:29,680 --> 00:17:33,360
هل تعتقد اننى أريد مشية أخرى

270
00:17:35,120 --> 00:17:35,920
ماذا

271
00:17:36,160 --> 00:17:39,960
أنا أسير نفس المشية
منذ المدرسة الثانوى

272
00:17:40,200 --> 00:17:43,840
انت تعلم أنه هناك بعض الاشخاص يذهبون
للغرفة و اشخاص اخرى يأخذون ملاحظات

273
00:17:44,080 --> 00:17:46,680
أعتقد أننى احتاج ملاحظة للمشى

274
00:17:46,920 --> 00:17:50,400
هل انتى حقيقة تقول تلك الاشياء

275
00:17:53,720 --> 00:17:57,520
ماذا انتى الان لا تتكلمى

276
00:17:58,840 --> 00:18:03,000
رايتشل أنا اسف أنا اسف
كنت خارج وعى

277
00:18:03,240 --> 00:18:04,560
اعتقدت اننى خسرتك

278
00:18:04,800 --> 00:18:07,680
كم من الجنون انه من الممكن فعل ذلك

279
00:18:07,920 --> 00:18:13,280
انا لا اخدعك , صحيح ؟
ليس أنا , لست جوى

280
00:18:21,800 --> 00:18:25,160
انها الثالثة صباحا
وهم لا يعرفون اننى رجعت للمنزل

281
00:18:25,400 --> 00:18:28,800
حتى انهم لم يتسائلوا أين أنا

282
00:18:29,040 --> 00:18:33,240
انت تعرف الاشخاص ممكن ان يكونوا انانيين

283
00:18:33,480 --> 00:18:37,360
أتعرفى ؟
لست أنا الذى طلبت الاستراحة

284
00:18:37,600 --> 00:18:40,080
انتى التى طلبتى
انتى الذى

285
00:18:40,320 --> 00:18:42,360
ثم انقلب اللحظات الى الأسؤ

286
00:18:42,600 --> 00:18:43,680
- ذلك
- ذلك هو

287
00:18:43,920 --> 00:18:46,400
- ليس هنا أو هناك
- ولكننا هنا

288
00:18:46,640 --> 00:18:48,680
فى نفس البقعة مرة اخرى
ماذا تريدين

289
00:18:48,920 --> 00:18:53,920
كيف ترييدن معالجته
هل تريدين الكفاح من اجل أم لا ؟

290
00:18:58,120 --> 00:19:02,240
انظرى لقد فعلت أفظع أغبى
أغبى الاشياء حسنا ؟

291
00:19:02,480 --> 00:19:06,080
أنا أسف , اتمنى أن
نرجع للوراء ولكن لن يحدث

292
00:19:06,320 --> 00:19:10,960
أنا فقط لا أتخيل أن نتخلى عن
شئ نحن نعرف انه جيد

293
00:19:11,200 --> 00:19:14,720
أنا احبك جدا

294
00:19:23,200 --> 00:19:25,200
لا روس لا تفعل

295
00:19:25,440 --> 00:19:28,680
انت لا تستطيع ان
تقبلنى وننس كل هذا

296
00:19:28,920 --> 00:19:33,800
انه لا يحدث بتلك الطريقة
انه لا يجعله افضل

297
00:19:37,400 --> 00:19:40,800
اعتقد انه يجب ان ترحل

298
00:19:40,800 --> 00:19:42,080
ماذا

299
00:19:42,320 --> 00:19:46,320
حقيقا أعتقد أنه يجب أن ترحل

300
00:19:49,800 --> 00:19:52,960
هذا الصباح أنتى قلتى أنه لا
يوجد شئ ممكن ان يفرقنا

301
00:19:53,200 --> 00:19:54,760
ماذا كنت أعرف وقتها ؟

302
00:19:55,000 --> 00:19:57,880
يجب أن يكون هناك طريق لكى نعبرذلك

303
00:19:58,120 --> 00:20:02,400
أنا لا اتخيل حياتى من غيرك

304
00:20:05,000 --> 00:20:06,960
بدون تلك الاذرع

305
00:20:07,200 --> 00:20:09,640
و وجهك و قلبك

306
00:20:09,880 --> 00:20:13,360
قلبك الجيد
ريتش و

307
00:20:18,320 --> 00:20:21,760
لا استطيع
انت الان شخص غريب عنى كليا

308
00:20:22,000 --> 00:20:26,880
لقد تعودت انك شخص
لن يجرحنى ابدا

309
00:20:27,120 --> 00:20:29,680
ابدا

310
00:20:29,800 --> 00:20:31,960
الان لا استطيع التوقف عن تخيلك معها

311
00:20:32,200 --> 00:20:35,680
لا استطيع
مهما قلت أو فعلت

312
00:20:35,920 --> 00:20:39,880
انه لا يغير أى شئ

313
00:20:40,800 --> 00:20:43,800
للأبد

314
00:20:52,880 --> 00:20:55,800
أنه لا يمكن أن يكون هذا

315
00:20:59,480 --> 00:21:03,000
ثم كيف يكون ؟

316
00:21:12,480 --> 00:21:15,680
أنهم لم يتكلموا لمدة كثيرة

317
00:21:15,920 --> 00:21:18,440
ربما تكون قتلته

318
00:21:21,120 --> 00:21:23,760
هيا بنا

319
00:21:49,080 --> 00:21:52,240
هل هذا مشيتك الجديد

320
00:21:55,120 --> 00:21:58,480
الحقيقة اننى احتاج لاقضى حاجتى

