[Script Info] Title: العربية ScaledBorderAndShadow: yes Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0020,0020,0022,0 Style: OS,Arial,18,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0001,0001,0015,0 Style: On Top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0020,0020,0022,0 Style: Italics,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0022,0 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:16.12,0:00:20.54,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6}قبل 20 عامًا Dialogue: 0,0:00:18.58,0:00:20.87,Default,,0000,0000,0000,,.تصفية الجودة. إعادة الحصول على الصورة Dialogue: 0,0:00:20.87,0:00:22.91,Default,,0000,0000,0000,,.بدء تصحيح الصورة في الوقت الحقيقي Dialogue: 0,0:00:23.29,0:00:26.58,Default,,0000,0000,0000,,معدل تعويض التشوه ينحرف \N.بمقدار 3.74 عن المتوقع Dialogue: 0,0:00:25.40,0:00:28.50,Default,,0000,0000,0000,,.بدء تسجيل جميع قيم الإشعاع Dialogue: 0,0:00:26.58,0:00:28.50,Default,,0000,0000,0000,,.ومازالت في زيادة. إعادة التعويض Dialogue: 0,0:00:28.50,0:00:30.87,Default,,0000,0000,0000,,تلقي تقارير عن زيادة النيوترينوات Dialogue: 0,0:00:28.50,0:00:30.87,Default,,0000,0000,0000,,.أشعة جاما تتناقص Dialogue: 0,0:00:30.87,0:00:32.91,Default,,0000,0000,0000,,من مختبر الدراسة الفيزياء النووية \Nوالجسيمات في اليابان Dialogue: 0,0:00:30.87,0:00:32.91,Default,,0000,0000,0000,,.تم تأكيد تأثير عدسة الجاذبية Dialogue: 0,0:00:32.91,0:00:35.43,Default,,0000,0000,0000,,.استعادة الصورة Dialogue: 0,0:00:35.79,0:00:36.91,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:00:36.91,0:00:38.85,Default,,0000,0000,0000,,.تكبير الصورة للحد الأقصى Dialogue: 0,0:01:01.62,0:01:08.00,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}في أيام شبابي، فقدت{\i0} Dialogue: 0,0:01:08.00,0:01:13.70,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}حتى سبب هذا الألم{\i0} Dialogue: 0,0:01:13.70,0:01:19.45,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}الجلوس القرفصاء واختلاق الأعذار{\i0} Dialogue: 0,0:01:19.45,0:01:22.72,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}{\a6\i1}...يجب أن {\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:01:23.85,0:01:30.41,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}أتمسك بالمشهد الذي رأيته في نهاية الزرقة{\i0} Dialogue: 0,0:01:30.41,0:01:38.08,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}أركب الريح، أذهب إلى حيث \Nيضيء الضوء{\i0} Dialogue: 0,0:01:38.08,0:01:40.83,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}سأكون معك دائمًا{\i0} Dialogue: 0,0:01:40.83,0:01:43.41,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}شاهد السماء أمامك {\i0} Dialogue: 0,0:01:43.41,0:01:47.67,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}حلق عاليًا في ضوء من أعمق درجات اللون الأزرق{\i0} Dialogue: 0,0:01:49.54,0:01:54.84,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}،ركوب دوامة صدى النجوم{\i0} Dialogue: 0,0:01:54.84,0:01:57.72,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}أغني{\i0} Dialogue: 0,0:01:57.72,0:02:06.37,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}أتمنى أن يصل صوتي إليك {\i0} Dialogue: 0,0:02:18.29,0:02:21.24,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6}موعد\N-ركوب دوامة صدى النجوم- Dialogue: 0,0:02:49.95,0:02:51.31,Default,,0000,0000,0000,,...سوف أكون في انتظارك Dialogue: 0,0:02:51.95,0:02:53.27,Default,,0000,0000,0000,,.