[Script Info] Title: العربية ScaledBorderAndShadow: yes Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0020,0020,0022,0 Style: OS,Arial,18,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0001,0001,0015,0 Style: On Top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0020,0020,0022,0 Style: Italics,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0022,0 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:14.66,0:00:17.12,On Top,,0000,0000,0000,,.الطريق مغلق Dialogue: 0,0:00:23.95,0:00:24.96,Default,,0000,0000,0000,,.هاهم قد أتوا Dialogue: 0,0:00:34.62,0:00:36.68,Default,,0000,0000,0000,,آنستي الشابة، تأكدي من عدم \N.عض لسانك Dialogue: 0,0:00:39.70,0:00:40.85,Default,,0000,0000,0000,,!مقرف Dialogue: 0,0:00:50.33,0:00:52.25,Default,,0000,0000,0000,,!لا فائدة من ذلك! لا يمكننا القبض عليهم Dialogue: 0,0:00:52.25,0:00:54.65,Default,,0000,0000,0000,,!قم بتأمينهم الآن، مهما كلف الأمر Dialogue: 0,0:01:31.12,0:01:33.00,Default,,0000,0000,0000,,.الآن، اقض عليهم Dialogue: 0,0:02:07.62,0:02:10.41,Default,,0000,0000,0000,,من هذا؟ Dialogue: 0,0:02:16.20,0:02:19.99,Default,,0000,0000,0000,,.ما زلنا لم نعثر على جيغليند بومغارد Dialogue: 0,0:02:19.99,0:02:21.79,Default,,0000,0000,0000,,.سوف نواصل بحثنا Dialogue: 0,0:02:21.79,0:02:23.10,Default,,0000,0000,0000,,.لا حاجة لذلك Dialogue: 0,0:02:23.10,0:02:24.04,Default,,0000,0000,0000,,سيدي؟ Dialogue: 0,0:02:24.04,0:02:27.79,Default,,0000,0000,0000,,.قلت ليست هناك حاجة لذلك. نحن ننسحب Dialogue: 0,0:02:27.79,0:02:28.70,Default,,0000,0000,0000,,.حاضر سيدي Dialogue: 0,0:02:31.62,0:02:34.92,Default,,0000,0000,0000,,.انتهت المهمة. عودوا إلى المقر Dialogue: 0,0:02:34.92,0:02:36.85,Default,,0000,0000,0000,,وانتظروا هناك للحصول على \N.تعليمات إضافية Dialogue: 0,0:02:55.61,0:03:01.62,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}في أيام شبابي، فقدت {\i0} Dialogue: 0,0:03:01.62,0:03:07.50,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}حتى سبب هذا الألم {\i0} Dialogue: 0,0:03:07.50,0:03:13.20,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}الانحناء واختلاق الأعذار {\i0} Dialogue: 0,0:03:13.20,0:03:16.21,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}يجب أن يكون لدي... {\i0} Dialogue: 0,0:03:17.80,0:03:23.93,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}السيطرة على الهاجس\N{\a6}الذي رأيته في نهاية اللون الأزرق،{\i0} Dialogue: 0,0:03:23.93,0:03:31.64,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}أركب الريح، أنا خارج\N{\a6}إلى حيث يسطع الضوء{\i0} Dialogue: 0,0:03:31.64,0:03:34.81,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}سأكون معك دائمًا {\i0} Dialogue: 0,0:03:34.81,0:03:37.08,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}شاهد السماء أمامك {\i0} Dialogue: 0,0:03:37.08,0:03:41.65,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}حلق عاليًا في ضوء من أعمق درجات اللون الأزرق{\i0} Dialogue: 0,0:03:43.16,0:03:48.83,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}ركوب صدى النجوم الدوامة،{\i0} Dialogue: 0,0:03:48.83,0:03:51.71,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}أغني {\i0} Dialogue: 0,0:03:51.71,0:04:00.12,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}أتمنى أن يصل صوتي إليك {\i0} Dialogue: 0,0:04:12.54,0:04:17.95,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6}هدوء \N-كل يوم، مؤقتًا- Dialogue: 0,0:04:13.66,0:04:15.48,Default,,0000,0000,0000,,..حسنًا، شكرًا لكم على الانتظار Dialogue: 0,0:04:16.45,0:04:17.95,Default,,0000,0000,0000,,.إليكم عرض الغداء اليومي Dialogue: 0,0:04:17.95,0:04:20.48,Default,,0000,0000,0000,,{\a6}وصحن السمكة البلاط المشوية \N.مع صلصة السايكيو الميسو{\i1}{\i0} Dialogue: 0,0:04:20.48,0:04:21.69,On Top,,0000,0000,0000,,توا Dialogue: 0,0:04:21.69,0:04:30.95,Default,,0000,0000,0000,,،وهذه مكرونة المنتايكو. من فضلكم\N.