[Script Info] Title: العربية ScaledBorderAndShadow: yes Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0020,0020,0022,0 Style: OS,Arial,18,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0001,0001,0015,0 Style: On Top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0020,0020,0022,0 Style: Italics,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0022,0 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:27.91,0:00:29.63,On Top,,0000,0000,0000,," - الاهتزاز - يداً بيد " Dialogue: 0,0:00:28.41,0:00:29.63,Default,,0000,0000,0000,,.تلك هي Dialogue: 0,0:00:30.20,0:00:31.87,Default,,0000,0000,0000,,هل ستركب في ذلك الشيء؟ Dialogue: 0,0:00:31.87,0:00:32.88,Default,,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:00:34.08,0:00:35.89,Default,,0000,0000,0000,,.أنت تتقدم عليّ يا جين Dialogue: 0,0:00:36.50,0:00:39.56,Default,,0000,0000,0000,,أنا فقط أستقل المواصلات إلى مكان \N.عمل أمي، هذا كل شيء Dialogue: 0,0:00:39.95,0:00:41.93,Default,,0000,0000,0000,,.كنت محظوظا Dialogue: 0,0:00:42.41,0:00:47.58,Default,,0000,0000,0000,,عالمة فلك، أليس كذلك؟ \N.هل تعلم؟ أنا أغبطك حقاً Dialogue: 0,0:00:47.58,0:00:48.66,Default,,0000,0000,0000,,هذا رائع، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:00:48.66,0:00:49.94,Default,,0000,0000,0000,,--جين Dialogue: 0,0:00:53.16,0:00:54.25,Default,,0000,0000,0000,,!أبي Dialogue: 0,0:00:54.25,0:00:58.08,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا؟ هل بدأت تشعر بالتوتر؟ Dialogue: 0,0:00:58.08,0:00:58.82,Default,,0000,0000,0000,,.قليلا Dialogue: 0,0:00:59.91,0:01:02.41,Default,,0000,0000,0000,,.يشعر الجميع بالتوتر في البداية Dialogue: 0,0:01:02.62,0:01:07.00,Default,,0000,0000,0000,,لكن بمجرد وصولك إلى الفضاء، تتلاشى \N.تلك الأمور بسرعة كبيرة Dialogue: 0,0:01:07.33,0:01:12.34,Default,,0000,0000,0000,,الفضاء رائع! خاصة جمال الأرض \N.عندما تراها من الفضاء Dialogue: 0,0:01:13.37,0:01:15.05,Default,,0000,0000,0000,,.يمكنك القول أنها تجربة تغير حياتك Dialogue: 0,0:01:17.37,0:01:20.29,Default,,0000,0000,0000,,.أريد أن أريك إياها أيضاً Dialogue: 0,0:01:20.29,0:01:22.29,Default,,0000,0000,0000,,...أبي Dialogue: 0,0:01:22.29,0:01:24.98,Default,,0000,0000,0000,,!كابتن كاميشينا، لقد حان الوقت تقريبًا Dialogue: 0,0:01:24.98,0:01:27.54,Default,,0000,0000,0000,,!نعم، سأكون هناك على الفور Dialogue: 0,0:01:27.54,0:01:28.88,Default,,0000,0000,0000,,.أراك على القمر Dialogue: 0,0:01:32.46,0:01:33.32,Default,,0000,0000,0000,,!أبي Dialogue: 0,0:01:38.75,0:01:40.07,Default,,0000,0000,0000,,...جين Dialogue: 0,0:01:40.75,0:01:41.91,Default,,0000,0000,0000,,كن حذرا، حسنا؟ Dialogue: 0,0:01:41.91,0:01:45.42,Default,,0000,0000,0000,,نعم. شكرًا على القدوم كل هذه \N.المسافة إلى هنا يا كازوكي Dialogue: 0,0:01:50.58,0:01:52.17,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً. سأذهب الآن Dialogue: 0,0:01:52.45,0:01:54.92,Default,,0000,0000,0000,,.