[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.0 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Natsu,SKR HEAD1,83,&H00EEE6F3,&H000000FF,&H00412482,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,12,1 Style: Lucy,SKR HEAD1,83,&H00E1F6FE,&H00E8E8EA,&H001F6981,&H000CA7CE,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,15,15,12,1 Style: Natsu's Attacks,K Farnaz,105,&H00FAFAFA,&H000000FF,&H00044AE6,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,2,2,10,10,15,1 Style: enemy Attacks,K Farnaz,95,&H00FAFAFA,&H000000FF,&H00870559,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,13,1 Style: Title,PT Bold Broken,80,&H00000BD3,&H000000FF,&H00F2F9FD,&H00000000,0,0,0,0,150,150,0,0,1,1.5,0.5,2,10,10,10,1 Style: title 2,PT Bold Broken,80,&H000006D5,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,150,150,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 Style: OP,Hacen Samra Lt,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00BB7438,&H0025252D,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,10,1 Style: ED,Hacen Samra Lt,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00336AE7,&H00FFDEBF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Default,SKR HEAD1,83,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H78000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,12,1 Style: 3asq,@GungsuhChe,50,&H001415B2,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,40,1 Style: storm,@GungsuhChe,50,&H001819B6,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,80,1 Style: Gray,SKR HEAD1,83,&H00F8EDE9,&H000000FF,&H006C411D,&H00BE5300,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,12,1 Style: Narrator,GE Modern Bold,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H6424577F,&H00000000,-1,0,0,0,95,105,0,0,1,1,1,2,10,10,12,1 Style: erza,SKR HEAD1,83,&H00EAEAFF,&H00292AFF,&H0000007A,&H0024249A,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,15,15,12,1 Style: notes,Adobe Arabic,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.8,8,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:22.70,0:02:26.00,3asq,,0,0,0,,{\pos(620,125)}StOrM-Fansubs Dialogue: 0,0:00:03.52,0:00:05.65,Narrator,Narrator,0,0,0,,...مملكة فيوري Dialogue: 0,0:00:06.40,0:00:10.69,Narrator,Narrator,0,0,0,,. دولةٌ محايدة يعيش بها سبعة عشر مليون شخص Dialogue: 0,0:00:10.69,0:00:13.36,Narrator,Narrator,0,0,0,,. إنّها عالمٌ من السحر Dialogue: 0,0:00:14.03,0:00:16.99,Narrator,Narrator,0,0,0,,. حيث يباع ويشترى السحر بها كلّ يوم Dialogue: 0,0:00:16.99,0:00:19.99,Narrator,Narrator,0,0,0,,. وهو جزءٌ لا يتجزّأ من حياة الناس Dialogue: 0,0:00:19.99,0:00:24.71,Narrator,Narrator,0,0,0,,. وفيها من يستعمل السحر كوظيفةٍ له Dialogue: 0,0:00:24.71,0:00:28.46,Narrator,Narrator,0,0,0,,. ويطلق عليهم بالسحرة Dialogue: 0,0:00:29.17,0:00:35.51,Narrator,Narrator,0,0,0,,. السحرة ينتمون الى نقاباتٍ مختلفة، ويأدّون مهامهم حسب ما تعرضه اللجنة Dialogue: 0,0:00:35.51,0:00:38.97,Narrator,Narrator,0,0,0,,. يوجد الكثير من النقابات في هذه الدولة Dialogue: 0,0:00:38.97,0:00:44.06,Narrator,Narrator,0,0,0,,. وفي مدينةٍ معيّنة، تكمن هناك نقابةٌ معيّنة Dialogue: 0,0:00:44.06,0:00:50.61,Narrator,Narrator,0,0,0,,...