[Script Info] Title: العربية ScaledBorderAndShadow: yes Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0020,0020,0022,0 Style: OS,Arial,18,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0001,0001,0015,0 Style: On Top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0020,0020,0022,0 Style: Italics,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0022,0 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:00.91,0:00:03.37,On Top,,0000,0000,0000,,.الطريق مغلق Dialogue: 0,0:00:10.20,0:00:11.21,Default,,0000,0000,0000,,.هاهم قد أتوا Dialogue: 0,0:00:20.87,0:00:22.93,Default,,0000,0000,0000,,آنستي الشابة، تأكدي من عدم \N.عض لسانك Dialogue: 0,0:00:25.95,0:00:27.10,Default,,0000,0000,0000,,!مقرف Dialogue: 0,0:00:36.58,0:00:38.50,Default,,0000,0000,0000,,!لا فائدة من ذلك! لا يمكننا القبض عليهم Dialogue: 0,0:00:38.50,0:00:40.90,Default,,0000,0000,0000,,!قم بتأمينهم الآن، مهما كلف الأمر Dialogue: 0,0:01:17.37,0:01:19.25,Default,,0000,0000,0000,,.الآن، اقض عليهم Dialogue: 0,0:01:53.87,0:01:56.66,Default,,0000,0000,0000,,من هذا؟ Dialogue: 0,0:02:02.45,0:02:06.24,Default,,0000,0000,0000,,.ما زلنا لم نعثر على جيغليند بومغارد Dialogue: 0,0:02:06.24,0:02:08.04,Default,,0000,0000,0000,,.سوف نواصل بحثنا Dialogue: 0,0:02:08.04,0:02:09.35,Default,,0000,0000,0000,,.لا حاجة لذلك Dialogue: 0,0:02:09.35,0:02:10.29,Default,,0000,0000,0000,,سيدي؟ Dialogue: 0,0:02:10.29,0:02:14.04,Default,,0000,0000,0000,,.قلت ليست هناك حاجة لذلك. نحن ننسحب Dialogue: 0,0:02:14.04,0:02:14.95,Default,,0000,0000,0000,,.حاضر سيدي Dialogue: 0,0:02:17.87,0:02:21.17,Default,,0000,0000,0000,,.انتهت المهمة. عودوا إلى المقر Dialogue: 0,0:02:21.17,0:02:23.10,Default,,0000,0000,0000,,وانتظروا هناك للحصول على \N.تعليمات إضافية Dialogue: 0,0:02:41.86,0:02:47.87,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}في أيام شبابي، فقدت {\i0} Dialogue: 0,0:02:47.87,0:02:53.75,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}حتى سبب هذا الألم {\i0} Dialogue: 0,0:02:53.75,0:02:59.45,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}الانحناء واختلاق الأعذار {\i0} Dialogue: 0,0:02:59.45,0:03:02.46,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}يجب أن يكون لدي... {\i0} Dialogue: 0,0:03:04.05,0:03:10.18,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}السيطرة على الهاجس\N{\a6}الذي رأيته في نهاية اللون الأزرق،{\i0} Dialogue: 0,0:03:10.18,0:03:17.89,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}أركب الريح، أنا خارج\N{\a6}إلى حيث يسطع الضوء{\i0} Dialogue: 0,0:03:17.89,0:03:21.06,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}سأكون معك دائمًا {\i0} Dialogue: 0,0:03:21.06,0:03:23.33,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}شاهد السماء أمامك {\i0} Dialogue: 0,0:03:23.33,0:03:27.90,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}حلق عاليًا في ضوء من أعمق درجات اللون الأزرق{\i0} Dialogue: 0,0:03:29.41,0:03:35.08,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}ركوب صدى النجوم الدوامة،{\i0} Dialogue: 0,0:03:35.08,0:03:37.96,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}أغني {\i0} Dialogue: 0,0:03:37.96,0:03:46.37,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}أتمنى أن يصل صوتي إليك {\i0} Dialogue: 0,0:03:58.79,0:04:04.20,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6}هدوء \N-كل يوم، مؤقتًا- Dialogue: 0,0:03:59.91,0:04:01.73,Default,,0000,0000,0000,,..حسنًا، شكرًا لكم على الانتظار Dialogue: 0,0:04:02.70,0:04:04.20,Default,,0000,0000,0000,,.إليكم عرض الغداء اليومي Dialogue: 0,0:04:04.20,0:04:06.73,Default,,0000,0000,0000,,{\a6}وصحن السمكة البلاط المشوية \N.مع صلصة السايكيو الميسو{\i1}{\i0} Dialogue: 0,0:04:06.73,0:04:07.94,On Top,,0000,0000,0000,,توا Dialogue: 0,0:04:07.94,0:04:17.20,Default,,0000,0000,0000,,،وهذه مكرونة المنتايكو. من فضلكم\N.