خذ نظرة جيدة بالنيابة عني أيضًا Dialogue: 0,0:01:54.92,0:01:56.12,Default,,0000,0000,0000,,.بالتأكيد Dialogue: 0,0:02:23.04,0:02:29.62,Default,,0000,0000,0000,,سيداتي وسادتي، شكرًا لكم على الصعود \N.على الرحلة 029 للوكالة الدولية لتطوير الفضاء اليوم Dialogue: 0,0:02:30.62,0:02:34.42,Default,,0000,0000,0000,,.سنبدأ الآن بالتسارع Dialogue: 0,0:02:34.66,0:02:38.16,Default,,0000,0000,0000,,أثناء الإنزلاق على المدرج، سنختبر Dialogue: 0,0:02:34.66,0:02:38.16,Default,,0000,0000,0000,,أخي، هل جاءت صديقتك؟ Dialogue: 0,0:02:38.16,0:02:39.40,Default,,0000,0000,0000,,!لا Dialogue: 0,0:02:38.16,0:02:40.34,Default,,0000,0000,0000,,.حد أقصى من تسارع يعادل 1.6 جيجا Dialogue: 0,0:02:40.83,0:02:42.97,Default,,0000,0000,0000,,يرجى التحقق من أحزمة الأمان \N.الخاصة بكم مرة أخرى Dialogue: 0,0:02:40.83,0:02:42.97,Default,,0000,0000,0000,,أنا أعرف. إنه كازوكي-كن، أليس كذلك؟{\i1}{\i0} Dialogue: 0,0:02:43.50,0:02:45.58,Default,,0000,0000,0000,,ففي النهاية، ليس لديك شهرة كبيرة \N.على الإطلاق يا أخي Dialogue: 0,0:02:45.58,0:02:46.70,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:46.70,0:02:50.08,Default,,0000,0000,0000,,!أمي! أخي يضايقني Dialogue: 0,0:02:50.08,0:02:54.57,Default,,0000,0000,0000,,.أنتما، سنقلع الآن، لذا أحسنا التصرف Dialogue: 0,0:03:10.20,0:03:13.71,Default,,0000,0000,0000,,.(و.د.ت.ف)029، دخول المدرج، انتظروا في مكانكم Dialogue: 0,0:03:14.16,0:03:15.83,Default,,0000,0000,0000,,.أبلغونا عندما تكونون جاهزين للإنزلاق Dialogue: 0,0:03:15.83,0:03:17.16,Default,,0000,0000,0000,,.جاهز للمغادرة Dialogue: 0,0:03:17.16,0:03:20.16,Default,,0000,0000,0000,,.ال(و.د.ت.ف)029، مسموح له بالانزلاق Dialogue: 0,0:03:20.16,0:03:23.04,Default,,0000,0000,0000,,.المدرج خالٍ من المركبات. جار ضبط العد التنازلي Dialogue: 0,0:03:25.97,0:03:27.47,Default,,0000,0000,0000,,.بدأ الانزلاق Dialogue: 0,0:04:24.62,0:04:25.70,Default,,0000,0000,0000,,.أنا ذاهب Dialogue: 0,0:04:29.83,0:04:32.58,Default,,0000,0000,0000,,!هذا صحيح Dialogue: 0,0:04:30.28,0:04:32.58,Default,,0000,0000,0000,,حقاً، هل هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:32.58,0:04:36.45,Default,,0000,0000,0000,,هيا، أسرعي وتناولي الطعام، \N.ثم انطلقي. سوف تتأخرين Dialogue: 0,0:04:36.45,0:04:37.33,Default,,0000,0000,0000,,!حسناً Dialogue: 0,0:04:49.12,0:04:52.72,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}.وهكذا، كنت وحيدًا تمامًا{\i0} Dialogue: 0,0:05:08.62,0:05:14.58,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}في أيام شبابي، فقدت{\i0} Dialogue: 0,0:05:14.58,0:05:20.17,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}حتى سبب هذا الألم{\i0} Dialogue: 0,0:05:20.17,0:05:25.88,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}الجلوس القرفصاء واختلاق الأعذار{\i0} Dialogue: 0,0:05:25.88,0:05:29.22,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}{\a6\i1}...