استمتعوا بوجبتكم{\i1}{\i0} Dialogue: 0,0:04:30.95,0:04:32.45,Default,,0000,0000,0000,,.أنا مرهق Dialogue: 0,0:04:32.45,0:04:34.79,Default,,0000,0000,0000,,عمل جيد يا توا. هل انتهيت لهذا اليوم؟ Dialogue: 0,0:04:34.79,0:04:36.37,Default,,0000,0000,0000,,.كنت في فترة الدوام الصباحية Dialogue: 0,0:04:36.37,0:04:39.88,Default,,0000,0000,0000,,هل سيأتي حبيبك ليقلك مرة\N أخرى اليوم؟ كم هذا رومانسي Dialogue: 0,0:04:40.83,0:04:42.88,Default,,0000,0000,0000,,...أ-أنا لن أقول أنه Dialogue: 0,0:04:44.08,0:04:47.08,Default,,0000,0000,0000,,إذا كنتِ محرجة لهذا الحد، فإنها تعتبر \N!علاقة عاطفية عفوية Dialogue: 0,0:04:47.08,0:04:49.89,Default,,0000,0000,0000,,!حسنًا يا توا، بلِّغيي تحياتنا لحبيبك Dialogue: 0,0:04:52.87,0:04:54.60,Default,,0000,0000,0000,,...حبيبي Dialogue: 0,0:04:55.20,0:04:58.86,Default,,0000,0000,0000,,.ربما. أتساءل إذا كانت الأمور تبدو هكذا Dialogue: 0,0:05:07.50,0:05:08.15,Default,,0000,0000,0000,,!جين Dialogue: 0,0:05:08.15,0:05:10.08,Default,,0000,0000,0000,,.توا، أنتِ في الوقت المناسب بالضبط Dialogue: 0,0:05:16.37,0:05:18.12,Default,,0000,0000,0000,,.تمسكي بقوة Dialogue: 0,0:05:21.71,0:05:26.29,Default,,0000,0000,0000,,أراهن أنه يطلق على توا لقب\N ".عروسه الصغيرة" Dialogue: 0,0:05:26.29,0:05:30.33,Default,,0000,0000,0000,,إنه لا يبدو من هذا النوع من الفتيان \N.بالنسبة لي Dialogue: 0,0:05:30.33,0:05:31.60,Default,,0000,0000,0000,,.هيا، عودي إلى العمل Dialogue: 0,0:05:31.60,0:05:32.93,Default,,0000,0000,0000,,.حيناً Dialogue: 0,0:05:52.58,0:05:54.02,Default,,0000,0000,0000,,!كم عددهم؟ Dialogue: 0,0:06:13.12,0:06:16.02,Default,,0000,0000,0000,,.لقد هرب Dialogue: 0,0:06:17.91,0:06:21.27,Default,,0000,0000,0000,,.يبدو أن الإصلاحات تسير بسلاسة Dialogue: 0,0:06:22.25,0:06:24.25,Default,,0000,0000,0000,,بين إعادة البناء والتعويض Dialogue: 0,0:06:24.25,0:06:25.98,Default,,0000,0000,0000,,.لأولئك السكان الذين نزحوا Dialogue: 0,0:06:26.83,0:06:32.87,Default,,0000,0000,0000,,سأضطر إلى مراجعة الوضع المالي لعائلة \N.جيروارد للسنوات العشر القادمة Dialogue: 0,0:06:32.87,0:06:35.99,Default,,0000,0000,0000,,.لقد تمكنت من إزالة الأمير عاصم Dialogue: 0,0:06:35.99,0:06:41.45,Default,,0000,0000,0000,,على المدى الطويل، هذا ثمن بسيط \Nيجب دفعه، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:41.45,0:06:44.75,Default,,0000,0000,0000,,،لو كان ذلك ممكنا، أود العودة بالزمن إلى الوراء Dialogue: 0,0:06:44.75,0:06:48.87,Default,,0000,0000,0000,,لو كان ذلك ممكنا، أود العودة \N.بالزمن إلى الوراء Dialogue: 0,0:06:48.87,0:06:50.51,Default,,0000,0000,0000,,.يبدو هذا قاسياً جداً Dialogue: 0,0:06:50.51,0:06:54.43,Default,,0000,0000,0000,,هناك العديد من الأشخاص الذين \N.يمكن أن يحلوا مكان الأمير Dialogue: 0,0:06:54.43,0:06:58.66,Default,,0000,0000,0000,,،ليست العاطفة بين الأب والابن هي الأهم Dialogue: 0,0:06:58.66,0:07:03.98,Default,,0000,0000,0000,,المهم هو كيف سيخلفونني ويؤمنون \N.مطالبتهم بالسلطة Dialogue: 0,0:07:03.98,0:07:06.66,Default,,0000,0000,0000,,.يجب أن تتطلع إلى الأمام في إدارة كل الأمور Dialogue: 0,0:07:06.66,0:07:09.12,Default,,0000,0000,0000,,.وإلا فإن عملك لن ينجح Dialogue: 0,0:07:09.12,0:07:12.49,Default,,0000,0000,0000,,وهذا ينطبق عليك أيضًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:12.49,0:07:17.91,Default,,0000,0000,0000,,.نحن لا نلاحق التنانين لتحقيق الربح Dialogue: 0,0:07:17.91,0:07:20.75,Default,,0000,0000,0000,,هل هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:21.58,0:07:24.50,Default,,0000,0000,0000,,.أنت تطارد أولئك الذين كانوا تحت إمرتك ذات يوم Dialogue: 0,0:07:24.87,0:07:30.51,Default,,0000,0000,0000,,إذا سألتني، فأنت الشخص \N.الذي يتصرف بلا رحمة{\i1}{\i0} Dialogue: 0,0:07:30.51,0:07:36.20,Default,,0000,0000,0000,,اتركني، هذا مجرد خدش. دعني \N.