استمتعوا بوجبتكم{\i1}{\i0} Dialogue: 0,0:04:17.20,0:04:18.70,Default,,0000,0000,0000,,.أنا مرهق Dialogue: 0,0:04:18.70,0:04:21.04,Default,,0000,0000,0000,,عمل جيد يا توا. هل انتهيت لهذا اليوم؟ Dialogue: 0,0:04:21.04,0:04:22.62,Default,,0000,0000,0000,,.كنت في فترة الدوام الصباحية Dialogue: 0,0:04:22.62,0:04:26.13,Default,,0000,0000,0000,,هل سيأتي حبيبك ليقلك مرة\N أخرى اليوم؟ كم هذا رومانسي Dialogue: 0,0:04:27.08,0:04:29.13,Default,,0000,0000,0000,,...أ-أنا لن أقول أنه Dialogue: 0,0:04:30.33,0:04:33.33,Default,,0000,0000,0000,,إذا كنتِ محرجة لهذا الحد، فإنها تعتبر \N!علاقة عاطفية عفوية Dialogue: 0,0:04:33.33,0:04:36.14,Default,,0000,0000,0000,,!حسنًا يا توا، بلِّغيي تحياتنا لحبيبك Dialogue: 0,0:04:39.12,0:04:40.85,Default,,0000,0000,0000,,...حبيبي Dialogue: 0,0:04:41.45,0:04:45.11,Default,,0000,0000,0000,,.ربما. أتساءل إذا كانت الأمور تبدو هكذا Dialogue: 0,0:04:53.75,0:04:54.40,Default,,0000,0000,0000,,!جين Dialogue: 0,0:04:54.40,0:04:56.33,Default,,0000,0000,0000,,.توا، أنتِ في الوقت المناسب بالضبط Dialogue: 0,0:05:02.62,0:05:04.37,Default,,0000,0000,0000,,.تمسكي بقوة Dialogue: 0,0:05:07.96,0:05:12.54,Default,,0000,0000,0000,,أراهن أنه يطلق على توا لقب\N ".عروسه الصغيرة" Dialogue: 0,0:05:12.54,0:05:16.58,Default,,0000,0000,0000,,إنه لا يبدو من هذا النوع من الفتيان \N.بالنسبة لي Dialogue: 0,0:05:16.58,0:05:17.85,Default,,0000,0000,0000,,.هيا، عودي إلى العمل Dialogue: 0,0:05:17.85,0:05:19.18,Default,,0000,0000,0000,,.حيناً Dialogue: 0,0:05:38.83,0:05:40.27,Default,,0000,0000,0000,,!كم عددهم؟ Dialogue: 0,0:05:59.37,0:06:02.27,Default,,0000,0000,0000,,.لقد هرب Dialogue: 0,0:06:04.16,0:06:07.52,Default,,0000,0000,0000,,.يبدو أن الإصلاحات تسير بسلاسة Dialogue: 0,0:06:08.50,0:06:10.50,Default,,0000,0000,0000,,بين إعادة البناء والتعويض Dialogue: 0,0:06:10.50,0:06:12.23,Default,,0000,0000,0000,,.لأولئك السكان الذين نزحوا Dialogue: 0,0:06:13.08,0:06:19.12,Default,,0000,0000,0000,,سأضطر إلى مراجعة الوضع المالي لعائلة \N.جيروارد للسنوات العشر القادمة Dialogue: 0,0:06:19.12,0:06:22.24,Default,,0000,0000,0000,,.لقد تمكنت من إزالة الأمير عاصم Dialogue: 0,0:06:22.24,0:06:27.70,Default,,0000,0000,0000,,على المدى الطويل، هذا ثمن بسيط \Nيجب دفعه، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:27.70,0:06:31.00,Default,,0000,0000,0000,,،لو كان ذلك ممكنا، أود العودة بالزمن إلى الوراء Dialogue: 0,0:06:31.00,0:06:35.12,Default,,0000,0000,0000,,لو كان ذلك ممكنا، أود العودة \N.بالزمن إلى الوراء Dialogue: 0,0:06:35.12,0:06:36.76,Default,,0000,0000,0000,,.يبدو هذا قاسياً جداً Dialogue: 0,0:06:36.76,0:06:40.68,Default,,0000,0000,0000,,هناك العديد من الأشخاص الذين \N.يمكن أن يحلوا مكان الأمير Dialogue: 0,0:06:40.68,0:06:44.91,Default,,0000,0000,0000,,،ليست العاطفة بين الأب والابن هي الأهم Dialogue: 0,0:06:44.91,0:06:50.23,Default,,0000,0000,0000,,المهم هو كيف سيخلفونني ويؤمنون \N.مطالبتهم بالسلطة Dialogue: 0,0:06:50.23,0:06:52.91,Default,,0000,0000,0000,,.يجب أن تتطلع إلى الأمام في إدارة كل الأمور Dialogue: 0,0:06:52.91,0:06:55.37,Default,,0000,0000,0000,,.وإلا فإن عملك لن ينجح Dialogue: 0,0:06:55.37,0:06:58.74,Default,,0000,0000,0000,,وهذا ينطبق عليك أيضًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:58.74,0:07:04.16,Default,,0000,0000,0000,,.نحن لا نلاحق التنانين لتحقيق الربح Dialogue: 0,0:07:04.16,0:07:07.00,Default,,0000,0000,0000,,هل هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:07.83,0:07:10.75,Default,,0000,0000,0000,,.أنت تطارد أولئك الذين كانوا تحت إمرتك ذات يوم Dialogue: 0,0:07:11.12,0:07:16.76,Default,,0000,0000,0000,,إذا سألتني، فأنت الشخص \N.الذي يتصرف بلا رحمة{\i1}{\i0} Dialogue: 0,0:07:16.76,0:07:22.45,Default,,0000,0000,0000,,اتركني، هذا مجرد خدش. دعني \N.