[Script Info] Title: العربية ScaledBorderAndShadow: yes Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0020,0020,0022,0 Style: OS,Arial,18,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0001,0001,0015,0 Style: On Top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0020,0020,0022,0 Style: Italics,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0022,0 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:01.73,0:00:05.56,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6}{\a6}قبل أسبوعين Dialogue: 0,0:00:03.35,0:00:05.56,Default,,0000,0000,0000,,خارج نطاق السيطرة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:00:05.56,0:00:10.86,Default,,0000,0000,0000,,نعم. عندما يموت سيده، يصبح التنين \N.غير قادر على الحفاظ على جسده المتصل Dialogue: 0,0:00:10.86,0:00:15.57,Default,,0000,0000,0000,,.تسيطر عليه شراسته الطبيعية\N.ويصبح من المستحيل التحكم فيه Dialogue: 0,0:00:16.48,0:00:20.56,Default,,0000,0000,0000,,.لكننا بحاجة إلى التنين Dialogue: 0,0:00:20.56,0:00:23.85,Default,,0000,0000,0000,,.التنانين المطيعة التي تتصرف كما نرغب نحن Dialogue: 0,0:00:23.85,0:00:27.85,Default,,0000,0000,0000,,هذا هو الغرض من الترابط - الصيغة \Nالتي تسمح لنا نحن البشر Dialogue: 0,0:00:27.85,0:00:29.99,Default,,0000,0000,0000,,.والتنانين بالتواصل Dialogue: 0,0:00:33.10,0:00:35.66,Default,,0000,0000,0000,,.استمر في إجراء تحقيقك السري Dialogue: 0,0:00:40.27,0:00:42.51,Default,,0000,0000,0000,,والآن ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:00:59.07,0:01:05.08,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}في أيام شبابي، فقدت {\i0} Dialogue: 0,0:01:05.08,0:01:10.94,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}حتى سبب هذا الألم {\i0} Dialogue: 0,0:01:10.94,0:01:16.34,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}الانحناء واختلاق الأعذار {\i0} Dialogue: 0,0:01:16.34,0:01:19.67,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}يجب أن يكون لدي... {\i0} Dialogue: 0,0:01:21.30,0:01:27.39,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}السيطرة على الهاجس\N{\a6}الذي رأيته في نهاية اللون الأزرق،{\i0} Dialogue: 0,0:01:27.39,0:01:35.11,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}أركب الريح، أنا خارج\N{\a6}إلى حيث يسطع الضوء{\i0} Dialogue: 0,0:01:35.11,0:01:38.28,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}سأكون معك دائمًا {\i0} Dialogue: 0,0:01:38.28,0:01:40.52,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}شاهد السماء أمامك {\i0} Dialogue: 0,0:01:40.52,0:01:45.12,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}حلق عاليًا في ضوء من أعمق درجات اللون الأزرق{\i0} Dialogue: 0,0:01:46.62,0:01:52.29,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}ركوب صدى النجوم الدوامة،{\i0} Dialogue: 0,0:01:52.29,0:01:55.17,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}أغني {\i0} Dialogue: 0,0:01:55.17,0:02:03.56,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}أتمنى أن يصل صوتي إليك {\i0} Dialogue: 0,0:02:14.81,0:02:16.69,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6}الزئير \N-كما يحترق النجم الساطع- Dialogue: 0,0:02:16.69,0:02:17.90,Default,,0000,0000,0000,,!