في تلك المنارة... Dialogue: 0,0:02:54.66,0:02:56.44,Default,,0000,0000,0000,,تنتظرينني...؟ Dialogue: 0,0:02:57.75,0:02:58.76,Default,,0000,0000,0000,,!توا؟ Dialogue: 0,0:03:04.58,0:03:05.37,Default,,0000,0000,0000,,توا؟ Dialogue: 0,0:03:07.66,0:03:09.29,Default,,0000,0000,0000,,هلا أتيت هنا لدقيقة؟ Dialogue: 0,0:03:09.87,0:03:10.76,Default,,0000,0000,0000,,طفلة...؟ Dialogue: 0,0:03:18.04,0:03:19.76,Default,,0000,0000,0000,,.أرجوك اعذرني Dialogue: 0,0:03:36.83,0:03:39.18,Default,,0000,0000,0000,,من هم هؤلاء الرجال؟ Dialogue: 0,0:04:09.08,0:04:10.89,Default,,0000,0000,0000,,!مهلا، أخرجوني من هنا Dialogue: 0,0:04:12.95,0:04:16.33,Default,,0000,0000,0000,,!أنت تراقبني هناك، أليس كذلك؟! أين أنا؟ Dialogue: 0,0:04:16.33,0:04:18.37,Default,,0000,0000,0000,,.(و.د.ت.ف) Dialogue: 0,0:04:18.37,0:04:21.32,Default,,0000,0000,0000,,(و.د.ت.ف)؟ لماذا؟ Dialogue: 0,0:04:21.91,0:04:23.36,Default,,0000,0000,0000,,.لدينا عمل معك Dialogue: 0,0:04:23.79,0:04:28.03,Default,,0000,0000,0000,,!عمل؟ أي عمل؟! دعوني أخرج من هنا أولاً Dialogue: 0,0:04:28.37,0:04:30.62,Default,,0000,0000,0000,,...ماذا لو قلت أننا بحاجة إلى كلمة معك Dialogue: 0,0:04:34.62,0:04:36.66,Default,,0000,0000,0000,,عن حادث المكوك الذي حدث قبل عامين؟... Dialogue: 0,0:04:48.16,0:04:49.68,Default,,0000,0000,0000,,.أيها الرجل الصغير Dialogue: 0,0:04:50.79,0:04:52.98,Default,,0000,0000,0000,,...كا-زو-كي Dialogue: 0,0:04:52.98,0:04:54.81,Default,,0000,0000,0000,,.تاتشيبانا كازوكي Dialogue: 0,0:05:02.20,0:05:03.15,Default,,0000,0000,0000,,...غيو Dialogue: 0,0:05:03.88,0:05:04.90,Default,,0000,0000,0000,,غيو؟ Dialogue: 0,0:05:04.90,0:05:08.33,Default,,0000,0000,0000,,.كيتاجيما-سينباي، هذا الرجل مضحك{\i1}{\i0} Dialogue: 0,0:05:08.33,0:05:12.29,Default,,0000,0000,0000,,"لقد قرأ الرمز جي-10 بالخطأ باسم "غيو Dialogue: 0,0:05:12.29,0:05:14.33,Default,,0000,0000,0000,,.والآن، هو يستخدمه كإسم Dialogue: 0,0:05:14.33,0:05:16.16,Default,,0000,0000,0000,,"غيو" صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:19.16,0:05:20.54,Default,,0000,0000,0000,,هذا ليس سيئا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:22.00,0:05:26.05,Default,,0000,0000,0000,,ما معنى إحضاري إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:05:26.05,0:05:29.05,Default,,0000,0000,0000,,تقولين أنك بحاجة إلى التحدث معي \Nحول حادث المكوك؟ Dialogue: 0,0:05:30.45,0:05:34.56,Default,,0000,0000,0000,,حادثة المكوك تلك لم تكن بسبب \Nخطأ الطيار والذي هو والدك Dialogue: 0,0:05:38.08,0:05:43.33,Default,,0000,0000,0000,,هل تعلم أنه قبل 20 عامًا، تم تدمير بلوتو على \Nيدي ثاناتوس، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:43.33,0:05:46.99,Default,,0000,0000,0000,,.ولكن قيل للجميع أنه لن يصطدم بالأرض Dialogue: 0,0:05:47.58,0:05:51.83,Default,,0000,0000,0000,,وهو يحتل حاليًا موقعًا في مدار \N،بلوتو القديم. لكن Dialogue: 0,0:05:52.25,0:05:54.66,Default,,0000,0000,0000,,.سيأتي ثاناتوس بالتأكيد إلى الأرض Dialogue: 0,0:05:56.25,0:05:59.08,Default,,0000,0000,0000,,.لقد بدأت العلامات بالفعل Dialogue: 0,0:05:59.54,0:06:03.34,Default,,0000,0000,0000,,...حادث المكوك قبل عامين...كان سببه Dialogue: 0,0:06:05.92,0:06:07.84,Default,,0000,0000,0000,,.بواسطة هذا... Dialogue: 0,0:06:07.84,0:06:09.84,Default,,0000,0000,0000,,مـ-ما هذا؟ Dialogue: 0,0:06:10.45,0:06:13.56,Default,,0000,0000,0000,,،شكل من أشكال الحياة خارج كوكب الأرض \N.أُرسل إلى هنا من ثاناتوس Dialogue: 0,0:06:14.08,0:06:16.14,Default,,0000,0000,0000,,".