أرتاح قليلاً، وسوف أشفى Dialogue: 0,0:07:22.45,0:07:24.14,Default,,0000,0000,0000,,.لا يمكننا تحمل ذلك Dialogue: 0,0:07:24.14,0:07:26.95,Default,,0000,0000,0000,,.ليس لدينا وقت للراحة Dialogue: 0,0:07:26.95,0:07:30.91,Default,,0000,0000,0000,,.يا رجل، أنت مروض تنانين قاس Dialogue: 0,0:07:42.45,0:07:44.29,Default,,0000,0000,0000,,،الكابتن السابق راينا Dialogue: 0,0:07:44.29,0:07:49.83,Default,,0000,0000,0000,,لا أمتلك القدرة على التهاون. ربما \N.سأقتلك في المرة القادمة Dialogue: 0,0:07:49.83,0:07:53.75,Default,,0000,0000,0000,,.لذا من فضلك، كف عن الهرب Dialogue: 0,0:07:53.75,0:07:56.20,Default,,0000,0000,0000,,...كازوكي Dialogue: 0,0:07:56.20,0:07:58.25,Default,,0000,0000,0000,,!سوف تندم لأنك تراجعت ضدي Dialogue: 0,0:07:58.25,0:07:59.90,Default,,0000,0000,0000,,.تمهل يا هاولينغ ستار Dialogue: 0,0:08:06.66,0:08:11.08,Default,,0000,0000,0000,,.في ظل هذه الظروف، لا يمكننا الفوز Dialogue: 0,0:08:11.08,0:08:13.29,Default,,0000,0000,0000,,.إذن هذا هو قائدي السابق Dialogue: 0,0:08:13.29,0:08:16.44,Default,,0000,0000,0000,,.تقديرك الذكي لا يزال حادًا كما كان دائمًا Dialogue: 0,0:08:16.44,0:08:20.11,Default,,0000,0000,0000,,.أدعوكما لرؤية تارتاروس Dialogue: 0,0:08:24.54,0:08:27.75,Default,,0000,0000,0000,,،بعد أن شهدوا المأساة على المريخ بأعينهم Dialogue: 0,0:08:27.75,0:08:30.91,Default,,0000,0000,0000,,.ارتعد العالم من قوة التنانين Dialogue: 0,0:08:30.91,0:08:33.83,Default,,0000,0000,0000,,.التنانين أنفسهم يشكلون خطرا. Dialogue: 0,0:08:33.83,0:08:37.91,Default,,0000,0000,0000,,.ولهذا السبب بدأنا مشروع "دي" الجديد Dialogue: 0,0:08:37.91,0:08:40.91,Default,,0000,0000,0000,,مواجهة السم بالسم، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:40.91,0:08:44.79,Default,,0000,0000,0000,,سواءً كان ثاناتوس أم التنانين، فإن \Nكلاهما مجرد سم قاتل Dialogue: 0,0:08:44.79,0:08:46.31,Default,,0000,0000,0000,,.إلى بقية البشرية Dialogue: 0,0:08:46.31,0:08:51.35,Default,,0000,0000,0000,,لكن في بعض الأحيان، يمكن أن \N.يعمل السم أيضًا كدواء عجيب Dialogue: 0,0:08:51.35,0:08:54.69,Default,,0000,0000,0000,,أود أن يستمر (و.د.ت.ف) وجيروارد Dialogue: 0,0:08:54.69,0:08:58.03,Default,,0000,0000,0000,,.كشركاء تجاريين جيدين من الآن فصاعدًا أيضًا Dialogue: 0,0:08:58.73,0:09:01.03,Default,,0000,0000,0000,,.لتعزيز المزيد من الثروة Dialogue: 0,0:09:28.35,0:09:32.02,Default,,0000,0000,0000,,.لقد تلقينا بيانات المراقبة المجدولة من ديب آي Dialogue: 0,0:09:32.02,0:09:35.02,Default,,0000,0000,0000,,.علم، بداية التحليل Dialogue: 0,0:09:35.02,0:09:38.06,Default,,0000,0000,0000,,.لا تغيير في تحليل مدار ثاناتوس Dialogue: 0,0:09:38.06,0:09:43.03,Default,,0000,0000,0000,,.لقد غادر مدار بلوتو، ويتجه حاليًا نحو زحل Dialogue: 0,0:09:43.03,0:09:49.03,Default,,0000,0000,0000,,"ثاناتوس في جنته، كل شيء على ما يرام مع العالم." Dialogue: 0,0:09:49.03,0:09:52.48,Default,,0000,0000,0000,,ميغومي، تحققي من رابط البيانات \N.مع المقر الرئيسي Dialogue: 0,0:09:52.48,0:09:54.56,Default,,0000,0000,0000,,.كل شيء على ما يرام Dialogue: 0,0:09:54.56,0:09:56.23,Default,,0000,0000,0000,,ريوكو ماذا عنك؟ Dialogue: 0,0:09:56.23,0:10:00.75,Default,,0000,0000,0000,,،من يهتم؟ ففي النهاية\N.لن يخرج القبطان من غرفته Dialogue: 0,0:10:00.75,0:10:02.85,Default,,0000,0000,0000,,،إذا طلبنا منه أوامر بشأن كل شيء صغير Dialogue: 0,0:10:02.85,0:10:04.47,Default,,0000,0000,0000,,.لن يتم فعل أي شيء على الإطلاق Dialogue: 0,0:10:04.47,0:10:09.27,Default,,0000,0000,0000,,،تمت ترقيته على الورق، لكنه في الواقع \N. تراجع في المنصب Dialogue: 0,0:10:09.27,0:10:11.98,Default,,0000,0000,0000,,أستطيع أن أفهم لماذا قرر \N.اللجوء إلى الشرب Dialogue: 0,0:10:11.98,0:10:15.19,Default,,0000,0000,0000,,أتمنى أن يضع نفسه مكان أولئك \N،الذين تورطوا في هذا الأمر Dialogue: 0,0:10:15.19,0:10:17.77,Default,,0000,0000,0000,,.