إنها خارجة عن السيطرة Dialogue: 0,0:02:29.89,0:02:31.00,Default,,0000,0000,0000,,...ماكينة Dialogue: 0,0:02:56.10,0:02:57.31,Default,,0000,0000,0000,,!انتبه Dialogue: 0,0:03:02.39,0:03:03.32,Default,,0000,0000,0000,,هل هذا...؟ Dialogue: 0,0:03:09.31,0:03:10.62,Default,,0000,0000,0000,,توا، هل أنت بخير؟! Dialogue: 0,0:03:13.64,0:03:15.26,Default,,0000,0000,0000,,!توقفي يا ماكينا Dialogue: 0,0:03:21.69,0:03:22.46,Default,,0000,0000,0000,,!ماكينا Dialogue: 0,0:03:30.19,0:03:32.68,Default,,0000,0000,0000,,ماكينا، ما الذي حدث لك؟ Dialogue: 0,0:03:35.19,0:03:36.94,Default,,0000,0000,0000,,!...غيو... أهرب Dialogue: 0,0:03:37.35,0:03:39.27,Default,,0000,0000,0000,,!أهرب هبا Dialogue: 0,0:03:39.27,0:03:41.48,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا يحدث يا ماكينا؟ Dialogue: 0,0:03:41.48,0:03:45.03,Default,,0000,0000,0000,,.الترابط... يتراجع Dialogue: 0,0:03:45.03,0:03:46.82,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:47.31,0:03:51.45,Default,,0000,0000,0000,,...اهرب... قبل أن لاأكون نفسي بعد الآن Dialogue: 0,0:03:52.19,0:03:53.49,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تقصدين؟ Dialogue: 0,0:03:53.98,0:04:01.00,Default,,0000,0000,0000,,...لا... أنا... لست حرة، مثلك Dialogue: 0,0:04:02.06,0:04:03.00,Default,,0000,0000,0000,,...ماكينا Dialogue: 0,0:04:03.69,0:04:05.69,Default,,0000,0000,0000,,...أنا Dialogue: 0,0:04:28.31,0:04:30.69,Default,,0000,0000,0000,,ما الأمر يا هاولينغ ستار؟ Dialogue: 0,0:04:41.39,0:04:43.67,Default,,0000,0000,0000,,...أنا - أشعر وكأن Dialogue: 0,0:04:45.46,0:04:46.76,Default,,0000,0000,0000,,!ماكينا Dialogue: 0,0:04:48.30,0:04:50.76,Default,,0000,0000,0000,,!رينا، من فضلك، اسمح لي بالذهاب Dialogue: 0,0:04:51.23,0:04:53.73,Default,,0000,0000,0000,,!لا أستطيع الذهاب إلا إذا أمرتني بذلك Dialogue: 0,0:04:53.73,0:04:55.97,Default,,0000,0000,0000,,حدث شيء ما على المريخ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:01.23,0:05:04.39,Default,,0000,0000,0000,,.لحظة واحدة فقط يا جيغليند Dialogue: 0,0:05:04.39,0:05:05.82,Default,,0000,0000,0000,,.لا فائدة من محاولة إيقافنا Dialogue: 0,0:05:06.35,0:05:09.57,Default,,0000,0000,0000,,.أوقفك؟ لا تكن سخيفا Dialogue: 0,0:05:10.27,0:05:11.91,Default,,0000,0000,0000,,راينا...؟ Dialogue: 0,0:05:19.81,0:05:21.96,Default,,0000,0000,0000,,.تم اكتشاف قراءات تجسيد عند البوابة ♪6 Dialogue: 0,0:05:21.96,0:05:23.17,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:23.17,0:05:25.88,Default,,0000,0000,0000,,!إنه هاولينغ ستار وأماديوس Dialogue: 0,0:05:26.64,0:05:29.73,Default,,0000,0000,0000,,!