أرتاح قليلاً، وسوف أشفى Dialogue: 0,0:07:36.20,0:07:37.89,Default,,0000,0000,0000,,.لا يمكننا تحمل ذلك Dialogue: 0,0:07:37.89,0:07:40.70,Default,,0000,0000,0000,,.ليس لدينا وقت للراحة Dialogue: 0,0:07:40.70,0:07:44.66,Default,,0000,0000,0000,,.يا رجل، أنت مروض تنانين قاس Dialogue: 0,0:07:56.20,0:07:58.04,Default,,0000,0000,0000,,،الكابتن السابق راينا Dialogue: 0,0:07:58.04,0:08:03.58,Default,,0000,0000,0000,,لا أمتلك القدرة على التهاون. ربما \N.سأقتلك في المرة القادمة Dialogue: 0,0:08:03.58,0:08:07.50,Default,,0000,0000,0000,,.لذا من فضلك، كف عن الهرب Dialogue: 0,0:08:07.50,0:08:09.95,Default,,0000,0000,0000,,...كازوكي Dialogue: 0,0:08:09.95,0:08:12.00,Default,,0000,0000,0000,,!سوف تندم لأنك تراجعت ضدي Dialogue: 0,0:08:12.00,0:08:13.65,Default,,0000,0000,0000,,.تمهل يا هاولينغ ستار Dialogue: 0,0:08:20.41,0:08:24.83,Default,,0000,0000,0000,,.في ظل هذه الظروف، لا يمكننا الفوز Dialogue: 0,0:08:24.83,0:08:27.04,Default,,0000,0000,0000,,.إذن هذا هو قائدي السابق Dialogue: 0,0:08:27.04,0:08:30.19,Default,,0000,0000,0000,,.تقديرك الذكي لا يزال حادًا كما كان دائمًا Dialogue: 0,0:08:30.19,0:08:33.86,Default,,0000,0000,0000,,.أدعوكما لرؤية تارتاروس Dialogue: 0,0:08:38.29,0:08:41.50,Default,,0000,0000,0000,,،بعد أن شهدوا المأساة على المريخ بأعينهم Dialogue: 0,0:08:41.50,0:08:44.66,Default,,0000,0000,0000,,.ارتعد العالم من قوة التنانين Dialogue: 0,0:08:44.66,0:08:47.58,Default,,0000,0000,0000,,.التنانين أنفسهم يشكلون خطرا. Dialogue: 0,0:08:47.58,0:08:51.66,Default,,0000,0000,0000,,.ولهذا السبب بدأنا مشروع "دي" الجديد Dialogue: 0,0:08:51.66,0:08:54.66,Default,,0000,0000,0000,,مواجهة السم بالسم، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:54.66,0:08:58.54,Default,,0000,0000,0000,,سواءً كان ثاناتوس أم التنانين، فإن \Nكلاهما مجرد سم قاتل Dialogue: 0,0:08:58.54,0:09:00.06,Default,,0000,0000,0000,,.إلى بقية البشرية Dialogue: 0,0:09:00.06,0:09:05.10,Default,,0000,0000,0000,,لكن في بعض الأحيان، يمكن أن \N.يعمل السم أيضًا كدواء عجيب Dialogue: 0,0:09:05.10,0:09:08.44,Default,,0000,0000,0000,,أود أن يستمر (و.د.ت.ف) وجيروارد Dialogue: 0,0:09:08.44,0:09:11.78,Default,,0000,0000,0000,,.كشركاء تجاريين جيدين من الآن فصاعدًا أيضًا Dialogue: 0,0:09:12.48,0:09:14.78,Default,,0000,0000,0000,,.لتعزيز المزيد من الثروة Dialogue: 0,0:09:42.10,0:09:45.77,Default,,0000,0000,0000,,.لقد تلقينا بيانات المراقبة المجدولة من ديب آي Dialogue: 0,0:09:45.77,0:09:48.77,Default,,0000,0000,0000,,.علم، بداية التحليل Dialogue: 0,0:09:48.77,0:09:51.81,Default,,0000,0000,0000,,.لا تغيير في تحليل مدار ثاناتوس Dialogue: 0,0:09:51.81,0:09:56.78,Default,,0000,0000,0000,,.لقد غادر مدار بلوتو، ويتجه حاليًا نحو زحل Dialogue: 0,0:09:56.78,0:10:02.78,Default,,0000,0000,0000,,"ثاناتوس في جنته، كل شيء على ما يرام مع العالم." Dialogue: 0,0:10:02.78,0:10:06.23,Default,,0000,0000,0000,,ميغومي، تحققي من رابط البيانات \N.مع المقر الرئيسي Dialogue: 0,0:10:06.23,0:10:08.31,Default,,0000,0000,0000,,.كل شيء على ما يرام Dialogue: 0,0:10:08.31,0:10:09.98,Default,,0000,0000,0000,,ريوكو ماذا عنك؟ Dialogue: 0,0:10:09.98,0:10:14.50,Default,,0000,0000,0000,,،من يهتم؟ ففي النهاية\N.لن يخرج القبطان من غرفته Dialogue: 0,0:10:14.50,0:10:16.60,Default,,0000,0000,0000,,،إذا طلبنا منه أوامر بشأن كل شيء صغير Dialogue: 0,0:10:16.60,0:10:18.22,Default,,0000,0000,0000,,.لن يتم فعل أي شيء على الإطلاق Dialogue: 0,0:10:18.22,0:10:23.02,Default,,0000,0000,0000,,،تمت ترقيته على الورق، لكنه في الواقع \N. تراجع في المنصب Dialogue: 0,0:10:23.02,0:10:25.73,Default,,0000,0000,0000,,أستطيع أن أفهم لماذا قرر \N.اللجوء إلى الشرب Dialogue: 0,0:10:25.73,0:10:28.94,Default,,0000,0000,0000,,أتمنى أن يضع نفسه مكان أولئك \N،الذين تورطوا في هذا الأمر Dialogue: 0,0:10:28.94,0:10:31.52,Default,,0000,0000,0000,,.