1
00:00:36,326 --> 00:00:37,953
.نسيت شيئاً

2
00:00:39,095 --> 00:00:43,361
كما ترى انا مجرد رجل عجوز

3
00:00:43,433 --> 00:00:45,230
ولسوء الحظ .ليس لدي اولاد ايضاً

4
00:00:45,301 --> 00:00:47,235
.لم اقل قط انها لك

5
00:00:47,303 --> 00:00:50,295
أكانت لزبون؟
سأحملها اذاً

6
00:00:54,077 --> 00:00:55,009
ما رايك بهذا؟

7
00:00:55,078 --> 00:00:56,602
أتريد الذهاب الى مكان ما؟

8
00:00:56,679 --> 00:00:58,977
.لا زال الوقت مبكراً على النوم

9
00:00:59,048 --> 00:01:01,243
.احب النهوض مبكراً ..لذا انام مبكراً

10
00:01:01,618 --> 00:01:05,145
ان اردت الحياة الانيق والمناسبة لك
فانا لدي  المكان المناسب لك

11
00:01:05,555 --> 00:01:08,490
النزول بفندق يقدم 3 وجبات
وحارس شخصي كل ذلك مجاناً

12
00:01:08,558 --> 00:01:11,550
اني واثق بأن هذا مستحيل بدون حجز مسبق

13
00:01:11,628 --> 00:01:13,596
اني اتكلم عن فندق السجن يا (تيدي) مفجر القنابل

14
00:01:15,498 --> 00:01:18,399
.(انا لا افضل ذلك يا (سبايك سبيغل

15
00:01:18,468 --> 00:01:20,368
أنت تعرفني ؟

16
00:01:20,436 --> 00:01:23,371
.لقد ذاع صيتك بين المجرمين

17
00:01:23,439 --> 00:01:26,431
(حيث لا نريد ان نمسك من قبلك او من قبل (أندي

18
00:01:26,509 --> 00:01:27,134
أندي)؟)

19
00:01:28,978 --> 00:01:31,879
!سأنجز غايتي

20
00:01:43,826 --> 00:01:45,316
.لن تنفجر

21
00:01:45,395 --> 00:01:48,694
.انتزعت دبوس الاشعال

22
00:01:59,876 --> 00:02:01,776
ثلاث مليون ولونج قُبلت بشكل لطيف

23
00:02:02,912 --> 00:02:04,777
.لم يكن ذلك الدب الوحيد

24
00:02:07,884 --> 00:02:09,181
.ستموت أنت أيضاً

25
00:02:09,252 --> 00:02:11,083
.أحبهم ان يموتوا

26
00:02:11,154 --> 00:02:13,019
لماذا تحب تفجير الاشياء كثيراً؟

27
00:02:13,756 --> 00:02:15,018
أتريد ان تعرف لماذا ؟

28
00:02:15,091 --> 00:02:16,991
. اني احذر

29
00:02:18,828 --> 00:02:20,955
! اني ادق جرس التحذير

30
00:02:21,030 --> 00:02:24,693
!حسن. كن متيقظاً لما سأقوله

31
00:02:32,342 --> 00:02:33,274
!...(أندي)

32
00:02:42,619 --> 00:02:43,711
أندي)؟)

33
00:02:47,957 --> 00:02:49,549
.(ادعني بـ(وايت ايرب

34
00:02:50,960 --> 00:02:53,520
أنت (تدي) مفجر القنابل المتسلسلة

35
00:02:53,596 --> 00:02:54,893
أنا ؟

36
00:02:54,964 --> 00:02:58,297
الحقيقة هي انك تزرع قنبلة هنا اليوم
كان ذلك سهل بالنسبة لي