يجب أن {\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:05:30.83,0:05:36.94,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}أتمسك بالمشهد الذي رأيته في نهاية الزرقة{\i0} Dialogue: 0,0:05:36.94,0:05:44.61,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}أركب الريح، أذهب إلى حيث \Nيضيء الضوء{\i0} Dialogue: 0,0:05:44.61,0:05:47.78,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}سأكون معك دائمًا{\i0} Dialogue: 0,0:05:47.78,0:05:50.16,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}شاهد السماء أمامك {\i0} Dialogue: 0,0:05:50.16,0:05:54.45,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}حلق عاليًا في ضوء من أعمق درجات اللون الأزرق{\i0} Dialogue: 0,0:05:56.08,0:06:01.83,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}،ركوب دوامة صدى النجوم{\i0} Dialogue: 0,0:06:01.83,0:06:04.41,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}أغني{\i0} Dialogue: 0,0:06:04.41,0:06:13.12,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}أتمنى أن يصل صوتي إليك {\i0} Dialogue: 0,0:06:39.16,0:06:42.67,Default,,0000,0000,0000,,اليوم، لدينا قائد وحدة ليندوروم في \N.الوكالة الدولية لتطوير الفضاء Dialogue: 0,0:06:43.20,0:06:46.17,Default,,0000,0000,0000,,.راينا كرومويل-سان معنا في الاستوديو{\i1}{\i0} Dialogue: 0,0:06:46.70,0:06:48.09,Default,,0000,0000,0000,,.صباح الخير Dialogue: 0,0:06:48.09,0:06:50.20,Default,,0000,0000,0000,,.صباح الخير Dialogue: 0,0:06:50.20,0:06:53.54,Default,,0000,0000,0000,,،دعينا ندخل مباشرة في الموضوع. من فضلك \N.قدمي لنا معلومات حالية عن ثاناتوس Dialogue: 0,0:06:53.54,0:06:55.83,Default,,0000,0000,0000,,ونتائج التجارب الصاروخية التي أجريتِها Dialogue: 0,0:06:55.83,0:06:58.20,Default,,0000,0000,0000,,.مع طرازك الأحدث في الأيام الأخيرة Dialogue: 0,0:06:58.20,0:07:02.37,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً. ثاناتوس متمركز في مدار بلوتو القديم Dialogue: 0,0:07:02.37,0:07:04.44,Default,,0000,0000,0000,,.ولم نرصد أي حركة جديدة Dialogue: 0,0:07:04.70,0:07:09.12,Default,,0000,0000,0000,,إذًا، ليس هناك احتمالية لاقترابه \Nمن الأرض مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:07:09.12,0:07:11.62,Default,,0000,0000,0000,,.لا، هذا الاحتمال ليس منعدماً Dialogue: 0,0:07:11.62,0:07:15.12,Default,,0000,0000,0000,,ولكي تكون الوكالة الدولية لتطوير \N،الفضاء جاهزًة لأي طارئ Dialogue: 0,0:07:15.12,0:07:18.16,Default,,0000,0000,0000,,.نحن سنبدأ وننفذ المشروع دي Dialogue: 0,0:07:18.16,0:07:20.29,Default,,0000,0000,0000,,في اختباراتنا المعيارية التي أجريناها \N،في ذلك اليوم Dialogue: 0,0:07:20.29,0:07:22.21,Default,,0000,0000,0000,,لقد نجحنا في محو جميع الكويكبات Dialogue: 0,0:07:22.21,0:07:25.17,Default,,0000,0000,0000,,ضمن دائرة قطرها 15 كيلومترًا \N.من صاروخنا الجديد Dialogue: 0,0:07:25.58,0:07:29.97,Default,,0000,0000,0000,,وبهذه النتائج، سينتقل \N.