وأجبروا على العيش هنا في الفضاء Dialogue: 0,0:10:17.77,0:10:23.78,Default,,0000,0000,0000,,،ومع ذلك، فهذا يخفف من الضغط علي \N! لهذا أحب العيش في الفضاء Dialogue: 0,0:10:25.02,0:10:29.23,Default,,0000,0000,0000,,.نعم، نعم. لنصفق لانعدام الجاذبية Dialogue: 0,0:11:02.44,0:11:05.02,Default,,0000,0000,0000,,!حسنًا. ممتاز Dialogue: 0,0:11:14.10,0:11:21.02,Default,,0000,0000,0000,,مكان تارتاروس هذا هو منشأة راقية جدًا بالنسبة \Nلـ(و.د.ت.ف)، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:21.02,0:11:24.52,Default,,0000,0000,0000,,التسمية الرسمية لها هي جزيرة \Nالتخلص والمحاكمة رقم 2 Dialogue: 0,0:11:24.52,0:11:26.13,Default,,0000,0000,0000,,.إنها مقبرة التنانين Dialogue: 0,0:11:26.13,0:11:29.13,Default,,0000,0000,0000,,لقد اعتبرته مكب نفايات \Nبثلاث نجوم، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:31.27,0:11:32.35,Default,,0000,0000,0000,,...أماديوس Dialogue: 0,0:11:32.35,0:11:34.52,Default,,0000,0000,0000,,لقد قبضوا عليك أيضاً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:34.52,0:11:38.69,Default,,0000,0000,0000,,.أنا سعيد جدًا لأنك بخير يا راينا-ساما{\i1}{\i0} Dialogue: 0,0:11:38.69,0:11:40.73,Default,,0000,0000,0000,,.وأنت أيضاً يا هاولينغ ستار-سما{\i1}{\i0} Dialogue: 0,0:11:40.73,0:11:43.23,Default,,0000,0000,0000,,.لا تقلها وكأنني غير مهم Dialogue: 0,0:11:43.23,0:11:46.24,Default,,0000,0000,0000,,ماذا عن جيغليند؟ هي ليست معك؟ Dialogue: 0,0:11:46.24,0:11:52.27,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد أنها بأمان. لقد تصرفت كطعم \N.للسماح لها بالهروب Dialogue: 0,0:11:52.27,0:11:53.42,Default,,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:11:53.42,0:11:56.00,Default,,0000,0000,0000,,...حسنًا، طالما أنها على قيد الحياة، أعتقد Dialogue: 0,0:11:58.48,0:12:00.71,Default,,0000,0000,0000,,.هذه ظروف رائعة Dialogue: 0,0:12:01.06,0:12:03.46,Default,,0000,0000,0000,,!مرحبًا بك في بيتك يا سيدي Dialogue: 0,0:12:03.46,0:12:06.21,Default,,0000,0000,0000,,!نقوم حاليًا بتنفيذ عرض ترويجي Dialogue: 0,0:12:06.90,0:12:10.22,Default,,0000,0000,0000,,!سنقدم لك 20٪ إضافية اليوم{\i1}{\i0} Dialogue: 0,0:12:19.27,0:12:21.06,Default,,0000,0000,0000,,.لقد عدت Dialogue: 0,0:12:21.06,0:12:26.82,Default,,0000,0000,0000,,.قمت باختراق شبكة (و.د.ت.ف) \N.لا تغيير في حركة ثاناتوس Dialogue: 0,0:12:26.82,0:12:29.44,Default,,0000,0000,0000,,.إنه يتجه نحو الأرض بالتأكيد Dialogue: 0,0:12:29.44,0:12:32.03,Default,,0000,0000,0000,,.نعم، هذا ما يبدو Dialogue: 0,0:12:32.03,0:12:37.65,Default,,0000,0000,0000,,أيها البروفيسور، هل ما زلت تعتقد أن \Nالتنانين والبشرية Dialogue: 0,0:12:37.65,0:12:40.81,Default,,0000,0000,0000,,سوف يكونون قادرين على التعايش؟ Dialogue: 0,0:12:40.81,0:12:43.58,Default,,0000,0000,0000,,.آمل حقًا أن يكونوا راغبين في ذلك Dialogue: 0,0:12:43.58,0:12:48.09,Default,,0000,0000,0000,,هذا هو السبب في أنني أنقذتهم \N.من الـ (و.د.ت.ف) Dialogue: 0,0:12:48.56,0:12:50.77,Default,,0000,0000,0000,,هذا لا يعني أنني لا أفهم مشاعر ساكاكي Dialogue: 0,0:12:50.77,0:12:52.80,Default,,0000,0000,0000,,.في محاوله التخلص منهم Dialogue: 0,0:12:52.80,0:12:56.48,Default,,0000,0000,0000,,في ضوء المأساة التي وقعت على كوكب \Nالمريخ، فإن الأمر يثير قلقي Dialogue: 0,0:12:56.48,0:13:02.10,Default,,0000,0000,0000,,للتفكير في القوى الكامنة التي \N.قد أمتلكها بداخلي Dialogue: 0,0:13:02.10,0:13:05.56,Default,,0000,0000,0000,,.مُطْلَقاً! أيها البروفيسور، أنت لا تزال أنت Dialogue: 0,0:13:07.23,0:13:12.52,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي يخطط ثاناتوس لفعله بنا بالضبط؟ Dialogue: 0,0:13:12.52,0:13:17.70,Default,,0000,0000,0000,,.لا أعرف. لم تعد أفكار ثاناتوس تظهر على الإطلاق Dialogue: 0,0:13:17.70,0:13:21.77,Default,,0000,0000,0000,,.