[Script Info] Title: العربية ScaledBorderAndShadow: yes Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0020,0020,0022,0 Style: OS,Arial,18,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0001,0001,0015,0 Style: On Top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0020,0020,0022,0 Style: Italics,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0022,0 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:02.40,0:00:06.82,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6}قبل 20 عامًا Dialogue: 0,0:00:04.86,0:00:07.15,Default,,0000,0000,0000,,.تصفية الجودة. إعادة الحصول على الصورة Dialogue: 0,0:00:07.15,0:00:09.19,Default,,0000,0000,0000,,.بدء تصحيح الصورة في الوقت الحقيقي Dialogue: 0,0:00:09.57,0:00:12.86,Default,,0000,0000,0000,,معدل تعويض التشوه ينحرف \N.بمقدار 3.74 عن المتوقع Dialogue: 0,0:00:11.68,0:00:14.78,Default,,0000,0000,0000,,.بدء تسجيل جميع قيم الإشعاع Dialogue: 0,0:00:12.86,0:00:14.78,Default,,0000,0000,0000,,.ومازالت في زيادة. إعادة التعويض Dialogue: 0,0:00:14.78,0:00:17.15,Default,,0000,0000,0000,,تلقي تقارير عن زيادة النيوترينوات Dialogue: 0,0:00:14.78,0:00:17.15,Default,,0000,0000,0000,,.أشعة جاما تتناقص Dialogue: 0,0:00:17.15,0:00:19.19,Default,,0000,0000,0000,,من مختبر الدراسة الفيزياء النووية \Nوالجسيمات في اليابان Dialogue: 0,0:00:17.15,0:00:19.19,Default,,0000,0000,0000,,.تم تأكيد تأثير عدسة الجاذبية Dialogue: 0,0:00:19.19,0:00:21.71,Default,,0000,0000,0000,,.استعادة الصورة Dialogue: 0,0:00:22.07,0:00:23.19,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:00:23.19,0:00:25.13,Default,,0000,0000,0000,,.تكبير الصورة للحد الأقصى Dialogue: 0,0:00:47.90,0:00:54.28,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}في أيام شبابي، فقدت{\i0} Dialogue: 0,0:00:54.28,0:00:59.98,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}حتى سبب هذا الألم{\i0} Dialogue: 0,0:00:59.98,0:01:05.73,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}الجلوس القرفصاء واختلاق الأعذار{\i0} Dialogue: 0,0:01:05.73,0:01:09.00,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}{\a6\i1}...يجب أن {\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:01:10.13,0:01:16.69,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}أتمسك بالمشهد الذي رأيته في نهاية الزرقة{\i0} Dialogue: 0,0:01:16.69,0:01:24.36,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}أركب الريح، أذهب إلى حيث \Nيضيء الضوء{\i0} Dialogue: 0,0:01:24.36,0:01:27.11,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}سأكون معك دائمًا{\i0} Dialogue: 0,0:01:27.11,0:01:29.69,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}شاهد السماء أمامك {\i0} Dialogue: 0,0:01:29.69,0:01:33.95,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}حلق عاليًا في ضوء من أعمق درجات اللون الأزرق{\i0} Dialogue: 0,0:01:35.82,0:01:41.12,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}،ركوب دوامة صدى النجوم{\i0} Dialogue: 0,0:01:41.12,0:01:44.00,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}أغني{\i0} Dialogue: 0,0:01:44.00,0:01:52.65,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}أتمنى أن يصل صوتي إليك {\i0} Dialogue: 0,0:02:04.57,0:02:07.52,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6}موعد\N-ركوب دوامة صدى النجوم- Dialogue: 0,0:02:36.23,0:02:37.59,Default,,0000,0000,0000,,...سوف أكون في انتظارك Dialogue: 0,0:02:38.23,0:02:39.55,Default,,0000,0000,0000,,.