نقابةٌ قد ولّدت الكثير من الأساطير... أو بالأحرى، ستستمرّ بذلك الى وقتٍ طويل Dialogue: 0,0:00:50.90,0:00:52.86,Narrator,Narrator,0,0,0,,...واسمها هي Dialogue: 0,0:00:52.86,0:00:54.99,Narrator,Narrator,0,0,0,,!فياري تيل Dialogue: 0,0:00:56.53,0:00:58.88,OP,,0,0,0,,يا أيتها الجنية، إلى أين تذهبين؟ Dialogue: 0,0:00:59.08,0:01:08.08,OP,,0,0,0,,سأجمع الضوء بأكمله، وسأشرق عليك في الغد Dialogue: 0,0:01:13.18,0:01:17.08,OP,,0,0,0,,أوه،نعم! هل بإمكانك سماع هذا الصوت؟ Dialogue: 0,0:01:17.58,0:01:21.60,OP,,0,0,0,,أوه،نعم! إنه أجش من الصراخ Dialogue: 0,0:01:22.00,0:01:26.28,OP,,0,0,0,,!أوه،نعم! حتى قلبك يمكن أن يسمعه Dialogue: 0,0:01:26.58,0:01:30.00,OP,,0,0,0,,!أوه، نعم! أوه، نعم Dialogue: 0,0:01:32.18,0:01:35.68,OP,,0,0,0,,القمر والشمس مرتفعان في الأعالي Dialogue: 0,0:01:36.58,0:01:39.80,OP,,0,0,0,,هل أنت متأكد بانك لم تنسى شيئاً Dialogue: 0,0:01:41.28,0:01:44.38,OP,,0,0,0,,!عندما لم تكن هنا لتجعلني أضحك Dialogue: 0,0:01:45.58,0:01:48.38,OP,,0,0,0,,حتى الذي أبحث عنه لم أستطع إيجاده Dialogue: 0,0:01:48.78,0:01:51.58,OP,,0,0,0,,،أثلج، كن صادقا مع نفسك،وأبتسم Dialogue: 0,0:01:51.88,0:01:57.58,OP,,0,0,0,,لأنه عندما يقترب شخصان من بعضهما،فإن الوقت يتداخل Dialogue: 0,0:01:57.78,0:01:59.58,OP,,0,0,0,,يا أيتها الجنية، إلى أين تذهبين؟ Dialogue: 0,0:01:59.75,0:02:08.20,OP,,0,0,0,,سأجمع الضوء بأكمله، وسأشرق عليك في الغد Dialogue: 0,0:02:12.75,0:02:13.50,OP,,0,0,0,,لا تقل لي وداعاً Dialogue: 0,0:02:27.37,0:02:29.41,Natsu,,0,0,0,,!في الحلقة السابقة من فياري تيل Dialogue: 0,0:02:29.41,0:02:31.17,Default,,0,0,0,,!أهلاً بكِ في نقابة فياري تيل Dialogue: 0,0:02:32.04,0:02:32.84,Lucy,,0,0,0,,!لكن، لماذا؟ Dialogue: 0,0:02:32.84,0:02:35.09,Gray,,0,0,0,,!هل تريد العراك؟ Dialogue: 0,0:02:35.09,0:02:37.34,Lucy,,0,0,0,,إذاً هؤلاء هم سحرة نقابة فياري تيل؟ Dialogue: 0,0:02:38.09,0:02:39.09,Gray,,0,0,0,,!إيرزا عائدة قريباً Dialogue: 0,0:02:39.09,0:02:40.01,Natsu,,0,0,0,,!إيرزا؟ Dialogue: 0,0:02:40.01,0:02:41.05,Lucy,,0,0,0,,...إيرزا؟ هل تقصد Dialogue: 0,0:02:41.05,0:02:43.22,Default,,0,0,0,,...أقوى ساحرةٍ في نقابة فياري تيل Dialogue: 0,0:02:43.22,0:02:44.89,Default,,0,0,0,,. إنّها هكذا، تماماً Dialogue: 0,0:02:46.01,0:02:47.06,Default,,0,0,0,,. لقد اختطفت Dialogue: 0,0:02:47.39,0:02:49.06,Natsu,,0,0,0,,!ارجع هابّي إلينا Dialogue: 0,0:02:50.94,0:02:53.19,Natsu,,0,0,0,,. ماذا؟ لم أفهم ما حصل Dialogue: 0,0:02:53.19,0:02:54.19,Lucy,,0,0,0,,اللالاباي؟ Dialogue: 0,0:02:55.40,0:02:58.78,Default,,0,0,0,,!من فضلك يا ميرا - تشان، نريد ثلاثاً من الجعّة هنا Dialogue: 0,0:02:59.07,0:03:00.28,Default,,0,0,0,,!أنا قادمة Dialogue: 0,0:03:00.28,0:03:02.74,Default,,0,0,0,,. هيّا، اخرجي معي في موعدٍ يا ميرا - تشان Dialogue: 0,0:03:02.74,0:03:04.37,Default,,0,0,0,,. لا تقل هذا مرةً أخرى Dialogue: 0,0:03:04.37,0:03:06.66,Default,,0,0,0,,...لكن، يا عزيزي Dialogue: 0,0:03:09.29,0:03:11.00,Default,,0,0,0,,لديك زوجة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:11.00,0:03:13.50,Default,,0,0,0,,!