1
00:00:00,128 --> 00:00:02,144
هيا اركبوا

2
00:00:04,202 --> 00:00:05,588
كل شيء تمام؟؟

3
00:00:59,181 --> 00:01:01,773
هل انت بخير يا امي؟؟-
بخير-

4
00:01:01,836 --> 00:01:04,364
مثل وردة في الربيع

5
00:01:05,641 --> 00:01:07,185
وكيف انت يا جو؟؟

6
00:01:07,233 --> 00:01:08,402
سأكون بخير

7
00:01:13,222 --> 00:01:14,250
حسناً يا تيس

8
00:01:23,863 --> 00:01:26,365
ليوقع كل شخص هنا
نريد ان نعرف الموجودين

9
00:01:27,115 --> 00:01:29,330
لذا وقعوا قبل ان تنزلوا

10
00:01:29,734 --> 00:01:31,731
...ماذا قال؟؟
ماذا يستطيع ان يقول؟-

11
00:01:31,762 --> 00:01:33,749
كل شخص في خليج كاسكو
يعرف ان بيتر

12
00:01:33,703 --> 00:01:36,124
يبيع بالجمله تسع باوندات من المخدرات
مقابل باوند من سرطان البحر

13
00:01:38,196 --> 00:01:38,917
لا استطيع القول اني الومه

14
00:01:39,129 --> 00:01:40,482
عنده بيت مليء بالنساء
يدعمنه

15
00:01:42,941 --> 00:01:45,165
السؤال يا روبي
كيف عرف ذلك الزميل؟؟

16
00:01:46,213 --> 00:01:47,324
انهم في نفس الاعمال معاً

17
00:01:47,623 --> 00:01:49,721
لماذا يقوم شخص بقتل سيده
كبيره غير مؤذيه

18
00:01:50,308 --> 00:01:52,205
مثل مارثا مالم يكن متعاطياً
لكميه كبيره من المخدرات؟؟

19
00:01:52,032 --> 00:01:53,502
اخبرني انت ايها القاضي كيربي

20
00:01:53,420 --> 00:01:55,356
هذا لا يوضح كيف عرف هذا

21
00:01:55,992 --> 00:01:57,214
كيف ان كاتي اجهضت نفسها
في ديري

22
00:01:58,715 --> 00:02:00,503
هل هناك مزيد من البطانيات؟؟

23
00:02:01,747 --> 00:02:02,972
روبي بيلز
هنري برايت

24
00:02:03,874 --> 00:02:05,295
هل تعتقدون يا شباب انكم
تستطيعون النزول تحت

25
00:02:06,045 --> 00:02:07,320
وتحضرو بعض البطانيات

26
00:02:08,246 --> 00:02:10,442
او انت لست بعيداً جدا
عن العمل السياسي

27
00:02:13,071 --> 00:02:14,342
ما الامر يا اورسولا؟؟

28
00:02:15,894 --> 00:02:18,118
هذا الكلام كبير عليك يا عزيزتي

29
00:02:18,653 --> 00:02:20,641
الم يحن الوقت لتطلق الصافره
وتحضرهم الي؟؟

30
00:02:22,340 --> 00:02:24,002
هنا الكثير منهم
جائوا لوحدهم

31
00:02:24,304 --> 00:02:25,603
البقيه يمكنهم الركوب

32
00:02:27,119 --> 00:02:29,798
اعتقد كل هذا بمنتهى الغباء
اذا تعلق الامر بي

33
00:02:30,770 --> 00:02:33,799
هل تعتقدين ان العجائز حضروا الى
هنا

34
00:02:34,554 --> 00:02:36,670
مثل اهل الكهف وهم خائفون
من البرق؟؟

35
00:02:36,823 --> 00:02:39,186
لا,,انهم معتادون على
الكنيسه الكاثوليكيه

36
00:02:39,947 --> 00:02:42,271
عندي صوره استطيع ان اريك اياها
عن عاصفة 1927

37
00:02:43,125 --> 00:02:44,864
واستطيع ان اريك جدك
اذا اردت

38
00:02:45,730 --> 00:02:47,138
شكله مثل قدر الحساء
وهو يحرك

39
00:02:47,864 --> 00:02:49,538
جيد ان نعلم ان هناك واحد من رفاقنا
في عائلتك

40
00:02:50,157 --> 00:02:51,070
عرف كيف يساهم

41
00:02:52,786 --> 00:02:53,764
هيا يا روبي

42
00:03:00,401 --> 00:03:02,087
وقعوا قبل ان تنزلوا ايها الناس

43
00:03:03,729 --> 00:03:05,917
الغرف تكفي الجميع لكن
نريد ان نعرف من الموجود

44
00:03:09,718 --> 00:03:12,962
مرحبا اورسولا
هل شاهدت مايك؟؟

45
00:03:13,128 --> 00:03:15,889
لا ,,لكني استطيع التقاط اشارة الراديو
في سيارته اذا اتصل

46
00:03:16,553 --> 00:03:18,032
انها ليست جيده على كل حال
هذه الليله

47
00:03:18,838 --> 00:03:20,097
انزعي معطفك

48
00:03:21,241 --> 00:03:23,496
كيف تجري الامور؟؟-
نحن نقضي وقتاً رائعا-

49
00:03:24,211 --> 00:03:25,648
مرحبا رالفي-
مرحبا-

50
00:04:13,825 --> 00:04:14,771
ساستخدم العلبه

51
00:04:16,941 --> 00:04:19,876
هل احضر لك شراب بارد او قهوه
يا بيتر؟؟

52
00:04:24,707 --> 00:04:25,602
بيتر؟؟

53
00:04:28,725 --> 00:04:29,709
هنا الارض يا بيتر

54
00:04:30,943 --> 00:04:32,029
ماذا؟؟

55
00:04:32,535 --> 00:04:34,408
لقد سألتك ان كنت تريد شراباً
او قهوه

56
00:04:35,958 --> 00:04:36,822
لا

57
00:04:37,926 --> 00:04:39,121
اشكرك

58
00:04:40,815 --> 00:04:41,898
هل انت بخير

59
00:04:42,921 --> 00:04:44,164
نعم,,انا

60
00:04:45,015 --> 00:04:46,504
اني متعب من تثبيت الالواح طوال
اليوم

61
00:04:47,071 --> 00:04:48,549
اعتقد اني دائما انام
وعيناي مفتوحه

62
00:04:49,513 --> 00:04:51,411
اسف-

63
00:04:51,187 --> 00:04:55,183
جاك كارفر وكيرك فريمان سيأتون بعد عشرين
دقيقه لاستلام مناوبتهما

64
00:06:04,743 --> 00:06:05,906
ليود

65
00:06:07,324 --> 00:06:09,599
يجب ان تشاهد هذا يا ليود

66
00:06:44,338 --> 00:06:46,381
انها سوف تأخذ جودسوي

67
00:06:47,832 --> 00:06:49,223
ليود

68
00:07:22,667 --> 00:07:24,530
ليود,,انها ستأخذ حوض السفن كله

69
00:07:40,015 --> 00:07:42,441
ليود,,من الافضل لك
...ان تأتي الى هنا

70
00:07:43,086 --> 00:07:45,231
اذا اردت ان ترى شيئاً لن تراه مرة اخرى

71
00:07:50,027 --> 00:07:51,118
انها تذهب

72
00:07:52,060 --> 00:07:55,634
ليود,,ليود,,اخرج

73
00:09:14,616 --> 00:09:15,687
بيتي؟؟

74
00:09:24,054 --> 00:09:26,526
قبعتي المقدسه

75
00:09:41,358 --> 00:09:42,637
ليود

76
00:09:45,313 --> 00:09:47,460
مرحبا بيتر هل انت بخير؟؟
...انا اسمعك

77
00:10:00,359 --> 00:10:02,089
ليود,,اين انت عليك اللعنه؟؟

78
00:10:04,462 --> 00:10:06,203
...هل ذهبت الى النوم او؟؟-

79
00:10:11,490 --> 00:10:13,177
ماذا هناك؟؟-
انها جودسوي-

80
00:10:13,647 --> 00:10:16,252
روبي,,جودسوي قد ذهبت

81
00:10:16,874 --> 00:10:19,605
ماذا تعني ب ذهبت؟؟-
ذهبت بالكامل-

82
00:10:19,642 --> 00:10:20,644
ماذا حدث؟؟-
لا اعلم-

83
00:10:23,332 --> 00:10:25,600
اطلقي الانذار يا اورسولا

84
00:10:26,986 --> 00:10:29,001
يا الهي

85
00:10:48,322 --> 00:10:50,313
**اعطوني ما اريد وسوف ارحل**

86
00:10:57,103 --> 00:11:01,170
**اعطوني ما اريد وسوف ارحل**

87
00:11:48,922 --> 00:11:49,863
ابتعد عن طريقي

88
00:11:50,939 --> 00:11:53,746
قل يا فيرد
اين الحريق؟؟

89
00:12:26,204 --> 00:12:27,727
ما الذي تبحث عنه؟؟

90
00:12:29,467 --> 00:12:31,094
هل انت جعلته يفعل ذلك
بطريقة ما؟؟

91
00:12:32,443 --> 00:12:34,689
هل جعلته يكتب تلك الملاحظه
ويشنق نفسه؟؟

92
00:12:35,868 --> 00:12:36,900
هل فعلت؟؟

93
00:12:54,698 --> 00:12:55,703
الجلسات المسائيه الان؟؟

94
00:12:56,612 --> 00:12:57,456
انه نوع من المرح

95
00:13:01,337 --> 00:13:03,449
في النهايه عندما يخلدون للنوم
..سوف اهتم

96
00:13:04,140 --> 00:13:05,748
بتعقب مدمن الخمور الاقرب
واجعله يختفي

97
00:13:10,014 --> 00:13:14,781
لقد خرجت فقط لاحضر بعض القهوه

98
00:13:15,507 --> 00:13:17,075
لقد كان بخير عندها

99
00:13:17,111 --> 00:13:19,158
يا الهي

100
00:13:20,168 --> 00:13:24,737
هو....هو...هو كان ينظر اليه

101
00:13:25,714 --> 00:13:27,473
مثل الافعى التي تنظر للطائر

102
00:13:28,729 --> 00:13:29,960
ماذا فعلت له؟؟

103
00:13:36,896 --> 00:13:38,304
تصبح على خير يا بطل

104
00:13:47,813 --> 00:13:49,626
جيد يا بيبا
هل تريدين ان تشاهدي؟؟

105
00:13:51,089 --> 00:13:52,753
انظروا يا شباب

106
00:13:55,276 --> 00:13:56,285
انا التالي

107
00:13:57,101 --> 00:13:58,421
هل هو دورك يا دوني؟؟

108
00:13:59,479 --> 00:14:00,319
حسنا

109
00:14:07,898 --> 00:14:08,811
دوني

110
00:14:09,366 --> 00:14:11,337
هل تريدين واحده من هذه؟؟-
نعم-

111
00:14:14,241 --> 00:14:15,827
ليود قد مات

112
00:14:16,225 --> 00:14:17,091
انه ميت

113
00:14:19,667 --> 00:14:22,428
اين مايك اندرسون؟؟
ليود قد قتل نفسه

114
00:14:24,214 --> 00:14:25,875
انه مرعب ,,هناك دماء في كل مكان
اين مايك؟؟

115
00:14:26,401 --> 00:14:27,622
ساعدني بانزاله يا هاتش

116
00:14:28,930 --> 00:14:30,392
لا اعلم اذا كنت استطيع
ذلك

117
00:14:31,274 --> 00:14:32,114
تستطيع

118
00:14:33,169 --> 00:14:35,016
دعني اخرج واساعدك
يا مايكل اندرسون

119
00:14:40,439 --> 00:14:42,974
....يا الهي انه مرعب يا روبي

120
00:14:43,221 --> 00:14:45,746
روبي...ليود ...انه

121
00:14:47,254 --> 00:14:48,425
قد خرج دماغه للخارج

122
00:14:49,232 --> 00:14:50,673
ولقد كتب شيئا
هناك

123
00:14:50,252 --> 00:14:53,929
امسك نفسك يا فيرد
هو قتل نفسه

124
00:14:57,441 --> 00:14:59,628
لماذا يقطع ليود راسه لنصفين
يا روبي؟؟

125
00:15:02,626 --> 00:15:07,008
كان ينوي الزواج في الربيع
القادم

126
00:15:30,623 --> 00:15:31,799
على الوقت تماماً

127
00:15:32,691 --> 00:15:33,747
....سواء كانت عاصفه ام لا

128
00:15:36,340 --> 00:15:38,451
مايك,,من هذا؟؟

129
00:15:38,597 --> 00:15:40,957
بيتر جودسوي
انا اعرف الاحذيه

130
00:15:42,942 --> 00:15:44,601
اجب يا مايك

131
00:15:45,671 --> 00:15:46,637
دار البلديه

132
00:15:47,531 --> 00:15:48,487
حاله طارئه

133
00:15:48,855 --> 00:15:51,661
اعيدي يا اوسولا
لكن ببطىء لو سمحت

134
00:15:52,351 --> 00:15:54,780
الهوائي قد تكسر
وبصعوبه استطيع سماعك

135
00:15:54,604 --> 00:15:56,240
الان ,,ما هي الحاله الطارئه؟؟

136
00:16:02,082 --> 00:16:04,839
هاتش ,,اذهب وحاول الاتصال بها
من مركز خدمات الجزيره