في تلك المنارة... Dialogue: 0,0:02:40.94,0:02:42.72,Default,,0000,0000,0000,,تنتظرينني...؟ Dialogue: 0,0:02:44.03,0:02:45.04,Default,,0000,0000,0000,,!توا؟ Dialogue: 0,0:02:50.86,0:02:51.65,Default,,0000,0000,0000,,توا؟ Dialogue: 0,0:02:53.94,0:02:55.57,Default,,0000,0000,0000,,هلا أتيت هنا لدقيقة؟ Dialogue: 0,0:02:56.15,0:02:57.04,Default,,0000,0000,0000,,طفلة...؟ Dialogue: 0,0:03:04.32,0:03:06.04,Default,,0000,0000,0000,,.أرجوك اعذرني Dialogue: 0,0:03:23.11,0:03:25.46,Default,,0000,0000,0000,,من هم هؤلاء الرجال؟ Dialogue: 0,0:03:55.36,0:03:57.17,Default,,0000,0000,0000,,!مهلا، أخرجوني من هنا Dialogue: 0,0:03:59.23,0:04:02.61,Default,,0000,0000,0000,,!أنت تراقبني هناك، أليس كذلك؟! أين أنا؟ Dialogue: 0,0:04:02.61,0:04:04.65,Default,,0000,0000,0000,,.(و.د.ت.ف) Dialogue: 0,0:04:04.65,0:04:07.60,Default,,0000,0000,0000,,(و.د.ت.ف)؟ لماذا؟ Dialogue: 0,0:04:08.19,0:04:09.64,Default,,0000,0000,0000,,.لدينا عمل معك Dialogue: 0,0:04:10.07,0:04:14.31,Default,,0000,0000,0000,,!عمل؟ أي عمل؟! دعوني أخرج من هنا أولاً Dialogue: 0,0:04:14.65,0:04:16.90,Default,,0000,0000,0000,,...ماذا لو قلت أننا بحاجة إلى كلمة معك Dialogue: 0,0:04:20.90,0:04:22.94,Default,,0000,0000,0000,,عن حادث المكوك الذي حدث قبل عامين؟... Dialogue: 0,0:04:34.44,0:04:35.96,Default,,0000,0000,0000,,.أيها الرجل الصغير Dialogue: 0,0:04:37.07,0:04:39.26,Default,,0000,0000,0000,,...كا-زو-كي Dialogue: 0,0:04:39.26,0:04:41.09,Default,,0000,0000,0000,,.تاتشيبانا كازوكي Dialogue: 0,0:04:48.48,0:04:49.43,Default,,0000,0000,0000,,...غيو Dialogue: 0,0:04:50.16,0:04:51.18,Default,,0000,0000,0000,,غيو؟ Dialogue: 0,0:04:51.18,0:04:54.61,Default,,0000,0000,0000,,.كيتاجيما-سينباي، هذا الرجل مضحك{\i1}{\i0} Dialogue: 0,0:04:54.61,0:04:58.57,Default,,0000,0000,0000,,"لقد قرأ الرمز جي-10 بالخطأ باسم "غيو Dialogue: 0,0:04:58.57,0:05:00.61,Default,,0000,0000,0000,,.والآن، هو يستخدمه كإسم Dialogue: 0,0:05:00.61,0:05:02.44,Default,,0000,0000,0000,,"غيو" صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:05.44,0:05:06.82,Default,,0000,0000,0000,,هذا ليس سيئا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:08.28,0:05:12.33,Default,,0000,0000,0000,,ما معنى إحضاري إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:05:12.33,0:05:15.33,Default,,0000,0000,0000,,تقولين أنك بحاجة إلى التحدث معي \Nحول حادث المكوك؟ Dialogue: 0,0:05:16.73,0:05:20.84,Default,,0000,0000,0000,,حادثة المكوك تلك لم تكن بسبب \Nخطأ الطيار والذي هو والدك Dialogue: 0,0:05:24.36,0:05:29.61,Default,,0000,0000,0000,,هل تعلم أنه قبل 20 عامًا، تم تدمير بلوتو على \Nيدي ثاناتوس، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:29.61,0:05:33.27,Default,,0000,0000,0000,,.ولكن قيل للجميع أنه لن يصطدم بالأرض Dialogue: 0,0:05:33.86,0:05:38.11,Default,,0000,0000,0000,,وهو يحتل حاليًا موقعًا في مدار \N،بلوتو القديم. لكن Dialogue: 0,0:05:38.53,0:05:40.94,Default,,0000,0000,0000,,.سيأتي ثاناتوس بالتأكيد إلى الأرض Dialogue: 0,0:05:42.53,0:05:45.36,Default,,0000,0000,0000,,.لقد بدأت العلامات بالفعل Dialogue: 0,0:05:45.82,0:05:49.62,Default,,0000,0000,0000,,...حادث المكوك قبل عامين...كان سببه Dialogue: 0,0:05:52.20,0:05:54.12,Default,,0000,0000,0000,,.بواسطة هذا... Dialogue: 0,0:05:54.12,0:05:56.12,Default,,0000,0000,0000,,مـ-ما هذا؟ Dialogue: 0,0:05:56.73,0:05:59.84,Default,,0000,0000,0000,,،شكل من أشكال الحياة خارج كوكب الأرض \N.أُرسل إلى هنا من ثاناتوس Dialogue: 0,0:06:00.36,0:06:02.42,Default,,0000,0000,0000,,".