الوقت المتبقي لدينا قصير جدًا بالفعل Dialogue: 0,0:13:24.75,0:13:27.63,Default,,0000,0000,0000,,.هذا ينبغي أن يُنهي تسوقنا تقريباً Dialogue: 0,0:13:27.63,0:13:29.71,Default,,0000,0000,0000,,هل تريدين الذهاب إلى أي مكان آخر؟ Dialogue: 0,0:13:29.71,0:13:32.31,Default,,0000,0000,0000,,.سمعت عن مكان من الفتيات في العمل Dialogue: 0,0:13:32.31,0:13:35.23,Default,,0000,0000,0000,,،هناك مخبزة تم افتتاحها الأسبوع الماضي Dialogue: 0,0:13:35.23,0:13:39.47,Default,,0000,0000,0000,,.ويقولون أن الكرواسون هناك لذيذ جدًا Dialogue: 0,0:13:39.47,0:13:40.97,Default,,0000,0000,0000,,هل تريد إلقاء نظرة؟ Dialogue: 0,0:13:40.97,0:13:42.19,Default,,0000,0000,0000,,.حسنا إذا Dialogue: 0,0:13:42.19,0:13:45.44,Default,,0000,0000,0000,,!مهلاً، أمي، انظري! إنها النجمة الأولى Dialogue: 0,0:13:46.85,0:13:49.40,Default,,0000,0000,0000,,.لا، هذا هو المريخ Dialogue: 0,0:13:49.40,0:13:50.60,Default,,0000,0000,0000,,المريخ؟ Dialogue: 0,0:13:50.60,0:13:51.49,Default,,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:13:51.49,0:13:56.19,Default,,0000,0000,0000,,قبل عام، كان هناك تنين سيء \N.أصبح هائجا ودمّر الكوكب Dialogue: 0,0:13:56.19,0:14:01.77,Default,,0000,0000,0000,,ولهذا السبب يحترق المريخ باللون الأحمر \N.الساطع، ويمكنك الآن رؤيته أثناء النهار Dialogue: 0,0:14:01.77,0:14:03.56,Default,,0000,0000,0000,,هل التنانين سيئة؟ Dialogue: 0,0:14:03.56,0:14:05.50,Default,,0000,0000,0000,,.نعم، إنهم سيئون للغاية، ومخيفون Dialogue: 0,0:14:09.77,0:14:10.70,Default,,0000,0000,0000,,...توا Dialogue: 0,0:14:13.52,0:14:17.65,Default,,0000,0000,0000,,.يواصل ثاناتوس متابعة مساره إلى الأرض Dialogue: 0,0:14:17.65,0:14:19.97,Default,,0000,0000,0000,,،وفقًا لـ (و.د.ت.ف)، التي تواصل مراقبته Dialogue: 0,0:14:19.97,0:14:22.90,Default,,0000,0000,0000,,من المحتمل أن تمر سبع سنوات \Nقبل أن يصل ثاناتوس Dialogue: 0,0:14:22.90,0:14:27.98,Default,,0000,0000,0000,,.إلى أقرب نقطة له من الأرض \N.والآن المزيد من الأخبار Dialogue: 0,0:14:37.60,0:14:39.62,Default,,0000,0000,0000,,!غيو، نحن في المنزل Dialogue: 0,0:14:41.10,0:14:46.56,Default,,0000,0000,0000,,لقد أعددت العشاء. الليلة، سنتناول \N.الطعام الياباني والصيني Dialogue: 0,0:14:46.56,0:14:49.38,Default,,0000,0000,0000,,.لو كان بإمكانك الانتظار قليلاً، كنت ساعدتك Dialogue: 0,0:14:49.38,0:14:50.65,Default,,0000,0000,0000,,.لا شكراً Dialogue: 0,0:14:50.65,0:14:51.73,Default,,0000,0000,0000,,ولم لا؟ Dialogue: 0,0:14:51.73,0:14:53.75,Default,,0000,0000,0000,,.ستفسدين الوجبة Dialogue: 0,0:14:55.48,0:14:57.19,Default,,0000,0000,0000,,كيف يُفتَرَض بي أن أسمح لشخص Dialogue: 0,0:14:57.19,0:15:00.10,Default,,0000,0000,0000,,أخطأ في تخمير رقائق الأعشاب البحرية المجففة \Nعلى أنها أوراق الشاي لشاي ما بعد العشاء Dialogue: 0,0:15:00.10,0:15:02.47,Default,,0000,0000,0000,,أن يهتم بأمر التوابل؟ Dialogue: 0,0:15:04.06,0:15:06.77,Default,,0000,0000,0000,,حقاً؟ اعتقدت أننا نشرب \N.شاي أعشاب البحر Dialogue: 0,0:15:06.77,0:15:08.56,Default,,0000,0000,0000,,.شكرا يا جين Dialogue: 0,0:15:08.56,0:15:11.52,Default,,0000,0000,0000,,--لكن في يوم من الأيام، سأقوم Dialogue: 0,0:15:15.06,0:15:16.81,Default,,0000,0000,0000,,!جيغليند؟ Dialogue: 0,0:15:16.81,0:15:20.48,Default,,0000,0000,0000,,من الذي طبخ هذا الطبق؟ Dialogue: 0,0:15:20.48,0:15:21.65,Default,,0000,0000,0000,,.لقد كان أنا Dialogue: 0,0:15:21.65,0:15:23.58,Default,,0000,0000,0000,,.أنت تعتمد كثيرًا على التوابل Dialogue: 0,0:15:23.58,0:15:25.79,Default,,0000,0000,0000,,.إنها تخفي نكهة المكونات Dialogue: 0,0:15:25.79,0:15:27.56,Default,,0000,0000,0000,,حـ-حقاً؟ Dialogue: 0,0:15:27.56,0:15:29.44,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تفعلينه هنا؟ Dialogue: 0,0:15:31.15,0:15:33.05,Default,,0000,0000,0000,,!أنت فظيع Dialogue: 0,0:15:33.05,0:15:35.55,Default,,0000,0000,0000,,!