37
00:02:58,368 --> 00:03:01,860
لاعرف ذلك بعد حساب حلقاتك الاجرامية

38
00:03:01,938 --> 00:03:04,566
ألا تظن بأنه هو (تيدي)؟

39
00:03:06,142 --> 00:03:07,939
! انه حارس أمن

40
00:03:08,011 --> 00:03:09,137
! انظر لوجهه فحسب

41
00:03:09,779 --> 00:03:12,771
في هذه الايام الوجه لا يعني شيء

42
00:03:12,849 --> 00:03:14,976
اذاً ما هي قواعد نظريتك؟

43
00:03:15,051 --> 00:03:16,211
..انها

44
00:03:16,286 --> 00:03:18,948
غريزتي الوترية .أجل انه الالهام

45
00:03:21,724 --> 00:03:22,782
! انتظر

46
00:03:22,859 --> 00:03:24,690
! انتظر

47
00:03:37,740 --> 00:03:39,071
! سحقاً

48
00:03:39,142 --> 00:03:42,578
لهذا قلت ان (تيدي) مفجر القنابل كان ذلك الشخص ايها الابله

49
00:03:42,645 --> 00:03:44,636
! خطر

50
00:03:56,826 --> 00:03:58,691
.كنت ساسحق

51
00:04:10,692 --> 00:04:12,692
<( ذعر الكوبوي)>

52
00:04:17,547 --> 00:04:18,673
حصان؟

53
00:04:18,748 --> 00:04:19,612
.أجل حصان

54
00:04:20,717 --> 00:04:21,615
حصان...؟

55
00:04:22,018 --> 00:04:23,952
...حسبت ان الامر سيكون مريب عندما قلت

56
00:04:24,020 --> 00:04:25,988
انك ستمسك بذلك الرجل كجزء من رحلة بحثك

57
00:04:26,055 --> 00:04:27,215
ما الذي ترمين اليه؟

58
00:04:27,290 --> 00:04:29,451
لقد استنفذت مال غذاء اربعتنا .أليس كذلك؟

59
00:04:29,525 --> 00:04:30,184
..كفاك

60
00:04:30,259 --> 00:04:31,283
بماذا استخدمته ؟

61
00:04:31,361 --> 00:04:34,421
ان كنتِ تظنين اني كاذي
فذلك موضح على ظهري

62
00:04:34,497 --> 00:04:35,964
حسن .سمعتك

63
00:04:36,032 --> 00:04:37,897
الحصان يمكنني تصديق قصته -
حقاً؟ -

64
00:04:37,967 --> 00:04:41,528
لكن عليك ان تكون اكثر ابداعاً من كوبوي
في لباس كوبوي

65
00:04:41,604 --> 00:04:43,401
أهذه هي المشكلة؟

66
00:04:43,473 --> 00:04:46,271
..ان لبس هو الان زي محارب ساموراي

67
00:04:46,342 --> 00:04:48,207
.سيكون الامر قابل للتصديق

68
00:04:50,580 --> 00:04:52,741
(ها هو ..الصغير (أندي

69
00:04:53,316 --> 00:04:56,911
انه شخص منتسب في الـ(واي ام سي ايه) جمعية الشبان المسيحيين

70
00:04:56,986 --> 00:04:57,975
مسيحي؟

71
00:04:58,054 --> 00:05:02,115
لا .انما في جمعية الكوبوي الشباب

72
00:05:02,191 --> 00:05:04,352
أموجود شيء كهذا؟

73
00:05:04,427 --> 00:05:06,759
لكنه طرد مباشرة بعد انضمامه

74
00:05:06,829 --> 00:05:07,761
السبب؟

75
00:05:07,830 --> 00:05:09,661
لانه سبب مشاكل للاخرين

76
00:05:09,732 --> 00:05:10,892
! بالطبع

77
00:05:10,967 --> 00:05:15,802
(اندي فون دي اونيته)
(الابن النبيل لصاحب مزرعة (اونيته

78
00:05:15,872 --> 00:05:17,635
.انه وسيم

79
00:05:17,707 --> 00:05:22,872
نحو 123 قضية تدمير للملكية
و89 منها تدمير للملكية العامة