نحن نسميه "التنين Dialogue: 0,0:06:02.86,0:06:05.09,Default,,0000,0000,0000,,--تنين؟ إذا ما هو بالضبط Dialogue: 0,0:06:05.09,0:06:10.65,Default,,0000,0000,0000,,وللأسف، اصطدم بالمكوك الذي \N.كنتم على متنه Dialogue: 0,0:06:10.65,0:06:15.69,Default,,0000,0000,0000,,شكل الحياة خارج كوكب الأرض؟ ثاناتوس؟ ما هذا؟ Dialogue: 0,0:06:15.98,0:06:19.15,Default,,0000,0000,0000,,والأهم من ذلك، ماذا عن الحقيقة \Nالمتعلقة بالحادث...؟ Dialogue: 0,0:06:19.98,0:06:23.07,Default,,0000,0000,0000,,لماذا لم تعلنوا أن المكوك تم تدميره Dialogue: 0,0:06:23.61,0:06:25.70,Default,,0000,0000,0000,,بواسطة شكل من أشكال الحياة \N!من خارج كوكب الأرض؟ Dialogue: 0,0:06:25.70,0:06:29.20,Default,,0000,0000,0000,,منذ ذلك الحادث، تم التعامل مع \N.والدي كمجرم Dialogue: 0,0:06:31.03,0:06:34.40,Default,,0000,0000,0000,,!من فضلكم، أثبتوا أن والدي كان بريئا، الآن Dialogue: 0,0:06:34.40,0:06:36.87,Default,,0000,0000,0000,,.أنا آسف، ولكن لا يمكننا أن نفعل ذلك Dialogue: 0,0:06:37.36,0:06:38.65,Default,,0000,0000,0000,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:06:38.65,0:06:44.09,Default,,0000,0000,0000,,.قائد وحدة ليندوورم رينا كرومويل. كاميشينا-كن{\i1}{\i0} Dialogue: 0,0:06:44.09,0:06:47.19,Default,,0000,0000,0000,,أعلم ما تشعر به، ولكن أريدك أن تفكر في Dialogue: 0,0:06:47.19,0:06:50.59,Default,,0000,0000,0000,,ما كان سيحدث لو أعلنا أن حادث المكوك Dialogue: 0,0:06:51.03,0:06:54.72,Default,,0000,0000,0000,,كان سببه شكلاً من أشكال الحياة \N.من خارج كوكب الأرض Dialogue: 0,0:06:55.73,0:06:57.32,Default,,0000,0000,0000,,!...ولكن Dialogue: 0,0:06:58.40,0:07:03.44,Default,,0000,0000,0000,,\الدراغونوتس هم القوة الوحيدة التي \N.يمكن أن تواجه ثاناتوس Dialogue: 0,0:07:03.98,0:07:06.44,Default,,0000,0000,0000,,إذا كنت تعتبر ثاناتوس مسؤولًا \N،عن فقد عائلتك Dialogue: 0,0:07:06.82,0:07:08.40,Default,,0000,0000,0000,,!إذاً، كن دراغونوت Dialogue: 0,0:07:14.73,0:07:17.20,Default,,0000,0000,0000,,ما هو "دراغونوت"؟ Dialogue: 0,0:07:19.82,0:07:22.25,Default,,0000,0000,0000,,.أرجوك أثبت أن والدي كان بريئا Dialogue: 0,0:07:22.25,0:07:24.10,Default,,0000,0000,0000,,!وعندها يمكننا أن نتحدث Dialogue: 0,0:07:27.23,0:07:28.78,Default,,0000,0000,0000,,إلى أين تعتقد أنك ذاهب؟ Dialogue: 0,0:07:28.78,0:07:29.84,Default,,0000,0000,0000,,.أنا ذاهب إلي البيت Dialogue: 0,0:07:30.36,0:07:32.22,Default,,0000,0000,0000,,.ليس لديك مكان للعودة إليه{\i1}{\i0} Dialogue: 0,0:07:36.57,0:07:39.19,Default,,0000,0000,0000,,!أنا آسف لأني تأخرت Dialogue: 0,0:07:43.07,0:07:44.69,Default,,0000,0000,0000,,كازوكي...؟ Dialogue: 0,0:07:46.98,0:07:47.84,Default,,0000,0000,0000,,...جين Dialogue: 0,0:07:50.36,0:07:54.36,Default,,0000,0000,0000,,.ستبقى في مرفق (و.د.ت.ف) لفترة قصيرة Dialogue: 0,0:07:54.36,0:07:57.19,Default,,0000,0000,0000,,.لقد اتصلنا بعائلتك، فلا تقلق بشأن ذلك Dialogue: 0,0:07:57.19,0:07:59.90,Default,,0000,0000,0000,,.أنا لست قلقا على أي حال Dialogue: 0,0:07:59.90,0:08:01.83,Default,,0000,0000,0000,,.حقا، لا؟ في هذه الحالة، حسناً Dialogue: 0,0:08:02.23,0:08:06.78,Default,,0000,0000,0000,,أنا سعيد جدًا لأن أراك مرة أخرى\N!بهذه الطريقة يا جين Dialogue: 0,0:08:06.78,0:08:11.15,Default,,0000,0000,0000,,بعد الحادث، انسحبت من مدرسة \N،تدريب الرواد الفضائيين Dialogue: 0,0:08:11.15,0:08:14.12,Default,,0000,0000,0000,,.لذلك اعتقدت أننا لن نرى بعضنا البعض مرة أخرى Dialogue: 0,0:08:16.44,0:08:17.93,Default,,0000,0000,0000,,مهلا، هل تتذكر؟ Dialogue: 0,0:08:18.86,0:08:21.48,Default,,0000,0000,0000,,.