أنت، تنينة ترتدي نظارات Dialogue: 0,0:15:35.55,0:15:36.97,Default,,0000,0000,0000,,هل من المفترض أن يكون هذا تمويها؟ Dialogue: 0,0:15:36.97,0:15:38.47,Default,,0000,0000,0000,,!لا تجعليني أضحك Dialogue: 0,0:15:41.23,0:15:43.10,Default,,0000,0000,0000,,!اعذرني Dialogue: 0,0:15:43.10,0:15:45.27,Default,,0000,0000,0000,,.هناك الكثير من الغبار هنا Dialogue: 0,0:15:45.27,0:15:46.81,Default,,0000,0000,0000,,.بوركت Dialogue: 0,0:15:47.69,0:15:50.06,Default,,0000,0000,0000,,،بعد إخفاء مكان وجودك على المريخ Dialogue: 0,0:15:50.06,0:15:52.86,Default,,0000,0000,0000,,،تساءلت أين كنت وماذا كنت تفعل Dialogue: 0,0:15:52.86,0:15:57.36,Default,,0000,0000,0000,,،لكنني لم أتخيل أبدًا أنك ستكونين هنا \N.تلعبين دور مدبرة المنزل بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:15:57.36,0:16:00.02,Default,,0000,0000,0000,,.لقد أحبطتني Dialogue: 0,0:16:00.02,0:16:03.49,Default,,0000,0000,0000,,...جيغليند، لقد كنا Dialogue: 0,0:16:03.49,0:16:05.99,Default,,0000,0000,0000,,هل انتهيتم من لقاءكم المؤثر؟ Dialogue: 0,0:16:05.99,0:16:07.50,Default,,0000,0000,0000,,!...أ-أنت Dialogue: 0,0:16:08.27,0:16:10.75,Default,,0000,0000,0000,,.مرحباً، لم أركم منذ وقت طويل Dialogue: 0,0:16:26.69,0:16:29.35,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...كازوكي{\i0} Dialogue: 0,0:16:30.40,0:16:34.56,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.سأحقق رغبتك{\i0} Dialogue: 0,0:16:34.56,0:16:37.82,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.سأقتل جين من أجلك{\i0} Dialogue: 0,0:16:46.48,0:16:50.94,Default,,0000,0000,0000,,حسنا ماذا يمكن أن أقول؟ أنتم الثلاثة\Nتبدون بخير، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:50.94,0:16:55.15,Default,,0000,0000,0000,,يونامين-سان، هل كنت تراقبنا \Nطوال هذا الوقت؟{\i1}{\i0} Dialogue: 0,0:16:55.15,0:16:56.77,Default,,0000,0000,0000,,.هكذا هو الأمر إذن Dialogue: 0,0:16:56.77,0:16:58.90,Default,,0000,0000,0000,,.أنت لا تخجل من نفسك Dialogue: 0,0:16:58.90,0:17:01.27,Default,,0000,0000,0000,,،رجلان شابان وسيدة هنا في الجبال Dialogue: 0,0:17:01.27,0:17:04.47,Default,,0000,0000,0000,,.بعيدًا عن الحضارة لمدة عام كامل Dialogue: 0,0:17:04.47,0:17:06.69,Default,,0000,0000,0000,,فقط ما نوع الحياة التي تعيشونها؟ Dialogue: 0,0:17:06.69,0:17:08.39,Default,,0000,0000,0000,,.الحياة العادية Dialogue: 0,0:17:08.39,0:17:14.19,Default,,0000,0000,0000,,نحن الثلاثة نعمل ونحضّر وجباتنا \N.ونعيش بشكل طبيعي Dialogue: 0,0:17:14.69,0:17:16.69,Default,,0000,0000,0000,,.كان هذا الوقت مثل حلم Dialogue: 0,0:17:17.60,0:17:19.28,Default,,0000,0000,0000,,!حلم؟ Dialogue: 0,0:17:19.28,0:17:21.28,Default,,0000,0000,0000,,!هل قلت حلم؟ Dialogue: 0,0:17:21.28,0:17:23.70,Default,,0000,0000,0000,,!كن واقعيًا يا كاميشينا جين Dialogue: 0,0:17:23.70,0:17:25.81,Default,,0000,0000,0000,,أنت ترمي كل شيء من \N،حولك وتحوله إلى فوضى Dialogue: 0,0:17:25.81,0:17:27.56,Default,,0000,0000,0000,,تجرّ أعدادًا من الأشخاص \N،إلى داخل هذا الأمر معك Dialogue: 0,0:17:27.56,0:17:30.15,Default,,0000,0000,0000,,وفي نهاية المطاف، تتقاعد \N،وتذهب إلى الريف Dialogue: 0,0:17:30.15,0:17:31.71,Default,,0000,0000,0000,,!وتعيش مثل الناسك Dialogue: 0,0:17:31.71,0:17:35.54,Default,,0000,0000,0000,,!أهذا ما تسميه حلمًا؟ \N!لابد أنك تمزح معي Dialogue: 0,0:17:35.54,0:17:38.88,Default,,0000,0000,0000,,!هذا الحلم كلفنا أكيرا وماكينا Dialogue: 0,0:17:44.38,0:17:48.39,Default,,0000,0000,0000,,أرقام الأجاشيون من 01 إلى 07 لا \N.تظهر أي علامات عدم انتظام Dialogue: 0,0:17:48.85,0:17:52.39,Default,,0000,0000,0000,,الانتقال إلى إعادة بناء وحدات \N.التحكم عن بُعد الخاصة بهم Dialogue: 0,0:18:04.73,0:18:07.95,Default,,0000,0000,0000,,ماذا فعلت...؟ Dialogue: 0,0:18:16.10,0:18:18.25,Default,,0000,0000,0000,,...أبي Dialogue: 0,0:18:18.25,0:18:22.46,Default,,0000,0000,0000,,!(و.د.ت.