80
00:05:22,945 --> 00:05:24,412
.العديد .العديد من الناس اصيبوا

81
00:05:24,480 --> 00:05:26,107
انه يشبه كثيراً شخص نعرفه

82
00:05:26,182 --> 00:05:27,171
! أخبرتك بأنه موجود

83
00:05:27,250 --> 00:05:28,581
حسن .اني اسمعك

84
00:05:37,193 --> 00:05:37,887
أي ردود أفعال؟

85
00:05:37,960 --> 00:05:39,518
. لاشيء بعد

86
00:05:39,595 --> 00:05:40,960
.على اية حال

87
00:05:41,030 --> 00:05:44,261
لا يمكننا ترك المكان ينفجر بوجد هؤلاء الناس هنا

88
00:05:44,767 --> 00:05:46,860
.هدفة الوحيد هو المبنى

89
00:05:46,936 --> 00:05:48,801
.لا يقوم بذلك غاية في القتل

90
00:05:48,871 --> 00:05:50,338
أتظن بأنه بامكاننا الوثوق به؟

91
00:05:50,406 --> 00:05:53,500
رجال كامثاله يهتمون عادة باحساس اسلوبهم

92
00:05:54,844 --> 00:05:59,213
هذه الحفلة المثالية لتخبئ نفسك بها

93
00:06:02,752 --> 00:06:05,186
أتظن بأن مفجر القنابل سيأتي هنا؟

94
00:06:05,254 --> 00:06:07,017
بالحقيقة .لا أدري

95
00:06:09,625 --> 00:06:10,489
.انه أتٍ

96
00:06:14,997 --> 00:06:17,557
! ان العالم على وشك ان يتحاب ويتسالم

97
00:06:19,368 --> 00:06:20,027
.أنت

98
00:06:20,436 --> 00:06:22,461
كيف عرفتني ؟

99
00:06:22,538 --> 00:06:25,336
.هذه ترشد الى طريق اباها

100
00:06:25,408 --> 00:06:27,740
.اظنني كنت لاعرف في مسألةاخرى

101
00:06:27,810 --> 00:06:29,903
انكم لا تستسلمون . اليس كذلك؟

102
00:06:29,979 --> 00:06:31,105
. قل لنفسك

103
00:06:31,180 --> 00:06:32,875
لماذا تحب تفجير الاشياء كثيراً؟

104
00:06:33,683 --> 00:06:34,741
أتريد ان تعرف لماذا ؟

105
00:06:34,817 --> 00:06:37,308
.اني احذر

106
00:06:37,386 --> 00:06:41,152
. . .اصغوا في هذا العالم . اساس كل شر

107
00:06:53,736 --> 00:06:54,828
..حصان

108
00:06:57,440 --> 00:06:59,237
.كوبوي

109
00:07:02,378 --> 00:07:04,403
! أنت (تيدي) مفجر القنابل

110
00:07:04,480 --> 00:07:05,708
انا؟

111
00:07:05,781 --> 00:07:06,941
أرايت .قلت لك

112
00:07:07,016 --> 00:07:08,506
أم هذا أنت؟

113
00:07:08,584 --> 00:07:10,449
ألا تذكر؟

114
00:07:10,520 --> 00:07:12,112
! تقابلنا البارحة

115
00:07:13,289 --> 00:07:14,551
. لا أذكر

116
00:07:14,824 --> 00:07:15,916
! أنت

117
00:07:15,992 --> 00:07:19,120
سيدي .حصانك يشكل عائقاً

118
00:07:19,195 --> 00:07:21,322
انه بالاحرى يشكل ازعاجاً لضيوفينا

119
00:07:21,397 --> 00:07:24,298
ان جوادي ليس بحصان عادي

120
00:07:24,367 --> 00:07:27,700
احياناً. يريح عقلي المنغمس بالمشاكل
وايضاً هو شريكي في لعبة الشطرنج