نحن نسميه "التنين Dialogue: 0,0:06:16.58,0:06:18.81,Default,,0000,0000,0000,,--تنين؟ إذا ما هو بالضبط Dialogue: 0,0:06:18.81,0:06:24.37,Default,,0000,0000,0000,,وللأسف، اصطدم بالمكوك الذي \N.كنتم على متنه Dialogue: 0,0:06:24.37,0:06:29.41,Default,,0000,0000,0000,,شكل الحياة خارج كوكب الأرض؟ ثاناتوس؟ ما هذا؟ Dialogue: 0,0:06:29.70,0:06:32.87,Default,,0000,0000,0000,,والأهم من ذلك، ماذا عن الحقيقة \Nالمتعلقة بالحادث...؟ Dialogue: 0,0:06:33.70,0:06:36.79,Default,,0000,0000,0000,,لماذا لم تعلنوا أن المكوك تم تدميره Dialogue: 0,0:06:37.33,0:06:39.42,Default,,0000,0000,0000,,بواسطة شكل من أشكال الحياة \N!من خارج كوكب الأرض؟ Dialogue: 0,0:06:39.42,0:06:42.92,Default,,0000,0000,0000,,منذ ذلك الحادث، تم التعامل مع \N.والدي كمجرم Dialogue: 0,0:06:44.75,0:06:48.12,Default,,0000,0000,0000,,!من فضلكم، أثبتوا أن والدي كان بريئا، الآن Dialogue: 0,0:06:48.12,0:06:50.59,Default,,0000,0000,0000,,.أنا آسف، ولكن لا يمكننا أن نفعل ذلك Dialogue: 0,0:06:51.08,0:06:52.37,Default,,0000,0000,0000,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:06:52.37,0:06:57.81,Default,,0000,0000,0000,,.قائد وحدة ليندوورم رينا كرومويل. كاميشينا-كن{\i1}{\i0} Dialogue: 0,0:06:57.81,0:07:00.91,Default,,0000,0000,0000,,أعلم ما تشعر به، ولكن أريدك أن تفكر في Dialogue: 0,0:07:00.91,0:07:04.31,Default,,0000,0000,0000,,ما كان سيحدث لو أعلنا أن حادث المكوك Dialogue: 0,0:07:04.75,0:07:08.44,Default,,0000,0000,0000,,كان سببه شكلاً من أشكال الحياة \N.من خارج كوكب الأرض Dialogue: 0,0:07:09.45,0:07:11.04,Default,,0000,0000,0000,,!...ولكن Dialogue: 0,0:07:12.12,0:07:17.16,Default,,0000,0000,0000,,\الدراغونوتس هم القوة الوحيدة التي \N.يمكن أن تواجه ثاناتوس Dialogue: 0,0:07:17.70,0:07:20.16,Default,,0000,0000,0000,,إذا كنت تعتبر ثاناتوس مسؤولًا \N،عن فقد عائلتك Dialogue: 0,0:07:20.54,0:07:22.12,Default,,0000,0000,0000,,!إذاً، كن دراغونوت Dialogue: 0,0:07:28.45,0:07:30.92,Default,,0000,0000,0000,,ما هو "دراغونوت"؟ Dialogue: 0,0:07:33.54,0:07:35.97,Default,,0000,0000,0000,,.أرجوك أثبت أن والدي كان بريئا Dialogue: 0,0:07:35.97,0:07:37.82,Default,,0000,0000,0000,,!وعندها يمكننا أن نتحدث Dialogue: 0,0:07:40.95,0:07:42.50,Default,,0000,0000,0000,,إلى أين تعتقد أنك ذاهب؟ Dialogue: 0,0:07:42.50,0:07:43.56,Default,,0000,0000,0000,,.أنا ذاهب إلي البيت Dialogue: 0,0:07:44.08,0:07:45.94,Default,,0000,0000,0000,,.ليس لديك مكان للعودة إليه{\i1}{\i0} Dialogue: 0,0:07:50.29,0:07:52.91,Default,,0000,0000,0000,,!أنا آسف لأني تأخرت Dialogue: 0,0:07:56.79,0:07:58.41,Default,,0000,0000,0000,,كازوكي...؟ Dialogue: 0,0:08:00.70,0:08:01.56,Default,,0000,0000,0000,,...جين Dialogue: 0,0:08:04.08,0:08:08.08,Default,,0000,0000,0000,,.ستبقى في مرفق (و.د.ت.ف) لفترة قصيرة Dialogue: 0,0:08:08.08,0:08:10.91,Default,,0000,0000,0000,,.لقد اتصلنا بعائلتك، فلا تقلق بشأن ذلك Dialogue: 0,0:08:10.91,0:08:13.62,Default,,0000,0000,0000,,.أنا لست قلقا على أي حال Dialogue: 0,0:08:13.62,0:08:15.55,Default,,0000,0000,0000,,.حقا، لا؟ في هذه الحالة، حسناً Dialogue: 0,0:08:15.95,0:08:20.50,Default,,0000,0000,0000,,أنا سعيد جدًا لأن أراك مرة أخرى\N!بهذه الطريقة يا جين Dialogue: 0,0:08:20.50,0:08:24.87,Default,,0000,0000,0000,,بعد الحادث، انسحبت من مدرسة \N،تدريب الرواد الفضائيين Dialogue: 0,0:08:24.87,0:08:27.84,Default,,0000,0000,0000,,.لذلك اعتقدت أننا لن نرى بعضنا البعض مرة أخرى Dialogue: 0,0:08:30.16,0:08:31.65,Default,,0000,0000,0000,,مهلا، هل تتذكر؟ Dialogue: 0,0:08:32.58,0:08:35.20,Default,,0000,0000,0000,,.