137
00:16:05,446 --> 00:16:06,835
اعرف ما هي مشكلتها
وعد الى هنا

138
00:16:10,616 --> 00:16:11,721
هل انت متأكد انك ستكون بخير؟؟

139
00:16:12,923 --> 00:16:14,266
انه محتجز ,,اليس كذلك؟؟

140
00:16:16,588 --> 00:16:18,761
هل لديك يا مايك اي فكره
عما يحدث هنا؟؟

141
00:16:34,817 --> 00:16:36,395
بحق الله ما الذي يجري؟؟

142
00:16:43,889 --> 00:16:45,771
اكون ملعوناً لو عرفت

143
00:17:03,111 --> 00:17:04,504
مايك ,,هل انت هناك؟؟

144
00:17:06,043 --> 00:17:06,845
الا تستطيعين الاتصال به؟؟

145
00:17:07,333 --> 00:17:08,821
الرياح قد كسرت الهوائي

146
00:17:11,048 --> 00:17:14,286
اورسولا انا هاتش هل تسمعيني
اجب؟؟

147
00:17:14,783 --> 00:17:15,851
انا هنا اسمعك

148
00:17:16,208 --> 00:17:17,385
هل تسمعني بوضوح
يا التون هاتشر؟؟

149
00:17:18,262 --> 00:17:20,741
هناك بعض التقطيع بالصوت
لكنه افضل من قبل

150
00:17:21,028 --> 00:17:22,094
ما هي المشكله؟؟

151
00:17:23,287 --> 00:17:25,978
فريد اندريوس يقول ان ليود وشمان
قام بقتل نفسه

152
00:17:29,778 --> 00:17:30,464
يا الهي

153
00:17:32,112 --> 00:17:34,508
وهو لا يبدو مثل اي انتحار
سمعت عنه

154
00:17:35,111 --> 00:17:37,420
فريد يقول انه قطع رأسه
بالفأس

155
00:17:38,216 --> 00:17:40,555
روبي بيلز وهنري برايت
ذهبوا الى هناك

156
00:17:41,289 --> 00:17:42,255
للتحقيق

157
00:17:43,048 --> 00:17:45,635
وتركتيهم يذهبون الى هناك؟؟
اجيبي

158
00:17:46,935 --> 00:17:48,325
لم يكن هناك اي طريقه
لايقاف روبي

159
00:17:48,938 --> 00:17:51,379
هو عملياً شخص مسوؤل
ويجب ان يذهب احد الى هناك

160
00:17:52,623 --> 00:17:55,038
اين مايك؟؟
اريد ان اكلمه

161
00:17:55,487 --> 00:17:56,967
حسناً ,,انا اتكلم من الشاحنه

162
00:17:58,051 --> 00:18:00,111
مايك بالداخل
...مع الرجل

163
00:18:00,832 --> 00:18:01,736
...مع السجين

164
00:18:02,238 --> 00:18:03,781
عليك ان ترسله الى هناك

165
00:18:04,281 --> 00:18:06,506
نحن عندنا امر صغير نعمل
على حله

166
00:18:08,492 --> 00:18:11,487
هل مايك بخير؟؟
هاتش اخبرني

167
00:18:12,198 --> 00:18:14,181
انه بخير يا مول

168
00:18:15,643 --> 00:18:17,802
انا مضطر للذهاب الان
وسامرر له الرساله

169
00:18:18,787 --> 00:18:20,047
انتهى الارسال

170
00:18:22,743 --> 00:18:23,429
يا الهي

171
00:19:18,248 --> 00:19:19,133
انظر,,انا لا ادري بشأن هذا يا روبي

172
00:19:19,937 --> 00:19:22,151
ماذا ,,هل تريد ان تنتظر اندرسون
في ليلة مثل هذه

173
00:19:22,713 --> 00:19:24,194
على شخص ما ان يقوم
بالعمل

174
00:19:24,230 --> 00:19:25,854
ولقد تصادف ان نتقابل معاً
في مكان الحادث

175
00:19:25,452 --> 00:19:26,463
الان,,هيا بنا

176
00:19:38,726 --> 00:19:41,239
**اعطوني ما اريد وسوف ارحل**

177
00:20:23,847 --> 00:20:24,928
لا تذهب هناك

178
00:20:49,576 --> 00:20:51,784
اورسولا تقول ان ليود
قد مات

179
00:20:52,738 --> 00:20:54,309
مات؟ ماذا عن فيرد؟؟

180
00:20:55,347 --> 00:20:57,024
فيرد هو الذي وجده
ويقول انه كان انتحار

181
00:20:58,465 --> 00:21:00,276
اعتقد ان اورسولا خائفه
من ان تكون جريمه

182
00:21:01,635 --> 00:21:06,241
روبي اخذ هنري
وذهبوا هناك للتحقيق بالامر

183
00:21:09,036 --> 00:21:10,430
الطريق ما زال سالك؟؟
ما رأيك؟؟

184
00:21:11,133 --> 00:21:13,222
مع الدفع الرباعي ,,نعم
محتمل حتى منتصف الليل

185
00:21:13,546 --> 00:21:14,210
....بعد هذا

186
00:21:15,439 --> 00:21:17,276
حسناً خذ كيرك واذهبوا الى
محطة الاطفاء

187
00:21:18,114 --> 00:21:19,305
ابقي عيناك مفتوحتان
وكن حذراً

188
00:21:19,962 --> 00:21:22,120
جد روبي وهنري ثم اغلق المكان
وعد الى هنا

189
00:21:23,185 --> 00:21:24,802
ونحن نستطيع ان نحرس هنا

190
00:21:24,822 --> 00:21:25,859
..اليس كذلك جاك؟؟

191
00:21:26,870 --> 00:21:28,342
لا ادري ان كانت
...فكره جيده

192
00:21:29,040 --> 00:21:30,684
ربما لا,,لكن حالياً
هي الفكره الوحيده

193
00:21:31,327 --> 00:21:32,367
اسف ,,لكن هذا هو الطريق الصحيح

194
00:21:41,151 --> 00:21:41,744
لقد شاهدته

195
00:21:42,459 --> 00:21:43,074
ماذا؟؟

196
00:21:50,271 --> 00:21:51,300
اعتقد انك قلت ان
نبقى بعيدون عنه

197
00:21:54,138 --> 00:21:56,333
اذا اقترب مني اريدك
ان تطلق النار عليه

198
00:21:57,539 --> 00:21:59,093
هناك سلاح على المنضده

199
00:22:52,876 --> 00:22:53,648
هذا هو

200
00:23:31,094 --> 00:23:32,521
ابتعد عن الطريق يا هاتشر

201
00:23:32,720 --> 00:23:35,055
اذا اردت التحدث اتبعنا
الى دار البلديه

202
00:23:35,258 --> 00:23:37,771
مايك ارسلني يريدك في مركز
الشرطه

203
00:23:38,395 --> 00:23:39,277
وانت ايضاً يا هنري-
لا-

204
00:23:39,832 --> 00:23:42,838
نحن عندنا اطفال وزوجات ينتظروننا
في دار البلديه

205
00:23:42,971 --> 00:23:46,972
اذا اراد مايكل منا المراقبه لاحقا
فلا بأس

206
00:23:47,053 --> 00:23:48,692
...لكن الان-
ليود وشمان مات-

207
00:23:48,841 --> 00:23:51,998
وهناك شيئا ما كتب على جانب
شاحنة الاطفاء

208
00:23:52,350 --> 00:23:55,290
اذا كانت هذه رسالة انتحار
فهي اغرب ما سمعت بحياتي

209
00:23:55,326 --> 00:23:57,240
هيا لنذهب,,هذا ليس مكان
للنقاش

210
00:23:59,499 --> 00:24:02,245
انا اوافق ,,لنناقش الامر
في دار البلديه

211
00:24:02,952 --> 00:24:04,786
هناك لا نحتاج للصراخ بصوت عالي

212
00:24:05,831 --> 00:24:06,982
بيتر جودسوي مات

213
00:24:08,210 --> 00:24:10,978
بيتر جودسوي؟؟-
نعم,,شنق نفسه-

214
00:24:12,185 --> 00:24:14,008
هو ايضاً ترك رساله انتحار
غريبه

215
00:24:16,771 --> 00:24:19,412
مايك اخبرني ان احضركم
وهذا ما سافعله

216
00:24:20,254 --> 00:24:22,114
والان عودوا واتبعوني الى المخزن

217
00:24:22,397 --> 00:24:23,811
لا اريد ان اسمع المزيد
من هذا

218
00:24:24,330 --> 00:24:25,962
بيتر جودسوي
يا الهي الذي في السماوات,,لماذا؟؟

219
00:24:26,361 --> 00:24:28,463
لا ادري,,لكن اورسولا لا تعلم اي
شيء حول هذا

220
00:24:30,929 --> 00:24:33,167
والان ,,لا استطيع جعلك تساعدني
اذا انت لم تريد

221
00:24:33,926 --> 00:24:35,288
ولكنني متأكد بعد انتهاء كل هذا

222
00:24:35,821 --> 00:24:38,091
ان الناس سيعرفون انك لم تقدم المساعده
عندما طلبت منك

223
00:24:38,910 --> 00:24:40,371
سأذهب يا هاتش-
اشكرك يا هنري-

224
00:24:41,244 --> 00:24:44,358
حسناً
لنتحرك ما دمنا ذاهبون

225
00:24:47,236 --> 00:24:49,241
هل اغلقت المكان-
بالطبع فعلت-

226
00:24:49,581 --> 00:24:51,988
ماذا تظنني
احمق؟؟

227
00:24:58,478 --> 00:24:59,120
هاتش؟؟

228
00:24:59,714 --> 00:25:02,229
هل تستطيع الاتصال
مع دار البلديه

229
00:25:02,798 --> 00:25:03,568
وتخبر كارلا وساندي
اننا بخير

230
00:25:03,748 --> 00:25:05,670
ساحاول ثانيه

231
00:25:31,382 --> 00:25:32,147
اورسولا؟؟

232
00:25:32,895 --> 00:25:34,403
...انا هاتش اجيبي

233
00:25:37,630 --> 00:25:40,053
كلكم تراجعوا الان واتركوا اورسولا
تقوم بعملها

234
00:25:39,975 --> 00:25:41,658
واذا سمعنا اي شيء
سوف نعلمكم

235
00:25:41,787 --> 00:25:42,316
تحركوا الان
هيا اذهبوا

236
00:25:44,145 --> 00:25:46,000
اذا لم يكن لديكم اعمال
فاذهبوا الى الاسفل

237
00:25:46,705 --> 00:25:47,925
وراقبوا العاصفه
على شبكة التلفاز

238
00:25:47,962 --> 00:25:48,910
ارسالك ضعبف لكني
استطيع سماعك يا هاتش

239
00:25:48,951 --> 00:25:52,017
تكلم ببطىء وبصوت عال

240
00:25:53,771 --> 00:25:54,555
روبي وهنري بخير

241
00:25:55,211 --> 00:25:56,455
فقط اردت ان ابلغكم هذا

242
00:25:57,268 --> 00:25:59,257
هل ليود وشمان مات
حقا يا هاتش؟؟

243
00:26:03,238 --> 00:26:05,273
لا ادري بكافة التفاصيل لغاية الان
يا اورسولا

244
00:26:06,597 --> 00:26:09,564
اخبري ساندرا وكارلا
ان ازواجهم سيغيبون لفتره اطول