إنهم يسرعون بعيدًا عن قطاع القمر Dialogue: 0,0:05:29.73,0:05:31.38,Default,,0000,0000,0000,,!افتح خط كوم Dialogue: 0,0:05:31.38,0:05:34.30,Default,,0000,0000,0000,,.كلاهما غير متصل بالإنترنت ويرفضان الاتصالات Dialogue: 0,0:05:34.30,0:05:36.85,Default,,0000,0000,0000,,إلى أين يعتقدان أنهما ذاهبين؟ Dialogue: 0,0:05:39.27,0:05:41.69,Default,,0000,0000,0000,,ماذا حدث على المريخ؟ Dialogue: 0,0:05:47.27,0:05:49.10,Default,,0000,0000,0000,,!انتظر! توقف Dialogue: 0,0:05:49.10,0:05:51.40,Default,,0000,0000,0000,,!هذا تعدي على ممتلكات الغير Dialogue: 0,0:05:56.14,0:05:57.45,Default,,0000,0000,0000,,!ما هذا؟ Dialogue: 0,0:06:00.02,0:06:02.98,Default,,0000,0000,0000,,.سأدخل مباشرة في الموضوع Dialogue: 0,0:06:02.98,0:06:06.27,Default,,0000,0000,0000,,نود منك عزل الأمير آشيم من \Nمنصب الضابط المسؤول Dialogue: 0,0:06:06.27,0:06:07.63,Default,,0000,0000,0000,,.من جيش أمتك Dialogue: 0,0:06:07.63,0:06:09.60,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:09.60,0:06:13.48,Default,,0000,0000,0000,,.لقد كان ابنك الصالح يلعب بالنار كثيرًا Dialogue: 0,0:06:13.48,0:06:17.02,Default,,0000,0000,0000,,في الواقع، ربما ما يكفي \N.لحرق البشرية جمعاء Dialogue: 0,0:06:17.02,0:06:21.02,Default,,0000,0000,0000,,هل تعطيني أنا، حاكم هذه \N!المملكة، أمرًا؟ Dialogue: 0,0:06:21.02,0:06:24.89,Default,,0000,0000,0000,,لا، بالطبع لا. نحن نطلب منك \N.أن تفعل ذلك Dialogue: 0,0:06:24.89,0:06:28.10,Default,,0000,0000,0000,,.من أجل مصلحة وطنك أيضًا \N،بناء على حالته الراهنة Dialogue: 0,0:06:28.10,0:06:31.36,Default,,0000,0000,0000,,العالم كله سوف ينقلب ضدك. Dialogue: 0,0:06:35.06,0:06:39.86,Default,,0000,0000,0000,,يبدو أنك تفهمني. كل التقدير لك\N.يا صاحب الجلالة Dialogue: 0,0:06:45.54,0:06:48.19,Default,,0000,0000,0000,,!ماكينا لماذا؟ Dialogue: 0,0:06:48.19,0:06:49.66,Default,,0000,0000,0000,,.إنها خارجة عن السيطرة Dialogue: 0,0:06:52.48,0:06:56.64,Default,,0000,0000,0000,,يبدو أنك لم تعرف. التنين الذي يفقد سيده Dialogue: 0,0:06:56.64,0:06:58.93,Default,,0000,0000,0000,,.يكشف عن طبيعته الحقيقية Dialogue: 0,0:06:58.93,0:07:00.39,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:00.39,0:07:04.77,Default,,0000,0000,0000,,جميلة، أليس كذلك؟ ويختفي \N،العامل البشري Dialogue: 0,0:07:04.77,0:07:06.65,Default,,0000,0000,0000,,.ثم يعود ليصبح تنينًا خالصاً Dialogue: 0,0:07:06.65,0:07:09.65,Default,,0000,0000,0000,,أيها الـ...! ألا تخبرني أن هذا هو \N!السبب الذي دفعك لقتل أكيرا Dialogue: 0,0:07:09.65,0:07:15.53,Default,,0000,0000,0000,,لا أستطيع تحمل رؤية التنانين ملوثة \Nمن قبل البشر، فهمت؟ Dialogue: 0,0:07:15.53,0:07:17.23,Default,,0000,0000,0000,,!ملوثة؟ Dialogue: 0,0:07:17.23,0:07:21.74,Default,,0000,0000,0000,,.نعم! قوة الحب بينك وبين الألبوم كانت رائعة Dialogue: 0,0:07:21.74,0:07:27.27,Default,,0000,0000,0000,,.