لقد قطعنا هذا الوعد لبعضنا البعض Dialogue: 0,0:08:24.03,0:08:25.56,Default,,0000,0000,0000,,.على ذلك التل Dialogue: 0,0:08:28.61,0:08:29.49,Default,,0000,0000,0000,,...في يوم ما Dialogue: 0,0:08:30.11,0:08:32.70,Default,,0000,0000,0000,,،دعنا نذهب إلى الفضاء الخارجي معًا...\Nحسنًا يا جين؟ Dialogue: 0,0:08:32.70,0:08:35.57,Default,,0000,0000,0000,,...نعم. يوماً ما معاً Dialogue: 0,0:08:36.32,0:08:37.52,Default,,0000,0000,0000,,هل تعدني بذلك؟ Dialogue: 0,0:08:37.52,0:08:38.94,Default,,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:08:41.23,0:08:42.70,Default,,0000,0000,0000,,.يوما ما، بالتأكيد Dialogue: 0,0:08:46.32,0:08:52.59,Default,,0000,0000,0000,,كان حلمنا الخروج إلى الفضاء. إذاً، لماذا...؟ Dialogue: 0,0:08:53.11,0:08:55.30,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تتراجع؟ Dialogue: 0,0:08:55.30,0:08:58.19,Default,,0000,0000,0000,,.هيا، كن دراجونوت معي Dialogue: 0,0:08:58.19,0:08:59.72,Default,,0000,0000,0000,,هل كنت تعلم؟ Dialogue: 0,0:09:01.07,0:09:05.19,Default,,0000,0000,0000,,أن والدي ليس هو سبب الحادث؟ Dialogue: 0,0:09:05.19,0:09:10.15,Default,,0000,0000,0000,,نعم، كنت أعرف. ولكن لم أعرف ذلك \N.إلا بعد أن أصبحت دراجونوت Dialogue: 0,0:09:10.15,0:09:12.19,Default,,0000,0000,0000,,.لم أكن أعرف وقت وقوع الحادث Dialogue: 0,0:09:13.73,0:09:14.78,Default,,0000,0000,0000,,.لا، لا أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:09:16.19,0:09:16.94,Default,,0000,0000,0000,,...جين Dialogue: 0,0:09:21.78,0:09:27.11,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت جاد حول جعل \Nكاميشينا جين دراجونوت؟ Dialogue: 0,0:09:27.11,0:09:29.23,Default,,0000,0000,0000,,هل هناك مشكلة ما في ذلك؟ Dialogue: 0,0:09:29.23,0:09:29.96,Default,,0000,0000,0000,,...لا ولكن Dialogue: 0,0:09:30.53,0:09:32.80,Default,,0000,0000,0000,,سترحب به بذراعين مفتوحتين \N.إذا كان لديه الألبوم معه Dialogue: 0,0:09:33.19,0:09:35.40,Default,,0000,0000,0000,,هل هذا ما قالته الدكتورة كيتاجيما؟ Dialogue: 0,0:09:35.40,0:09:37.39,Default,,0000,0000,0000,,.لم تكن مضطرة لقول ذلك Dialogue: 0,0:09:37.39,0:09:41.65,Default,,0000,0000,0000,,من المؤكد أن كاميشينا جين سيتواصل \N.مع الألبوم مرة أخرى Dialogue: 0,0:09:41.65,0:09:45.88,Default,,0000,0000,0000,,عندما يحدث ذلك، استخدم كل مواردنا \Nللقبض عليها. مفهوم؟ Dialogue: 0,0:09:45.88,0:09:47.40,Default,,0000,0000,0000,,.علم Dialogue: 0,0:10:08.90,0:10:12.59,Default,,0000,0000,0000,,...حادث المكوك قبل عامين...كان سببه Dialogue: 0,0:10:13.51,0:10:15.11,Default,,0000,0000,0000,,.هذا... Dialogue: 0,0:10:15.11,0:10:17.51,Default,,0000,0000,0000,,إذا كنت تعتبر ثاتانوس مسؤول\Nعن فقد عائلتك Dialogue: 0,0:10:17.94,0:10:19.43,Default,,0000,0000,0000,,!إذاً كن دراجونوت Dialogue: 0,0:10:19.90,0:10:22.10,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا الحديث الذي يخدم \N!مصالح النفس Dialogue: 0,0:10:23.32,0:10:24.27,Default,,0000,0000,0000,,.تباً لهم Dialogue: 0,0:10:25.73,0:10:26.60,Default,,0000,0000,0000,,!تباً لهم Dialogue: 0,0:10:29.90,0:10:30.86,Default,,0000,0000,0000,,!تباً لهم Dialogue: 0,0:10:43.61,0:10:44.70,Default,,0000,0000,0000,,...يجب على أن أذهب Dialogue: 0,0:10:45.86,0:10:46.88,Default,,0000,0000,0000,,...إلى توا Dialogue: 0,0:11:17.07,0:11:17.82,Default,,0000,0000,0000,,...توا Dialogue: 0,0:11:17.82,0:11:19.41,Default,,0000,0000,0000,,!جين Dialogue: 0,0:11:23.34,0:11:24.33,Default,,0000,0000,0000,,...توا Dialogue: 0,0:11:38.15,0:11:41.05,Default,,0000,0000,0000,,...