121
00:07:27,770 --> 00:07:29,260
! كخيول تلعب الشطرنج

122
00:07:29,338 --> 00:07:31,067
. هذا لا يهم على أية حال

123
00:07:31,140 --> 00:07:32,869
.انا ممقوت

124
00:07:32,942 --> 00:07:33,738
!أصبحت مهمل

125
00:07:47,890 --> 00:07:49,790
ماذا حدث لحس أسلوبه؟

126
00:07:50,293 --> 00:07:52,818
! اهدئ
اني اطلب منك الهدوء

127
00:07:53,696 --> 00:07:55,288
!الحب والسلام يا رجل

128
00:08:02,438 --> 00:08:04,167
. انه حصان رائع

129
00:08:04,240 --> 00:08:06,367
أأعجبك؟

130
00:08:06,509 --> 00:08:07,669
أترغبين بأن تكوني مرافقي؟

131
00:08:09,178 --> 00:08:10,372
.الان اصعدي خلفي

132
00:08:51,320 --> 00:08:52,082
!... ايها الصغير

133
00:09:32,470 --> 00:09:35,170
ترجمة: عبدالله خالد مزعرو

134
00:09:42,471 --> 00:09:44,939
...في حياتي كلها .لم يسبق وان رأيت

135
00:09:45,007 --> 00:09:47,771
.غرفة عديمة الذوق كهذه

136
00:09:49,211 --> 00:09:53,807
الان .اقدم لك حساء ابن البندقية الخاص

137
00:09:56,585 --> 00:09:58,348
.انا متأكد انك ستجدينه لذيذ جداً

138
00:10:07,563 --> 00:10:10,555
لمَ انت صياد الجوائز؟

139
00:10:10,633 --> 00:10:14,763
ان كنت غنياً .اقصد ان كنت مرتاح في حياتك

140
00:10:14,837 --> 00:10:17,533
. . . لماذا ..لنرى

141
00:10:17,606 --> 00:10:20,507
لان هذا ...يناسبني

142
00:10:22,078 --> 00:10:25,172
شعور الكوبوي ذلك يراودني عندما يحصر ثوراً

143
00:10:28,384 --> 00:10:33,344
لكنك لست مضطراً بمطاردة جائزة خطرة  كتلك.أليس كذلك؟

144
00:10:34,156 --> 00:10:38,422
(اني اعلم لما لا يريد احد ان يطارد (تيدي

145
00:10:38,928 --> 00:10:42,489
! لانهم لا يريدون ان يتفجروا

146
00:10:42,565 --> 00:10:44,157
أتظن باننا قالقون بهذا الشأن؟

147
00:10:44,233 --> 00:10:47,396
نعم! انا لا اكترث بشيء كهذا

148
00:10:47,470 --> 00:10:50,928
عندما اعقد العزم على شيء
لا ارى الا سواه

149
00:10:53,776 --> 00:10:56,370
.أظن اني رأيت هذه الشخصية بمكان ما

150
00:10:57,980 --> 00:10:59,811
..لا شيء

151
00:10:59,882 --> 00:11:00,871
!... الان

152
00:11:01,751 --> 00:11:03,810
.ها هو ما نبحث عنه

153
00:11:07,456 --> 00:11:08,480
.نخبك

154
00:11:17,433 --> 00:11:18,627
مرحبا. حصلت على تذكار

155
00:11:22,004 --> 00:11:25,303
! تذكار ! تكذار

156
00:11:25,374 --> 00:11:28,036
! لن أكل هذا

157
00:11:28,110 --> 00:11:29,577
..هذا ما سيكون على الشعاء

158
00:11:29,645 --> 00:11:31,579
! لن اكله

159
00:11:34,450 --> 00:11:35,474
. معتدتك ستزقزق

160
00:11:36,318 --> 00:11:40,948
لكن ماذا عنه أجعلك متهورة؟

161
00:11:41,023 --> 00:11:42,854
. انهما متشابهون كثيراً

162
00:11:42,925 --> 00:11:45,155
.انت تعلم كم يكرهون المتشابهون بعضهم البعض

163
00:11:45,227 --> 00:11:48,754
ما الذي يشبهني به ذلك الابله الاخرق؟

164
00:11:48,831 --> 00:11:51,231
. انك تشكل بعض الازعاج

165
00:11:53,836 --> 00:11:56,669
.( قد بدأ برنامج (بيج شوت

166
00:11:56,739 --> 00:12:01,233
الشيء الوحيد الذي يتعين علينا اخباركم اياه
(هو معلومات عن (تيدي