ولكن هذا يعني فقط أنك قد دنست التنين Dialogue: 0,0:07:27.27,0:07:32.52,Default,,0000,0000,0000,,.ولذا، أيها الألبوم، سأحررك من تلك اللعنة Dialogue: 0,0:07:32.52,0:07:35.22,Default,,0000,0000,0000,,!أنا لست ملزمةً بجين Dialogue: 0,0:07:35.22,0:07:39.97,Default,,0000,0000,0000,,.هل هذه حقيقة؟ يبدو لي وكأنك تتألمين Dialogue: 0,0:07:40.48,0:07:43.85,Default,,0000,0000,0000,,.وكل هذا بسبب ذلك الإنسان هناك Dialogue: 0,0:07:43.85,0:07:46.23,Default,,0000,0000,0000,,!يجب أن تتخلصي منه Dialogue: 0,0:07:46.23,0:07:47.73,Default,,0000,0000,0000,,!غارنت Dialogue: 0,0:07:47.73,0:07:49.79,Default,,0000,0000,0000,,.نعم، سموك Dialogue: 0,0:08:13.48,0:08:14.71,Default,,0000,0000,0000,,!أمسكي بها Dialogue: 0,0:08:20.09,0:08:21.05,Default,,0000,0000,0000,,!ماكينا Dialogue: 0,0:08:45.71,0:08:47.33,Default,,0000,0000,0000,,!أنظروا Dialogue: 0,0:08:51.06,0:08:52.51,Default,,0000,0000,0000,,.قوات جيروارد Dialogue: 0,0:08:52.51,0:08:53.96,Default,,0000,0000,0000,,!على هذا الطريق أيضا Dialogue: 0,0:09:02.13,0:09:03.76,Default,,0000,0000,0000,,.دعنا نذهب يا غيو Dialogue: 0,0:09:04.88,0:09:05.66,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً Dialogue: 0,0:09:08.67,0:09:10.81,Default,,0000,0000,0000,,.أنا سأقاتل أيضًا Dialogue: 0,0:09:10.81,0:09:13.75,Default,,0000,0000,0000,,.سنهتم نحن بأمر المعركة Dialogue: 0,0:09:13.75,0:09:14.69,Default,,0000,0000,0000,,...ولكن Dialogue: 0,0:09:14.69,0:09:17.88,Default,,0000,0000,0000,,.لقد أخبرتك، سأحميك Dialogue: 0,0:09:17.88,0:09:20.53,Default,,0000,0000,0000,,.نعم، نحن الاثنان سنحميك يا توا Dialogue: 0,0:09:21.21,0:09:24.53,Default,,0000,0000,0000,,...جين... غيو Dialogue: 0,0:09:40.09,0:09:42.63,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...أكيرا... ماكينا{\i0} Dialogue: 0,0:09:43.38,0:09:46.14,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.تماسكي. سنعود قريبًا من أجلك{\i0} Dialogue: 0,0:09:51.14,0:09:55.02,Default,,0000,0000,0000,,!جميعكم، انحنوا عند قدميّ Dialogue: 0,0:10:10.20,0:10:13.25,Default,,0000,0000,0000,,جميع أجاثيونز تيدوا في حالة مستقرة، مع مؤشرات \N،الصحة داخل الحدود المسموح بها Dialogue: 0,0:10:13.25,0:10:15.46,Default,,0000,0000,0000,,و لا يوجد انتظام في نواة \N.الجذع الدماغي Dialogue: 0,0:10:15.46,0:10:19.71,Default,,0000,0000,0000,,.رفع أمان جميع المعدات \N.جميع الوحدات جاهزة للقتال Dialogue: 0,0:10:19.71,0:10:21.72,Default,,0000,0000,0000,,!انطلقي Dialogue: 0,0:10:38.76,0:10:40.40,Default,,0000,0000,0000,,!ليس سيئا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:40.40,0:10:42.24,Default,,0000,0000,0000,,!كيف يكون هذا ممتعا؟ Dialogue: 0,0:10:42.24,0:10:44.66,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تحاول أن تفعل، أن تسبب \N!الكثير من الضحايا؟ Dialogue: 0,0:10:44.66,0:10:48.33,Default,,0000,0000,0000,,لقد أخبرتك، أليس كذلك؟ أنا فقط أحب الأشياء\N!