حسناً ...بالحديث عن الأمس Dialogue: 0,0:11:41.61,0:11:44.07,Default,,0000,0000,0000,,.لا أتذكر حقا ما حدث Dialogue: 0,0:11:44.07,0:11:47.82,Default,,0000,0000,0000,,...أتذكر نوعًا ما سقوطي من ذلك المبنى، لكن Dialogue: 0,0:11:47.82,0:11:49.77,Default,,0000,0000,0000,,.لا تحتاج إلى إجبار نفسك على التذكر Dialogue: 0,0:11:50.11,0:11:52.77,Default,,0000,0000,0000,,.فقط تذكر أنك واجهتني Dialogue: 0,0:12:04.78,0:12:07.03,Default,,0000,0000,0000,,.تم تأكيد الاتصال بالألبوم Dialogue: 0,0:12:07.03,0:12:10.00,Default,,0000,0000,0000,,.علم. يرجى الاستمرار في مراقبتهم Dialogue: 0,0:12:13.61,0:12:15.38,Default,,0000,0000,0000,,.أنت لن تفلتي هذه المرة Dialogue: 0,0:12:17.40,0:12:18.86,Default,,0000,0000,0000,,ماذا جرى؟ Dialogue: 0,0:12:18.86,0:12:21.88,Default,,0000,0000,0000,,توا، هل سبق لك أن كنت في \Nالفضاء الخارجي؟ Dialogue: 0,0:12:21.88,0:12:24.60,Default,,0000,0000,0000,,هل سبق لك أن رأيت الأرض من الفضاء؟ Dialogue: 0,0:12:25.73,0:12:26.60,Default,,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:12:27.65,0:12:29.65,Default,,0000,0000,0000,,كيف كان شكلها؟ Dialogue: 0,0:12:34.90,0:12:37.06,Default,,0000,0000,0000,,.اعتقدت أنه كان كوكبًا جميلًا Dialogue: 0,0:12:50.94,0:12:52.87,Default,,0000,0000,0000,,هل تكفي لتغيير حياتك؟ Dialogue: 0,0:12:53.18,0:12:54.46,Default,,0000,0000,0000,,.ربما تغيرت Dialogue: 0,0:13:13.40,0:13:14.81,Default,,0000,0000,0000,,!كان ذلك مقرفًا Dialogue: 0,0:13:18.90,0:13:22.61,Default,,0000,0000,0000,,،حاليًا، الألبوم خارج شبكة مراقبة (و.د.ت.ف) Dialogue: 0,0:13:22.61,0:13:24.82,Default,,0000,0000,0000,,ويهرب عبر الجبال الشمالية الغربية Dialogue: 0,0:13:24.82,0:13:26.82,Default,,0000,0000,0000,,.المنارة مع كاميشينا جين Dialogue: 0,0:13:27.48,0:13:31.15,Default,,0000,0000,0000,,جميع أعضاء وحدة ليندوورم، ارتبطوا \N.بجهاز الاتصال الخاص بكم Dialogue: 0,0:13:31.15,0:13:33.96,Default,,0000,0000,0000,,.ابحثوا عنهما بسرعة وآمنوهما Dialogue: 0,0:13:33.96,0:13:37.65,Default,,0000,0000,0000,,وأيضًا، إذا لم يتبعوا تعليماتنا Dialogue: 0,0:13:37.65,0:13:39.17,Default,,0000,0000,0000,,.يحق لكم استخدام الأسلحة Dialogue: 0,0:13:39.17,0:13:41.19,Default,,0000,0000,0000,,.هذا كل شيء Dialogue: 0,0:13:42.48,0:13:45.18,Default,,0000,0000,0000,,.سأقدم لكم الآن توجيهات حول مواقعكم Dialogue: 0,0:13:45.18,0:13:47.19,Default,,0000,0000,0000,,.أكيرا، اذهبي مع القوات الخاصة Dialogue: 0,0:13:45.58,0:13:47.68,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}جين...لماذا...؟ Dialogue: 0,0:13:47.19,0:13:48.78,Default,,0000,0000,0000,,.وقاطعوا مسار هروب الهدف Dialogue: 0,0:13:48.78,0:13:51.90,Default,,0000,0000,0000,,أماغي، أنت وكازوكي انطلقا عبر \N.المخرج الغربي من الجزيرة Dialogue: 0,0:13:51.90,0:13:53.68,Default,,0000,0000,0000,,سأقوم بإغلاق الشبكة عند \N.المخرج الشمالي Dialogue: 0,0:13:53.68,0:13:56.19,Default,,0000,0000,0000,,...بالنسبة للتحقيق الفعلي Dialogue: 0,0:14:00.46,0:14:01.02,Default,,0000,0000,0000,,!انتشروا Dialogue: 0,0:14:17.11,0:14:18.42,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:14:25.57,0:14:26.34,Default,,0000,0000,0000,,.خذي Dialogue: 0,0:14:27.19,0:14:28.14,Default,,0000,0000,0000,,.شكرًا Dialogue: 0,0:14:29.73,0:14:32.30,Default,,0000,0000,0000,,لقد ركضنا بسرعة كبيرة، حتى أن \N.حلقي جاف تمامًا Dialogue: 0,0:14:35.82,0:14:37.94,Default,,0000,0000,0000,,لكن ما الذي حصل لك فجأة؟ Dialogue: 0,0:14:38.57,0:14:42.32,Default,,0000,0000,0000,,من الأفضل ألا تقترب من \N.(و.د.