وأجبروا على العيش هنا في الفضاء Dialogue: 0,0:10:31.52,0:10:37.53,Default,,0000,0000,0000,,،ومع ذلك، فهذا يخفف من الضغط علي \N! لهذا أحب العيش في الفضاء Dialogue: 0,0:10:38.77,0:10:42.98,Default,,0000,0000,0000,,.نعم، نعم. لنصفق لانعدام الجاذبية Dialogue: 0,0:11:16.19,0:11:18.77,Default,,0000,0000,0000,,!حسنًا. ممتاز Dialogue: 0,0:11:27.85,0:11:34.77,Default,,0000,0000,0000,,مكان تارتاروس هذا هو منشأة راقية جدًا بالنسبة \Nلـ(و.د.ت.ف)، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:34.77,0:11:38.27,Default,,0000,0000,0000,,التسمية الرسمية لها هي جزيرة \Nالتخلص والمحاكمة رقم 2 Dialogue: 0,0:11:38.27,0:11:39.88,Default,,0000,0000,0000,,.إنها مقبرة التنانين Dialogue: 0,0:11:39.88,0:11:42.88,Default,,0000,0000,0000,,لقد اعتبرته مكب نفايات \Nبثلاث نجوم، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:45.02,0:11:46.10,Default,,0000,0000,0000,,...أماديوس Dialogue: 0,0:11:46.10,0:11:48.27,Default,,0000,0000,0000,,لقد قبضوا عليك أيضاً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:48.27,0:11:52.44,Default,,0000,0000,0000,,.أنا سعيد جدًا لأنك بخير يا راينا-ساما{\i1}{\i0} Dialogue: 0,0:11:52.44,0:11:54.48,Default,,0000,0000,0000,,.وأنت أيضاً يا هاولينغ ستار-سما{\i1}{\i0} Dialogue: 0,0:11:54.48,0:11:56.98,Default,,0000,0000,0000,,.لا تقلها وكأنني غير مهم Dialogue: 0,0:11:56.98,0:11:59.99,Default,,0000,0000,0000,,ماذا عن جيغليند؟ هي ليست معك؟ Dialogue: 0,0:11:59.99,0:12:06.02,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد أنها بأمان. لقد تصرفت كطعم \N.للسماح لها بالهروب Dialogue: 0,0:12:06.02,0:12:07.17,Default,,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:12:07.17,0:12:09.75,Default,,0000,0000,0000,,...حسنًا، طالما أنها على قيد الحياة، أعتقد Dialogue: 0,0:12:12.23,0:12:14.46,Default,,0000,0000,0000,,.هذه ظروف رائعة Dialogue: 0,0:12:14.81,0:12:17.21,Default,,0000,0000,0000,,!مرحبًا بك في بيتك يا سيدي Dialogue: 0,0:12:17.21,0:12:19.96,Default,,0000,0000,0000,,!نقوم حاليًا بتنفيذ عرض ترويجي Dialogue: 0,0:12:20.65,0:12:23.97,Default,,0000,0000,0000,,!سنقدم لك 20٪ إضافية اليوم{\i1}{\i0} Dialogue: 0,0:12:33.02,0:12:34.81,Default,,0000,0000,0000,,.لقد عدت Dialogue: 0,0:12:34.81,0:12:40.57,Default,,0000,0000,0000,,.قمت باختراق شبكة (و.د.ت.ف) \N.لا تغيير في حركة ثاناتوس Dialogue: 0,0:12:40.57,0:12:43.19,Default,,0000,0000,0000,,.إنه يتجه نحو الأرض بالتأكيد Dialogue: 0,0:12:43.19,0:12:45.78,Default,,0000,0000,0000,,.نعم، هذا ما يبدو Dialogue: 0,0:12:45.78,0:12:51.40,Default,,0000,0000,0000,,أيها البروفيسور، هل ما زلت تعتقد أن \Nالتنانين والبشرية Dialogue: 0,0:12:51.40,0:12:54.56,Default,,0000,0000,0000,,سوف يكونون قادرين على التعايش؟ Dialogue: 0,0:12:54.56,0:12:57.33,Default,,0000,0000,0000,,.آمل حقًا أن يكونوا راغبين في ذلك Dialogue: 0,0:12:57.33,0:13:01.84,Default,,0000,0000,0000,,هذا هو السبب في أنني أنقذتهم \N.من الـ (و.د.ت.ف) Dialogue: 0,0:13:02.31,0:13:04.52,Default,,0000,0000,0000,,هذا لا يعني أنني لا أفهم مشاعر ساكاكي Dialogue: 0,0:13:04.52,0:13:06.55,Default,,0000,0000,0000,,.في محاوله التخلص منهم Dialogue: 0,0:13:06.55,0:13:10.23,Default,,0000,0000,0000,,في ضوء المأساة التي وقعت على كوكب \Nالمريخ، فإن الأمر يثير قلقي Dialogue: 0,0:13:10.23,0:13:15.85,Default,,0000,0000,0000,,للتفكير في القوى الكامنة التي \N.قد أمتلكها بداخلي Dialogue: 0,0:13:15.85,0:13:19.31,Default,,0000,0000,0000,,.مُطْلَقاً! أيها البروفيسور، أنت لا تزال أنت Dialogue: 0,0:13:20.98,0:13:26.27,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي يخطط ثاناتوس لفعله بنا بالضبط؟ Dialogue: 0,0:13:26.27,0:13:31.45,Default,,0000,0000,0000,,.لا أعرف. لم تعد أفكار ثاناتوس تظهر على الإطلاق Dialogue: 0,0:13:31.45,0:13:35.52,Default,,0000,0000,0000,,.