لقد قطعنا هذا الوعد لبعضنا البعض Dialogue: 0,0:08:37.75,0:08:39.28,Default,,0000,0000,0000,,.على ذلك التل Dialogue: 0,0:08:42.33,0:08:43.21,Default,,0000,0000,0000,,...في يوم ما Dialogue: 0,0:08:43.83,0:08:46.42,Default,,0000,0000,0000,,،دعنا نذهب إلى الفضاء الخارجي معًا...\Nحسنًا يا جين؟ Dialogue: 0,0:08:46.42,0:08:49.29,Default,,0000,0000,0000,,...نعم. يوماً ما معاً Dialogue: 0,0:08:50.04,0:08:51.24,Default,,0000,0000,0000,,هل تعدني بذلك؟ Dialogue: 0,0:08:51.24,0:08:52.66,Default,,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:08:54.95,0:08:56.42,Default,,0000,0000,0000,,.يوما ما، بالتأكيد Dialogue: 0,0:09:00.04,0:09:06.31,Default,,0000,0000,0000,,كان حلمنا الخروج إلى الفضاء. إذاً، لماذا...؟ Dialogue: 0,0:09:06.83,0:09:09.02,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تتراجع؟ Dialogue: 0,0:09:09.02,0:09:11.91,Default,,0000,0000,0000,,.هيا، كن دراجونوت معي Dialogue: 0,0:09:11.91,0:09:13.44,Default,,0000,0000,0000,,هل كنت تعلم؟ Dialogue: 0,0:09:14.79,0:09:18.91,Default,,0000,0000,0000,,أن والدي ليس هو سبب الحادث؟ Dialogue: 0,0:09:18.91,0:09:23.87,Default,,0000,0000,0000,,نعم، كنت أعرف. ولكن لم أعرف ذلك \N.إلا بعد أن أصبحت دراجونوت Dialogue: 0,0:09:23.87,0:09:25.91,Default,,0000,0000,0000,,.لم أكن أعرف وقت وقوع الحادث Dialogue: 0,0:09:27.45,0:09:28.50,Default,,0000,0000,0000,,.لا، لا أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:09:29.91,0:09:30.66,Default,,0000,0000,0000,,...جين Dialogue: 0,0:09:35.50,0:09:40.83,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت جاد حول جعل \Nكاميشينا جين دراجونوت؟ Dialogue: 0,0:09:40.83,0:09:42.95,Default,,0000,0000,0000,,هل هناك مشكلة ما في ذلك؟ Dialogue: 0,0:09:42.95,0:09:43.68,Default,,0000,0000,0000,,...لا ولكن Dialogue: 0,0:09:44.25,0:09:46.52,Default,,0000,0000,0000,,سترحب به بذراعين مفتوحتين \N.إذا كان لديه الألبوم معه Dialogue: 0,0:09:46.91,0:09:49.12,Default,,0000,0000,0000,,هل هذا ما قالته الدكتورة كيتاجيما؟ Dialogue: 0,0:09:49.12,0:09:51.11,Default,,0000,0000,0000,,.لم تكن مضطرة لقول ذلك Dialogue: 0,0:09:51.11,0:09:55.37,Default,,0000,0000,0000,,من المؤكد أن كاميشينا جين سيتواصل \N.مع الألبوم مرة أخرى Dialogue: 0,0:09:55.37,0:09:59.60,Default,,0000,0000,0000,,عندما يحدث ذلك، استخدم كل مواردنا \Nللقبض عليها. مفهوم؟ Dialogue: 0,0:09:59.60,0:10:01.12,Default,,0000,0000,0000,,.علم Dialogue: 0,0:10:22.62,0:10:26.31,Default,,0000,0000,0000,,...حادث المكوك قبل عامين...كان سببه Dialogue: 0,0:10:27.23,0:10:28.83,Default,,0000,0000,0000,,.هذا... Dialogue: 0,0:10:28.83,0:10:31.23,Default,,0000,0000,0000,,إذا كنت تعتبر ثاتانوس مسؤول\Nعن فقد عائلتك Dialogue: 0,0:10:31.66,0:10:33.15,Default,,0000,0000,0000,,!إذاً كن دراجونوت Dialogue: 0,0:10:33.62,0:10:35.82,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا الحديث الذي يخدم \N!مصالح النفس Dialogue: 0,0:10:37.04,0:10:37.99,Default,,0000,0000,0000,,.تباً لهم Dialogue: 0,0:10:39.45,0:10:40.32,Default,,0000,0000,0000,,!تباً لهم Dialogue: 0,0:10:43.62,0:10:44.58,Default,,0000,0000,0000,,!تباً لهم Dialogue: 0,0:10:57.33,0:10:58.42,Default,,0000,0000,0000,,...يجب على أن أذهب Dialogue: 0,0:10:59.58,0:11:00.60,Default,,0000,0000,0000,,...إلى توا Dialogue: 0,0:11:30.79,0:11:31.54,Default,,0000,0000,0000,,...توا Dialogue: 0,0:11:31.54,0:11:33.13,Default,,0000,0000,0000,,!جين Dialogue: 0,0:11:37.06,0:11:38.05,Default,,0000,0000,0000,,...توا Dialogue: 0,0:11:51.87,0:11:54.77,Default,,0000,0000,0000,,...