245
00:26:10,268 --> 00:26:12,612
مايك يريدهم في المخزن لفتره
من الوقت

246
00:26:13,554 --> 00:26:16,628
لماذا المخزن؟؟
هل ذلك الرجل محتجز؟؟

247
00:26:17,296 --> 00:26:18,875
كونوا على حذر يا شباب

248
00:26:21,084 --> 00:26:24,352
لا استطيع سماعك يا اورسولا
صوتك متقطع

249
00:26:24,297 --> 00:26:26,040
ساحاول الاتصال فيما بعد

250
00:26:26,593 --> 00:26:27,798
لقد انقطع اتصال خدمات الجزيره

251
00:26:33,673 --> 00:26:35,225
اللعنه
لم اعرف ماذا ساخبرها

252
00:26:36,849 --> 00:26:38,311
لندع مايك يخبرها
هذا هو عمله

253
00:26:39,401 --> 00:26:40,897
هذا ما يدفعون له لاجله

254
00:26:42,568 --> 00:26:43,471
نعم

255
00:26:45,150 --> 00:26:46,528
اين عكازك؟؟

256
00:26:47,924 --> 00:26:49,231
انت تملك عكاز

257
00:26:50,043 --> 00:26:51,340
اعلم ان لك واحده,,اين هي؟؟

258
00:26:53,157 --> 00:26:55,906
كيف حضرت الى هذه الجزيره

259
00:27:01,665 --> 00:27:04,398
اعطوني ما اريد وسوف ارحل

260
00:27:07,083 --> 00:27:10,221
لقد شاهدت هذا في منزل
مارثا

261
00:27:13,723 --> 00:27:14,949
هل انت من كتب هذا؟؟

262
00:27:17,554 --> 00:27:19,093
انت كتبتها ,,اليس كذلك؟؟

263
00:27:20,597 --> 00:27:22,488
ما الذي تريده بالضبط
ايها السيد؟؟

264
00:27:27,452 --> 00:27:29,913
اندري لينوج
انت فرنسي

265
00:27:30,965 --> 00:27:33,266
هناك اناس كثير من اصول
فرنسيه يعيشون على الجزيره

266
00:27:36,786 --> 00:27:39,379
ما الذي حصل لبيتر؟؟
هل لك علاقه بهذا؟؟

267
00:27:39,978 --> 00:27:42,084
وكيف عرفت عن ماضيه

268
00:27:43,058 --> 00:27:44,466
وافترض انه صحيح

269
00:27:50,649 --> 00:27:52,120
اعرف كثيراً ايها الشرطي

270
00:27:54,048 --> 00:27:56,891
اعرف عندما كنت في جامعة
...ماين

271
00:27:57,565 --> 00:27:59,307
وكنت خائفا على علاماتك الدراسيه

272
00:27:59,976 --> 00:28:01,831
ولقد كنت ستحصل على علامة
د في مادة الكيمياء

273
00:28:02,534 --> 00:28:04,336
ولقد غششت في الامتحان

274
00:28:05,460 --> 00:28:07,643
حتى زوجتك لا تعرف بالامر
اليس كذلك؟؟

275
00:28:10,165 --> 00:28:11,664
لا اعلم من حصلت
...على معلوماتك

276
00:28:12,286 --> 00:28:13,787
لكنك مخطأ بشأن هذا

277
00:28:14,484 --> 00:28:16,061
انا متاكد انك على مر السنين
اقنعت نفسك

278
00:28:16,738 --> 00:28:20,475
ان هذه هي الحقيقه لكن الان
كلانا يعرف الصحيح

279
00:28:21,855 --> 00:28:23,420
سوف تخبر رالفي في
....يوم ما

280
00:28:25,407 --> 00:28:27,134
في وقت لطيف مثل
...قبل النوم على ما اعتقد

281
00:28:28,723 --> 00:28:30,791
كيف نجح ابيه بالجامعه

282
00:28:34,051 --> 00:28:36,695
انت لم تغش بامتحان الجامعه
اليس كذلك جاك؟؟

283
00:28:38,333 --> 00:28:40,289
بالنسبه لك
لم تذهب الى الجامعة ابداً

284
00:28:40,425 --> 00:28:42,651
ولم يجبرك احد لتغش في الامتحانات

285
00:28:43,911 --> 00:28:47,187
سيضعونك بالسجن على ما اعتقد

286
00:28:47,229 --> 00:28:50,168
اذا امسكوك

287
00:28:50,168 --> 00:28:52,100
انت كنت محظوطا العام الماضي

288
00:28:52,142 --> 00:28:55,880
انت ولوتشين
واليكس هاربر

289
00:28:55,922 --> 00:28:58,442
شباب محظوظين-
اخرس-

290
00:28:58,484 --> 00:29:01,255
لقد ارتكبتم خطاً يا شباب
اليس كذلك؟؟

291
00:29:01,298 --> 00:29:03,608
لقد كان يتلعثم
وشعره اشقر

292
00:29:03,649 --> 00:29:06,127
لقد كان مثل فتاه

293
00:29:06,127 --> 00:29:08,059
كنتم ثلاثه ضد واحد

294
00:29:08,101 --> 00:29:13,057
....بالكاد كان رياضياً

295
00:29:13,098 --> 00:29:14,821
احذرك ايها السيد

296
00:29:14,863 --> 00:29:17,004
فقد الطفل عيناً
ماذا بالنسبه لهذا؟؟

297
00:29:17,046 --> 00:29:19,398
تستطيع ان تذهب وترى بنفسك
انه يعيش في لويستون

298
00:29:19,440 --> 00:29:22,675
يلبس رقعه على عينه
صنعتها له اخته

299
00:29:22,716 --> 00:29:25,235
يضل صاحيا بالليل ويستمع
للسيارات

300
00:29:25,278 --> 00:29:26,874
على شارع ليسبون
والتفرعات الحيه منه

301
00:29:26,915 --> 00:29:30,024
ويصلي لله ان

302
00:29:30,065 --> 00:29:33,635
ان يعيد البصر الى عينه اليسرى

303
00:29:33,677 --> 00:29:38,465
كان طريقته بالمشي وكان يتلعثم

304
00:29:38,507 --> 00:29:40,690
وانتم ايها الشباب اعجبكم
منظر شعره

305
00:29:40,733 --> 00:29:43,379
وكل ما حول وجهه

306
00:29:43,420 --> 00:29:45,605
لم تتساءلوا فيما بينكم

307
00:29:46,655 --> 00:29:49,006
هذا يكفي

308
00:29:49,048 --> 00:29:50,728
كيف هو يشعر

309
00:29:50,770 --> 00:29:51,904
لتضع يدك من خلاله

310
00:29:51,945 --> 00:29:54,088
اصمت والا اخرستك
اقسم لك

311
00:29:54,130 --> 00:29:55,768
تمهل,, تمهل

312
00:29:55,810 --> 00:29:57,993
هناك قصص اخرى لتسرد
قبل النوم في هذا اليوم العاصف

313
00:29:58,036 --> 00:30:00,303
استطيع ان اراك في الفراش
ويدك تلتف حول

314
00:30:00,346 --> 00:30:02,740
طفل صغير قائلا
بوستر اريد ان اخبرك

315
00:30:02,781 --> 00:30:05,259
كيف وضع الاشرار عين الرجل الشاذ
.....خارج

316
00:30:05,300 --> 00:30:06,309
هذا يكفي-
اخرس-

317
00:30:23,181 --> 00:30:24,445
يا الهي
هل انت بخير؟؟

318
00:30:29,089 --> 00:30:30,406
مايك,, انا اسف
...انا لم اقصد

319
00:30:30,806 --> 00:30:32,417
ابقى على مسافه امان بينك وبينه
الم تخبرني بهذا؟؟