ف) تحاول التخلص من التنانين Dialogue: 0,0:18:23.40,0:18:27.76,Default,,0000,0000,0000,,.لقد تمردنا وهربنا مع تنانيننا Dialogue: 0,0:18:28.27,0:18:31.14,Default,,0000,0000,0000,,.تم القبض على راينا وهاولينغ ستار Dialogue: 0,0:18:31.14,0:18:34.89,Default,,0000,0000,0000,,.وأماديوس سمح لي بالمرور أيضاً Dialogue: 0,0:18:34.89,0:18:38.61,Default,,0000,0000,0000,,.يخطط القائد ساكاكي لإبادة التنانين Dialogue: 0,0:18:38.61,0:18:40.35,Default,,0000,0000,0000,,،إذا فعلوا ذلك Dialogue: 0,0:18:40.35,0:18:43.85,Default,,0000,0000,0000,,.قد يغضب ثاناتوس ويدمر هذا العالم Dialogue: 0,0:18:43.85,0:18:48.87,Default,,0000,0000,0000,,يمكننا أن نقتل ثاناتوس. يجب أن \N.يكون هذا ما يفكر فيه ساكاكي Dialogue: 0,0:18:48.87,0:18:52.27,Default,,0000,0000,0000,,.ولكن لا يوجد شيء مثير للغاية في خطته Dialogue: 0,0:18:52.27,0:18:56.40,Default,,0000,0000,0000,,.ثاناتوس ليس مهتمًا بالأرض أو الإنسانية Dialogue: 0,0:18:56.40,0:18:58.15,Default,,0000,0000,0000,,،بمجرد إرجاع التنانين إليه Dialogue: 0,0:18:58.15,0:19:00.63,Default,,0000,0000,0000,,.سوف يغادر النظام الشمسي بهدوء Dialogue: 0,0:19:00.63,0:19:05.35,Default,,0000,0000,0000,,هل تقصدين القول أن الأرض ليست أكثر \Nمن أرض للتكاثر؟ Dialogue: 0,0:19:05.35,0:19:09.50,Default,,0000,0000,0000,,.لكن ذلك لن يقنع بقية العالم Dialogue: 0,0:19:21.06,0:19:22.36,Default,,0000,0000,0000,,...أخبرني Dialogue: 0,0:19:22.81,0:19:26.86,Default,,0000,0000,0000,,لقد أصبحت شبيهًا بالبشر إلى حد كبير \Nخلال العام الأخير، أليس كذلك؟\N Dialogue: 0,0:19:26.86,0:19:31.40,Default,,0000,0000,0000,,.لو كانت هذه ميلودراما، لكنت لعبت دور المهرج Dialogue: 0,0:19:31.40,0:19:34.12,Default,,0000,0000,0000,,.وأعتقد ذلك أيضا، في بعض الأحيان Dialogue: 0,0:19:35.94,0:19:36.83,Default,,0000,0000,0000,,و...؟ Dialogue: 0,0:19:37.94,0:19:40.67,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تريد أن تفعل؟ Dialogue: 0,0:19:40.67,0:19:43.56,Default,,0000,0000,0000,,.لا يمكنك الاستمرار في التمسك بهذين الاثنين Dialogue: 0,0:19:43.56,0:19:46.05,Default,,0000,0000,0000,,مثل كومة من البراز تتدلى \Nمن سمكة ذهبية، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:50.52,0:19:56.73,Default,,0000,0000,0000,,إذاً؟ ما الشيء المميز في جين \Nالذي يجعلك معه هنا؟ Dialogue: 0,0:19:56.73,0:19:58.85,Default,,0000,0000,0000,,.أنا فقط أحبه. هذا كل شيء Dialogue: 0,0:19:58.85,0:20:01.02,Default,,0000,0000,0000,,ولكن هذا مجرد شعور تم إنشاؤه Dialogue: 0,0:20:01.02,0:20:03.56,Default,,0000,0000,0000,,من خلال المرور عبر الترابط \Nمع جين، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:03.56,0:20:05.86,Default,,0000,0000,0000,,إنها ليست بإرادتك الحرة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:05.86,0:20:09.27,Default,,0000,0000,0000,,شعور تم إنشاؤه...؟ Dialogue: 0,0:20:09.27,0:20:11.57,Default,,0000,0000,0000,,!جين، جهز منشفة الحمام Dialogue: 0,0:20:11.57,0:20:16.56,Default,,0000,0000,0000,,.واحدة ناعمة بالطبع، مغسولة حديثاً بمنعم الأقمشة\N\N Dialogue: 0,0:20:16.56,0:20:18.87,Default,,0000,0000,0000,,لماذا أنا؟ Dialogue: 0,0:20:18.87,0:20:21.37,Default,,0000,0000,0000,,.لقد كنت قاسية جدا علي Dialogue: 0,0:20:21.37,0:20:25.98,Default,,0000,0000,0000,,أيها الرجل الصغير! أماديوس كان \N.سيجهزها لي دون أن يقول كلمة Dialogue: 0,0:20:25.98,0:20:27.85,Default,,0000,0000,0000,,.لا تكن غير معقول\N\N Dialogue: 0,0:20:32.10,0:20:35.65,Default,,0000,0000,0000,,!سأتركها هنا Dialogue: 0,0:20:35.65,0:20:37.35,Default,,0000,0000,0000,,!مهلا يا جين Dialogue: 0,0:20:55.48,0:20:57.58,Default,,0000,0000,0000,,!جين، الماء أصبح بارداً Dialogue: 0,0:20:57.58,0:21:00.58,Default,,0000,0000,0000,,!لا تكن بخيلًا جداً بالمياه الساخنة Dialogue: 0,0:21:01.35,0:21:05.13,Default,,0000,0000,0000,,!يالها من تربية مدللة Dialogue: 0,0:21:06.90,0:21:08.13,Default,,0000,0000,0000,,...