أرجوكِ أوقفي هذا يا ميرا - تشان Dialogue: 0,0:03:13.50,0:03:15.84,Default,,0,0,0,,. أودّ في هذه الأيّام أنْ أشرب بهدوء Dialogue: 0,0:03:15.84,0:03:16.84,Default,,0,0,0,,. أنتي تشربين كثيراً Dialogue: 0,0:03:16.84,0:03:19.42,Natsu,,0,0,0,,. عليّ أنْ أقوم بمهمةٍ في أقرب وقت Dialogue: 0,0:03:19.42,0:03:21.47,Default,,0,0,0,,. أجل، فنحن استنفذنا المال في الطعام Dialogue: 0,0:03:21.47,0:03:24.30,Lucy,,0,0,0,,. أتمنى لو أنّنا أخذنا المليونين جوهرة تلك Dialogue: 0,0:03:24.30,0:03:27.56,Lucy,,0,0,0,,!بالتفكير في ذلك، لن أستطيع تسديد إيجاري للشهر القادم Dialogue: 0,0:03:27.56,0:03:29.47,Lucy,,0,0,0,,!عليّ أنْ أقوم بمهمةٍ أنا أيضاً Dialogue: 0,0:03:31.05,0:03:35.45,Title,,0,0,0,,{\pos(636,606)\fs90}الساحرة المدرّعة Dialogue: 0,0:03:37.77,0:03:40.03,Lucy,,0,0,0,,"...مطلوب البحث عن سوارٍ سحري" Dialogue: 0,0:03:40.03,0:03:42.32,Lucy,,0,0,0,,"...إزالة السحر عن عصى ملعونة" Dialogue: 0,0:03:42.32,0:03:44.16,Lucy,,0,0,0,,"...التنجيم باستخدام علم الحياة الفلكي" Dialogue: 0,0:03:44.16,0:03:46.49,Lucy,,0,0,0,,"!صيد شيطانٍ في بركان؟" Dialogue: 0,0:03:46.87,0:03:49.83,Lucy,,0,0,0,,. هناك العديد من الطلبات للقيام بها Dialogue: 0,0:03:50.33,0:03:53.17,Default,,0,0,0,,. إنْ وجدتِ مهمةً تناسبك، أخبريني فقط Dialogue: 0,0:03:53.17,0:03:56.00,Default,,0,0,0,,. السيّد الآن في اجتماعٍ منظّم Dialogue: 0,0:03:56.00,0:03:57.00,Lucy,,0,0,0,,اجتماعٍ منظّم؟ Dialogue: 0,0:03:57.00,0:04:02.01,Default,,0,0,0,,. إنّه اجتماعٌ يحضر فيه جميع سادة النقابات في مختلف المقاطعات للحديث عن نقاباتهم Dialogue: 0,0:04:02.01,0:04:04.51,Default,,0,0,0,,. إنّه يختلف عن اجتماعات المجلس Dialogue: 0,0:04:05.43,0:04:07.76,Default,,0,0,0,,هل يمكنني استعارة قلمك الضوئي يا ريدوس؟ Dialogue: 0,0:04:07.76,0:04:08.31,Default,,0,0,0,,. أوي Dialogue: 0,0:04:09.35,0:04:10.81,Narrator,,0,0,0,,. القلم الضوئي Dialogue: 0,0:04:10.81,0:04:14.10,Narrator,,0,0,0,,. أداةٌ سحرية تسمح لك بالكتابة على الهواء Dialogue: 0,0:04:14.10,0:04:19.82,Default,,0,0,0,,. الأشخاص ذوي المراكز العليا في عالم السحر هم عشرة من المجلس، ويكونون متّصلين مع العالم السحري Dialogue: 0,0:04:20.32,0:04:24.70,Default,,0,0,0,,. وظيفتهم هي حماية النظام في هذا العالم السحري Dialogue: 0,0:04:24.70,0:04:29.33,Default,,0,0,0,,. ومعاقبة السحرة الذين يرتكبون الجرائم في سائر النقابات Dialogue: 0,0:04:29.33,0:04:35.21,Default,,0,0,0,,. ويأتون تحتهم مباشرةً، سادة النقابات الذين يشكّلون اتّحاد أسياد النقابات Dialogue: 0,0:04:35.67,0:04:38.63,Default,,0,0,0,,،مهمّتهم هي تعميم المراسيم الصادرة من المجلس Dialogue: 0,0:04:38.63,0:04:44.22,Default,,0,0,0,,. وتسهيل التواصل بين النقابات في نفس المنطقة، وإبقائنا موحّدين Dialogue: 0,0:04:44.47,0:04:46.55,Default,,0,0,0,,. إنّها مهمةٌ صعبةٌ جداً Dialogue: 0,0:04:46.55,0:04:50.72,Lucy,,0,0,0,,. لم تكن لديّ أدنى فكرة بأنّ النقابات يتواصلون بين بعضهم Dialogue: 0,0:04:50.72,0:04:53.31,Default,,0,0,0,,. إبقاء التواصل بين النقابات أمرٌ مهمّ جداً Dialogue: 0,0:04:53.31,0:04:54.85,Default,,0,0,0,,...إنْ قمتِ بإهمال ذلك Dialogue: 0,0:04:55.60,0:04:58.19,Natsu,,0,0,0,,!أشخاصٌ من الظلام سيأتون لأخذك Dialogue: 0,0:05:00.40,0:05:01.98,Natsu,,0,0,0,,ما الذي جعلك ترتعبين؟ Dialogue: 0,0:05:01.98,0:05:03.03,Lucy,,0,0,0,,!لا ترعبني هكذا Dialogue: 0,0:05:03.49,0:05:06.28,Default,,0,0,0,,. لكن... هؤلاء الأشخاص موجودون حقاً Dialogue: 0,0:05:07.20,0:05:08.49,Default,,0,0,0,,. نقابات الظلام Dialogue: 0,0:05:08.49,0:05:11.29,Default,,0,0,0,,. هذه النقابات لا تنتمي ضمن اتّحاد السحر Dialogue: 0,0:05:11.29,0:05:14.58,Default,,0,0,0,,. في بعض الأحيان، هؤلاء الأشخاص يقومون بنشاطاتٍ غير قانونية ودنيئة Dialogue: 0,0:05:15.33,0:05:17.46,Natsu,,0,0,0,,. على أيّة حال، أسرعي باختيار مهمة Dialogue: 0,0:05:17.87,0:05:21.09,Lucy,,0,0,0,,ولِمَ أنت مهتمّ لذلك؟ Dialogue: 0,0:05:21.09,0:05:22.88,Natsu,,0,0,0,,لأنّنا فريق، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:22.88,0:05:25.84,Default,,0,0,0,,،لقد قمنا باختيار مهمّتنا الأخيرة دون استشارتك Dialogue: 0,0:05:25.84,0:05:27.34,Default,,0,0,0,,. لذا إنّه دوركِ الآن يا لوسي Dialogue: 0,0:05:27.34,0:05:28.51,Lucy,,0,0,0,,. لا تمازحني Dialogue: 0,0:05:28.51,0:05:30.93,Lucy,,0,0,0,,. فريقنا أصبح من الماضي Dialogue: 0,0:05:31.35,0:05:35.06,Lucy,,0,0,0,,لم تكن مهتماً بانضمامي أكثر من اهتمامك بلون شعري الأشقر، أتذكر؟ Dialogue: 0,0:05:35.43,0:05:36.81,Natsu,,0,0,0,,. لم يكن هذا السبب الوحيد Dialogue: 0,0:05:36.81,0:05:40.02,Natsu,,0,0,0,,!اخترتك... لأنّك فتاةٌ رائعةٌ يا لوسي Dialogue: 0,0:05:41.73,0:05:43.15,Gray,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:43.15,0:05:47.20,Gray,,0,0,0,,!لا ترغمي نفسك بالانضمام مع أحد، ستأتيك عروضٌ من فرقٍ أخرى قريباً Dialogue: 0,0:05:47.20,0:05:48.41,Default,,0,0,0,,. ملابسك يا جراي Dialogue: 0,0:05:48.91,0:05:49.87,Natsu,,0,0,0,,. اخرس Dialogue: 0,0:05:50.87,0:05:53.04,Gray,,0,0,0,,!هل قلت اخرس للتو، أيّها المشتعل؟ Dialogue: 0,0:05:53.04,0:05:54.91,Natsu,,0,0,0,,!هذا لأنّك أغضبتني، أيّها المنحرف Dialogue: 0,0:05:54.91,0:05:56.00,Gray,,0,0,0,,!أيّها الأبله Dialogue: 0,0:05:56.00,0:05:57.00,Natsu,,0,0,0,,!أيّها الزلّاجة Dialogue: 0,0:05:57.00,0:05:58.00,Gray,,0,0,0,,!المكان حارٌّ هنا Dialogue: 0,0:05:58.00,0:05:59.58,Natsu,,0,0,0,,!المكان نتنٌ هنا Dialogue: 0,0:05:58.21,0:05:59.58,Default,,0,0,0,,. ها قد بدءا بالشجار مجدّداً Dialogue: 0,0:05:59.58,0:06:03.00,Default,,0,0,0,,ما رأيكِ أنْ نكوّن فريق الحب معاً يا لوسي؟ Dialogue: 0,0:06:03.00,0:06:04.38,Default,,0,0,0,,. هذه الليلة، كلانا فقط Dialogue: 0,0:06:05.13,0:06:07.72,Default,,0,0,0,,...أنتِ جميلةٌ جداً Dialogue: 0,0:06:07.72,0:06:10.51,Default,,0,0,0,,. حتّى وأنا أنظر إليكِ من خلال نظّارتي الشمسية Dialogue: 0,0:06:10.51,0:06:13.93,Default,,0,0,0,,. إنْ قمت بنزعها، أعتقد أنّ عيناي ستتحطّم الى قطعٍ صغيرة Dialogue: 0,0:06:13.93,0:06:15.31,Lucy,,0,0,0,,. إذاً قُم بنزعها Dialogue: 0,0:06:16.56,0:06:18.81,Default,,0,0,0,,أ-أنتي... ساحرة أجرامٍ سماوية؟ Dialogue: 0,0:06:19.35,0:06:21.52,Default,,0,0,0,,. أجل، فهي تملك أشياء مثل بقرةٍ وسرطان Dialogue: 0,0:06:22.40,0:06:24.73,Default,,0,0,0,,...لما شاءت الأقدار الى هذا Dialogue: 0,0:06:25.07,0:06:27.49,Default,,0,0,0,,!أنا آسف! لقد انتهت علاقتنا هنا والآن Dialogue: 0,0:06:27.86,0:06:29.57,Lucy,,0,0,0,,متى قمنا بعلاقةٍ أصلاً؟ Dialogue: 0,0:06:29.91,0:06:32.32,Default,,0,0,0,,. لوكي يعاني من المشاكل مع ساحرات الأجرام السماوية Dialogue: 0,0:06:32.32,0:06:35.41,Default,,0,0,0,,. يقال بأنّه واجه مشكلةً في الماضي مع فتاة Dialogue: 0,0:06:35.41,0:06:36.79,Lucy,,0,0,0,,...أجل، هذا يبدو Dialogue: 0,0:06:39.50,0:06:42.25,Lucy,,0,0,0,,!هل يمكن أنْ تهدئا قليلاً؟ Dialogue: 0,0:06:42.25,0:06:44.92,Gray,,0,0,0,,هو من بدأ! هل تعتقدين أنّي سأسكت عن ذلك؟ Dialogue: 0,0:06:44.92,0:06:45.84,Default,,0,0,0,,. إذاً قُم بارتداء بعض الملابس Dialogue: 0,0:06:46.51,0:06:49.76,Natsu,,0,0,0,,!أنت من أثرت أعصابي، يا ذا العيون الناعسة Dialogue: 0,0:06:49.76,0:06:53.68,Gray,,0,0,0,,!متى قمت بذلك، أيّها الأحول؟ Dialogue: 0,0:06:53.68,0:06:55.06,Natsu,,0,0,0,,!أيّها السروال المتحدّث Dialogue: 0,0:06:55.06,0:06:55.68,Gray,,0,0,0,,!أيّها الغبي Dialogue: 0,0:06:55.68,0:06:56.77,Default,,0,0,0,,...يا لهم من أطفال Dialogue: 0,0:06:56.77,0:06:58.43,Default,,0,0,0,,. إنّهم على هذه الحال دائماً Dialogue: 0,0:07:03.69,0:07:05.65,Default,,0,0,0,,!مصيبة Dialogue: 0,0:07:07.32,0:07:09.61,Default,,0,0,0,,!عادت إيرزا Dialogue: 0,0:07:13.03,0:07:15.95,Lucy,,0,0,0,,. إيرزا - سان... تحدّث عنها ناتسو من قبل Dialogue: 0,0:07:15.95,0:07:20.21,Default,,0,0,0,,. أعتقد أنّه من الأفضل مناداتها بأقوى فتاةٍ ساحرة في نقابة فياري تيل الآن Dialogue: 0,0:07:24.33,0:07:25.59,Default,,0,0,0,,. إنّها إيرزا Dialogue: 0,0:07:25.59,0:07:27.67,Default,,0,0,0,,. تلك هي خطواتها Dialogue: 0,0:07:27.67,0:07:29.51,Default,,0,0,0,,!لقد عادت إيرزا Dialogue: 0,0:07:30.05,0:07:33.84,Lucy,,0,0,0,,. مع كلّ ردود الفعل هذه، يجب أنْ تكون إيرزا - سان ساحرةٌ مدهشة حقاً Dialogue: 0,0:07:35.60,0:07:36.30,Lucy,,0,0,0,,!هذا مخيف Dialogue: 0,0:07:46.77,0:07:48.28,erza,,0,0,0,,. لقد عُدت Dialogue: 0,0:07:48.28,0:07:49.90,erza,,0,0,0,,هل السيّد موجودٌ الآن؟ Dialogue: 0,0:07:49.90,0:07:51.90,Lucy,,0,0,0,,!إ-إنّها جميلة Dialogue: 0,0:07:51.90,0:07:54.49,Default,,0,0,0,,. أهلاً بعودتكِ، السيّد في لقاءٍ مُنظّم الآن Dialogue: 0,0:07:54.99,0:07:55.91,erza,,0,0,0,,. هكذا إذاً Dialogue: 0,0:07:55.91,0:07:58.74,Default,,0,0,0,,ما هذا الشيء الضخم يا إيرزا - سان؟ Dialogue: 0,0:07:58.74,0:08:01.04,erza,,0,0,0,,. قرنُ وحشٍ قمت بالتغلّب عليه Dialogue: 0,0:08:01.04,0:08:04.88,erza,,0,0,0,,. قام السكّان بتزيينه وقدّموهُ لي كهديّةٍ تذكاريّة Dialogue: 0,0:08:04.88,0:08:05.79,erza,,0,0,0,,ألديك مشكلةً في هذا؟ Dialogue: 0,0:08:05.79,0:08:07.34,Default,,0,0,0,,!لا، أبداً Dialogue: 0,0:08:07.92,0:08:10.88,Default,,0,0,0,,هل تعتقد أنّها تعلم عن حادثة جبل هاكوبي؟ Dialogue: 0,0:08:10.88,0:08:13.22,Default,,0,0,0,,. تباً، سأكون ميّتاً Dialogue: 0,0:08:13.22,0:08:15.22,Lucy,,0,0,0,,. إنّها مختلفةٌ جداً عن ما كنت أتخيّله Dialogue: 0,0:08:15.68,0:08:17.10,erza,,0,0,0,,...أنتم Dialogue: 0,0:08:17.10,0:08:19.68,erza,,0,0,0,,. سمعتُ الكثير من الشائعات عند غيابي Dialogue: 0,0:08:19.68,0:08:22.64,erza,,0,0,0,,. أنّكم سبّبتم الكثير من المتاعب Dialogue: 0,0:08:23.31,0:08:26.23,erza,,0,0,0,,!قد يغفر لكم السيّد، لكنّي لن أفعل Dialogue: 0,0:08:26.61,0:08:27.65,erza,,0,0,0,,!كانا Dialogue: 0,0:08:27.65,0:08:29.19,erza,,0,0,0,,!