حسناً ...بالحديث عن الأمس Dialogue: 0,0:11:55.33,0:11:57.79,Default,,0000,0000,0000,,.لا أتذكر حقا ما حدث Dialogue: 0,0:11:57.79,0:12:01.54,Default,,0000,0000,0000,,...أتذكر نوعًا ما سقوطي من ذلك المبنى، لكن Dialogue: 0,0:12:01.54,0:12:03.49,Default,,0000,0000,0000,,.لا تحتاج إلى إجبار نفسك على التذكر Dialogue: 0,0:12:03.83,0:12:06.49,Default,,0000,0000,0000,,.فقط تذكر أنك واجهتني Dialogue: 0,0:12:18.50,0:12:20.75,Default,,0000,0000,0000,,.تم تأكيد الاتصال بالألبوم Dialogue: 0,0:12:20.75,0:12:23.72,Default,,0000,0000,0000,,.علم. يرجى الاستمرار في مراقبتهم Dialogue: 0,0:12:27.33,0:12:29.10,Default,,0000,0000,0000,,.أنت لن تفلتي هذه المرة Dialogue: 0,0:12:31.12,0:12:32.58,Default,,0000,0000,0000,,ماذا جرى؟ Dialogue: 0,0:12:32.58,0:12:35.60,Default,,0000,0000,0000,,توا، هل سبق لك أن كنت في \Nالفضاء الخارجي؟ Dialogue: 0,0:12:35.60,0:12:38.32,Default,,0000,0000,0000,,هل سبق لك أن رأيت الأرض من الفضاء؟ Dialogue: 0,0:12:39.45,0:12:40.32,Default,,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:12:41.37,0:12:43.37,Default,,0000,0000,0000,,كيف كان شكلها؟ Dialogue: 0,0:12:48.62,0:12:50.78,Default,,0000,0000,0000,,.اعتقدت أنه كان كوكبًا جميلًا Dialogue: 0,0:13:04.66,0:13:06.59,Default,,0000,0000,0000,,هل تكفي لتغيير حياتك؟ Dialogue: 0,0:13:06.90,0:13:08.18,Default,,0000,0000,0000,,.ربما تغيرت Dialogue: 0,0:13:27.12,0:13:28.53,Default,,0000,0000,0000,,!كان ذلك مقرفًا Dialogue: 0,0:13:32.62,0:13:36.33,Default,,0000,0000,0000,,،حاليًا، الألبوم خارج شبكة مراقبة (و.د.ت.ف) Dialogue: 0,0:13:36.33,0:13:38.54,Default,,0000,0000,0000,,ويهرب عبر الجبال الشمالية الغربية Dialogue: 0,0:13:38.54,0:13:40.54,Default,,0000,0000,0000,,.المنارة مع كاميشينا جين Dialogue: 0,0:13:41.20,0:13:44.87,Default,,0000,0000,0000,,جميع أعضاء وحدة ليندوورم، ارتبطوا \N.بجهاز الاتصال الخاص بكم Dialogue: 0,0:13:44.87,0:13:47.68,Default,,0000,0000,0000,,.ابحثوا عنهما بسرعة وآمنوهما Dialogue: 0,0:13:47.68,0:13:51.37,Default,,0000,0000,0000,,وأيضًا، إذا لم يتبعوا تعليماتنا Dialogue: 0,0:13:51.37,0:13:52.89,Default,,0000,0000,0000,,.يحق لكم استخدام الأسلحة Dialogue: 0,0:13:52.89,0:13:54.91,Default,,0000,0000,0000,,.هذا كل شيء Dialogue: 0,0:13:56.20,0:13:58.90,Default,,0000,0000,0000,,.سأقدم لكم الآن توجيهات حول مواقعكم Dialogue: 0,0:13:58.90,0:14:00.91,Default,,0000,0000,0000,,.أكيرا، اذهبي مع القوات الخاصة Dialogue: 0,0:13:59.30,0:14:01.40,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}جين...لماذا...؟ Dialogue: 0,0:14:00.91,0:14:02.50,Default,,0000,0000,0000,,.وقاطعوا مسار هروب الهدف Dialogue: 0,0:14:02.50,0:14:05.62,Default,,0000,0000,0000,,أماغي، أنت وكازوكي انطلقا عبر \N.المخرج الغربي من الجزيرة Dialogue: 0,0:14:05.62,0:14:07.40,Default,,0000,0000,0000,,سأقوم بإغلاق الشبكة عند \N.المخرج الشمالي Dialogue: 0,0:14:07.40,0:14:09.91,Default,,0000,0000,0000,,...بالنسبة للتحقيق الفعلي Dialogue: 0,0:14:14.18,0:14:14.74,Default,,0000,0000,0000,,!انتشروا Dialogue: 0,0:14:30.83,0:14:32.14,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:14:39.29,0:14:40.06,Default,,0000,0000,0000,,.خذي Dialogue: 0,0:14:40.91,0:14:41.86,Default,,0000,0000,0000,,.شكرًا Dialogue: 0,0:14:43.45,0:14:46.02,Default,,0000,0000,0000,,لقد ركضنا بسرعة كبيرة، حتى أن \N.حلقي جاف تمامًا Dialogue: 0,0:14:49.54,0:14:51.66,Default,,0000,0000,0000,,لكن ما الذي حصل لك فجأة؟ Dialogue: 0,0:14:52.29,0:14:56.04,Default,,0000,0000,0000,,من الأفضل ألا تقترب من \N.(و.د.