ت.ف) مرة أخرى Dialogue: 0,0:14:42.65,0:14:43.56,Default,,0000,0000,0000,,!ماذ--؟ Dialogue: 0,0:14:53.98,0:14:57.23,Default,,0000,0000,0000,,!مـ-ماذا يحدث هنا؟ Dialogue: 0,0:14:57.23,0:14:59.12,Default,,0000,0000,0000,,!مهلا، انظرا هنا Dialogue: 0,0:14:59.73,0:15:03.17,Default,,0000,0000,0000,,،افعلا كما أقول، بلطف و هدوء\N.ولن نستخدم العنف معكما Dialogue: 0,0:15:03.69,0:15:07.67,Default,,0000,0000,0000,,أتساءل فيما إذا كنتما سترافقانني\N.لبضع دقائق Dialogue: 0,0:15:08.40,0:15:09.93,Default,,0000,0000,0000,,عن ماذا تتحدثين؟ Dialogue: 0,0:15:10.44,0:15:12.76,Default,,0000,0000,0000,,!أنتما لا تفهمان Dialogue: 0,0:15:18.56,0:15:19.31,Default,,0000,0000,0000,,!ماكينا Dialogue: 0,0:15:32.94,0:15:33.95,Default,,0000,0000,0000,,.أمسكت بك Dialogue: 0,0:15:37.24,0:15:39.11,Default,,0000,0000,0000,,!توا Dialogue: 0,0:15:39.11,0:15:41.00,Default,,0000,0000,0000,,!سآتي لأجلك، أعدك Dialogue: 0,0:15:52.07,0:15:53.32,Default,,0000,0000,0000,,!لاحقها يا ماكينا Dialogue: 0,0:15:55.94,0:15:56.72,Default,,0000,0000,0000,,...توا Dialogue: 0,0:16:15.65,0:16:16.91,Default,,0000,0000,0000,,...توقفي Dialogue: 0,0:16:16.91,0:16:18.62,Default,,0000,0000,0000,,،هذا يكفي Dialogue: 0,0:16:18.62,0:16:20.29,Default,,0000,0000,0000,,.الألبوم Dialogue: 0,0:16:27.86,0:16:29.42,Default,,0000,0000,0000,,!توا Dialogue: 0,0:16:31.98,0:16:32.82,Default,,0000,0000,0000,,!جين Dialogue: 0,0:16:37.32,0:16:38.08,Default,,0000,0000,0000,,...كازوكي Dialogue: 0,0:16:41.40,0:16:44.15,Default,,0000,0000,0000,,لـ-لماذا تهرب؟ Dialogue: 0,0:16:44.15,0:16:48.28,Default,,0000,0000,0000,,لقد وعدتني بأننا سنذهب إلى الفضاء\N...معًا. لماذا إذاً Dialogue: 0,0:16:48.28,0:16:49.82,Default,,0000,0000,0000,,...كازوكي أنت Dialogue: 0,0:16:49.82,0:16:51.11,Default,,0000,0000,0000,,!لا تتحرك Dialogue: 0,0:16:51.11,0:16:53.78,Default,,0000,0000,0000,,!لا تتحرك Dialogue: 0,0:16:53.78,0:16:55.69,Default,,0000,0000,0000,,هل ستطلق النار علي؟ Dialogue: 0,0:16:55.69,0:16:58.62,Default,,0000,0000,0000,,...لا أريد إطلاق النار! لقد كنا Dialogue: 0,0:16:58.98,0:17:00.54,Default,,0000,0000,0000,,!أفضل الأصدقاء، أليس كذلك؟... Dialogue: 0,0:17:00.54,0:17:06.44,Default,,0000,0000,0000,,.لذا عد معي إلى (و.د.ت.ف) Dialogue: 0,0:17:06.44,0:17:10.76,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ ما هذا؟ Dialogue: 0,0:17:10.76,0:17:14.76,Default,,0000,0000,0000,,تطاردني في كل مكان، وتهددني \N...بمسدس Dialogue: 0,0:17:15.40,0:17:16.72,Default,,0000,0000,0000,,!أي نوع من الأصدقاء أنت؟ Dialogue: 0,0:17:18.23,0:17:19.10,Default,,0000,0000,0000,,...جين Dialogue: 0,0:17:20.32,0:17:24.44,Default,,0000,0000,0000,,.أنا حقاً... وحيد Dialogue: 0,0:17:40.15,0:17:42.57,Default,,0000,0000,0000,,!توا، هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:17:42.57,0:17:43.58,Default,,0000,0000,0000,,.أنا بخير Dialogue: 0,0:17:43.58,0:17:44.46,Default,,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:17:55.61,0:17:58.43,Default,,0000,0000,0000,,.أنت لست وحدك. ففي النهاية، أنا هنا Dialogue: 0,0:18:04.48,0:18:05.64,Default,,0000,0000,0000,,!لن تفلتي Dialogue: 0,0:18:06.36,0:18:09.23,Default,,0000,0000,0000,,--جين! أماغي-سان! ماذا{\i1}{\i0} Dialogue: 0,0:18:09.78,0:18:11.23,Default,,0000,0000,0000,,!كيف استطعت؟ Dialogue: 0,0:18:11.61,0:18:14.44,Default,,0000,0000,0000,,...لـ-لقد أطلقت Dialogue: 0,0:18:14.44,0:18:16.18,Default,,0000,0000,0000,,.