320
00:30:33,650 --> 00:30:34,889
...اين هي؟؟
اخرجها يا جاك-

321
00:30:36,959 --> 00:30:37,658
هل هي سيئه؟؟

322
00:30:40,175 --> 00:30:41,443
بالكاد لامست الجلد
انه الحظ

323
00:30:42,335 --> 00:30:46,635
ست انشات لليسار
كنت ساموت وهو يضحك

324
00:30:51,553 --> 00:30:53,021
خذ

325
00:30:58,980 --> 00:31:01,040
مايك...مايك

326
00:31:02,675 --> 00:31:03,544
مايك,, لا

327
00:31:47,895 --> 00:31:49,817
هل تأمين مايك يغطي هذا
يا روبي؟؟

328
00:31:50,616 --> 00:31:52,134
هيا
لنذهب للداخل

329
00:31:55,219 --> 00:31:56,862
انا اسف جداً يا مايك

330
00:31:57,981 --> 00:31:59,088
اتى هاتش

331
00:32:02,165 --> 00:32:04,321
...بالنسبه لما قاله هذا الرجل-
حسناً-

332
00:32:04,592 --> 00:32:05,392
لقد سحبناهم طوال الطريق

333
00:32:06,158 --> 00:32:07,941
حسنا
ما الذي يحدث هنا؟؟

334
00:32:09,522 --> 00:32:12,536
اتمنى لو اعرف يا روبي

335
00:33:07,411 --> 00:33:08,726
نحن لن ننفجر اليس كذلك؟؟

336
00:33:09,787 --> 00:33:11,624
مثل بيت القش
وبيت الاغصان؟؟

337
00:33:12,396 --> 00:33:14,132
العاصفه ستظل تهب طوال الليل

338
00:33:15,095 --> 00:33:16,931
وسنبقى بامان
ما دمنا بالسرداب

339
00:33:18,419 --> 00:33:21,915
هل والدي بأمان؟-
نعم بامان-

340
00:33:24,479 --> 00:33:26,345
هو لن يدع الرجل الشرير يخرج

341
00:33:26,879 --> 00:33:28,350
ويؤذينا,,اليس كذلك؟؟

342
00:33:29,834 --> 00:33:32,843
لا ,,لا,,انا اعدك

343
00:33:35,177 --> 00:33:37,361
ابي يضعني بالسرير
وليس انت

344
00:33:38,514 --> 00:33:40,089
تصبح على خير

345
00:33:41,079 --> 00:33:43,910
اتركيني لوحدي
توقفي

346
00:33:44,849 --> 00:33:45,804
اتركيني لوحدي

347
00:33:47,967 --> 00:33:50,298
دوني ,,عد الى هنا

348
00:33:51,275 --> 00:33:52,802
انه عنيف قليلاً

349
00:33:53,754 --> 00:33:54,662
ابي يضعني في السرير
وليس انت

350
00:33:55,552 --> 00:33:56,631
...دوني-
ابي وليس انت-

351
00:33:57,959 --> 00:33:59,603
اريدك ان تذهب للاعلى الان

352
00:34:00,234 --> 00:34:01,867
وانتظر والدك

353
00:34:06,195 --> 00:34:08,535
انا اسفة يا مولي
...اعتقدت انه جاهز

354
00:34:09,380 --> 00:34:11,059
لكنه معتاد ان يضعه ابيه
في الفراش

355
00:34:10,922 --> 00:34:13,105
لا بأس ,,ربما من الافضل
ان يبقى فوق

356
00:34:13,987 --> 00:34:15,402
اعتقد ان بوستر
...ما زال يلعب بالجوار

357
00:34:16,189 --> 00:34:18,533
سيتعبوا من اللعب
ويناموا بمكان ما

358
00:34:19,105 --> 00:34:20,843
طالما هو لا يزعج
احداً

359
00:34:21,866 --> 00:34:23,043
لا,,هم في الخارج مثل
الاضويه

360
00:34:24,314 --> 00:34:25,918
انا اقلق بشأن
...دوني في بعض الاحيان

361
00:34:26,621 --> 00:34:29,137
انا احبه ولكني اقلق
عليه ايضاً

362
00:34:30,783 --> 00:34:32,289
انهم يمرون خلال مراحل
يا ساندي

363
00:34:33,226 --> 00:34:36,282
ربما يمر دوني الان باوقات عصيبه

364
00:34:36,913 --> 00:34:38,551
لكن في النهايه
سيكون بخير

365
00:34:44,788 --> 00:34:46,539
انا ساهجر روبي
في الربيع

366
00:34:47,983 --> 00:34:51,022
ساخذ داني واعود الى اهلي
في جزيرة الايل

367
00:34:54,777 --> 00:34:57,021
انها افكار بالتأكيد

368
00:34:57,184 --> 00:34:58,477
ولكني اعتقد اني سافعلها

369
00:35:00,391 --> 00:35:01,546
اسفه ساندي

370
00:35:08,757 --> 00:35:09,851
اذهبي لمساعدة بيلي-
حاضر-

371
00:35:10,748 --> 00:35:12,495
وانظري ان كان هناك اي حب مجروش
على الرف الخلفي

372
00:35:13,303 --> 00:35:14,538
واخبري بيل
ان لا ينسى العصير

373
00:35:15,157 --> 00:35:17,356
اتصور انه لا يعاني اي مشاكل

374
00:35:17,891 --> 00:35:20,831
في قسم العصير
اليس كذلك؟؟

375
00:35:48,877 --> 00:35:51,811
مرحبا بيلي؟؟
هل استطيع التحدث معك؟؟

376
00:35:53,097 --> 00:35:54,439
نعم ,,لم لا؟؟

377
00:35:55,569 --> 00:35:57,621
...بيلي انا فقط-
هل صحيح ما قاله؟؟-

378
00:35:58,982 --> 00:36:03,515
لنتحدث حول هذا
هل صعدت هناك عند ديري

379
00:36:04,879 --> 00:36:06,281
وقمت بعملية الاجهاض؟؟

380
00:36:13,360 --> 00:36:15,031
اخمن ان هذا كل ما نحتاج
التحدث حوله

381
00:36:16,136 --> 00:36:19,320
اليس كذلك؟؟
هذا ما يقوله الجميع

382
00:36:20,550 --> 00:36:22,128
الا تريد ان تعرف لماذا؟؟

383
00:36:23,691 --> 00:36:25,302
لا

384
00:36:26,386 --> 00:36:28,291
لقد كان طفلنا
وهو الان ميت على ما اعتقد

385
00:36:29,515 --> 00:36:30,260
وهذا كل ما اريد معرفته

386
00:36:34,670 --> 00:36:38,166
حسناً انت سالتني سوال
وانا ساسالك الان

387
00:36:41,129 --> 00:36:43,102
ماذا بالنسبه ل جينا فريمان؟؟

388
00:36:44,920 --> 00:36:46,077
ماذا بشأنها؟؟

389
00:36:49,701 --> 00:36:51,239
لماذا تسألين سؤالاً انت دائما

390
00:36:52,276 --> 00:36:53,443
تعرفين اجابته يا كات؟؟

391
00:36:54,375 --> 00:36:57,103
ربما لتمسح وجهك ببعض القداسه

392
00:36:58,027 --> 00:36:58,979
نعم انا اعرف

393
00:36:59,566 --> 00:37:01,077
انها اكبر صعلوك على الساحل
وانت تطاردها

394
00:37:01,693 --> 00:37:03,386
كأنها تحترق وانت تريد
انقاذها

395
00:37:03,916 --> 00:37:05,291
انها كذلك بالنسبه للجميع

396
00:37:05,772 --> 00:37:07,592
اذن ماذا كان يجب؟؟

397
00:37:07,628 --> 00:37:10,287
اخبرني يا بيلي؟؟

398
00:37:11,679 --> 00:37:15,382
هذا ما لا افهمه يا بيلي
انا لم اقل لك لا

399
00:37:18,357 --> 00:37:20,703
ولا مره قلت لك لا
وما زلت

400
00:37:22,474 --> 00:37:25,068
يا الهي بيلي
كم مره كنا في اليوم

401
00:37:25,702 --> 00:37:27,054
ماذا بالنسبه للطفل؟؟

402
00:37:27,890 --> 00:37:30,707
الذي سمعت بشأنه من الغريب

403
00:37:31,733 --> 00:37:33,329
وامام نصف اهل البلده

404
00:37:33,889 --> 00:37:35,746
عرفت مع من كنت تلعب يا بيلي

405
00:37:36,506 --> 00:37:37,522
الم تحصل على هذا؟؟

406
00:37:38,408 --> 00:37:40,940
اعني كيف افترض انك ستقوم
بالشيء الصحيح؟؟

407
00:37:41,805 --> 00:37:43,847
كيف ساثق بك على كل حال

408
00:37:46,134 --> 00:37:47,655
هل تعلم
هذا مثل انك تريد اثبات

409
00:37:48,281 --> 00:37:50,036
بانك جعلتني حبلى باسبوع واحد

410
00:37:50,910 --> 00:37:53,183
وانك تمضي بقيه النهار

411
00:37:53,727 --> 00:37:55,132
بمضخة البلده؟؟

412
00:37:55,615 --> 00:37:58,817
هذا الطفل كان نصفه لي
وانت قررت ان تذهبي الى ديري

413
00:37:59,460 --> 00:38:01,942
وقتلتيه
كان نصفه لي يا كات؟

414
00:38:02,579 --> 00:38:05,599
نعم بالتاكيد لقد ذهب
نصفك يا بيل

415
00:38:13,287 --> 00:38:15,923
اجيبوا يا ماشايس-
...مايك-

416
00:38:20,678 --> 00:38:21,869
ما المفترض ان يعني هذا؟؟

417
00:38:23,372 --> 00:38:25,034
انه يعني اني لست غبيه

418
00:38:25,744 --> 00:38:27,671
انا اعرف ماذا ستعتقد

419
00:38:28,364 --> 00:38:30,616
طالما انا متمسكه بك وانت
تطارد جينا

420
00:38:31,331 --> 00:38:33,861
عاهره صغيره حبلى
ولهذا لا استطيع الابتعاد

421
00:38:35,017 --> 00:38:37,533
وانت تحاولين الان اشغال تفكيري لاجل ذلك
اليس كذلك؟؟

422
00:38:38,637 --> 00:38:41,431
من الواضح انك تشغل نفسك كثيرا
هذه الايام

423
00:38:42,407 --> 00:38:44,428
وماذا بالنسبه للطفل؟؟
الذي قتلتيه؟

424
00:38:45,468 --> 00:38:47,966
هل فكرت به يا كات؟؟

425
00:38:49,092 --> 00:38:50,125
لماذا لا تفعلي ما يفضله
...كلانا

426
00:38:51,043 --> 00:38:53,054
وتخرجي من هنا
اخرجي

427
00:38:53,923 --> 00:38:55,537
انا حقاً متعب من الاستماع
اليك

428
00:38:58,000 --> 00:38:59,238
ماذا يفعل؟؟

429
00:39:07,889 --> 00:39:09,837
ساقول لك شيئا؟؟

430
00:39:11,420 --> 00:39:13,559
انت غير مخلص
....وهذا سيء

431
00:39:15,476 --> 00:39:18,093
ولكنك جبان
وذلك اسوأ

432
00:39:18,959 --> 00:39:21,274
لقد كنت احاول الاعتراف
لك في هذا الجزء

433
00:39:21,970 --> 00:39:23,365
هذا عائد اليك

434
00:39:25,534 --> 00:39:28,220
لقد اتيت الى هنا لاني اعتقد
انه من الممكن

435
00:39:29,561 --> 00:39:35,145
استطيع الحفاظ على علاقتنا
ولكن لا شيء نحافظ عليه

436
00:39:38,063 --> 00:39:40,890
انت مجرد فتى غبي
بعد كل هذا

437
00:39:51,134 --> 00:39:53,253
ماذا تفعل يا سيدي؟؟
هل تمانع ان تخبرني؟؟

438
00:40:47,798 --> 00:40:49,601
انها محقه
انت جبان

439
00:40:50,141 --> 00:40:51,103
ما الجحيم الذي تفعله؟؟

440
00:40:51,925 --> 00:40:53,434
اخرس

441
00:40:54,531 --> 00:40:56,855
بالخطوه...بالخطوه
خطوه للخلف

442
00:41:08,267 --> 00:41:11,105
الطريقه التي تحبها-
آمل ذلك-

443
00:41:34,917 --> 00:41:36,113
خذيها-
توقف يا لينوج-

444
00:42:10,523 --> 00:42:14,052
انا ابريق الشاي الصغير
قصير وشجاع

445
00:42:28,157 --> 00:42:29,225
هذا مقبضي
وهذا انبوبي

446
00:42:30,973 --> 00:42:33,058
توقف يا لينوج-
اسمعني الصراخ-

447
00:43:38,723 --> 00:43:40,230
هل تريدينهم ان يعودوا؟؟
لقد ناموا

448
00:43:40,062 --> 00:43:41,332
لا شكرا يا اني
تستطيعين الاحتفاظ بهم

449
00:43:42,016 --> 00:43:45,130
دائما النهايه النوم
ساستمع للنشره

450
00:43:46,330 --> 00:43:48,496
لماذا لا تحضر جوني؟؟

451
00:44:08,807 --> 00:44:09,564
ماذا يقول؟؟

452
00:44:10,976 --> 00:44:14,246
رياح وثلوج يتبعها ثلوج ورياح

453
00:44:15,987 --> 00:44:19,522
وسوف تستمر هذه الحاله حتى
مساء الغد

454
00:44:20,255 --> 00:44:23,298
عندما تنتهي ,,افترض ان البلده
ستعود للاستقرار

455
00:44:24,904 --> 00:44:27,036
والكهرباء ستكون معطله من
كيتوري الى مينوكيت

456
00:44:28,082 --> 00:44:34,754
والجاليات الساحليه سوف تنقطع عنا
...انسى الامر

457
00:44:38,646 --> 00:44:41,237
ما الامر يا اورسولا؟؟
...لا اعلم-

458
00:44:43,072 --> 00:44:46,170
ولكني اشعر ان هناك
امراً سيئاً

459
00:44:47,520 --> 00:44:50,060
نعم
...مارثا كلاريندون ماتت

460
00:44:50,437 --> 00:44:51,887
...ليود وشمان قتل نفسه

461
00:44:53,124 --> 00:44:55,743
عاصفة القرن فوقنا
من سيكون شعوره جيدا مع هذا

462
00:44:58,374 --> 00:45:01,229
اعتقد ان الامر اكبر من هذا

463
00:45:26,944 --> 00:45:29,857
هل سمعت شيئا ما؟؟-
انها الريح-

464
00:45:32,061 --> 00:45:33,261
انه صوت يشبه الصراخ

465
00:45:33,811 --> 00:45:36,977
هذا ما تبدو عليه الريح هذه الليله
يا عزيزتي

466
00:45:39,443 --> 00:45:42,586
كات لم تعد ,,اليس كذلك؟؟-
لا لم تعد-

467
00:45:43,756 --> 00:45:48,893
اتخيل ان عندهم اشياء
لمناقشتها يا جوانا

468
00:45:51,561 --> 00:45:54,800
اعتادت امي ان تقول
لا تأخذ لمحه من ثقب المفتاح

469
00:45:55,678 --> 00:45:59,301
خشية ان يكون الامر عميقاً-
الصوت كان مثل الصراخ-