167
00:12:01,310 --> 00:12:04,643
أتصدقون هذا؟ لقد استلمنا رسالة منه

168
00:12:04,713 --> 00:12:07,045
ماذا ؟أحقاً؟

169
00:12:07,116 --> 00:12:08,811
...لنرى

170
00:12:08,884 --> 00:12:13,378
"تحذير" لهؤلاء الذين يسخرون مني

171
00:12:13,455 --> 00:12:15,923
" عملي القادم هو فرصتكم الاخيرة"

172
00:12:15,991 --> 00:12:19,483
"هذه المرة سأفجركم كما تتفجر الالعاب النارية"

173
00:12:19,562 --> 00:12:21,553
. لا للهول يبدو انه جاد

174
00:12:21,630 --> 00:12:24,827
" هذا ان عرفتم مكان هدفي القادم"

175
00:12:26,035 --> 00:12:29,266
"واخيراً سأخبركم بنيتي الحقيقية"

176
00:12:29,338 --> 00:12:33,832
للاسف! انتهى الوقت
هذا ما كان لدينا لهذا اليوم

177
00:12:33,909 --> 00:12:36,104
اسف (تيدي) لعدم مقدتي على قرأتها كلها

178
00:12:36,178 --> 00:12:38,078
. حتى المرة المقبلة

179
00:12:38,147 --> 00:12:39,910
! خظ موفق لكم

180
00:12:45,254 --> 00:12:47,085
. هدفه القادم سيكون في قاعة المدينة

181
00:12:47,156 --> 00:12:48,555
أتظنين ذلك؟

182
00:12:48,624 --> 00:12:52,060
انه يفجر البنايات الطويلة
بادئ من اطولها

183
00:12:52,127 --> 00:12:54,061
أهذا هو السبب بكل هذه البساطة؟

184
00:12:54,630 --> 00:12:56,894
ماذا ستفعلون؟
انا لن اشرك هذه المرة

185
00:12:57,333 --> 00:12:59,358
.وانا سأخذ اجازة ايضاً

186
00:12:59,435 --> 00:13:02,370
ماذا ستفعل يا (سبايك)؟

187
00:13:02,438 --> 00:13:05,032
كأنك ترغب بالسؤال

188
00:13:10,279 --> 00:13:11,541
! تأخروا

189
00:13:11,614 --> 00:13:15,914
تباً!ان كانوا يظنون بأن بوسعهم الهروب
على تأخير هذا بدون عقاب فهم على مخطؤون

190
00:13:19,355 --> 00:13:20,322
أأنت بمفردك؟

191
00:13:20,389 --> 00:13:22,516
كيف تجرء على التأخر هكذا

192
00:13:22,591 --> 00:13:24,786
! تمهل

193
00:13:26,028 --> 00:13:26,995
.ليس هو

194
00:13:28,497 --> 00:13:31,557
! بحياتي ما قصدت البشر كأهداف لي

195
00:13:31,634 --> 00:13:33,932
! لكن انتم مختلفون

196
00:13:34,003 --> 00:13:37,268
....أمثالكم يستحقون

197
00:13:46,815 --> 00:13:47,509
..انه هنا

198
00:13:51,487 --> 00:13:53,318
!أهذا أنت

199
00:13:53,389 --> 00:13:55,118
.اذاً تذكرتني أخيراً

200
00:13:55,190 --> 00:13:59,286
...أنت دائماً -
! انت دائماً تتدخل وتعيق طريقي -