ت.ف) مرة أخرى Dialogue: 0,0:14:56.37,0:14:57.28,Default,,0000,0000,0000,,!ماذ--؟ Dialogue: 0,0:15:07.70,0:15:10.95,Default,,0000,0000,0000,,!مـ-ماذا يحدث هنا؟ Dialogue: 0,0:15:10.95,0:15:12.84,Default,,0000,0000,0000,,!مهلا، انظرا هنا Dialogue: 0,0:15:13.45,0:15:16.89,Default,,0000,0000,0000,,،افعلا كما أقول، بلطف و هدوء\N.ولن نستخدم العنف معكما Dialogue: 0,0:15:17.41,0:15:21.39,Default,,0000,0000,0000,,أتساءل فيما إذا كنتما سترافقانني\N.لبضع دقائق Dialogue: 0,0:15:22.12,0:15:23.65,Default,,0000,0000,0000,,عن ماذا تتحدثين؟ Dialogue: 0,0:15:24.16,0:15:26.48,Default,,0000,0000,0000,,!أنتما لا تفهمان Dialogue: 0,0:15:32.28,0:15:33.03,Default,,0000,0000,0000,,!ماكينا Dialogue: 0,0:15:46.66,0:15:47.67,Default,,0000,0000,0000,,.أمسكت بك Dialogue: 0,0:15:50.96,0:15:52.83,Default,,0000,0000,0000,,!توا Dialogue: 0,0:15:52.83,0:15:54.72,Default,,0000,0000,0000,,!سآتي لأجلك، أعدك Dialogue: 0,0:16:05.79,0:16:07.04,Default,,0000,0000,0000,,!لاحقها يا ماكينا Dialogue: 0,0:16:09.66,0:16:10.44,Default,,0000,0000,0000,,...توا Dialogue: 0,0:16:29.37,0:16:30.63,Default,,0000,0000,0000,,...توقفي Dialogue: 0,0:16:30.63,0:16:32.34,Default,,0000,0000,0000,,،هذا يكفي Dialogue: 0,0:16:32.34,0:16:34.01,Default,,0000,0000,0000,,.الألبوم Dialogue: 0,0:16:41.58,0:16:43.14,Default,,0000,0000,0000,,!توا Dialogue: 0,0:16:45.70,0:16:46.54,Default,,0000,0000,0000,,!جين Dialogue: 0,0:16:51.04,0:16:51.80,Default,,0000,0000,0000,,...كازوكي Dialogue: 0,0:16:55.12,0:16:57.87,Default,,0000,0000,0000,,لـ-لماذا تهرب؟ Dialogue: 0,0:16:57.87,0:17:02.00,Default,,0000,0000,0000,,لقد وعدتني بأننا سنذهب إلى الفضاء\N...معًا. لماذا إذاً Dialogue: 0,0:17:02.00,0:17:03.54,Default,,0000,0000,0000,,...كازوكي أنت Dialogue: 0,0:17:03.54,0:17:04.83,Default,,0000,0000,0000,,!لا تتحرك Dialogue: 0,0:17:04.83,0:17:07.50,Default,,0000,0000,0000,,!لا تتحرك Dialogue: 0,0:17:07.50,0:17:09.41,Default,,0000,0000,0000,,هل ستطلق النار علي؟ Dialogue: 0,0:17:09.41,0:17:12.34,Default,,0000,0000,0000,,...لا أريد إطلاق النار! لقد كنا Dialogue: 0,0:17:12.70,0:17:14.26,Default,,0000,0000,0000,,!أفضل الأصدقاء، أليس كذلك؟... Dialogue: 0,0:17:14.26,0:17:20.16,Default,,0000,0000,0000,,.لذا عد معي إلى (و.د.ت.ف) Dialogue: 0,0:17:20.16,0:17:24.48,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ ما هذا؟ Dialogue: 0,0:17:24.48,0:17:28.48,Default,,0000,0000,0000,,تطاردني في كل مكان، وتهددني \N...بمسدس Dialogue: 0,0:17:29.12,0:17:30.44,Default,,0000,0000,0000,,!أي نوع من الأصدقاء أنت؟ Dialogue: 0,0:17:31.95,0:17:32.82,Default,,0000,0000,0000,,...جين Dialogue: 0,0:17:34.04,0:17:38.16,Default,,0000,0000,0000,,.أنا حقاً... وحيد Dialogue: 0,0:17:53.87,0:17:56.29,Default,,0000,0000,0000,,!توا، هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:17:56.29,0:17:57.30,Default,,0000,0000,0000,,.أنا بخير Dialogue: 0,0:17:57.30,0:17:58.18,Default,,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:18:09.33,0:18:12.15,Default,,0000,0000,0000,,.أنت لست وحدك. ففي النهاية، أنا هنا Dialogue: 0,0:18:18.20,0:18:19.36,Default,,0000,0000,0000,,!لن تفلتي Dialogue: 0,0:18:20.08,0:18:22.95,Default,,0000,0000,0000,,--جين! أماغي-سان! ماذا{\i1}{\i0} Dialogue: 0,0:18:23.50,0:18:24.95,Default,,0000,0000,0000,,!كيف استطعت؟ Dialogue: 0,0:18:25.33,0:18:28.16,Default,,0000,0000,0000,,...لـ-لقد أطلقت Dialogue: 0,0:18:28.16,0:18:29.90,Default,,0000,0000,0000,,.