470
00:45:59,857 --> 00:46:02,533
ذلك مضحك-
اصمتي يا امي-

471
00:46:14,455 --> 00:46:18,969
عندما ينتابني شعور
فانا اثق به

472
00:46:20,097 --> 00:46:23,222
تعلمت مع السنين ان اثق
بمشاعري

473
00:46:24,252 --> 00:46:28,271
اعتقد ان شيئا ما حدث لبيتر
يا مولي

474
00:46:29,055 --> 00:46:30,974
لماذا,,هل اتى احد من المخزن
...هل مايك

475
00:46:31,526 --> 00:46:33,137
لا لا ,,لم يأتي احد

476
00:46:33,768 --> 00:46:36,840
...منذ الساعه الثامنه
لكن مايك بخير

477
00:46:38,989 --> 00:46:41,092
ليس هناك شيء روحي
حول الموضوع

478
00:46:42,010 --> 00:46:44,871
لقد التقطت صوتان على الراديو

479
00:46:45,523 --> 00:46:48,688
احدهما هاتش والثاني انا متأكده
انه مايك

480
00:46:49,394 --> 00:46:50,976
يقولون ماذا؟؟
يتحدثون مع من؟؟

481
00:46:51,564 --> 00:46:53,903
لقد كان الصوت متقطعاً
من الصعب فهم شيء

482
00:46:54,469 --> 00:46:56,629
كانت فقط اصوات

483
00:46:57,619 --> 00:47:00,731
اعتقد انهم كانوا يحاولون
الاتصال بماشايس

484
00:47:01,665 --> 00:47:03,816
اذن انت لم تسمعي
من بيتر,,ولا تعرفي

485
00:47:04,761 --> 00:47:08,635
بطريقه ما,,عرفت

486
00:47:13,045 --> 00:47:15,480
مولي,,اذا اوقفت لوشين فورنير

487
00:47:15,951 --> 00:47:18,361
عن مشاهدة التلفاز واخذني الى
مركز الشرطه

488
00:47:18,834 --> 00:47:20,722
هل تستطيعين الاهتمام بالامر هنا؟؟

489
00:47:22,164 --> 00:47:24,555
ما لم يسقط السقف عليكم
....اريد

490
00:47:25,033 --> 00:47:27,752
ان يجري كل شيء بالدقه
...الفطور بالسابعه

491
00:47:28,199 --> 00:47:30,542
ما زلنا نحتاج الناس للخدمه
والتنظيف بعد انتهاء العاصفه

492
00:47:32,736 --> 00:47:34,937
معظم العمل قد انجز لهذه الليله
والحمد لله

493
00:47:35,592 --> 00:47:37,338
والناس ستبدأ بالذهاب الى فراشهم

494
00:47:39,948 --> 00:47:43,903
حسنا ,,اعملي لي احسانا
وابلغي رساله الى مايك

495
00:47:45,260 --> 00:47:47,717
اخبريه ان يضع الكثير من الرجال
للحراسه هناك

496
00:47:48,267 --> 00:47:50,487
اخبريه ان يضع الحرس ويعود
الى هنا

497
00:47:51,119 --> 00:47:53,242
اخبريه ان زوجته تريد ان تراه

498
00:47:55,209 --> 00:47:56,151
سابلغه هذه الرساله

499
00:48:10,539 --> 00:48:11,381
كات؟؟

500
00:48:27,572 --> 00:48:30,184
ماذا يحصل يا كات؟؟

501
00:48:31,209 --> 00:48:32,170
...قمت بتغطيته

502
00:48:35,236 --> 00:48:37,150
لم يود ان يراه الناس هكذا

503
00:48:37,553 --> 00:48:38,770
لذا غطيته

504
00:48:39,859 --> 00:48:43,095
هل انت بخير يا مولي اندرسون؟؟-
بخير-

505
00:48:44,951 --> 00:48:47,268
تلك ستكون قصه تخبرين بها احفادك

506
00:48:48,082 --> 00:48:50,311
دائماً موجودين

507
00:48:53,616 --> 00:48:55,937
لقد قمت بتغطيته
...لاني احبه

508
00:48:58,124 --> 00:49:00,310
اعتقد انها كانت عكاز
عليها رأس ذئب

509
00:49:01,047 --> 00:49:02,937
جعلتني افعل هذا

510
00:49:03,543 --> 00:49:05,769
لن المسها لو كنت مكانك

511
00:49:09,257 --> 00:49:13,589
انا احبه ,,وانظري الان
لقد ذهبت وقتلته

512
00:49:17,047 --> 00:49:21,902
انا ابريق الشاي الصغير
قصير وشجاع

513
00:49:23,633 --> 00:49:28,671
هذا هو مقبضي
وهذا انبوبي

514
00:49:29,447 --> 00:49:31,504
يا الهي

515
00:49:34,959 --> 00:49:37,615
لا تتخلص مني في هذا الثلج
يا لوشن فورنير

516
00:49:38,135 --> 00:49:39,538
لا يا سيدتي

517
00:49:48,405 --> 00:49:49,278
ما المشكله؟؟

518
00:49:50,459 --> 00:49:52,384
لا شيء
انها صعبه بعض الشيء

519
00:49:53,676 --> 00:49:56,265
ليساعدني احدكم

520
00:49:57,396 --> 00:49:59,079
النجده

521
00:50:00,464 --> 00:50:02,623
ما الامر يا جوانا؟؟-
بيلي-

522
00:50:03,408 --> 00:50:07,209
مات
كاترينا ويذرز قتلته

523
00:50:07,960 --> 00:50:09,805
كات؟؟-
انها تجلس في الزاويه-

524
00:50:10,288 --> 00:50:12,097
اعتقد انها تريد اخباري

525
00:50:12,775 --> 00:50:13,762
انها ضربته بعكاز

526
00:50:14,397 --> 00:50:15,553
....هناك كثير من الدماء

527
00:50:16,202 --> 00:50:17,916
عندما غادرت اعتقد انها
كانت تغني

528
00:50:18,507 --> 00:50:19,638
هل انت حقا تقولين
ان كات ويذرز

529
00:50:20,230 --> 00:50:21,862
قتلت بيلي سوامز؟؟
هل انت متأكده؟؟

530
00:50:22,552 --> 00:50:23,645
هل انت متأكده انه ميت؟؟

531
00:50:24,191 --> 00:50:26,062
لقد غطته هناك
...ولكني متأكده

532
00:50:26,620 --> 00:50:27,591
...هناك دماء كثيره

533
00:50:28,161 --> 00:50:29,339
من الافضل ان نعود ونرى الموضوع

534
00:50:29,829 --> 00:50:31,769
لا استطيع العوده هناك
انها في الزاويه

535
00:50:32,397 --> 00:50:34,751
لن تستطيع ان ترى النظره
على وجهها

536
00:50:35,404 --> 00:50:36,732
هل استطيع قيادة هذا الشيء يا لوشن؟؟

537
00:50:37,288 --> 00:50:38,651
...اذا قدتيه ببطىء

538
00:50:39,126 --> 00:50:40,702
ساقوده ببطىء
...صدقني

539
00:50:41,166 --> 00:50:43,207
انا وجوانا سنقود الى اسفل الطريق

540
00:50:43,697 --> 00:50:44,655
ونخبر مايك اندرسون

541
00:50:45,290 --> 00:50:46,982
اركبي الان

542
00:50:47,528 --> 00:50:49,309
احضر اثنان من الرجال واذهب الى
...سقيفة التزويد

543
00:50:49,848 --> 00:50:51,473
وانظر ما الامر,,مفهوم؟؟

544
00:50:51,893 --> 00:50:54,530
لكن لا تذيع الامر
وكن حذراً

545
00:50:55,015 --> 00:50:56,579
ما الذي يحدث هنا يا اورسولا؟؟

546
00:50:57,125 --> 00:50:58,472
ليس لدي اي فكره

547
00:51:15,203 --> 00:51:17,357
انا لم اشاهد اي شخص مثل ذلك
في حياتي

548
00:51:18,240 --> 00:51:19,711
ليس له هويه من اي نوع؟؟

549
00:51:20,710 --> 00:51:23,157
لا هويه ,,لا مال ,,ولا محفظه

550
00:51:23,731 --> 00:51:25,222
ولا مفاتيح ,,ولا شيء

551
00:51:25,909 --> 00:51:30,043
ولا ماركة صنع على ملابسه
وحتى الجينز الازرق

552
00:51:29,331 --> 00:51:32,599
انه فقط....هنا

553
00:51:40,129 --> 00:51:42,703
هذا ليس كل شيء
هل قال لك شيئا؟؟

554
00:51:44,186 --> 00:51:47,194
روبي,,عندما ذهبت لمنزل مارثا
هل قال لك شيئاً؟؟

555
00:51:47,929 --> 00:51:49,904
...هل قال اي شيء

556
00:51:50,572 --> 00:51:53,510
عن عمله او اي معلومات

557
00:51:55,750 --> 00:51:56,616
...روبي

558
00:51:58,704 --> 00:52:00,843
لقد قال ,,اليس كذلك؟؟

559
00:52:02,293 --> 00:52:04,334
لقد قال شيئاً يتعلق
...بامي

560
00:52:05,817 --> 00:52:07,135
لا تحتاج لمعرفته

561
00:52:10,172 --> 00:52:12,081
لا اعتقد انه انسان

562
00:52:13,575 --> 00:52:15,329
ولا انا

563
00:52:16,664 --> 00:52:18,138
لا اعرف ماذا هو

564
00:52:35,681 --> 00:52:37,234
انا ابريق الشاي الصغير

565
00:52:37,877 --> 00:52:39,270
...قصير وشجاع

566
00:52:40,434 --> 00:52:41,682
...هذا هو مقبضي

567
00:52:42,934 --> 00:52:44,402
وهذا انبوبي

568
00:52:45,130 --> 00:52:46,203
تعال وساعدني
لندخلها

569
00:52:47,081 --> 00:52:48,460
اسمعني الصراخ

570
00:52:53,846 --> 00:52:56,637
ماذا كل هذا الذي يحصل؟؟

571
00:53:03,112 --> 00:53:04,387
هل كان معه عكاز عندما شاهدته؟؟

572
00:53:04,942 --> 00:53:06,448
نعم سيدي
عليها رأس ذئب فضي

573
00:53:07,087 --> 00:53:11,344
في اعلاها
...وكان مغطى بالدماء

574
00:53:13,857 --> 00:53:16,107
اتتني فكره
..هذا ما كان يستخدمه ل

575
00:53:16,143 --> 00:53:16,968
اين عكازك يا سيد؟؟

576
00:53:18,397 --> 00:53:21,504
اين هي الان؟؟
ما الذي تريده؟؟

577
00:53:22,596 --> 00:53:23,604
شخص ما قادم

578
00:53:27,467 --> 00:53:29,484
نحن لم نعتقله في منزل مارثا
اليس كذلك؟؟

579
00:53:29,484 --> 00:53:31,793
هو سلم نفسه

580
00:53:31,835 --> 00:53:33,935
ربما هو اراد ان نعتقله

581
00:53:37,379 --> 00:53:39,353
نستطيع قتله

582
00:53:40,990 --> 00:53:43,216
لا احد سيعرف

583
00:53:43,258 --> 00:53:45,526
اعمال الجزيره هي اعمال الجزيره

584
00:53:45,569 --> 00:53:47,543
كانت دائما وستبقى دائما

585
00:53:50,146 --> 00:53:52,624
دولوريس كلايبور
مهما عملت

586
00:53:52,665 --> 00:53:54,808
مع زوجها اثناء الكسوف

587
00:53:54,850 --> 00:53:56,782
بيتر جودسوي
ومخدراته

588
00:54:00,561 --> 00:54:02,745
نحن نعرف

589
00:54:02,787 --> 00:54:05,979
انا قلت فقط....نستطيع

590
00:54:09,129 --> 00:54:10,430
لا تقل لي ان تلك الفكره

591
00:54:10,473 --> 00:54:12,824
لم تكن تدور برأسك يا مايكل
اندرسون

592
00:54:36,048 --> 00:54:36,930
من هناك؟؟

593
00:54:36,972 --> 00:54:40,374
انا اورسولا جودسوي
وجوانا ستانهوب

594
00:54:40,416 --> 00:54:43,272
نريد التحدث مع مايك
شيء ما قد حصل

595
00:54:43,314 --> 00:54:45,372
اورسولا؟؟-

596
00:54:45,749 --> 00:54:51,338
ارجوك لا تنظري لهذا-
انه بيتر-

597
00:54:51,380 --> 00:54:55,801
يا الهي,,لا-
اذهب واحضر مايك-

598
00:54:55,843 --> 00:54:59,638
لا,, يا الهي
لا,,لا

599
00:55:05,936 --> 00:55:09,940
...يا الهي-
انا اسف يا اورسولا-

600
00:55:09,982 --> 00:55:12,192
تعالوا للداخل
هناك ادفء

601
00:55:21,160 --> 00:55:22,736
لا ادري ما الذي جعلك
...تفعلين هذا

602
00:55:24,251 --> 00:55:25,781
هذا دليل او شيء ما

603
00:55:29,834 --> 00:55:31,623
خذي بعض المرق يا كاترينا
فهو سيشعرك بالدفء

604
00:55:32,089 --> 00:55:33,740
اعتقد ان تتناولي هذا مع
سم الجرذان

605
00:55:34,334 --> 00:55:35,863
السيده كينسبوري
هذا سوف يسخنها جيدا

606
00:55:36,978 --> 00:55:38,784
ابتن بيل,,اغلق فمك
عن الهراء

607
00:55:40,091 --> 00:55:42,156
انت تعتنين بها وكأنها تحافظ
على حياتها الملعونه