201
00:14:00,562 --> 00:14:02,257
! انت الذي تعيقني

202
00:14:02,731 --> 00:14:05,393
اما الان بما ان كليكما هنا فسأخبركم

203
00:14:05,467 --> 00:14:08,925
...سبب تفجيري المباني هو .لان

204
00:14:09,004 --> 00:14:10,972
اليوم. سنصفي الحساب بشكل نهائي

205
00:14:11,040 --> 00:14:13,031
ماذا؟ هذا هو خطي

206
00:14:13,108 --> 00:14:14,837
! اصغي الى ما ساقوله

207
00:14:14,910 --> 00:14:15,968
! اصمت

208
00:14:16,045 --> 00:14:17,945
وانت ؟ من أنت؟

209
00:14:21,850 --> 00:14:25,547
الا تستطيعون ان تجتهدوا قليلاً في عملكم؟

210
00:14:29,224 --> 00:14:30,555
! علينا امساكه اولاً

211
00:14:30,626 --> 00:14:31,217
! تمهل

212
00:14:42,905 --> 00:14:45,396
.انتم استخفيتم بي كثيراً

213
00:14:45,908 --> 00:14:49,275
.باب المصعد ذاك لن يفتح مجدداً

214
00:14:49,345 --> 00:14:52,439
عندما يبدأ بالتحرك ستكون تلك نهايتكم
ولن يتوقف

215
00:14:52,514 --> 00:14:57,542
في الطابق الاخير دببتي الصغيرة سترحب بكم

216
00:14:57,619 --> 00:15:01,715
لذا .في اللحظة التي يصل بها المصعد لاعلى

217
00:15:01,790 --> 00:15:03,553
! ستنفجروا

218
00:15:06,795 --> 00:15:11,494
.عيشوا ما تبقى من حياتك بدون تندم

219
00:15:13,102 --> 00:15:14,694
. الوداع وحظ موفق

220
00:15:21,377 --> 00:15:22,344
.كن مطمئناً

221
00:15:22,411 --> 00:15:24,936
..اني افهم
اني اعلم كيف يحيك هو الامور

222
00:15:25,014 --> 00:15:28,677
لا تقلق. بل انا من يعلم

223
00:15:29,618 --> 00:15:32,314
عند الظهيرة. راجعت شيفرة الطوارئ السرية

224
00:15:32,388 --> 00:15:35,255
! لقد تغيرت . اليس كذلك؟

225
00:15:35,324 --> 00:15:38,816
!انا راجعتها عن الظهيرة

226
00:15:40,329 --> 00:15:43,059
.تغير بعد تغير

227
00:15:43,132 --> 00:15:46,363
! يعني انها عادت من البداية

228
00:15:48,737 --> 00:15:50,034
! توقف ايها الابله

229
00:15:50,105 --> 00:15:53,006
ما الذي نفعله ؟ ما الذي نفعله؟
!! كلاااا

230
00:16:04,386 --> 00:16:07,446
توقف. سحقاً المكان ضيق

231
00:16:07,523 --> 00:16:08,854
! انت تعيقني

232
00:16:08,924 --> 00:16:10,414
ماذا؟ ابتعد عن طريقي .تباً

233
00:16:35,884 --> 00:16:37,749
..الوداع

234
00:16:37,820 --> 00:16:40,721
تعالوا لنفكر بالامر
لقد كانوا شابين يافعيين

235
00:16:56,438 --> 00:16:58,372
! تباً

236
00:17:10,352 --> 00:17:12,843
انهم يتسلقون ..هؤلاء القردين

237
00:17:13,355 --> 00:17:15,516
.انهميحبون الاماكن المرتفعة

238
00:17:15,591 --> 00:17:17,786
.لذا فهما متشابهين

239
00:17:17,860 --> 00:17:19,327
.لنعود

240
00:17:19,394 --> 00:17:22,420
.اذاً انا من سيعيده

241
00:17:31,173 --> 00:17:34,802
انت لا تستحق حتى ان تعدى بكوبوي

242
00:17:35,477 --> 00:17:38,002
. لن اغفر لك ابداً

243
00:18:58,493 --> 00:19:00,017
..خسرت

244
00:19:00,329 --> 00:19:02,763