لقد أطلقت النار على شخص Dialogue: 0,0:18:33.98,0:18:35.67,Default,,0000,0000,0000,,!تم اكتشاف انحراف في سبيريتوس Dialogue: 0,0:18:36.28,0:18:38.68,Default,,0000,0000,0000,,!قيمة الاتصال مع معلمه تنخفض Dialogue: 0,0:18:39.36,0:18:42.03,Default,,0000,0000,0000,,إذا استمرت هذه الحالة، فلن يتمكن من \N!الحفاظ على شكله كجهاز اتصال Dialogue: 0,0:18:42.03,0:18:43.93,Default,,0000,0000,0000,,!هذا مستحيل Dialogue: 0,0:18:46.28,0:18:47.23,Default,,0000,0000,0000,,أين أماغي؟ Dialogue: 0,0:18:49.10,0:18:54.73,Default,,0000,0000,0000,,المزيد! المزيد! أريد... أريد قتل \N!المزيد من الناس Dialogue: 0,0:18:54.73,0:18:56.57,Default,,0000,0000,0000,,...اتصاله بالرنين Dialogue: 0,0:19:14.03,0:19:16.30,Default,,0000,0000,0000,,لـ-لماذا تفعلين هذا هنا؟ Dialogue: 0,0:19:16.86,0:19:17.88,Default,,0000,0000,0000,,!أماغي-سان{\i1}{\i0} Dialogue: 0,0:19:18.98,0:19:20.39,Default,,0000,0000,0000,,!رائع Dialogue: 0,0:19:20.39,0:19:23.53,Default,,0000,0000,0000,,!دمر المزيد من الأشياء يا سبيريتوس Dialogue: 0,0:19:25.68,0:19:27.56,Default,,0000,0000,0000,,!أ-أماغي-سان{\i1}{\i0} Dialogue: 0,0:19:28.57,0:19:29.94,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا تفعلين يا أماغي؟ Dialogue: 0,0:19:30.48,0:19:32.44,Default,,0000,0000,0000,,!أعده إلى كونه متواصلاً، الآن Dialogue: 0,0:19:32.44,0:19:36.53,Default,,0000,0000,0000,,أماغي-سان... أماغي-سان تم التهامها \N!من قبل سبيريتوس{\i1}{\i0}{\i1}{\i0} Dialogue: 0,0:19:36.53,0:19:37.49,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:38.15,0:19:39.36,Default,,0000,0000,0000,,.هذا مقرف Dialogue: 0,0:19:49.48,0:19:50.42,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:52.78,0:19:55.42,Default,,0000,0000,0000,,!ما هو الهدف من تحقيقكم هنا؟ Dialogue: 0,0:19:57.28,0:19:58.34,Default,,0000,0000,0000,,.هذا سيء Dialogue: 0,0:19:58.82,0:20:02.86,Default,,0000,0000,0000,,.بدون معلمه، لن يعمل اتصاله بالرنين Dialogue: 0,0:20:02.86,0:20:04.64,Default,,0000,0000,0000,,...إذا حدث ذلك Dialogue: 0,0:20:05.23,0:20:07.14,Default,,0000,0000,0000,,.سيبدأ التنين في الخروج عن نطاق السيطرة Dialogue: 0,0:20:12.90,0:20:14.11,Default,,0000,0000,0000,,!مستحيل Dialogue: 0,0:20:14.73,0:20:16.40,Default,,0000,0000,0000,,!ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:20:17.03,0:20:19.90,Default,,0000,0000,0000,,سوف يقترب سبيريتوس من حديقة \N!المراقبة في أي لحظة Dialogue: 0,0:20:20.53,0:20:23.32,Default,,0000,0000,0000,,إذا استمر في السير، سيكون \N!هناك ضحايا من العامة Dialogue: 0,0:20:23.78,0:20:24.96,Default,,0000,0000,0000,,.مهلا، انظر إلى ذلك Dialogue: 0,0:20:24.96,0:20:26.33,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:20:26.33,0:20:27.30,Default,,0000,0000,0000,,هل هو حادث؟ Dialogue: 0,0:20:27.30,0:20:28.60,Default,,0000,0000,0000,,!إنه يشتعل Dialogue: 0,0:20:32.90,0:20:33.98,Default,,0000,0000,0000,,!ما هذا؟ Dialogue: 0,0:20:44.48,0:20:45.97,Default,,0000,0000,0000,,!ما هذا؟ Dialogue: 0,0:20:51.07,0:20:53.23,Default,,0000,0000,0000,,هل هذا تنين؟ Dialogue: 0,0:21:01.28,0:21:02.78,Default,,0000,0000,0000,,!لن أسمح لك بلمس جين Dialogue: 0,0:21:06.19,0:21:06.91,Default,,0000,0000,0000,,...توا Dialogue: 0,0:21:26.82,0:21:30.18,Default,,0000,0000,0000,,توا، من أنت...؟ Dialogue: 0,0:21:30.78,0:21:33.98,Default,,0000,0000,0000,,.من فضلك، أغمض عينيك Dialogue: 0,0:21:59.94,0:22:01.09,Default,,0000,0000,0000,,...توا Dialogue: 0,0:22:07.65,0:22:14.32,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}...