كيف تجرأين على الشرب في هذه الوضعيّة المهينة Dialogue: 0,0:08:29.57,0:08:30.15,erza,,0,0,0,,.فيسيتار Dialogue: 0,0:08:30.15,0:08:30.69,Default,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:08:30.69,0:08:32.07,erza,,0,0,0,,. إنْ كنت ترقص، فقم بذلك في الخارج Dialogue: 0,0:08:32.07,0:08:32.94,erza,,0,0,0,,.واكابا Dialogue: 0,0:08:32.94,0:08:34.11,erza,,0,0,0,,. أعقاب سجائرك تملئ الطاولة Dialogue: 0,0:08:34.53,0:08:35.57,erza,,0,0,0,,!ناب Dialogue: 0,0:08:35.57,0:08:38.99,erza,,0,0,0,,أما زلت تحدّق بلوحة الطلبات كالعادة؟ Dialogue: 0,0:08:38.99,0:08:40.33,erza,,0,0,0,,!اختر مهمّتك حالاً Dialogue: 0,0:08:40.33,0:08:41.12,erza,,0,0,0,,!ماكاو Dialogue: 0,0:08:44.37,0:08:45.54,Default,,0,0,0,,!قولي شيئاً Dialogue: 0,0:08:45.96,0:08:48.00,erza,,0,0,0,,. أنتم تسبّبون لي المتاعب حقاً Dialogue: 0,0:08:48.00,0:08:50.46,erza,,0,0,0,,. لقد اكتفيت، لن أقول شيئاً اليوم Dialogue: 0,0:08:50.46,0:08:52.88,Lucy,,0,0,0,,...أعتقد بأنّها قالت الكثير Dialogue: 0,0:08:52.88,0:08:54.38,Lucy,,0,0,0,,هل هي اللجنة التأديبية أو شيئاً من هذا القبيل؟ Dialogue: 0,0:08:54.38,0:08:55.55,Default,,0,0,0,,.إنّها إيرزا Dialogue: 0,0:08:55.80,0:08:59.60,Lucy,,0,0,0,,. صحيحٌ أنّ لديها لساناً لسيطاً، لكنّها تبدو كأيّ إنسانٍ عادي Dialogue: 0,0:08:59.60,0:09:01.85,Lucy,,0,0,0,,هل هي مخيفةٌ الى هذا الحد؟ Dialogue: 0,0:09:01.85,0:09:03.18,erza,,0,0,0,,هل ناتسو وجراي هنا؟ Dialogue: 0,0:09:03.64,0:09:04.48,Default,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:09:04.48,0:09:08.69,Gray,,0,0,0,,!مرحباً يا إيرزا، قضينا يوماً جيّداً مع بعضنا، كما نفعل دائماً Dialogue: 0,0:09:08.69,0:09:09.69,Natsu,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:09:09.69,0:09:11.65,Lucy,,0,0,0,,.ناتسو أصبح مثل هابّي Dialogue: 0,0:09:12.03,0:09:15.99,erza,,0,0,0,,. هكذا إذاً، حسناً، حتّى الأصدقاء المقرّبون يتعاركون فيما بينهم في بعض الأوقات Dialogue: 0,0:09:15.99,0:09:20.08,erza,,0,0,0,,. لكن أودّ أنْ أراكما دائماً مقرّبون هكذا Dialogue: 0,0:09:20.08,0:09:21.83,Gray,,0,0,0,,...لا، أصدقاءٌ مقرّبون قليلةٌ بحقّنا Dialogue: 0,0:09:21.83,0:09:22.79,Natsu,,0,0,0,,...أجل Dialogue: 0,0:09:22.79,0:09:24.08,Lucy,,0,0,0,,. لم أرى ناتسو هكذا من قبل Dialogue: 0,0:09:24.83,0:09:29.42,Default,,0,0,0,,. ناتسو تحدّى إيرزا في السابق، وقد هُزم هزيمةً نكراء Dialogue: 0,0:09:29.42,0:09:30.50,Lucy,,0,0,0,,هل تقصدين ناتسو نفسه؟ Dialogue: 0,0:09:31.04,0:09:34.71,Default,,0,0,0,,. وقد وجدت جراي يسير وهو عارٍ، فضربته ضرباً مبرحاً Dialogue: 0,0:09:34.71,0:09:37.88,Default,,0,0,0,,. وعندما حاول لوكي التقرّب منها، ضربته ضربةً جعلته قريباً من الموت Dialogue: 0,0:09:38.64,0:09:40.39,Default,,0,0,0,,. لقد حصد ما زرعه Dialogue: 0,0:09:40.39,0:09:41.72,Lucy,,0,0,0,,. هكذا إذاً Dialogue: 0,0:09:42.18,0:09:45.39,erza,,0,0,0,,. ناتسو، وجراي، أريد منكما خدمة Dialogue: 0,0:09:46.77,0:09:50.02,erza,,0,0,0,,. سمعتُ قصةً مثيرةً للقلق بعد أنْ انتهيت من مهمّتي Dialogue: 0,0:09:50.02,0:09:56.24,erza,,0,0,0,, عليّ استشارة السيّد في مثل هذه الأمور، لكنّني أعتبر هذه الحالة مستعجلة لذا قرّرتُ هذا بنفسي Dialogue: 0,0:09:56.99,0:09:59.70,erza,,0,0,0,,. أريد منكما تقديم يد العون Dialogue: 0,0:09:59.70,0:10:01.20,erza,,0,0,0,,هل ستأتيانِ معي؟ Dialogue: 0,0:10:02.12,0:10:03.37,Default,,0,0,0,,ما الذي يعنيه هذا؟ Dialogue: 0,0:10:03.37,0:10:04.66,Default,,0,0,0,,إيرزا تطلبُ مساعدتهما؟ Dialogue: 0,0:10:04.66,0:10:05.91,Default,,0,0,0,,...لم يحدث هذا من قبل Dialogue: 0,0:10:05.91,0:10:07.08,erza,,0,0,0,,. سنرحل غداً في الصباح Dialogue: 0,0:10:07.08,0:10:08.00,erza,,0,0,0,,. تجهّزا Dialogue: 0,0:10:08.33,0:10:09.79,Natsu,,0,0,0,,...أكوّنُ فريقاً Dialogue: 0,0:10:10.17,0:10:11.75,Gray,,0,0,0,,معه؟... Dialogue: 0,0:10:12.34,0:10:14.42,Lucy,,0,0,0,,...إيرزا وناتسو وجراي Dialogue: 0,0:10:14.42,0:10:17.26,Lucy,,0,0,0,,...لم أتصوّر هذا من قبل Dialogue: 0,0:10:18.34,0:10:21.97,Default,,0,0,0,,!لكن هذا قد يكون أقوى فريقٍ في نقابة فياري تيل Dialogue: 0,0:10:26.14,0:10:26.85,Default,,0,0,0,,...وبعد ذلك Dialogue: 0,0:10:28.77,0:10:30.69,Default,,0,0,0,,. محطّة ماغنوليا Dialogue: 0,0:10:32.65,0:10:35.61,Natsu,,0,0,0,,لماذا يجب عليّ أنْ أكون مع هذا الشخص؟ Dialogue: 0,0:10:35.90,0:10:37.49,Gray,,0,0,0,,!هذا ما أردتُ قوله Dialogue: 0,0:10:37.49,0:10:40.53,Gray,,0,0,0,,!إنْ احتاجت إيرزا المساعدة، فأنا كافٍ لمساعدتها Dialogue: 0,0:10:40.53,0:10:42.62,Natsu,,0,0,0,,!إذاً فلتذهب وحدك Dialogue: 0,0:10:42.62,0:10:43.78,Natsu,,0,0,0,,!فأنا لا أريد الذهاب معك Dialogue: 0,0:10:43.78,0:10:46.79,Gray,,0,0,0,,!إذاً فلتبقى في المنزل، وستأتي إيرزا خلفك لسحقك Dialogue: 0,0:10:47.20,0:10:50.42,Natsu,,0,0,0,,ولماذا تسير وأنت حاملاً كيس النوم ذاك؟ Dialogue: 0,0:10:47.95,0:10:50.42,Lucy,,0,0,0,,. لندّعي بأنّنا لا نعرفهم Dialogue: 0,0:10:50.42,0:10:52.17,Default,,0,0,0,,لماذا أنتي هنا يا لوسي؟ Dialogue: 0,0:10:50.42,0:10:52.96,Gray,,0,0,0,,!حتّى أستطيع النوم به، أيّها الأحمق Dialogue: 0,0:10:52.17,0:10:53.59,Lucy,,0,0,0,,...لأنّ ميرا - سان قالت Dialogue: 0,0:10:54.25,0:10:58.17,Default,,0,0,0,,.هؤلاء الاثنان سيتشاجران عند غياب إيرزا Dialogue: 0,0:10:58.17,0:10:59.17,Default,,0,0,0,,لذا امنعيهم من ذلك، حسناً؟ Dialogue: 0,0:10:59.17,0:11:00.26,Lucy,,0,0,0,,أنا؟ Dialogue: 0,0:11:00.97,0:11:02.43,Default,,0,0,0,,ألن تمنعيهم؟ Dialogue: 0,0:11:02.43,0:11:04.10,Lucy,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:11:04.55,0:11:06.22,erza,,0,0,0,,آسفة، هل جعلتكم تنتظرون كثيراً؟ Dialogue: 0,0:11:07.06,0:11:08.14,Lucy,,0,0,0,,!إيرزا - سان Dialogue: 0,0:11:09.48,0:11:10.06,Default,,0,0,0,,. أمتعةٌ رائعة Dialogue: 0,0:11:11.69,0:11:13.10,Lucy,,0,0,0,,!إنّها أمتعةٌ كثيراً Dialogue: 0,0:11:13.10,0:11:15.27,Gray,,0,0,0,,!لنستمتع بهذا اليوم معاً Dialogue: 0,0:11:15.27,0:11:16.07,Natsu,,0,0,0,,!أجل، سيّدي Dialogue: 0,0:11:16.07,0:11:17.53,Lucy,,0,0,0,,!وها هو هابّي رقم اثنان Dialogue: 0,0:11:17.94,0:11:21.20,erza,,0,0,0,,. أجل، أنْ نمضي الوقت معاً شيءٌ رائع Dialogue: 0,0:11:21.20,0:11:22.49,erza,,0,0,0,,وأنتي هي؟ Dialogue: 0,0:11:22.49,0:11:24.49,erza,,0,0,0,,أعتقد أنّكِ كنت في النقابة بالأمس؟ Dialogue: 0,0:11:24.95,0:11:27.45,Lucy,,0,0,0,,.أنا عضوةٌ جديدة، واسمي هو لوسي Dialogue: 0,0:11:27.45,0:11:30.71,Lucy,,0,0,0,,. طلبت منّي ميرا - سان القدوم معكم Dialogue: 0,0:11:30.71,0:11:32.29,Lucy,,0,0,0,,!