الوقت المتبقي لدينا قصير جدًا بالفعل Dialogue: 0,0:13:38.50,0:13:41.38,Default,,0000,0000,0000,,.هذا ينبغي أن يُنهي تسوقنا تقريباً Dialogue: 0,0:13:41.38,0:13:43.46,Default,,0000,0000,0000,,هل تريدين الذهاب إلى أي مكان آخر؟ Dialogue: 0,0:13:43.46,0:13:46.06,Default,,0000,0000,0000,,.سمعت عن مكان من الفتيات في العمل Dialogue: 0,0:13:46.06,0:13:48.98,Default,,0000,0000,0000,,،هناك مخبزة تم افتتاحها الأسبوع الماضي Dialogue: 0,0:13:48.98,0:13:53.22,Default,,0000,0000,0000,,.ويقولون أن الكرواسون هناك لذيذ جدًا Dialogue: 0,0:13:53.22,0:13:54.72,Default,,0000,0000,0000,,هل تريد إلقاء نظرة؟ Dialogue: 0,0:13:54.72,0:13:55.94,Default,,0000,0000,0000,,.حسنا إذا Dialogue: 0,0:13:55.94,0:13:59.19,Default,,0000,0000,0000,,!مهلاً، أمي، انظري! إنها النجمة الأولى Dialogue: 0,0:14:00.60,0:14:03.15,Default,,0000,0000,0000,,.لا، هذا هو المريخ Dialogue: 0,0:14:03.15,0:14:04.35,Default,,0000,0000,0000,,المريخ؟ Dialogue: 0,0:14:04.35,0:14:05.24,Default,,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:14:05.24,0:14:09.94,Default,,0000,0000,0000,,قبل عام، كان هناك تنين سيء \N.أصبح هائجا ودمّر الكوكب Dialogue: 0,0:14:09.94,0:14:15.52,Default,,0000,0000,0000,,ولهذا السبب يحترق المريخ باللون الأحمر \N.الساطع، ويمكنك الآن رؤيته أثناء النهار Dialogue: 0,0:14:15.52,0:14:17.31,Default,,0000,0000,0000,,هل التنانين سيئة؟ Dialogue: 0,0:14:17.31,0:14:19.25,Default,,0000,0000,0000,,.نعم، إنهم سيئون للغاية، ومخيفون Dialogue: 0,0:14:23.52,0:14:24.45,Default,,0000,0000,0000,,...توا Dialogue: 0,0:14:27.27,0:14:31.40,Default,,0000,0000,0000,,.يواصل ثاناتوس متابعة مساره إلى الأرض Dialogue: 0,0:14:31.40,0:14:33.72,Default,,0000,0000,0000,,،وفقًا لـ (و.د.ت.ف)، التي تواصل مراقبته Dialogue: 0,0:14:33.72,0:14:36.65,Default,,0000,0000,0000,,من المحتمل أن تمر سبع سنوات \Nقبل أن يصل ثاناتوس Dialogue: 0,0:14:36.65,0:14:41.73,Default,,0000,0000,0000,,.إلى أقرب نقطة له من الأرض \N.والآن المزيد من الأخبار Dialogue: 0,0:14:51.35,0:14:53.37,Default,,0000,0000,0000,,!غيو، نحن في المنزل Dialogue: 0,0:14:54.85,0:15:00.31,Default,,0000,0000,0000,,لقد أعددت العشاء. الليلة، سنتناول \N.الطعام الياباني والصيني Dialogue: 0,0:15:00.31,0:15:03.13,Default,,0000,0000,0000,,.لو كان بإمكانك الانتظار قليلاً، كنت ساعدتك Dialogue: 0,0:15:03.13,0:15:04.40,Default,,0000,0000,0000,,.لا شكراً Dialogue: 0,0:15:04.40,0:15:05.48,Default,,0000,0000,0000,,ولم لا؟ Dialogue: 0,0:15:05.48,0:15:07.50,Default,,0000,0000,0000,,.ستفسدين الوجبة Dialogue: 0,0:15:09.23,0:15:10.94,Default,,0000,0000,0000,,كيف يُفتَرَض بي أن أسمح لشخص Dialogue: 0,0:15:10.94,0:15:13.85,Default,,0000,0000,0000,,أخطأ في تخمير رقائق الأعشاب البحرية المجففة \Nعلى أنها أوراق الشاي لشاي ما بعد العشاء Dialogue: 0,0:15:13.85,0:15:16.22,Default,,0000,0000,0000,,أن يهتم بأمر التوابل؟ Dialogue: 0,0:15:17.81,0:15:20.52,Default,,0000,0000,0000,,حقاً؟ اعتقدت أننا نشرب \N.شاي أعشاب البحر Dialogue: 0,0:15:20.52,0:15:22.31,Default,,0000,0000,0000,,.شكرا يا جين Dialogue: 0,0:15:22.31,0:15:25.27,Default,,0000,0000,0000,,--لكن في يوم من الأيام، سأقوم Dialogue: 0,0:15:28.81,0:15:30.56,Default,,0000,0000,0000,,!جيغليند؟ Dialogue: 0,0:15:30.56,0:15:34.23,Default,,0000,0000,0000,,من الذي طبخ هذا الطبق؟ Dialogue: 0,0:15:34.23,0:15:35.40,Default,,0000,0000,0000,,.لقد كان أنا Dialogue: 0,0:15:35.40,0:15:37.33,Default,,0000,0000,0000,,.أنت تعتمد كثيرًا على التوابل Dialogue: 0,0:15:37.33,0:15:39.54,Default,,0000,0000,0000,,.إنها تخفي نكهة المكونات Dialogue: 0,0:15:39.54,0:15:41.31,Default,,0000,0000,0000,,حـ-حقاً؟ Dialogue: 0,0:15:41.31,0:15:43.19,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تفعلينه هنا؟ Dialogue: 0,0:15:44.90,0:15:46.80,Default,,0000,0000,0000,,!أنت فظيع Dialogue: 0,0:15:46.80,0:15:49.30,Default,,0000,0000,0000,,!