الجميلة، هذا كل شيء Dialogue: 0,0:11:03.13,0:11:07.22,Default,,0000,0000,0000,,ماذا جرى؟ ألا تستطيع أن تفعل \N!أي شيء بنفسك؟ Dialogue: 0,0:11:08.38,0:11:10.22,Default,,0000,0000,0000,,!أغلق فمك Dialogue: 0,0:11:17.90,0:11:20.48,Default,,0000,0000,0000,,!أيها الألبوم تعال إلي Dialogue: 0,0:11:20.48,0:11:23.28,Default,,0000,0000,0000,,!اخرج من تلك القوقعة، وارجعي إليّ Dialogue: 0,0:11:23.28,0:11:26.78,Default,,0000,0000,0000,,!سوف أقبلك كما أنت Dialogue: 0,0:11:26.78,0:11:29.45,Default,,0000,0000,0000,,!أنت لم ترَ توا الحقيقية Dialogue: 0,0:11:30.41,0:11:33.25,Default,,0000,0000,0000,,،إذاً هل يجب أن أخبرها أنني معجب بها Dialogue: 0,0:11:33.25,0:11:36.08,Default,,0000,0000,0000,,أم أنني واقع في حبها، مثلما فعلت أنت؟ Dialogue: 0,0:11:36.08,0:11:38.17,Default,,0000,0000,0000,,...أنا أحبك، أنا أحبك، أنا أحبك Dialogue: 0,0:11:38.17,0:11:40.71,Default,,0000,0000,0000,,...أنا أحبك، أنا أحبك، أنا أحبك Dialogue: 0,0:11:43.71,0:11:45.09,Default,,0000,0000,0000,,!أنت تتحدث بلا معنى Dialogue: 0,0:11:45.09,0:11:48.13,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!أنتم من تتحدثون بلا معنى{\i0} Dialogue: 0,0:11:48.13,0:11:51.13,Default,,0000,0000,0000,,،الترابط يجعلك تركضين في دوائر Dialogue: 0,0:11:51.13,0:11:53.10,Default,,0000,0000,0000,,،مع توهم أنك في حالة حب\N!أو شيء من هذا Dialogue: 0,0:11:53.13,0:11:54.10,Default,,0000,0000,0000,,!أنت مخطئ Dialogue: 0,0:11:54.10,0:11:55.50,Default,,0000,0000,0000,,هل أنا حقا كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:55.50,0:11:57.81,Default,,0000,0000,0000,,!فلماذا تتمسك بالألبوم؟ Dialogue: 0,0:11:57.81,0:12:00.73,Default,,0000,0000,0000,,!لأنني أحب توا! لأنني أحبها Dialogue: 0,0:12:03.50,0:12:06.99,Default,,0000,0000,0000,,لأنها أنهت وحدتك؟ أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:06.99,0:12:09.20,Default,,0000,0000,0000,,لأنها أحبتك؟ Dialogue: 0,0:12:09.20,0:12:11.58,Default,,0000,0000,0000,,!لقد وقعت في حبها لأنها قالت أنها تحبك Dialogue: 0,0:12:11.58,0:12:16.12,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكنني أن أصدق أنك بهذا \N!الغباء! أنت مرتبك Dialogue: 0,0:12:16.12,0:12:19.33,Default,,0000,0000,0000,,!ألم يخبرك أحد من قبل أنه يحبك؟ Dialogue: 0,0:12:19.33,0:12:22.09,Default,,0000,0000,0000,,!اصمت، اصمت، اصمت Dialogue: 0,0:12:22.09,0:12:25.05,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا يمكن لحثالة دنيء مثلك أن يعرف عني؟ Dialogue: 0,0:12:26.00,0:12:27.88,Default,,0000,0000,0000,,.أيها المسكين Dialogue: 0,0:12:27.88,0:12:32.97,Default,,0000,0000,0000,,لا بد أن هناك شخصاً من \N.حولك لاحظ وجودك Dialogue: 0,0:12:32.97,0:12:36.35,Default,,0000,0000,0000,,!اصمت أيها الحشرة الوقحة Dialogue: 0,0:12:38.09,0:12:40.75,Default,,0000,0000,0000,,شخص قال أنه يحبني، تقول؟ Dialogue: 0,0:12:40.75,0:12:43.07,Default,,0000,0000,0000,,!أنا لست بحاجة إلى أي شخص من هذا القبيل Dialogue: 0,0:12:52.49,0:12:57.20,Default,,0000,0000,0000,,!