مشروع دي الآن إلى المرحلة الثالثة Dialogue: 0,0:07:30.62,0:07:32.66,Default,,0000,0000,0000,,.شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:07:32.66,0:07:34.97,Default,,0000,0000,0000,,في المرة القادمة، ستابع لتقريرنا \N.عن هذا القاتل المتسلسل Dialogue: 0,0:07:35.79,0:07:39.34,Default,,0000,0000,0000,,،في الليلة الماضية قبل الفجر\N...في محطة مدينة شين أوغاساوارا Dialogue: 0,0:07:44.36,0:07:46.82,Default,,0000,0000,0000,,.ها هو Dialogue: 0,0:07:48.75,0:07:50.32,Default,,0000,0000,0000,,كاميشينا جين-كون؟{\i1}{\i0} Dialogue: 0,0:07:53.58,0:07:55.53,Default,,0000,0000,0000,,هل قرأت هذا حتى الآن؟ Dialogue: 0,0:07:55.53,0:07:57.53,On Top,,0000,0000,0000,,!!تشكك بقائه على قيد الحياة Dialogue: 0,0:08:02.30,0:08:03.56,Default,,0000,0000,0000,,ليس ودودًا جدًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:09.72,0:08:13.25,Default,,0000,0000,0000,,،لقد مر عامين على الحادث. الناجي الوحيد Dialogue: 0,0:08:13.25,0:08:16.70,Default,,0000,0000,0000,,،نجل الطيار الذي تسبب في الحادث Dialogue: 0,0:08:16.70,0:08:19.18,Default,,0000,0000,0000,,يبدو أنه لا يتفاهم جيدًا مع الأقارب Dialogue: 0,0:08:19.18,0:08:21.53,Default,,0000,0000,0000,,الذين قاموا باستضافته؟ Dialogue: 0,0:08:24.24,0:08:26.02,Default,,0000,0000,0000,,.أرجوك دعني وشأني Dialogue: 0,0:08:26.40,0:08:27.56,Default,,0000,0000,0000,,!...مهلا، دقيقة واحدة فقط Dialogue: 0,0:08:33.78,0:08:36.42,Default,,0000,0000,0000,,حسنا، مابه يا ترى؟ Dialogue: 0,0:08:45.28,0:08:46.26,Default,,0000,0000,0000,,...كان ذلك Dialogue: 0,0:08:54.70,0:08:56.95,Default,,0000,0000,0000,,أنت مشهور أكثر من أي وقت \Nمضى، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:56.95,0:08:58.43,Default,,0000,0000,0000,,.لا تستهزئ بي Dialogue: 0,0:08:58.43,0:09:01.93,Default,,0000,0000,0000,,.أنا أحسدك. أرغب في مشاركتك حظك السعيد Dialogue: 0,0:09:02.36,0:09:06.65,Default,,0000,0000,0000,,إذاً، في المرة القادمة، ستظهر \Nفي مكاني يا نجم العواء؟ Dialogue: 0,0:09:06.65,0:09:09.77,Default,,0000,0000,0000,,.أعتقد أنه من الأفضل أن أنجح Dialogue: 0,0:09:10.57,0:09:13.57,Default,,0000,0000,0000,,لن نتمكن أبدًا من وضع جميع الهدايا \N.في هذه السيارة Dialogue: 0,0:09:25.00,0:09:26.57,Default,,0000,0000,0000,,مرحبًا، هل رأيته؟ كان متواجداً \N.على المدرجات اليوم Dialogue: 0,0:09:26.57,0:09:28.57,Default,,0000,0000,0000,,!رأيتِه، رأيتٍه Dialogue: 0,0:09:27.54,0:09:28.57,Default,,0000,0000,0000,,الأمر كله يتعلق بكاميشينا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:28.57,0:09:29.46,Default,,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:09:29.46,0:09:30.99,Default,,0000,0000,0000,,!صه، سوف يسمعنا Dialogue: 0,0:09:30.99,0:09:33.59,Default,,0000,0000,0000,,،لا عجب أنه بدا دائمًا مكتئبًا \N.منذ أن إنتقل إلى هنا Dialogue: 0,0:09:39.28,0:09:41.22,Default,,0000,0000,0000,,أليست لديك نية للنزول؟ Dialogue: 0,0:09:51.11,0:09:52.78,Default,,0000,0000,0000,,حسنا، ماذا عن ذلك؟ Dialogue: 0,0:09:52.78,0:09:55.61,Default,,0000,0000,0000,,بخصوص ماذا؟ لا يمكنك أن \N.تعرف من هذا فقط Dialogue: 0,0:09:55.86,0:09:59.11,Default,,0000,0000,0000,,.سواء كانت هي المتحدثة عن الألبوم أم لا Dialogue: 0,0:10:00.36,0:10:04.30,Default,,0000,0000,0000,,سيتعين علينا الإمساك بها ودراسة \N.كل شبر من جسدها Dialogue: 0,0:10:04.30,0:10:05.68,Default,,0000,0000,0000,,.هذا سيء Dialogue: 0,0:10:05.68,0:10:06.79,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:06.79,0:10:10.61,Default,,0000,0000,0000,,على الأقل قومي بخلع معطف \N.المختبر عندما نتناول الشاي Dialogue: 0,0:10:10.61,0:10:12.63,Default,,0000,0000,0000,,.لا أريد أن أضيع أي وقت Dialogue: 0,0:10:13.61,0:10:15.76,Default,,0000,0000,0000,,.اتصل بي إذا ظهر أي شيء آخر Dialogue: 0,0:10:17.72,0:10:20.34,Default,,0000,0000,0000,,ليست ودودة أبداً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:20.34,0:10:25.18,Default,,0000,0000,0000,,أنا أسير على ناصية الخطر عندما أقدم \N.هذه المعلومات مباشرة إليك Dialogue: 0,0:10:26.03,0:10:27.18,Default,,0000,0000,0000,,.اترك Dialogue: 0,0:10:28.26,0:10:30.52,Default,,0000,0000,0000,,وإذا قلت لا؟ Dialogue: 0,0:11:05.36,0:11:09.10,Default,,0000,0000,0000,,ظننت أن هذا هو المكان الذي \N.ستكون فيه أيها الأستاذ نوزاكي Dialogue: 0,0:11:09.70,0:11:12.70,Default,,0000,0000,0000,,.نحن نجري زنيناً جديدًا الليلة Dialogue: 0,0:11:12.70,0:11:15.11,Default,,0000,0000,0000,,.هل هذا صحيح؟ أتطلع إلى ذلك Dialogue: 0,0:11:15.11,0:11:18.74,Default,,0000,0000,0000,,في كل مرة آتي إلى هنا، أفكر Dialogue: 0,0:11:18.74,0:11:20.61,Default,,0000,0000,0000,,.أن هناك سبب لكل لقاء نخوضه Dialogue: 0,0:11:21.86,0:11:25.08,Default,,0000,0000,0000,,.لا يوجد شيء اسمه لقاء لا معنى له Dialogue: 0,0:11:25.08,0:11:29.54,Default,,0000,0000,0000,,لا يوجد شيء مثل لقاء \Nلا معنى له، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:49.82,0:11:51.35,Default,,0000,0000,0000,,!مدهش Dialogue: 0,0:11:52.74,0:11:56.68,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}{\i1}أبي...أمي...آي...{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:11:58.50,0:12:00.80,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.أن أعيش وحدي، فهذه هي الوحدة الحقيقية{\i0} Dialogue: 0,0:12:26.90,0:12:29.93,Default,,0000,0000,0000,,.ماذا؟ لا تقولي لي أنك متوترة Dialogue: 0,0:12:29.93,0:12:33.02,Default,,0000,0000,0000,,،لا أستطيع مساعدتك. ففي النهاية \N.هذه هي المرة الأولى بالنسبة لي Dialogue: 0,0:12:33.02,0:12:35.27,Default,,0000,0000,0000,,المرة الأولى، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:35.27,0:12:38.44,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا، هل تريدين مني أن أوضح لك \Nكيف يتم ذلك؟ Dialogue: 0,0:12:41.61,0:12:45.57,Default,,0000,0000,0000,,!يا فتاة، حتى أذناك أصبحت حمراء\N!