! تلك كانت لكمة مذهلة

245
00:19:04,299 --> 00:19:06,426
.انت كوبوي حقيقي

246
00:19:11,206 --> 00:19:13,470
ابتداء من اليوم .ان لن اعد كوبوي

247
00:19:14,376 --> 00:19:16,310
. وها قد خلعت القبعة

248
00:19:19,214 --> 00:19:21,307
ماذا ستفعل الان؟

249
00:19:22,918 --> 00:19:26,911
انا وبلا شك سأجد طريقة جديدة للحياة

250
00:19:27,656 --> 00:19:29,590
! الى اللقاء .يا كوبوي الفضاء

251
00:19:42,137 --> 00:19:44,799
.كانت تلك مجرد هواية صبي غني

252
00:19:44,873 --> 00:19:48,400
مستواه ..لا اقصد رتبته
لم تكن تساويني

253
00:19:49,177 --> 00:19:50,644
هل تسمعني ؟

254
00:19:50,712 --> 00:19:52,077
.أجل.أجل

255
00:19:52,147 --> 00:19:54,672
اذا. هو لم يكن عدو لي

256
00:19:54,750 --> 00:19:57,378
بالطبع .لم اواجهه على مرأي

257
00:20:01,790 --> 00:20:03,348
هل تسمعني ؟ -
.أجل.أجل -

258
00:20:05,894 --> 00:20:07,293
.لكن على أية حال

259
00:20:07,362 --> 00:20:10,422
لماذا تريد تفجير الاشياء ؟

260
00:20:11,733 --> 00:20:14,031
.اردت ان احذر

261
00:20:15,170 --> 00:20:20,369
ضد النفاية التي ابتدعتها الراس مالية
الغير ضرورية المفتقرة الى فلسفة

262
00:20:20,442 --> 00:20:22,808
.الكواكب استعمرت بدون اي داع

263
00:20:22,878 --> 00:20:24,778
واجهزة الاعلام التي تروج بدون اي داع

264
00:20:24,846 --> 00:20:27,508
والبنايات الطويلة بدون اي داع تمثل كل هذا

265
00:20:27,983 --> 00:20:31,077
..وبتحطيمها اردت طرح سؤال

266
00:20:31,153 --> 00:20:34,054
وهو كيف على الرائد الحقيقي ان يكون

267
00:20:34,122 --> 00:20:35,487
! لحظة. لحظة .لحظة

268
00:20:37,993 --> 00:20:39,187
!(أندي)

269
00:20:39,561 --> 00:20:41,654
(ادعوني ...بـ(بموساشي

270
00:20:41,963 --> 00:20:44,659
(انطلق يا (جيرومارو

271
00:20:46,902 --> 00:20:48,597
..لكن

272
00:20:48,670 --> 00:20:51,901
كل ذلك كان مجرد نفاية .اليس كذلك؟

273
00:20:53,902 --> 00:20:55,902
ترجمة:عبدالله خالد مزعرو
YABOSM@HOTMAIL.COM

274
00:22:42,150 --> 00:22:44,846
هلا اعرتني اهتمام لي ولدوري الرائع؟

275
00:22:44,920 --> 00:22:45,887
.انتظر

276
00:22:45,954 --> 00:22:47,819
الان. الحلقة القادمة .القصة القادمة

277
00:22:47,889 --> 00:22:49,356
لماذا تقوم انت بالعرض الاولي؟

278
00:22:49,424 --> 00:22:52,325
مرة اخرى. حان الوقت لي انا (اندي) لاخذ
دور فعال في القصة

279
00:22:52,394 --> 00:22:54,089
! دورك على المسرح قد انتهى

280
00:22:54,162 --> 00:22:58,098
الان هذا انا ساموراي الفضاء اسحق الكوبوي يميناً ويساراً

281
00:22:58,166 --> 00:22:59,565
! انت لم تعد تظهر في البرنامج

282
00:22:59,634 --> 00:23:02,228
( الحلقة القادمة من كوبوي (بيبوب
اندي) يرد ضربته)

283
00:23:02,304 --> 00:23:03,532
! العنوان ليس كذلك

284
00:23:03,605 --> 00:23:05,232
!رجاءا اطلع عليه