أيها الـ...! أيها الأجاشيون، انقضوا عليه Dialogue: 0,0:12:57.87,0:13:01.88,Default,,0000,0000,0000,,صاحب السمو، لقد تلقيت الكثير من \N!الضرر! من فضلك، انسحب الآن Dialogue: 0,0:13:01.88,0:13:03.63,Default,,0000,0000,0000,,!لا توجه لي موعظة Dialogue: 0,0:13:07.50,0:13:09.88,Default,,0000,0000,0000,,.إعادة توصيل التحكم في الأجاشيون Dialogue: 0,0:13:11.67,0:13:13.01,Default,,0000,0000,0000,,.هذا أفضل Dialogue: 0,0:13:13.63,0:13:15.79,Default,,0000,0000,0000,,كيف يمكنه أن؟ Dialogue: 0,0:13:15.79,0:13:17.56,Default,,0000,0000,0000,,.لقد أطلق النار على جنوده Dialogue: 0,0:13:17.56,0:13:22.31,Default,,0000,0000,0000,,.سأفعل ما أشاء بممتلكاتي \Nما دخلك في الأمر؟ Dialogue: 0,0:13:22.31,0:13:25.13,Default,,0000,0000,0000,,.اللعنة على الحب بين التنانين والبشر Dialogue: 0,0:13:25.13,0:13:27.94,Default,,0000,0000,0000,,!على التعايش! أيها الأغبياء المغفلون Dialogue: 0,0:13:33.34,0:13:34.74,Default,,0000,0000,0000,,!أقضوا عليهم Dialogue: 0,0:14:14.38,0:14:17.62,Default,,0000,0000,0000,,توا! ما الأمر؟ هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:14:26.75,0:14:28.34,Default,,0000,0000,0000,,...آكيرا Dialogue: 0,0:14:31.29,0:14:35.34,Default,,0000,0000,0000,,!ما الأمر؟! تبدو متهالكًا يا كاميشينا جين Dialogue: 0,0:14:42.60,0:14:43.85,Default,,0000,0000,0000,,!مت Dialogue: 0,0:14:47.65,0:14:48.86,Default,,0000,0000,0000,,!ماكينا Dialogue: 0,0:14:48.86,0:14:51.78,Default,,0000,0000,0000,,!أنت لا تعرف متى تموت Dialogue: 0,0:15:45.17,0:15:46.54,Default,,0000,0000,0000,,!ماكينا Dialogue: 0,0:15:58.34,0:16:02.68,Default,,0000,0000,0000,,.أيها الألبوم، أراهن أن موتك سيكون جميلاً Dialogue: 0,0:16:02.68,0:16:05.06,Default,,0000,0000,0000,,،إن لم تكوني ملكي Dialogue: 0,0:16:05.06,0:16:07.56,Default,,0000,0000,0000,,!فلن تكوني لأحد آخر Dialogue: 0,0:16:08.09,0:16:09.90,Default,,0000,0000,0000,,!!توا Dialogue: 0,0:16:10.25,0:16:12.02,Default,,0000,0000,0000,,!ارحلي Dialogue: 0,0:16:46.17,0:16:49.06,Default,,0000,0000,0000,,ما-ما هذا...؟ Dialogue: 0,0:16:57.34,0:16:59.45,Default,,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ لماذا تهربون بعيدا؟ Dialogue: 0,0:16:59.92,0:17:01.82,Default,,0000,0000,0000,,!لقد بدأت المعركة للتو Dialogue: 0,0:17:01.82,0:17:04.45,Default,,0000,0000,0000,,!لماذا لا تفعلون ما أقول؟ Dialogue: 0,0:17:05.54,0:17:07.16,Default,,0000,0000,0000,,اختراق الشبكة العصبية؟ Dialogue: 0,0:17:09.67,0:17:15.17,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ الخوف؟ هل تخبرني أن الأجاشيون يخافون؟ Dialogue: 0,0:17:19.00,0:17:21.13,Default,,0000,0000,0000,,غيو! ماذا جرى؟ Dialogue: 0,0:17:23.29,0:17:24.85,Default,,0000,0000,0000,,!أنا لا أقبل ذلك Dialogue: 0,0:17:26.84,0:17:29.85,Default,,0000,0000,0000,,!قوة الحب بين التنين والإنسان؟ Dialogue: 0,0:17:32.46,0:17:34.15,Default,,0000,0000,0000,,!