هذا لطيف جدا Dialogue: 0,0:12:47.07,0:12:48.91,Default,,0000,0000,0000,,.أنت تتصرفين بفظاظة يا أكيرا-تشان{\i1}{\i0} Dialogue: 0,0:12:50.22,0:12:51.64,Default,,0000,0000,0000,,.حسنا، حسناً Dialogue: 0,0:12:52.58,0:12:55.03,Default,,0000,0000,0000,,.أكيرا-تشان، أجيبي مرة واحدة فقط{\i1}{\i0} Dialogue: 0,0:12:55.03,0:12:56.17,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً، حسناً Dialogue: 0,0:13:54.65,0:13:56.48,Default,,0000,0000,0000,,".بدء التردد" Dialogue: 0,0:14:25.24,0:14:30.05,Default,,0000,0000,0000,,جميع قيم التردد و جي-10 \N.مستقرة وداخل الحدود المسموح بها Dialogue: 0,0:14:30.05,0:14:32.61,Default,,0000,0000,0000,,.تهانينا يا تاتشيبانا كازوكي-كون{\i1}{\i0} Dialogue: 0,0:14:32.61,0:14:34.60,Default,,0000,0000,0000,,.لقد كان الرنين ناجحاً Dialogue: 0,0:14:34.60,0:14:37.82,Default,,0000,0000,0000,,.أنت الآن رسميًا واحد من الدراجونوتس Dialogue: 0,0:14:37.82,0:14:38.85,Default,,0000,0000,0000,,...تنين Dialogue: 0,0:14:40.44,0:14:42.38,Default,,0000,0000,0000,,...تنيني الخاص Dialogue: 0,0:14:46.50,0:14:48.74,Default,,0000,0000,0000,,!مهلاً... هيا Dialogue: 0,0:14:48.74,0:14:49.86,Default,,0000,0000,0000,,هيا"؟" Dialogue: 0,0:14:50.46,0:14:52.32,Default,,0000,0000,0000,,!أرجوك Dialogue: 0,0:14:58.16,0:15:00.83,Default,,0000,0000,0000,,قل " أرجوك" حسناً؟ Dialogue: 0,0:15:01.57,0:15:04.50,Default,,0000,0000,0000,,"أ-أرجوك" Dialogue: 0,0:15:19.31,0:15:21.69,On Top,,0000,0000,0000,,إشعار البناء Dialogue: 0,0:16:01.95,0:16:05.23,Default,,0000,0000,0000,,هل هناك أمر ما؟ Dialogue: 0,0:16:06.11,0:16:07.15,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:16:30.90,0:16:31.76,Default,,0000,0000,0000,,.خلفه Dialogue: 0,0:16:58.64,0:16:59.70,Default,,0000,0000,0000,,...أنت وحش Dialogue: 0,0:17:07.49,0:17:08.70,Default,,0000,0000,0000,,...أنت Dialogue: 0,0:17:12.95,0:17:15.47,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً، أنت لا تزال على قيد الحياة Dialogue: 0,0:17:17.40,0:17:18.85,Default,,0000,0000,0000,,...حسنآ الان Dialogue: 0,0:17:34.70,0:17:35.49,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لماذا؟{\i0} Dialogue: 0,0:17:37.78,0:17:40.49,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لماذا...يحدث هذا لي؟{\i0} Dialogue: 0,0:17:50.24,0:17:51.96,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...هذا فقط{\i0} Dialogue: 0,0:17:53.62,0:17:55.14,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...كما في السابق...{\i0} Dialogue: 0,0:18:48.07,0:18:51.66,Default,,0000,0000,0000,,.لا شك في ذلك. تلك الفتاة هي المُتواصِلة Dialogue: 0,0:18:55.20,0:18:56.15,Default,,0000,0000,0000,,.أنا يونامين Dialogue: 0,0:18:56.49,0:18:57.49,Default,,0000,0000,0000,,!لقد ظهر الألبوم Dialogue: 0,0:18:57.95,0:19:00.49,Default,,0000,0000,0000,,،مدينة شين أوغاساوارا الطرفية\N.