608
00:55:42,576 --> 00:55:45,099
بدلاً من ان تعاقبيها

609
00:55:45,629 --> 00:55:48,149
حسنا ,,ليذهب كل منكم
هذا ليس وقت العرض

610
00:55:48,590 --> 00:55:50,190
....اصغي يا سيده اندرسون-
...هيا-

611
00:55:52,371 --> 00:55:53,830
...انتم تعرفون كل قصة حياتها

612
00:55:54,360 --> 00:55:56,050
سواء هي التي فعلت ام لا

613
00:55:56,667 --> 00:55:58,508
انها تستحق الفرصه
لتتنفس قليلاً

614
00:55:59,021 --> 00:56:02,906
الان ,,ايها الناس مولي على حق
يجب ان تذهبوا

615
00:56:03,774 --> 00:56:07,229
سوني....ابتون
لا شيء تستطيع عمله هنا

616
00:56:07,740 --> 00:56:09,340
خذها الى مركز الشرطه

617
00:56:10,886 --> 00:56:12,739
مع جريمتها الى السجن

618
00:56:13,220 --> 00:56:15,447
حسنا ابتون
هذا يكفي

619
00:56:16,216 --> 00:56:18,271
اعتقد انهم جميعا سيذهبون
لهناك

620
00:56:18,806 --> 00:56:21,320
وهي لا تبدو مثلكم
وستكون طليقه

621
00:56:21,756 --> 00:56:23,108
...والان هل هي

622
00:56:27,365 --> 00:56:28,694
حسنا

623
00:56:34,955 --> 00:56:36,323
شكرا سيد ستانهوب

624
00:56:37,031 --> 00:56:39,076
ليس مشكله يا مولي

625
00:56:41,073 --> 00:56:42,773
هل رأيت امي؟؟

626
00:56:43,321 --> 00:56:45,620
اعتقد انها ذهبت للنوم

627
00:56:48,562 --> 00:56:49,513
جيد

628
00:56:50,055 --> 00:56:53,232
ما رايك يا كورا
انه مثل مخيم,,اليس كذلك؟؟

629
00:56:52,472 --> 00:56:54,754
يجب ان نضع فراشنا على الحائط

630
00:56:55,558 --> 00:56:57,036
ونشاهد افلام الكارتون

631
00:57:02,176 --> 00:57:03,009
لا تخافي ...يا كورا

632
00:57:03,542 --> 00:57:05,141
انها فقط جيني تنظف حنجرتها

633
00:57:08,739 --> 00:57:12,299
كما ترين؟
مضيء مثلك

634
00:57:12,908 --> 00:57:14,264
حقاً؟؟

635
00:57:15,529 --> 00:57:18,163
كورا....اصدقاء للابد

636
00:57:30,093 --> 00:57:32,174
استمري اورسولا
انها ستدفئك

637
00:57:33,091 --> 00:57:35,350
لا اعتقد اني ساصبح
دافئه مرة اخرى

638
00:57:44,797 --> 00:57:45,930
اخبريني مره ثانيه

639
00:57:46,989 --> 00:57:48,864
اخبرتك مرارا عديده

640
00:57:50,244 --> 00:57:52,322
ستكون هذه الاخيره
اوعدك

641
00:57:53,305 --> 00:57:54,707
...قالت

642
00:57:55,455 --> 00:57:59,677
انا اعتقد ان العكاز التي عليها راس
ذئب هي جعلتني اعمل هذا

643
00:58:00,378 --> 00:58:02,305
وانا لن المسها لو كنت مكانك

644
00:58:02,830 --> 00:58:04,279
...لكنك لم تشاهدي العكاز

645
00:58:04,798 --> 00:58:06,923
مع او بدون رأس الذئب

646
00:58:07,416 --> 00:58:08,202
لا

647
00:58:08,839 --> 00:58:10,665
مايك,,ماذا ستفعل؟؟

648
00:58:11,121 --> 00:58:13,339
ننتظر نهاية العاصفه
هذا ما باستطاعتنا عمله

649
00:58:13,958 --> 00:58:15,532
...مولي تريد ان تراك

650
00:58:17,514 --> 00:58:18,844
اخبرتني ان ابلغك هذا

651
00:58:19,542 --> 00:58:22,226
تقول لك ان تضع حراس
وتذهب اليها

652
00:58:24,225 --> 00:58:26,552
تقول انه يمكنك الحصول على ما
تحتاج من الرجال

653
00:58:27,412 --> 00:58:29,384
معظمهم ليس لديهم اعمال
هذه الليله ,,على اية حال

654
00:58:30,270 --> 00:58:31,364
هذا صحيح

655
00:58:32,804 --> 00:58:34,682
هاتش هل استطيع
ااراك لدقيقه في الخارج؟؟

656
00:58:35,382 --> 00:58:36,896
اريد التحدث معك

657
00:58:39,903 --> 00:58:40,974
هل ستكونين بخير؟؟

658
00:58:42,566 --> 00:58:43,652
نعم

659
00:58:50,427 --> 00:58:51,887
ما الذي تنظر اليه؟؟

660
00:58:55,243 --> 00:58:59,067
انا ابريق الشاي الصغير
...قصير وشجاع

661
00:58:59,593 --> 00:59:01,554
انا ابريق الشاي الصغير

662
00:59:02,775 --> 00:59:05,046
قصير وشجاع

663
00:59:05,556 --> 00:59:07,071
...هذا هو مقبضي

664
00:59:08,542 --> 00:59:10,464
وهذا انبوبي

665
00:59:11,413 --> 00:59:15,814
عندما اصل لدرجة الغليان
...عندها اصيح

666
00:59:17,033 --> 00:59:20,881
خذني وصبني

667
00:59:22,268 --> 00:59:23,876
انا ابريق الشاي الصغير

668
00:59:31,127 --> 00:59:31,962
انه مجنون كلياً

669
00:59:32,832 --> 00:59:34,069
هو كذلك

670
00:59:45,011 --> 00:59:46,305
ما الذي تريد ان تتحدث بشأنه
يا مايك؟؟

671
00:59:48,752 --> 00:59:50,167
ساتركك للحراسه هنا لفتره

672
00:59:50,579 --> 00:59:51,923
مايك,,اتمنى ان لا تفعل ذلك

673
00:59:52,496 --> 00:59:53,161
فقط لفتره بسيطه

674
00:59:53,808 --> 00:59:56,327
اريد ان اعيد هؤلاء النساء لدار البلديه
طالما ذلك ممكن

675
00:59:56,479 --> 00:59:59,232
واطمئن ان مولي بخير

676
00:59:59,268 --> 01:00:00,567
وادعها تراني
واقبل رالفي

677
01:00:01,310 --> 01:00:04,271
واجمع كل رجل ممكن ان نستفيد منه
واعود بهم بالشاحنه

678
01:00:05,101 --> 01:00:06,864
وسنجعل منهم حراسات بمجموعات
ثلاثه واربعه

679
01:00:07,569 --> 01:00:11,810
او خمسه
ان كان ذلك يريحك

680
01:00:12,517 --> 01:00:14,698
انا لن اشعر بالراحه حتى نضعه بسجن
الولايه

681
01:00:16,383 --> 01:00:17,353
نعم,,اعرف ماذا تعني

682
01:00:19,324 --> 01:00:22,023
كات ويذرز
لا استطيع التصديق يا مايك

683
01:00:22,747 --> 01:00:23,916
كات لا تستطيع ايذاء بيلي

684
01:00:25,490 --> 01:00:26,728
انا اعلم هذا ايضا

685
01:00:27,065 --> 01:00:30,258
ما علاقة السجين بهذا؟؟

686
01:00:31,759 --> 01:00:34,907
هذه فوضى
نعم-

687
01:00:37,663 --> 01:00:39,205
هل ستكون بخير مع روبي؟؟

688
01:00:39,718 --> 01:00:41,504
ساكون بخير

689
01:00:42,875 --> 01:00:46,598
بلغ سلامي الى ميلندا

690
01:00:47,456 --> 01:00:50,991
واخبرها اني بخير

691
01:00:51,891 --> 01:00:53,311
وخذ قبله من بيبا لاجلي

692
01:00:54,315 --> 01:00:55,296
سأفعل

693
01:00:56,366 --> 01:00:57,740
كم ستمكث هناك؟؟

694
01:00:58,165 --> 01:00:59,741
45 دقيقه
او ساعه على الاكثر

695
01:01:00,737 --> 01:01:02,520
وساعود بالشاحنه محمله بالرجال

696
01:01:03,083 --> 01:01:04,733
في نفس الوقت انت عندك
جاك وروبي هنري وكيرك

697
01:01:05,337 --> 01:01:07,328
هل تعتقد ان هذا سيشكل فرقاً
اذا قرر السجين ان يرقص

698
01:01:07,907 --> 01:01:09,183
هل تعتقد ان دار البلديه اكثر امناً؟؟

699
01:01:09,895 --> 01:01:11,167
او اي مكان اخر على
الجزيره

700
01:01:12,074 --> 01:01:13,376
مع ما حصل مع كات وبيلي

701
01:01:14,789 --> 01:01:16,047
لا

702
01:01:29,904 --> 01:01:31,780
اعوذ بالله

703
01:01:48,214 --> 01:01:50,883
مثل الاباء

704
01:01:50,925 --> 01:01:52,218
ماذا يفعل؟؟

705
01:01:55,012 --> 01:01:57,348
فقط مثل الاباء

706
01:02:38,591 --> 01:02:41,349
اذهب يا مايك
اذهب,,سنكون بخير

707
01:02:41,862 --> 01:02:42,717
واخبر ابنك

708
01:02:43,307 --> 01:02:45,244
ان صديقه الذي قابله بالمخزن
يسلم عليك

709
01:02:46,232 --> 01:02:47,234
كيف تعرف كل هذا؟؟

710
01:02:47,657 --> 01:02:48,577
ما الجحيم الذي تريده؟؟

711
01:02:49,077 --> 01:02:49,781
هاتش

712
01:02:52,081 --> 01:02:53,393
لماذا لا تأخذ النساء
وتذهب مع شخص اخر

713
01:02:53,701 --> 01:02:55,190
وامض وقتك هناك
بينما انا اقوم بحراسته

714
01:02:56,911 --> 01:02:59,229
البقيه يستطيعون الذهاب الى المخزن

715
01:03:00,323 --> 01:03:01,959
عدل المرايا لكي تستطيع الرؤيه جيداً

716
01:03:02,977 --> 01:03:06,232
انت لن تريد ان يحصل علينا جميعاً
في نفس الوقت

717
01:03:09,318 --> 01:03:10,791
حسنا,,لدينا خطه

718
01:03:12,503 --> 01:03:14,634
ايتها السيدات ,,لنذهب لدار البلديه

719
01:03:15,217 --> 01:03:17,047
مايك

720
01:03:19,242 --> 01:03:21,459
بيتر سيكون بخير هناك
اليس كذلك؟؟

721
01:03:22,667 --> 01:03:23,525
نعم

722
01:03:24,756 --> 01:03:29,082
عندما ينتهي هذا سنفعل معه
كما اعتدنا دائما ان نفعل