في تلك اللحظة، قلت لنفسي{\i0} Dialogue: 0,0:22:14.32,0:22:21.11,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}.أنني لم أكن وحدي...{\i0} Dialogue: 0,0:22:21.11,0:22:27.78,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}،في اللحظة التي التقت فيها أعيننا،{\i0} Dialogue: 0,0:22:27.78,0:22:34.98,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}شعرت أن الحزن كان البداية{\i0} Dialogue: 0,0:22:36.86,0:22:43.69,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}الذكريات التي لا يمكن محوها{\i0} Dialogue: 0,0:22:43.69,0:22:46.69,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}تربط قلوبنا معًا، حتى الآن{\i0} Dialogue: 0,0:22:46.69,0:22:50.57,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}على الرغم من وجود عدد كبير من الأشخاص{\i0} Dialogue: 0,0:22:50.57,0:22:53.73,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}كما توجد هذه الآلاف من النجوم{\i0} Dialogue: 0,0:22:53.73,0:22:56.65,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}أنت الشخص الوحيد الذي يمكنني رؤيته{\i0} Dialogue: 0,0:22:56.65,0:23:02.94,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}،على الرغم من أننا قد لا نتمكن من اللقاء{\i0} Dialogue: 0,0:23:02.94,0:23:09.94,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}،وربما لا تتحقق رغباتنا{\i0} Dialogue: 0,0:23:09.94,0:23:16.78,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}من المؤكد أن مشاعرنا المتنامية \Nستدوم إلى الأبد{\i0} Dialogue: 0,0:23:16.78,0:23:23.40,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}إذا فرقنا القدر{\i0} Dialogue: 0,0:23:23.40,0:23:29.44,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}أعتقد أن مجرد لقاء بعضنا البعض \Nكان بمثابة معجزة{\i0} Dialogue: 0,0:23:29.44,0:23:33.65,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}انظر كيف يتدفق مثل هذا المطر{\i0} Dialogue: 0,0:23:41.10,0:23:43.07,On Top,,0000,0000,0000,,معاينة الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:43.32,0:23:47.23,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}عمل ممتاز، جميعاً. هذه هي المشغلة \N.في (و.د.ت.ف)، ساكي{\i0} Dialogue: 0,0:23:47.23,0:23:51.11,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...اليوم يوم ميمون للغاية{\i0} Dialogue: 0,0:23:51.11,0:23:51.70,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:23:51.70,0:23:54.16,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}مهلا، هذا الأمر حدث مرتين على التوالي\N.الآن يا ميغومي-سان{\i0} Dialogue: 0,0:23:54.16,0:23:56.94,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}إنها تريد فقط أن تبرز ذاتها، \Nأليس كذلك يا ريوكو-سان؟{\i0} Dialogue: 0,0:23:56.94,0:23:58.90,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أنتما هنا أيضًا، أليس كذلك؟{\i0} Dialogue: 0,0:23:58.90,0:24:00.37,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!أن تكون هنا فهذا لا يكفي{\i0} Dialogue: 0,0:24:00.37,0:24:02.23,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!نحن لا نقول شيئًا{\i0} Dialogue: 0,0:24:02.23,0:24:04.82,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.لا يزال هناك طريق طويل لنقطعه\Nفقط تحمل الأمر{\i0} Dialogue: 0,0:24:04.82,0:24:06.73,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!لقد نفذ وقت المعاينة مرة أخرى{\i0} Dialogue: 0,0:24:06.73,0:24:08.98,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!في الحلقة القادمة، هناك معركة وحشية{\i0} Dialogue: 0,0:24:07.15,0:24:08.98,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6}الاستيقاظ\N-تجمع الأجنحة-