لقد أطلقت النار على شخص Dialogue: 0,0:18:47.70,0:18:49.39,Default,,0000,0000,0000,,!تم اكتشاف انحراف في سبيريتوس Dialogue: 0,0:18:50.00,0:18:52.40,Default,,0000,0000,0000,,!قيمة الاتصال مع معلمه تنخفض Dialogue: 0,0:18:53.08,0:18:55.75,Default,,0000,0000,0000,,إذا استمرت هذه الحالة، فلن يتمكن من \N!الحفاظ على شكله كجهاز اتصال Dialogue: 0,0:18:55.75,0:18:57.65,Default,,0000,0000,0000,,!هذا مستحيل Dialogue: 0,0:19:00.00,0:19:00.95,Default,,0000,0000,0000,,أين أماغي؟ Dialogue: 0,0:19:02.82,0:19:08.45,Default,,0000,0000,0000,,المزيد! المزيد! أريد... أريد قتل \N!المزيد من الناس Dialogue: 0,0:19:08.45,0:19:10.29,Default,,0000,0000,0000,,...اتصاله بالرنين Dialogue: 0,0:19:27.75,0:19:30.02,Default,,0000,0000,0000,,لـ-لماذا تفعلين هذا هنا؟ Dialogue: 0,0:19:30.58,0:19:31.60,Default,,0000,0000,0000,,!أماغي-سان{\i1}{\i0} Dialogue: 0,0:19:32.70,0:19:34.11,Default,,0000,0000,0000,,!رائع Dialogue: 0,0:19:34.11,0:19:37.25,Default,,0000,0000,0000,,!دمر المزيد من الأشياء يا سبيريتوس Dialogue: 0,0:19:39.40,0:19:41.28,Default,,0000,0000,0000,,!أ-أماغي-سان{\i1}{\i0} Dialogue: 0,0:19:42.29,0:19:43.66,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا تفعلين يا أماغي؟ Dialogue: 0,0:19:44.20,0:19:46.16,Default,,0000,0000,0000,,!أعده إلى كونه متواصلاً، الآن Dialogue: 0,0:19:46.16,0:19:50.25,Default,,0000,0000,0000,,أماغي-سان... أماغي-سان تم التهامها \N!من قبل سبيريتوس{\i1}{\i0}{\i1}{\i0} Dialogue: 0,0:19:50.25,0:19:51.21,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:51.87,0:19:53.08,Default,,0000,0000,0000,,.هذا مقرف Dialogue: 0,0:20:03.20,0:20:04.14,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:06.50,0:20:09.14,Default,,0000,0000,0000,,!ما هو الهدف من تحقيقكم هنا؟ Dialogue: 0,0:20:11.00,0:20:12.06,Default,,0000,0000,0000,,.هذا سيء Dialogue: 0,0:20:12.54,0:20:16.58,Default,,0000,0000,0000,,.بدون معلمه، لن يعمل اتصاله بالرنين Dialogue: 0,0:20:16.58,0:20:18.36,Default,,0000,0000,0000,,...إذا حدث ذلك Dialogue: 0,0:20:18.95,0:20:20.86,Default,,0000,0000,0000,,.سيبدأ التنين في الخروج عن نطاق السيطرة Dialogue: 0,0:20:26.62,0:20:27.83,Default,,0000,0000,0000,,!مستحيل Dialogue: 0,0:20:28.45,0:20:30.12,Default,,0000,0000,0000,,!ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:20:30.75,0:20:33.62,Default,,0000,0000,0000,,سوف يقترب سبيريتوس من حديقة \N!المراقبة في أي لحظة Dialogue: 0,0:20:34.25,0:20:37.04,Default,,0000,0000,0000,,إذا استمر في السير، سيكون \N!هناك ضحايا من العامة Dialogue: 0,0:20:37.50,0:20:38.68,Default,,0000,0000,0000,,.مهلا، انظر إلى ذلك Dialogue: 0,0:20:38.68,0:20:40.05,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:20:40.05,0:20:41.02,Default,,0000,0000,0000,,هل هو حادث؟ Dialogue: 0,0:20:41.02,0:20:42.32,Default,,0000,0000,0000,,!إنه يشتعل Dialogue: 0,0:20:46.62,0:20:47.70,Default,,0000,0000,0000,,!ما هذا؟ Dialogue: 0,0:20:58.20,0:20:59.69,Default,,0000,0000,0000,,!ما هذا؟ Dialogue: 0,0:21:04.79,0:21:06.95,Default,,0000,0000,0000,,هل هذا تنين؟ Dialogue: 0,0:21:15.00,0:21:16.50,Default,,0000,0000,0000,,!لن أسمح لك بلمس جين Dialogue: 0,0:21:19.91,0:21:20.63,Default,,0000,0000,0000,,...توا Dialogue: 0,0:21:40.54,0:21:43.90,Default,,0000,0000,0000,,توا، من أنت...؟ Dialogue: 0,0:21:44.50,0:21:47.70,Default,,0000,0000,0000,,.من فضلك، أغمض عينيك Dialogue: 0,0:22:13.66,0:22:14.81,Default,,0000,0000,0000,,...توا Dialogue: 0,0:22:21.37,0:22:28.04,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}...