723
01:03:38,502 --> 01:03:40,283
هيا ,,لنذهب

724
01:04:20,489 --> 01:04:22,724
انها بعيده عنا كلياً

725
01:04:23,565 --> 01:04:24,966
انها الحبوب المنومه
الخفيفه

726
01:04:28,293 --> 01:04:30,218
اعتقد انها مجرد صدمه
مما فعلت

727
01:04:30,877 --> 01:04:32,570
مهما حصل لها

728
01:04:33,070 --> 01:04:35,127
فهي بعيده عنه الان
ومن المحتمل انها افضل

729
01:04:36,417 --> 01:04:37,358
نامي جيدا يا عزيزتي

730
01:04:37,850 --> 01:04:39,348
هل تعتقدون ان شخصا ما
يجب ان يبقى معها؟؟

731
01:04:39,806 --> 01:04:41,277
مثل حارس؟؟

732
01:04:41,794 --> 01:04:42,888
انها لا تحتاج الى حارس يا بيلي-
....لكن-

733
01:04:43,588 --> 01:04:45,478
انها لا تحتاج لحارس

734
01:05:06,182 --> 01:05:07,291
...اندي -
...جيل؟-

735
01:05:07,899 --> 01:05:09,281
ما الامر يا عزيزتي؟؟-
انها كورا-

736
01:05:09,994 --> 01:05:11,433
اين هي........الطابق العلوي؟

737
01:05:22,868 --> 01:05:23,943
انا....خائفه جدا

738
01:05:28,504 --> 01:05:29,890
وانا ايضاً

739
01:05:38,675 --> 01:05:40,151
لا استطيع الذهاب هناك

740
01:05:40,724 --> 01:05:42,688
انا اسفه
لا استطيع اكثر من هذا

741
01:05:43,107 --> 01:05:44,396
ساندي

742
01:06:00,786 --> 01:06:03,015
ماذا هناك يا ساندرا؟؟

743
01:06:04,163 --> 01:06:07,760
........لا استطيع-
كل شي على ما يرام -

744
01:06:09,236 --> 01:06:10,327
ماذا حدث؟؟

745
01:06:44,774 --> 01:06:46,521
جوانا ,, جوانا

746
01:07:00,635 --> 01:07:03,279
ساعديني يا مولي-
هيا يا جوانا-

747
01:07:07,146 --> 01:07:08,455
هيا يا جوانا

748
01:07:12,631 --> 01:07:14,638
اندي,,اريدك لدقيقه

749
01:07:15,154 --> 01:07:16,413
انت بخير عزيزتي

750
01:07:28,741 --> 01:07:29,886
....انها ميته

751
01:07:32,219 --> 01:07:34,385
اورسولا
هل انت بخير؟؟

752
01:07:36,681 --> 01:07:40,006
ساندرا,,احضري لي بعض البطانيات

753
01:07:40,609 --> 01:07:43,416
لنلفها بها-
نعم,,نستطيع ذلك-

754
01:07:47,312 --> 01:07:49,401
مايك
ما الذي يجري؟؟

755
01:07:57,241 --> 01:08:00,052
بيلي سوامز
هل انت متأكد انه مات؟؟

756
01:08:01,219 --> 01:08:02,531
نعم,, لماذا؟؟

757
01:08:06,416 --> 01:08:08,222
العجوز ستانهوب ماتت ايضاً

758
01:08:08,701 --> 01:08:10,573
فوق في غرفة السيدات

759
01:08:11,142 --> 01:08:13,200
كيف ماتت
نوبه قلبيه؟ ضربه؟؟

760
01:08:13,743 --> 01:08:14,754
انتحار

761
01:08:17,272 --> 01:08:19,850
هل بيلي ما زال في السقيفه؟؟

762
01:08:20,649 --> 01:08:23,369
يبدو افضل مكان نضعه
فيه

763
01:08:23,858 --> 01:08:25,045
لقد غطيناه

764
01:08:25,651 --> 01:08:29,360
اندي,,انت وسوني
غطوا السيده ستانهوب

765
01:08:29,896 --> 01:08:31,090
خذوها للخارج وضعوها
مع بيلي

766
01:08:31,256 --> 01:08:32,875
استخدموا الباب الخلفي
لقاعة الاجتماعات

767
01:08:33,801 --> 01:08:35,164
لا اريد ان يرى الناس جثه
طالما استطعنا ذلك

768
01:08:35,936 --> 01:08:37,636
ماذا بشأن جوانز؟ابنها؟

769
01:08:38,376 --> 01:08:40,178
رأيته في الطابق السفلي
مستعد للعوده

770
01:08:41,526 --> 01:08:42,557
لنأمل الا يلاحظ

771
01:08:43,167 --> 01:08:44,452
زوجته ستخبره في الصباح

772
01:08:45,239 --> 01:08:46,431
ابتون بيل-
نعم سيدي؟؟-

773
01:08:46,690 --> 01:08:48,660
انزل للاسفل وابحث عن
خمسة او سته رجال

774
01:08:49,010 --> 01:08:50,925
شباب يستطيعون المشي
لمسافه نصف ميل

775
01:08:51,513 --> 01:08:53,718
في هذا الثلج دون ان يصيبهم
نوبة قلبيه

776
01:08:54,465 --> 01:08:55,850
واخبرهم ان يأتوا هنا

777
01:08:56,446 --> 01:08:57,882
ولا تخبرهم بأي شيء

778
01:08:58,592 --> 01:09:00,187
حاضر سيدي-
مايك-

779
01:09:31,160 --> 01:09:32,453
الجن

780
01:09:35,641 --> 01:09:39,173
اين روبي؟؟
اريد ان ارى روبي

781
01:09:40,423 --> 01:09:42,861
اين انت
لقد قال انك ستكون هنا

782
01:09:44,184 --> 01:09:47,710
لا اريد الموت دون ان اراه
ثانية

783
01:09:49,337 --> 01:09:51,423
اريد شخصا يمسك يدي قبل ان
اموت

784
01:09:55,806 --> 01:09:59,545
اين انت يا روبي؟؟
اين انت؟؟

785
01:10:02,566 --> 01:10:05,371
اريد ان ارى روبي

786
01:10:08,955 --> 01:10:10,437
لقد قال انك ستكون هنا

787
01:10:12,445 --> 01:10:14,885
اين انت يا روبي؟؟

788
01:10:15,653 --> 01:10:17,580
اعتقد ان بلدتي عانت
الكثير منك

789
01:10:19,502 --> 01:10:21,193
انت فزت يا جاك
كالعاده

790
01:10:22,012 --> 01:10:24,589
انت محظوظ يا كيرك
ساغير في اللعبه القادمه

791
01:10:31,757 --> 01:10:32,695
مايك

792
01:10:34,352 --> 01:10:35,765
هل هو ذاك الرجل؟؟

793
01:10:36,623 --> 01:10:38,040
الذي احتجز رالفي في المخزن

794
01:10:39,098 --> 01:10:40,361
انه هو,, اليس كذلك؟؟

795
01:10:43,004 --> 01:10:44,682
هل ستكون بخير؟؟

796
01:10:46,212 --> 01:10:47,074
نعم

797
01:10:59,326 --> 01:11:01,521
ذلك الرجل لن
...يمثل

798
01:11:02,300 --> 01:11:03,715
داخل قاعة محكمه

799
01:11:04,448 --> 01:11:05,559
انت تعرف هذا

800
01:11:09,531 --> 01:11:10,986
ربما عليك التخلص منه

801
01:11:12,550 --> 01:11:13,938
اجعله يبدو حادثاً

802
01:11:24,017 --> 01:11:26,833
من الافضل ان تدخلي
قبل ان تتجمدي

803
01:11:27,804 --> 01:11:29,427
عد الينا

804
01:11:30,257 --> 01:11:31,619
سأفعل

805
01:11:36,778 --> 01:11:39,585
هاتش...روبي معه سلاح-
....روبي-

806
01:11:39,933 --> 01:11:40,713
اعتقد انه سيطلق النار
على ذلك الرجل

807
01:11:41,233 --> 01:11:41,876
اخرج من هناك

808
01:11:42,321 --> 01:11:43,382
انزل هذا السلاح

809
01:11:49,396 --> 01:11:53,896
لماذا يا روبي؟؟
لماذا لم تأت الي؟؟

810
01:11:55,059 --> 01:11:56,067
لا تفعل يا روبي

811
01:12:00,026 --> 01:12:02,845
لماذا جعلتني اموت
مع الغرباء

812
01:12:05,426 --> 01:12:06,856
لا تقف هكذا
ساعد

813
01:12:10,406 --> 01:12:11,898
ما الذي تفعله يا روبي؟؟

814
01:12:12,609 --> 01:12:14,917
لماذا تركتني اموت وحيده؟؟

815
01:12:15,699 --> 01:12:16,562
روبي

816
01:12:17,258 --> 01:12:20,940
انا انتظرك يا روبي
ما زلت انتظرك

817
01:12:22,716 --> 01:12:26,932
في اسفل الجحيم
انتظرك

818
01:12:28,113 --> 01:12:29,709
...توقف

819
01:12:32,006 --> 01:12:35,315
او ساطلق النار-
بهذا-

820
01:12:39,200 --> 01:12:39,923
روبي

821
01:12:40,433 --> 01:12:43,265
ساكون بانتظارك بالجحيم
يا روبي

822
01:12:44,743 --> 01:12:50,325
وعندما تأتي هناك
سوف اكل عيناك

823
01:12:51,011 --> 01:12:56,604
مراراً وتكراراً
لان الجحيم هو التكرار

824
01:12:58,009 --> 01:13:00,456
من ولد بالذنب
يأتي الي

825
01:13:42,230 --> 01:13:43,937
ما هذا؟؟
ما الذي يحدث؟؟

826
01:13:44,710 --> 01:13:45,925
لا ادري

827
01:13:55,129 --> 01:13:56,436
هاتش

828
01:13:58,077 --> 01:14:00,040
لا يا هاتش,,ربما لا يجب-
ابتعد يا جاك-

829
01:14:12,081 --> 01:14:13,688
هاتش

830
01:14:21,313 --> 01:14:22,665
ما هذا الجحيم؟؟

831
01:14:28,880 --> 01:14:30,478
هاتش

832
01:14:31,271 --> 01:14:33,751
ما الذي تفعله؟؟

833
01:14:36,754 --> 01:14:37,796
لا

834
01:14:39,322 --> 01:14:41,194
عد يا هاتش
عد

835
01:14:52,744 --> 01:14:55,319
اعطني ما اريد
وسوف ارحل

836
01:14:56,950 --> 01:14:57,991
اخبرهم

837
01:14:58,792 --> 01:15:02,928
اعطوني ما اريد وسوف
ارحل

838
01:15:22,574 --> 01:15:25,328
ماذا حدث؟؟-
لا ادري-

839
01:15:25,356 --> 01:15:26,400
اين هاتش؟؟

840
01:15:28,485 --> 01:15:30,499
هاتش
ماذا حدث؟؟

841
01:15:34,997 --> 01:15:37,943
ماذا حدث يا هاتش؟؟
هاتش

842
01:15:40,184 --> 01:15:42,031
علينا ان نعطيه ما
...يريد

843
01:15:42,996 --> 01:15:44,813
اذا فعلنا ذلك
فسوف يرحل

844
01:15:45,726 --> 01:15:48,370
وسيدعنا وشأننا
....واذا رفضنا

845
01:15:49,166 --> 01:15:50,341
اذا رفضنا

846
01:15:58,245 --> 01:15:59,330
اين ذهب؟؟

847
01:16:00,123 --> 01:16:01,354
للخارج

848
01:16:05,368 --> 01:16:07,585
داخل العاصفه

849
01:17:23,997 --> 01:17:25,934
كيف نفترض ان نرى شيئاً
خلال هذا؟؟

850
01:17:28,816 --> 01:17:33,215
من السهل الاتفاق مع الاصدقاء

851
01:17:34,936 --> 01:17:36,270
الذي يخبرك ذلك
..ثم حسناً

852
01:17:37,240 --> 01:17:42,408
هل تستطيع ان تقول سبحان الله؟؟

853
01:17:42,444 --> 01:17:44,490
اود ان اتحدث معك عن
الذنب السري

854
01:17:46,000 --> 01:17:48,540
لتبقى تقول سبحان الله

855
01:17:49,022 --> 01:17:50,134
سبحان الله

856
01:17:51,056 --> 01:17:53,010
الذنب الذي يسمم بطون
المستقيمين

857
01:17:55,721 --> 01:17:58,137
رحمتك يا رب
هل تستطيع ان تقول امين؟؟

858
01:18:00,201 --> 01:18:05,554
القلب الاناني يقول
لا اريد المشاركه

859
01:18:06,299 --> 01:18:09,445
استطيع ان احتفظ به بنفسي