منطقة إعادة التطوير Dialogue: 0,0:19:00.49,0:19:02.28,Default,,0000,0000,0000,,.نقطة ألفا-107 Dialogue: 0,0:19:02.28,0:19:03.74,Default,,0000,0000,0000,,...القائد سكاكي Dialogue: 0,0:19:03.74,0:19:06.33,Default,,0000,0000,0000,,.طلب نشر الدراغونوتس Dialogue: 0,0:19:07.86,0:19:08.83,Default,,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:19:08.83,0:19:12.08,Default,,0000,0000,0000,,.من فضلكم، تأكدوا بأنكم ستمسكون بها\N.أنا أعتمد عليكم Dialogue: 0,0:19:14.11,0:19:14.84,Default,,0000,0000,0000,,...القائدة Dialogue: 0,0:19:18.86,0:19:23.60,Default,,0000,0000,0000,,البحث عن الكلاب الضالة ليس \N...وظيفة للدراجونوتس. ومع ذلك Dialogue: 0,0:19:24.32,0:19:26.85,Default,,0000,0000,0000,,.الألبوم أمر مختلف... Dialogue: 0,0:20:53.57,0:20:55.70,Default,,0000,0000,0000,,...أيتها الآنسة الصغيرة، يبدو أنهم قد هربوا Dialogue: 0,0:20:55.70,0:20:57.15,Default,,0000,0000,0000,,.أعلم ذلك Dialogue: 0,0:21:22.26,0:21:23.84,Default,,0000,0000,0000,,أين أنا؟ Dialogue: 0,0:21:28.90,0:21:32.77,Default,,0000,0000,0000,,.هذا صحيح، لقد هاجمني ذلك الوحش Dialogue: 0,0:21:34.15,0:21:35.50,Default,,0000,0000,0000,,....ومن ثم Dialogue: 0,0:21:46.74,0:21:47.74,Default,,0000,0000,0000,,...أنت من المرة السابقة Dialogue: 0,0:21:51.07,0:21:51.98,Default,,0000,0000,0000,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:21:56.06,0:21:58.12,Default,,0000,0000,0000,,.أنا توا Dialogue: 0,0:21:59.32,0:22:00.14,Default,,0000,0000,0000,,...توا Dialogue: 0,0:22:02.42,0:22:05.36,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...في تلك اللحظة، قلت لنفسي{\i0} Dialogue: 0,0:22:12.29,0:22:14.77,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.أنني لم أكن وحدي...{\i0} Dialogue: 0,0:22:21.37,0:22:28.04,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}،في اللحظة التي التقت فيها أعيننا،{\i0} Dialogue: 0,0:22:28.04,0:22:34.79,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}شعرت أن الحزن كان البداية{\i0} Dialogue: 0,0:22:34.79,0:22:41.50,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}الذكريات التي لا يمكن محوها{\i0} Dialogue: 0,0:22:41.50,0:22:48.70,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}تربط قلوبنا معًا، حتى الآن{\i0} Dialogue: 0,0:22:50.58,0:22:57.41,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}على الرغم من وجود عدد كبير من الأشخاص{\i0} Dialogue: 0,0:22:57.41,0:23:00.41,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}كما توجد هذه الآلاف من النجوم{\i0} Dialogue: 0,0:23:00.41,0:23:04.29,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}أنت الشخص الوحيد الذي يمكنني رؤيته{\i0} Dialogue: 0,0:23:04.29,0:23:07.45,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}،على الرغم من أننا قد لا نتمكن من اللقاء{\i0} Dialogue: 0,0:23:07.45,0:23:10.37,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}،وربما لا تتحقق رغباتنا{\i0} Dialogue: 