أنت، تنينة ترتدي نظارات Dialogue: 0,0:15:49.30,0:15:50.72,Default,,0000,0000,0000,,هل من المفترض أن يكون هذا تمويها؟ Dialogue: 0,0:15:50.72,0:15:52.22,Default,,0000,0000,0000,,!لا تجعليني أضحك Dialogue: 0,0:15:54.98,0:15:56.85,Default,,0000,0000,0000,,!اعذرني Dialogue: 0,0:15:56.85,0:15:59.02,Default,,0000,0000,0000,,.هناك الكثير من الغبار هنا Dialogue: 0,0:15:59.02,0:16:00.56,Default,,0000,0000,0000,,.بوركت Dialogue: 0,0:16:01.44,0:16:03.81,Default,,0000,0000,0000,,،بعد إخفاء مكان وجودك على المريخ Dialogue: 0,0:16:03.81,0:16:06.61,Default,,0000,0000,0000,,،تساءلت أين كنت وماذا كنت تفعل Dialogue: 0,0:16:06.61,0:16:11.11,Default,,0000,0000,0000,,،لكنني لم أتخيل أبدًا أنك ستكونين هنا \N.تلعبين دور مدبرة المنزل بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:16:11.11,0:16:13.77,Default,,0000,0000,0000,,.لقد أحبطتني Dialogue: 0,0:16:13.77,0:16:17.24,Default,,0000,0000,0000,,...جيغليند، لقد كنا Dialogue: 0,0:16:17.24,0:16:19.74,Default,,0000,0000,0000,,هل انتهيتم من لقاءكم المؤثر؟ Dialogue: 0,0:16:19.74,0:16:21.25,Default,,0000,0000,0000,,!...أ-أنت Dialogue: 0,0:16:22.02,0:16:24.50,Default,,0000,0000,0000,,.مرحباً، لم أركم منذ وقت طويل Dialogue: 0,0:16:40.44,0:16:43.10,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...كازوكي{\i0} Dialogue: 0,0:16:44.15,0:16:48.31,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.سأحقق رغبتك{\i0} Dialogue: 0,0:16:48.31,0:16:51.57,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.سأقتل جين من أجلك{\i0} Dialogue: 0,0:17:00.23,0:17:04.69,Default,,0000,0000,0000,,حسنا ماذا يمكن أن أقول؟ أنتم الثلاثة\Nتبدون بخير، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:04.69,0:17:08.90,Default,,0000,0000,0000,,يونامين-سان، هل كنت تراقبنا \Nطوال هذا الوقت؟{\i1}{\i0} Dialogue: 0,0:17:08.90,0:17:10.52,Default,,0000,0000,0000,,.هكذا هو الأمر إذن Dialogue: 0,0:17:10.52,0:17:12.65,Default,,0000,0000,0000,,.أنت لا تخجل من نفسك Dialogue: 0,0:17:12.65,0:17:15.02,Default,,0000,0000,0000,,،رجلان شابان وسيدة هنا في الجبال Dialogue: 0,0:17:15.02,0:17:18.22,Default,,0000,0000,0000,,.بعيدًا عن الحضارة لمدة عام كامل Dialogue: 0,0:17:18.22,0:17:20.44,Default,,0000,0000,0000,,فقط ما نوع الحياة التي تعيشونها؟ Dialogue: 0,0:17:20.44,0:17:22.14,Default,,0000,0000,0000,,.الحياة العادية Dialogue: 0,0:17:22.14,0:17:27.94,Default,,0000,0000,0000,,نحن الثلاثة نعمل ونحضّر وجباتنا \N.ونعيش بشكل طبيعي Dialogue: 0,0:17:28.44,0:17:30.44,Default,,0000,0000,0000,,.كان هذا الوقت مثل حلم Dialogue: 0,0:17:31.35,0:17:33.03,Default,,0000,0000,0000,,!حلم؟ Dialogue: 0,0:17:33.03,0:17:35.03,Default,,0000,0000,0000,,!هل قلت حلم؟ Dialogue: 0,0:17:35.03,0:17:37.45,Default,,0000,0000,0000,,!كن واقعيًا يا كاميشينا جين Dialogue: 0,0:17:37.45,0:17:39.56,Default,,0000,0000,0000,,أنت ترمي كل شيء من \N،حولك وتحوله إلى فوضى Dialogue: 0,0:17:39.56,0:17:41.31,Default,,0000,0000,0000,,تجرّ أعدادًا من الأشخاص \N،إلى داخل هذا الأمر معك Dialogue: 0,0:17:41.31,0:17:43.90,Default,,0000,0000,0000,,وفي نهاية المطاف، تتقاعد \N،وتذهب إلى الريف Dialogue: 0,0:17:43.90,0:17:45.46,Default,,0000,0000,0000,,!وتعيش مثل الناسك Dialogue: 0,0:17:45.46,0:17:49.29,Default,,0000,0000,0000,,!أهذا ما تسميه حلمًا؟ \N!لابد أنك تمزح معي Dialogue: 0,0:17:49.29,0:17:52.63,Default,,0000,0000,0000,,!هذا الحلم كلفنا أكيرا وماكينا Dialogue: 0,0:17:58.13,0:18:02.14,Default,,0000,0000,0000,,أرقام الأجاشيون من 01 إلى 07 لا \N.تظهر أي علامات عدم انتظام Dialogue: 0,0:18:02.60,0:18:06.14,Default,,0000,0000,0000,,الانتقال إلى إعادة بناء وحدات \N.التحكم عن بُعد الخاصة بهم Dialogue: 0,0:18:18.48,0:18:21.70,Default,,0000,0000,0000,,ماذا فعلت...؟ Dialogue: 0,0:18:29.85,0:18:32.00,Default,,0000,0000,0000,,...أبي Dialogue: 0,0:18:32.00,0:18:36.21,Default,,0000,0000,0000,,!(و.د.ت.