ولا احد سيعلم

860
01:18:15,021 --> 01:18:17,904
سبحان الله....امين

861
01:18:17,940 --> 01:18:24,237
....حاول تجاهل قرحة الفساد

862
01:18:25,591 --> 01:18:31,641
وستبدأ بالنمو من حولك

863
01:18:33,306 --> 01:18:36,297
تأكد ان ذنبك سيجدك

864
01:18:37,436 --> 01:18:44,994
كل الاسرار ستكشف
قل سبحان الله؟؟

865
01:18:45,442 --> 01:18:47,046
انظر لدغة الذنب

866
01:18:53,937 --> 01:18:59,210
نهاية هذا فقط
الذي يمنع الباب

867
01:19:00,212 --> 01:19:04,711
عن شخص غريب تائه
يطلب شيئا صغيرا

868
01:19:36,027 --> 01:19:37,509
ما يدعى
بعاصفة القرن

869
01:19:37,795 --> 01:19:38,918
تؤرخ في نيو انجلند الان

870
01:19:39,670 --> 01:19:41,280
انهم يحفرون في كل مكان

871
01:19:41,985 --> 01:19:42,642
باستئناء هنا
على طول الجزيره

872
01:19:50,392 --> 01:19:51,472
حوالي نصف سكان الجزيره

873
01:19:52,506 --> 01:19:55,472
يبحثون عن ملجأ

874
01:19:56,232 --> 01:19:57,713
من العاصفه التي ضربت بقوه

875
01:19:58,531 --> 01:19:59,745
لكن قريبا كل شيء سينتهي

876
01:20:00,363 --> 01:20:03,346
اكثر من 200 رجل وامرأه وطفل
قد ذهبوا

877
01:20:04,056 --> 01:20:06,835
بشكل محزن ومشؤوم

878
01:20:07,512 --> 01:20:10,393
حرس الساحل اكتشفوا اربع
جثث

879
01:20:11,461 --> 01:20:16,818
اثنان منهم انتحار
والاخرون جرائم قتل

880
01:20:17,447 --> 01:20:20,545
ضربوا حتى الموت
بنفس الاداه

881
01:20:21,152 --> 01:20:25,304
الشرطه محتاره بسؤال واحد

882
01:20:25,881 --> 01:20:29,167
اين بقية الناس
على هذه الجزيره؟؟

883
01:20:29,707 --> 01:20:33,350
اين مايكل اندرسون
شرطي الجزيره؟؟

884
01:20:34,497 --> 01:20:36,688
اين دافي هوبويل؟؟

885
01:20:37,576 --> 01:20:43,152
اين روبرت بيلز مدير البلده؟؟

886
01:20:43,892 --> 01:20:45,142
لا احد يعرف

887
01:20:45,752 --> 01:20:49,001
هناك حاله واحده مشابهه
في التاريخ الامريكي

888
01:20:50,115 --> 01:20:54,391
ما حدث في فيرجينيا
عام 1587

889
01:20:55,052 --> 01:20:56,733
عندما اختفى كل شخص

890
01:20:57,289 --> 01:20:59,253
كل رجل وامرأه وطفل

891
01:20:59,879 --> 01:21:03,139
الشيء الوحيد المحتمل
ما كتب على الشجره

892
01:21:03,811 --> 01:21:06,870
كلمة كرواتون
اسم مكان؟؟

893
01:21:07,503 --> 01:21:13,854
خطأ في التهجئه؟؟
او ان اللغه فقدت مع القرون؟؟

894
01:21:14,451 --> 01:21:16,464
لا احد يعلم
الشرطه تطمأن المراسلين

895
01:21:17,154 --> 01:21:20,862
انهم سيجدون الحل
لكنهم لا يستطيعون الانكار

896
01:21:20,504 --> 01:21:23,563
ان الامل يضعف
في العثور على السكان

897
01:21:25,181 --> 01:21:27,519
الادله تشير الى ان معظم
سكان الجزيره

898
01:21:28,726 --> 01:21:30,435
قضوا اول ليلة في العاصفه
هنا

899
01:21:31,079 --> 01:21:33,287
في سرداب دار البلديه

900
01:21:34,500 --> 01:21:36,879
بعد كل هذا
لا احد يعلم

901
01:21:37,602 --> 01:21:40,389
ما الذي حدث فعلا في فيرجينيا
عام  1587؟؟

902
01:21:41,040 --> 01:21:43,887
وما الذي حدث في هذه الجزيره
عام 1989

903
01:21:44,893 --> 01:21:47,609
ربما لن نعلم
...لكني اعلم امراً واحدا

904
01:21:48,275 --> 01:21:51,208
دافي انت قصير جداً
لتلعب كره السله

905
01:21:54,411 --> 01:21:56,379
تأكد ان ذنبك سوف
...يجدك

906
01:21:57,828 --> 01:21:59,579
..كل الاسرار سوف تكشف

907
01:22:00,753 --> 01:22:05,195
انظر لدغة الذنب

908
01:22:05,849 --> 01:22:10,597
...اطلب منك ان تنظر

909
01:22:11,916 --> 01:22:13,809
الى من يغلقون الابواب

910
01:22:14,553 --> 01:22:19,250
بوجه غريب تائه
يطلب شيئا صغيرا

911
01:22:29,384 --> 01:22:32,123
ثمن الرغبه شيء تافه

912
01:22:32,891 --> 01:22:35,375
وثمن الذنب هو الموت

913
01:22:39,107 --> 01:22:39,938
سبحان الله

914
01:22:40,593 --> 01:22:42,505
امين

915
01:22:47,919 --> 01:22:50,803
يجب ان توسم كاحد
الجاحدين

916
01:22:52,081 --> 01:22:54,395
انا اسفه...كلانا اسف
اليس كذلك يا بوستر؟؟

917
01:22:55,742 --> 01:22:58,455
اسفون اننا لم نعطه لك يا
سيد لينوج

918
01:22:59,169 --> 01:23:00,886
اسفون اننا لم نعطك ما تريد

919
01:23:01,522 --> 01:23:05,049
عليك...ان...تدفع

920
01:23:08,683 --> 01:23:09,675
لا

921
01:23:12,292 --> 01:23:13,998
نحن اسفون يا سيد لينوج

922
01:23:14,687 --> 01:23:15,575
النجده,,ابي

923
01:23:16,039 --> 01:23:16,610
....مولي؟

924
01:23:17,133 --> 01:23:17,734
النجده

925
01:23:19,441 --> 01:23:21,323
يجب علينا اعطاؤك ما تريد

926
01:23:21,786 --> 01:23:23,149
ابي

927
01:23:30,875 --> 01:23:33,842
مايك؟؟

928
01:23:34,933 --> 01:23:36,860
لقد كنت في حلم مرعب

929
01:23:37,520 --> 01:23:39,521
ذلك المراسل
...على الشارع الرئيسي

930
01:23:40,087 --> 01:23:41,681
الذي يتحدث عن كيف
ان الجميع قد اختفى

931
01:23:42,115 --> 01:23:43,570
كما حصل بالبلده الصغيره
في فيرجينيا

932
01:23:44,416 --> 01:23:46,467
نعم-
لا احد يعرف اين ذهبوا-

933
01:23:47,997 --> 01:23:50,007
وفي الحلم  لا احد يعلم
اين ذهبوا

934
01:23:57,393 --> 01:24:00,464
كلهم
يحلمون به

935
01:24:07,085 --> 01:24:08,121
هل تفهم؟؟

936
01:24:08,997 --> 01:24:10,737
كلهم يحلمون بما حلمنا
به

937
01:24:12,153 --> 01:24:14,139
اين اختفى 200 شخص؟؟

938
01:24:16,714 --> 01:24:19,276
خصوصاً على جزيره صغيره
تعرضت لعاصفه

939
01:24:27,516 --> 01:24:28,568
في المحيط

940
01:24:29,936 --> 01:24:30,851
ماذا؟؟

941
01:24:31,706 --> 01:24:35,182
في المحيط
انتحار جماعي

942
01:24:36,113 --> 01:24:37,326
اذا لم نعطه ما يريد

943
01:24:38,054 --> 01:24:39,123
كيف يستطيع؟؟

944
01:24:40,131 --> 01:24:43,644
لا اعرف
لكني اعتقد انه يستطيع

945
01:24:47,597 --> 01:24:48,915
ما الذي يريده يا مايك؟؟

946
01:24:50,847 --> 01:24:52,549
ما الذي يمكن ان يريده؟؟

947
01:24:55,193 --> 01:24:57,458
انا متأكد اننا سنعرف
عندما يكون مستعداً

948
01:27:10,544 --> 01:27:13,699
مايك ,,مايك
اعتقد ان ضوء المناره سيذهب

949
01:27:14,371 --> 01:27:15,752
لم اشاهد عاصفه بهذا الاندفاع
من قبل

950
01:27:19,961 --> 01:27:22,049
ايها الناس

951
01:27:22,928 --> 01:27:25,171
اذا ذهبتم للخارج ابقوا
قريبين من البنايه

952
01:27:25,793 --> 01:27:27,485
تذكروا انه هناك انعدام للرؤيه
في الخارج

953
01:27:45,897 --> 01:27:47,106
سنحضر امك ونلقي نظره

954
01:27:47,729 --> 01:27:49,275
امي,,هل نستطيع الخروج
والقاء نظره؟؟

955
01:27:50,225 --> 01:27:52,154
وانا سأذهب لارى ايضا
احضر سترتك

956
01:28:05,498 --> 01:28:06,597
هل تعتقد يا مايك انها ستغرق؟؟

957
01:28:07,820 --> 01:28:08,976
اعتقد هذا

958
01:28:15,442 --> 01:28:16,917
لا ارى شيئاً

959
01:28:17,497 --> 01:28:18,819
تباً لانعدام الرؤيه

960
01:28:25,860 --> 01:28:27,615
ليس هناك سوى ضوء
حولها

961
01:28:28,124 --> 01:28:29,103
ما زالت هناك

962
01:28:36,473 --> 01:28:41,006
انها تغرق
يا الهي,,انها بالتأكيد تغرق

963
01:28:50,576 --> 01:28:54,211
انظر يا بوستر
المناره تسقط

964
01:28:57,733 --> 01:28:59,033
انها تسقط

965
01:29:13,249 --> 01:29:16,030
اين المناره يا ابي
هل ذهبت؟؟

966
01:29:16,662 --> 01:29:18,275
هذا صحيح لقد ذهبت

967
01:29:18,911 --> 01:29:20,198
هل رأيت يا انجي؟؟

968
01:29:22,363 --> 01:29:24,659
انجي؟؟
انجيلا

969
01:29:26,800 --> 01:29:30,731
انجي

970
01:29:32,215 --> 01:29:34,340
سيده كينسبوري؟-
دافي؟-

971
01:29:35,566 --> 01:29:36,682
لقد كانت هنا

972
01:29:37,578 --> 01:29:40,782
انجي-
امي-

973
01:29:41,301 --> 01:29:43,113
حسناً
اراهن انها ذهبت للداخل

974
01:29:48,926 --> 01:29:51,326
عودوا للداخل ,,كلكم
عودوا للداخل

975
01:29:51,702 --> 01:29:52,685
ما الامر يا مايك؟؟-
ادخلوا الان-

976
01:29:53,334 --> 01:29:56,255
ابقوا معاً-
عمي جورج اختفى-

977
01:29:57,044 --> 01:29:57,791
ما الجحيم الذي يحصل؟؟

978
01:29:58,866 --> 01:29:59,813
خذ الصبي وزوجتك للداخل

979
01:30:00,496 --> 01:30:02,684
جميعكم للداخل
هيا

980
01:30:03,476 --> 01:30:04,969
سيده كينسبوري
جورج

981
01:30:06,408 --> 01:30:08,772
جورج كيربي اين انت؟؟

982
01:30:09,233 --> 01:30:12,002
عودوا للداخل-
مايكل هل رأيت انجيلا؟؟-

983
01:30:12,527 --> 01:30:14,095
خذ ابنك وادخل

984
01:30:14,520 --> 01:30:15,965
افعل هذا الان

985
01:30:17,268 --> 01:30:19,502
بيل تيمونز؟؟
جورج؟؟

986
01:30:19,974 --> 01:30:22,845
كلكم
للداخل

987
01:30:33,669 --> 01:30:35,526
ابي
لقد تركنا امي خارجاً

988
01:30:36,058 --> 01:30:37,931
هيا ايها الشاب الكبير
امك بخير

989
01:31:19,679 --> 01:31:21,008
ابقوا معا,,مفهوم؟؟-
حسناً-

990
01:31:21,471 --> 01:31:22,428
لا احد يتحرك لوحده

991
01:31:22,935 --> 01:31:25,158
احذروا يا شباب-
حسناً-