أنا لا أقبل ذلك على الإطلاق Dialogue: 0,0:18:01.22,0:18:03.59,Default,,0000,0000,0000,,...إ-إنها جميلة Dialogue: 0,0:18:20.13,0:18:21.21,Default,,0000,0000,0000,,...أشيم Dialogue: 0,0:18:31.25,0:18:32.21,Default,,0000,0000,0000,,!توا Dialogue: 0,0:18:35.71,0:18:38.13,Default,,0000,0000,0000,,!غيو، ما الذي...اللعنة Dialogue: 0,0:18:46.68,0:18:47.55,Default,,0000,0000,0000,,!توا Dialogue: 0,0:19:13.04,0:19:14.71,Default,,0000,0000,0000,,!ما هذا؟ Dialogue: 0,0:19:18.96,0:19:21.13,Default,,0000,0000,0000,,تم اكتشاف قراءة طاقة عالية ترتكز حول Dialogue: 0,0:19:21.13,0:19:22.88,Default,,0000,0000,0000,,.القسم الشمالي الغربي من هضبة ثارسيس Dialogue: 0,0:19:22.88,0:19:26.21,Default,,0000,0000,0000,,النمط هو... غيو؟ Dialogue: 0,0:19:26.21,0:19:27.09,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:27.63,0:19:32.10,Default,,0000,0000,0000,,!إنها تنتشر بسرعة. يا لها من طاقة هائلة Dialogue: 0,0:19:32.10,0:19:33.73,Default,,0000,0000,0000,,!إشارة استغاثة؟ Dialogue: 0,0:19:34.42,0:19:35.44,Default,,0000,0000,0000,,!دعنا نذهب Dialogue: 0,0:19:54.50,0:19:56.75,Default,,0000,0000,0000,,!هاولينغ ستار! راينا-سان{\i1}{\i0} Dialogue: 0,0:19:56.75,0:19:58.76,Default,,0000,0000,0000,,ماذا حدث لأكيرا وماكينا؟ Dialogue: 0,0:20:00.38,0:20:02.63,Default,,0000,0000,0000,,...حسناً Dialogue: 0,0:20:03.34,0:20:05.76,Default,,0000,0000,0000,,لنلجأ إلى خارج الغلاف الجوي \N!في الوقت الحالي Dialogue: 0,0:20:49.13,0:20:51.18,Default,,0000,0000,0000,,...غيو Dialogue: 0,0:20:51.18,0:20:55.17,Default,,0000,0000,0000,,أهذه هي القوة الحقيقية للتنين؟ Dialogue: 0,0:20:55.17,0:21:00.19,Default,,0000,0000,0000,,إذا كان الأمر كذلك، فقد قدمنا تفسيرًا \N.خاطئًا للأمور بشكل فظيع Dialogue: 0,0:21:00.71,0:21:03.09,Default,,0000,0000,0000,,...وجودنا معاً هو Dialogue: 0,0:21:06.63,0:21:08.53,Default,,0000,0000,0000,,لماذا بالضبط...؟... Dialogue: 0,0:21:08.53,0:21:11.00,Default,,0000,0000,0000,,هل احترق المريخ؟ Dialogue: 0,0:21:11.00,0:21:14.46,Default,,0000,0000,0000,,...عبور الفضاء، وتدمير الكواكب Dialogue: 0,0:21:14.46,0:21:17.25,Default,,0000,0000,0000,,هل هذه هي القوة الحقيقية لهذه التنانين؟ Dialogue: 0,0:21:17.25,0:21:22.50,Default,,0000,0000,0000,,.إن تركهم على الأرض أمر خطير للغاية \N.إنهم ليسوا تحت قوة الإنسان Dialogue: 0,0:21:22.50,0:21:25.29,Default,,0000,0000,0000,,.لقد تأخر الوقت كثيرًا الآن Dialogue: 0,0:21:25.29,0:21:30.13,Default,,0000,0000,0000,,الشيء الوحيد الذي يمكنه هزيمة \N.