ف) تحاول التخلص من التنانين Dialogue: 0,0:18:37.15,0:18:41.51,Default,,0000,0000,0000,,.لقد تمردنا وهربنا مع تنانيننا Dialogue: 0,0:18:42.02,0:18:44.89,Default,,0000,0000,0000,,.تم القبض على راينا وهاولينغ ستار Dialogue: 0,0:18:44.89,0:18:48.64,Default,,0000,0000,0000,,.وأماديوس سمح لي بالمرور أيضاً Dialogue: 0,0:18:48.64,0:18:52.36,Default,,0000,0000,0000,,.يخطط القائد ساكاكي لإبادة التنانين Dialogue: 0,0:18:52.36,0:18:54.10,Default,,0000,0000,0000,,،إذا فعلوا ذلك Dialogue: 0,0:18:54.10,0:18:57.60,Default,,0000,0000,0000,,.قد يغضب ثاناتوس ويدمر هذا العالم Dialogue: 0,0:18:57.60,0:19:02.62,Default,,0000,0000,0000,,يمكننا أن نقتل ثاناتوس. يجب أن \N.يكون هذا ما يفكر فيه ساكاكي Dialogue: 0,0:19:02.62,0:19:06.02,Default,,0000,0000,0000,,.ولكن لا يوجد شيء مثير للغاية في خطته Dialogue: 0,0:19:06.02,0:19:10.15,Default,,0000,0000,0000,,.ثاناتوس ليس مهتمًا بالأرض أو الإنسانية Dialogue: 0,0:19:10.15,0:19:11.90,Default,,0000,0000,0000,,،بمجرد إرجاع التنانين إليه Dialogue: 0,0:19:11.90,0:19:14.38,Default,,0000,0000,0000,,.سوف يغادر النظام الشمسي بهدوء Dialogue: 0,0:19:14.38,0:19:19.10,Default,,0000,0000,0000,,هل تقصدين القول أن الأرض ليست أكثر \Nمن أرض للتكاثر؟ Dialogue: 0,0:19:19.10,0:19:23.25,Default,,0000,0000,0000,,.لكن ذلك لن يقنع بقية العالم Dialogue: 0,0:19:34.81,0:19:36.11,Default,,0000,0000,0000,,...أخبرني Dialogue: 0,0:19:36.56,0:19:40.61,Default,,0000,0000,0000,,لقد أصبحت شبيهًا بالبشر إلى حد كبير \Nخلال العام الأخير، أليس كذلك؟\N Dialogue: 0,0:19:40.61,0:19:45.15,Default,,0000,0000,0000,,.لو كانت هذه ميلودراما، لكنت لعبت دور المهرج Dialogue: 0,0:19:45.15,0:19:47.87,Default,,0000,0000,0000,,.وأعتقد ذلك أيضا، في بعض الأحيان Dialogue: 0,0:19:49.69,0:19:50.58,Default,,0000,0000,0000,,و...؟ Dialogue: 0,0:19:51.69,0:19:54.42,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تريد أن تفعل؟ Dialogue: 0,0:19:54.42,0:19:57.31,Default,,0000,0000,0000,,.لا يمكنك الاستمرار في التمسك بهذين الاثنين Dialogue: 0,0:19:57.31,0:19:59.80,Default,,0000,0000,0000,,مثل كومة من البراز تتدلى \Nمن سمكة ذهبية، صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:04.27,0:20:10.48,Default,,0000,0000,0000,,إذاً؟ ما الشيء المميز في جين \Nالذي يجعلك معه هنا؟ Dialogue: 0,0:20:10.48,0:20:12.60,Default,,0000,0000,0000,,.أنا فقط أحبه. هذا كل شيء Dialogue: 0,0:20:12.60,0:20:14.77,Default,,0000,0000,0000,,ولكن هذا مجرد شعور تم إنشاؤه Dialogue: 0,0:20:14.77,0:20:17.31,Default,,0000,0000,0000,,من خلال المرور عبر الترابط \Nمع جين، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:17.31,0:20:19.61,Default,,0000,0000,0000,,إنها ليست بإرادتك الحرة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:19.61,0:20:23.02,Default,,0000,0000,0000,,شعور تم إنشاؤه...؟ Dialogue: 0,0:20:23.02,0:20:25.32,Default,,0000,0000,0000,,!جين، جهز منشفة الحمام Dialogue: 0,0:20:25.32,0:20:30.31,Default,,0000,0000,0000,,.واحدة ناعمة بالطبع، مغسولة حديثاً بمنعم الأقمشة\N\N Dialogue: 0,0:20:30.31,0:20:32.62,Default,,0000,0000,0000,,لماذا أنا؟ Dialogue: 0,0:20:32.62,0:20:35.12,Default,,0000,0000,0000,,.لقد كنت قاسية جدا علي Dialogue: 0,0:20:35.12,0:20:39.73,Default,,0000,0000,0000,,أيها الرجل الصغير! أماديوس كان \N.سيجهزها لي دون أن يقول كلمة Dialogue: 0,0:20:39.73,0:20:41.60,Default,,0000,0000,0000,,.لا تكن غير معقول\N\N Dialogue: 0,0:20:45.85,0:20:49.40,Default,,0000,0000,0000,,!سأتركها هنا Dialogue: 0,0:20:49.40,0:20:51.10,Default,,0000,0000,0000,,!مهلا يا جين Dialogue: 0,0:21:09.23,0:21:11.33,Default,,0000,0000,0000,,!جين، الماء أصبح بارداً Dialogue: 0,0:21:11.33,0:21:14.33,Default,,0000,0000,0000,,!لا تكن بخيلًا جداً بالمياه الساخنة Dialogue: 0,0:21:15.10,0:21:18.88,Default,,0000,0000,0000,,!يالها من تربية مدللة Dialogue: 0,0:21:20.65,0:21:21.88,Default,,0000,0000,0000,,...