توا Dialogue: 0,0:21:09.56,0:21:11.95,Default,,0000,0000,0000,,...جين، أنا Dialogue: 0,0:21:14.90,0:21:16.76,Default,,0000,0000,0000,,.ليس عليك أن تقولي أي شيء Dialogue: 0,0:21:19.69,0:21:21.18,Default,,0000,0000,0000,,...جين Dialogue: 0,0:21:22.10,0:21:25.05,Default,,0000,0000,0000,,.لقد استمتعت... هذا العام Dialogue: 0,0:21:31.77,0:21:35.62,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.سأؤمن بما أشعر به الآن{\i0} Dialogue: 0,0:21:50.73,0:21:53.37,Default,,0000,0000,0000,,مهرج، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:58.69,0:21:59.97,Default,,0000,0000,0000,,...ثاناتوس Dialogue: 0,0:22:19.24,0:22:21.70,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}لا تفكر كثيراً في معنى{\i0} Dialogue: 0,0:22:21.70,0:22:23.71,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}الكلمات التي لفظتها{\i0} Dialogue: 0,0:22:23.71,0:22:28.08,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}لقد هربت للتو من الحاضر{\i0} Dialogue: 0,0:22:28.08,0:22:30.58,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}،الاستمرار في فعل نفس الأشياء مرارًا وتكرارًا{\i0} Dialogue: 0,0:22:30.58,0:22:32.70,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}وكأن شيئًا لم يحدث{\i0} Dialogue: 0,0:22:32.70,0:22:36.47,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}ليس من المنطقي الهروب مرة أخرى{\i0} Dialogue: 0,0:22:36.47,0:22:45.35,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}في النهاية، أنت غير ناضج، ولا تزال \Nطفلاً، وراضيًا عن نفسك{\i0} Dialogue: 0,0:22:45.35,0:22:54.70,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}اترك نفسك القديمة خلفك بالفعل{\i0} Dialogue: 0,0:22:54.70,0:22:59.20,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}النضال الصالح يبدأ بداخلك{\i0} Dialogue: 0,0:22:59.20,0:23:03.66,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}ماذا ستفعل؟ لقد نفذ الوقت، أليس كذلك؟{\i0} Dialogue: 0,0:23:03.66,0:23:08.54,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}حاول أن تتذكر كيف من المفترض أن تكون{\i0} Dialogue: 0,0:23:08.54,0:23:15.76,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}قبل أن ينهار كل شيء{\i0} Dialogue: 0,0:23:15.76,0:23:21.95,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}القتال أو الهروب{\i0} Dialogue: 0,0:23:24.62,0:23:29.41,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}القتال أو الهروب{\i0} Dialogue: 0,0:23:41.12,0:23:43.12,On Top,,0000,0000,0000,,معاينة الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:43.12,0:23:47.29,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لقد عملنا طوال هذا العام. أتمنى \N.أن نحصل على مكافآت{\i0} Dialogue: 0,0:23:47.29,0:23:50.08,Default,,0000,0000,0000,,{\i1} ما زال يبدو وكأنه مضى أسبوع \Nواحد فقط، أليس كذلك؟{\i0} Dialogue: 0,0:23:50.08,0:23:52.34,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!زاد أجري بمقدار 100 ين في الساعة{\i0} Dialogue: 0,0:23:52.34,0:23:53.75,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!هل تعملين هنا بدوام جزئي؟{\i0} Dialogue: 0,0:23:53.75,0:23:56.67,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ماذا؟ أليس لديك طعام فضائي؟{\i0} Dialogue: 0,0:23:56.67,0:23:57.91,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!أجر عيني؟{\i0} Dialogue: 0,0:23:57.91,0:24:01.51,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}،حسنًا، قالوا إذا أجرينا المعاينة\N.فسنحصل على مكافأة{\i0} Dialogue: 0,0:24:01.51,0:24:05.06,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}في الحلقة القادمة من دراغونوت، هل\N!ستظهر خلافات بين الأب وابنته؟{\i0} Dialogue: 0,0:24:05.06,0:24:06.68,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!يا إلهي، توقفن عن الشجار من أجله{\i0} Dialogue: 0,0:24:07.25,0:24:11.04,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6}العائلة \N-آثار الدفئ-