في تلك اللحظة، قلت لنفسي{\i0} Dialogue: 0,0:22:28.04,0:22:34.83,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}.أنني لم أكن وحدي...{\i0} Dialogue: 0,0:22:34.83,0:22:41.50,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}،في اللحظة التي التقت فيها أعيننا،{\i0} Dialogue: 0,0:22:41.50,0:22:48.70,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}شعرت أن الحزن كان البداية{\i0} Dialogue: 0,0:22:50.58,0:22:57.41,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}الذكريات التي لا يمكن محوها{\i0} Dialogue: 0,0:22:57.41,0:23:00.41,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}تربط قلوبنا معًا، حتى الآن{\i0} Dialogue: 0,0:23:00.41,0:23:04.29,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}على الرغم من وجود عدد كبير من الأشخاص{\i0} Dialogue: 0,0:23:04.29,0:23:07.45,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}كما توجد هذه الآلاف من النجوم{\i0} Dialogue: 0,0:23:07.45,0:23:10.37,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}أنت الشخص الوحيد الذي يمكنني رؤيته{\i0} Dialogue: 0,0:23:10.37,0:23:16.66,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}،على الرغم من أننا قد لا نتمكن من اللقاء{\i0} Dialogue: 0,0:23:16.66,0:23:23.66,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}،وربما لا تتحقق رغباتنا{\i0} Dialogue: 0,0:23:23.66,0:23:30.50,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}من المؤكد أن مشاعرنا المتنامية \Nستدوم إلى الأبد{\i0} Dialogue: 0,0:23:30.50,0:23:37.12,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}إذا فرقنا القدر{\i0} Dialogue: 0,0:23:37.12,0:23:43.16,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}أعتقد أن مجرد لقاء بعضنا البعض \Nكان بمثابة معجزة{\i0} Dialogue: 0,0:23:43.16,0:23:47.37,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}انظر كيف يتدفق مثل هذا المطر{\i0} Dialogue: 0,0:23:54.82,0:23:56.79,On Top,,0000,0000,0000,,معاينة الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:57.04,0:24:00.95,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}عمل ممتاز، جميعاً. هذه هي المشغلة \N.في (و.د.ت.ف)، ساكي{\i0} Dialogue: 0,0:24:00.95,0:24:04.83,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...اليوم يوم ميمون للغاية{\i0} Dialogue: 0,0:24:04.83,0:24:05.42,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:24:05.42,0:24:07.88,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}مهلا، هذا الأمر حدث مرتين على التوالي\N.الآن يا ميغومي-سان{\i0} Dialogue: 0,0:24:07.88,0:24:10.66,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}إنها تريد فقط أن تبرز ذاتها، \Nأليس كذلك يا ريوكو-سان؟{\i0} Dialogue: 0,0:24:10.66,0:24:12.62,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أنتما هنا أيضًا، أليس كذلك؟{\i0} Dialogue: 0,0:24:12.62,0:24:14.09,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!أن تكون هنا فهذا لا يكفي{\i0} Dialogue: 0,0:24:14.09,0:24:15.95,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!نحن لا نقول شيئًا{\i0} Dialogue: 0,0:24:15.95,0:24:18.54,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.لا يزال هناك طريق طويل لنقطعه\Nفقط تحمل الأمر{\i0} Dialogue: 0,0:24:18.54,0:24:20.45,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!لقد نفذ وقت المعاينة مرة أخرى{\i0} Dialogue: 0,0:24:20.45,0:24:22.70,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!في الحلقة القادمة، هناك معركة وحشية{\i0} Dialogue: 0,0:24:20.87,0:24:22.70,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6}الاستيقاظ\N-تجمع الأجنحة-