توا Dialogue: 0,0:21:23.31,0:21:25.70,Default,,0000,0000,0000,,...جين، أنا Dialogue: 0,0:21:28.65,0:21:30.51,Default,,0000,0000,0000,,.ليس عليك أن تقولي أي شيء Dialogue: 0,0:21:33.44,0:21:34.93,Default,,0000,0000,0000,,...جين Dialogue: 0,0:21:35.85,0:21:38.80,Default,,0000,0000,0000,,.لقد استمتعت... هذا العام Dialogue: 0,0:21:45.52,0:21:49.37,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.سأؤمن بما أشعر به الآن{\i0} Dialogue: 0,0:22:04.48,0:22:07.12,Default,,0000,0000,0000,,مهرج، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:22:12.44,0:22:13.72,Default,,0000,0000,0000,,...ثاناتوس Dialogue: 0,0:22:32.99,0:22:35.45,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}لا تفكر كثيراً في معنى{\i0} Dialogue: 0,0:22:35.45,0:22:37.46,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}الكلمات التي لفظتها{\i0} Dialogue: 0,0:22:37.46,0:22:41.83,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}لقد هربت للتو من الحاضر{\i0} Dialogue: 0,0:22:41.83,0:22:44.33,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}،الاستمرار في فعل نفس الأشياء مرارًا وتكرارًا{\i0} Dialogue: 0,0:22:44.33,0:22:46.45,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}وكأن شيئًا لم يحدث{\i0} Dialogue: 0,0:22:46.45,0:22:50.22,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}ليس من المنطقي الهروب مرة أخرى{\i0} Dialogue: 0,0:22:50.22,0:22:59.10,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}في النهاية، أنت غير ناضج، ولا تزال \Nطفلاً، وراضيًا عن نفسك{\i0} Dialogue: 0,0:22:59.10,0:23:08.45,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}اترك نفسك القديمة خلفك بالفعل{\i0} Dialogue: 0,0:23:08.45,0:23:12.95,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}النضال الصالح يبدأ بداخلك{\i0} Dialogue: 0,0:23:12.95,0:23:17.41,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}ماذا ستفعل؟ لقد نفذ الوقت، أليس كذلك؟{\i0} Dialogue: 0,0:23:17.41,0:23:22.29,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}حاول أن تتذكر كيف من المفترض أن تكون{\i0} Dialogue: 0,0:23:22.29,0:23:29.51,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}قبل أن ينهار كل شيء{\i0} Dialogue: 0,0:23:29.51,0:23:35.70,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}القتال أو الهروب{\i0} Dialogue: 0,0:23:38.37,0:23:43.16,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}القتال أو الهروب{\i0} Dialogue: 0,0:23:54.87,0:23:56.87,On Top,,0000,0000,0000,,معاينة الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:56.87,0:24:01.04,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لقد عملنا طوال هذا العام. أتمنى \N.أن نحصل على مكافآت{\i0} Dialogue: 0,0:24:01.04,0:24:03.83,Default,,0000,0000,0000,,{\i1} ما زال يبدو وكأنه مضى أسبوع \Nواحد فقط، أليس كذلك؟{\i0} Dialogue: 0,0:24:03.83,0:24:06.09,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!زاد أجري بمقدار 100 ين في الساعة{\i0} Dialogue: 0,0:24:06.09,0:24:07.50,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!هل تعملين هنا بدوام جزئي؟{\i0} Dialogue: 0,0:24:07.50,0:24:10.42,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ماذا؟ أليس لديك طعام فضائي؟{\i0} Dialogue: 0,0:24:10.42,0:24:11.66,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!أجر عيني؟{\i0} Dialogue: 0,0:24:11.66,0:24:15.26,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}،حسنًا، قالوا إذا أجرينا المعاينة\N.فسنحصل على مكافأة{\i0} Dialogue: 0,0:24:15.26,0:24:18.81,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}في الحلقة القادمة من دراغونوت، هل\N!ستظهر خلافات بين الأب وابنته؟{\i0} Dialogue: 0,0:24:18.81,0:24:20.43,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!يا إلهي، توقفن عن الشجار من أجله{\i0} Dialogue: 0,0:24:21.00,0:24:24.79,On Top,,0000,0000,0000,,{\a6}العائلة \N-آثار الدفئ-