0,0:23:10.37,0:23:16.66,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}من المؤكد أن مشاعرنا المتنامية \Nستدوم إلى الأبد{\i0} Dialogue: 0,0:23:16.66,0:23:23.66,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}إذا فرقنا القدر{\i0} Dialogue: 0,0:23:23.66,0:23:30.50,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}أعتقد أن مجرد لقاء بعضنا البعض \Nكان بمثابة معجزة{\i0} Dialogue: 0,0:23:30.50,0:23:37.12,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}انظر كيف يتدفق مثل هذا المطر{\i0} Dialogue: 0,0:23:37.12,0:23:43.16,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}أريد أن أترك كل محبتي تقع عليك{\i0} Dialogue: 0,0:23:43.16,0:23:47.37,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}مطر الحب{\i0} Dialogue: 0,0:23:54.78,0:23:56.78,On Top,,0000,0000,0000,,معاينة الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:57.45,0:23:59.37,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.هذا هو مشغل (و.د.ت.ف) ريوكو{\i0} Dialogue: 0,0:23:59.37,0:24:00.48,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}وهذه ميغومي{\i0} Dialogue: 0,0:24:00.48,0:24:01.25,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.أنا ساكي{\i0} Dialogue: 0,0:24:01.25,0:24:02.67,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.{هناك شيء أريد التحقق منه Dialogue: 0,0:24:02.67,0:24:03.20,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ماذا؟{\i0} Dialogue: 0,0:24:03.20,0:24:05.58,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}نحن دائمًا معًا، صحيح؟ ثلاثي من \N.المشغلين المتماسكين{\i0} Dialogue: 0,0:24:05.58,0:24:07.84,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}مجموعة من الفتيات بجسد \Nوعقل واحد، أليس كذلك؟{\i0} Dialogue: 0,0:24:07.84,0:24:09.76,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}مجموعة من الفتيات بجسد وعقل واحد؟{\i0} Dialogue: 0,0:24:09.76,0:24:11.63,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.أنا أشعر بالغيرة حقاً{\i0} Dialogue: 0,0:24:11.63,0:24:14.79,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لـ-لا أستطيع السيطرة عليها، أليس كذلك؟ \N!في بعض الأحيان، تظهر هذه الأمور{\i0} Dialogue: 0,0:24:14.79,0:24:16.43,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ماذا تقصدين بـ "أحيانًا"؟{\i0} Dialogue: 0,0:24:16.43,0:24:17.00,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!لقد كان ذلك لئيماً Dialogue: 0,0:24:17.00,0:24:18.54,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!صحيح، المعاينة، المعاينة{\i0} Dialogue: 0,0:24:18.54,0:24:20.83,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!في المرة القادمة، سيظهر شيء كبير{\i0} Dialogue: 0,0:24:20.83,0:24:24.92,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6}"-موعد -العالم يبدأ في التحرك" Dialogue: 0,0:24:21.33,0:24:23.10,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!لقد تم التعامل معه بشكل جيد{\i0}