التنين هو تنين مثله{\i1}{\i0} Dialogue: 0,0:21:48.32,0:21:50.85,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}لا تفكر كثيراً في معنى{\i0} Dialogue: 0,0:21:50.85,0:21:53.14,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}الكلمات التي لفظتها{\i0} Dialogue: 0,0:21:53.14,0:21:57.56,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}لقد هربت للتو من الحاضر{\i0} Dialogue: 0,0:21:57.56,0:21:59.81,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}،الاستمرار في فعل نفس الأشياء مرارًا وتكرارًا{\i0} Dialogue: 0,0:21:59.81,0:22:01.94,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}وكأن شيئًا لم يحدث{\i0} Dialogue: 0,0:22:01.94,0:22:05.54,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}ليس من المنطقي الهروب مرة أخرى{\i0} Dialogue: 0,0:22:05.54,0:22:14.43,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}في النهاية، أنت غير ناضج، ولا تزال \Nطفلاً، وراضيًا عن نفسك{\i0} Dialogue: 0,0:22:14.43,0:22:23.81,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}اترك نفسك القديمة خلفك بالفعل{\i0} Dialogue: 0,0:22:23.81,0:22:28.35,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}النضال الصالح يبدأ بداخلك{\i0} Dialogue: 0,0:22:28.35,0:22:32.74,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}ماذا ستفعل؟ لقد نفذ الوقت، أليس كذلك؟{\i0} Dialogue: 0,0:22:32.74,0:22:37.62,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}حاول أن تتذكر كيف من المفترض أن تكون{\i0} Dialogue: 0,0:22:37.62,0:22:44.83,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}قبل أن ينهار كل شيء{\i0} Dialogue: 0,0:22:44.83,0:22:51.14,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}القتال أو الهروب{\i0} Dialogue: 0,0:22:53.81,0:22:58.60,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}القتال أو الهروب{\i0} Dialogue: 0,0:23:41.14,0:23:43.18,On Top,,0000,0000,0000,,ماذا تشربين يا ميجومي؟ Dialogue: 0,0:23:44.64,0:23:46.06,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ماذا تشربين يا ميجومي؟{\i0} Dialogue: 0,0:23:46.06,0:23:49.56,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.ريوكو-سان، هذا هو السائد في هذه الأيام{\i0} Dialogue: 0,0:23:49.56,0:23:51.61,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}"نظام البطيخ الغذائي"{\i0} Dialogue: 0,0:23:51.61,0:23:53.28,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}من أين تحصلين على معلوماتك؟{\i0} Dialogue: 0,0:23:53.28,0:23:57.32,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لكن في هذه المجلة... مهلاً! هذا من نفس \N!الشهر في العام الماضي{\i0} Dialogue: 0,0:23:57.32,0:23:59.48,Default,,0000,0000,0000,,{\i1} لقد مر العام بسرعة، أليس كذلك؟{\i0} Dialogue: 0,0:23:59.48,0:24:02.64,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}نعم. يقولون أن الوقت يمر كالسهم، أليس كذلك؟{\i0} Dialogue: 0,0:24:02.64,0:24:06.58,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}هذا أمر محبط حقًا، أليس كذلك؟ \N.حسنًا، استجمعي قواك{\i0} Dialogue: 0,0:24:06.58,0:24:07.76,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}في المرة القادمة، تطوير جديد{\i0} Dialogue: 0,0:24:07.14,0:24:11.19,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6}هدوء\N-كل يوم، مؤقتًا-\N Dialogue: 0,0:24:07.76,0:24:09.77,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!وتغيير الرأي{\i0}