شكراً لكِ على استضافتي Dialogue: 0,0:11:32.29,0:11:34.75,erza,,0,0,0,,. أنا إيرزا، سعيدةٌ بتواجدكِ معنا Dialogue: 0,0:11:34.75,0:11:36.38,erza,,0,0,0,,إذاً، أنتِ هي لوسي؟ Dialogue: 0,0:11:37.09,0:11:41.17,erza,,0,0,0,,أنتي من قمتِ بسحق عصابة المرتزقة بإصبعٍ واحد، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:41.17,0:11:43.39,erza,,0,0,0,,. أقدّم لكِ شكري على مساعدتنا Dialogue: 0,0:11:43.39,0:11:44.30,erza,,0,0,0,,. سأعتمد عليكِ Dialogue: 0,0:11:45.64,0:11:48.52,Default,,0,0,0,typesetting,{\frz20.171\pos(1016,96)}هذا مختلفٌ تماماً Dialogue: 0,0:11:45.64,0:11:48.52,Default,,0,0,0,typesetting,{\frz26.162\pos(126,142)}...عن ما حدث Dialogue: 0,0:11:45.72,0:11:47.97,Lucy,,0,0,0,,...سـ-سعيدةٌ بذلك Dialogue: 0,0:11:48.60,0:11:51.81,Natsu,,0,0,0,,.للذهاب معكِ، لديّ شرطٌ واحدٌ يا إيرزا Dialogue: 0,0:11:51.81,0:11:52.56,Gray,,0,0,0,,!أنت Dialogue: 0,0:11:52.56,0:11:53.98,erza,,0,0,0,,. ما هو؟ أخبرني Dialogue: 0,0:11:54.60,0:11:56.90,Natsu,,0,0,0,,!عندما نعود، قاتليني Dialogue: 0,0:11:58.40,0:11:59.73,Gray,,0,0,0,,!أنت، لا تكن متهوّراً Dialogue: 0,0:11:59.73,0:12:00.44,Gray,,0,0,0,,!هل تريد الموت؟ Dialogue: 0,0:12:00.44,0:12:02.36,Natsu,,0,0,0,,. لن تكون الأمور كما حدثت في السابق Dialogue: 0,0:12:02.99,0:12:06.83,Natsu,,0,0,0,,!أنا جيّدٌ بما فيه الكفاية لهزيمتك Dialogue: 0,0:12:08.58,0:12:11.37,Natsu,,0,0,0,,. صحيحٌ أنّك قد تحسّنت Dialogue: 0,0:12:11.37,0:12:13.87,erza,,0,0,0,,...أنا لستُ واثقةً من نفسي، لكن Dialogue: 0,0:12:13.87,0:12:14.75,erza,,0,0,0,,. حسناً Dialogue: 0,0:12:15.58,0:12:16.75,erza,,0,0,0,,. سأقبل بذلك Dialogue: 0,0:12:17.00,0:12:20.71,Natsu,,0,0,0,,!حسناً! أنا مشتعلٌ تماماً Dialogue: 0,0:12:24.80,0:12:28.01,Gray,,0,0,0,,...أنت مثيرٌ للشفقة حقاً Dialogue: 0,0:12:28.01,0:12:30.27,Gray,,0,0,0,,هل هذا من كان متحمّساً للقتال؟ Dialogue: 0,0:12:30.27,0:12:32.68,Lucy,,0,0,0,,. هذا يحدث له دائماً، أعتقد بأنّه مؤلمٌ بالنسبة له Dialogue: 0,0:12:32.98,0:12:33.94,erza,,0,0,0,,. لا يوجد حلٌّ آخر Dialogue: 0,0:12:33.94,0:12:35.73,erza,,0,0,0,,. تعال، واجلس بجانبي Dialogue: 0,0:12:35.73,0:12:36.44,Natsu,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:12:36.44,0:12:37.94,Lucy,,0,0,0,,هل تعني أنْ أتزحزح من مكاني؟ Dialogue: 0,0:12:40.53,0:12:41.94,erza,,0,0,0,,. سأجعلك تستريح من هذا Dialogue: 0,0:12:41.94,0:12:42.69,Natsu,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:12:44.53,0:12:46.66,erza,,0,0,0,,. هذه الطريقة ستشعره بالهدوء قليلاً Dialogue: 0,0:12:43.66,0:12:47.16,Default,,0,0,0,typesetting,{\pos(194,90)}يتظاهر بعدم الرؤية Dialogue: 0,0:12:46.66,0:12:49.95,Lucy,,0,0,0,,. لا، إنّها غريبةٌ حقاً Dialogue: 0,0:12:49.95,0:12:53.50,Gray,,0,0,0,,ألم يحن الوقت لتخبرينا يا إيرزا؟ Dialogue: 0,0:12:53.50,0:12:55.33,Gray,,0,0,0,,ماذا يفترض بنا أنْ نفعل؟ Dialogue: 0,0:12:57.08,0:13:00.84,erza,,0,0,0,,. عدوّنا هي نقابة الظلام، آيسنوالد Dialogue: 0,0:13:00.84,0:13:04.13,erza,,0,0,0,,. "إنّهم ينوون القيام بأمورٍ شرّيرة بسحرٍ يدعى "لالاباي Dialogue: 0,0:13:04.47,0:13:05.68,Default,,0,0,0,,لالاباي؟ Dialogue: 0,0:13:04.47,0:13:05.68,Gray,,0,0,0,,لالاباي؟ Dialogue: 0,0:13:05.68,0:13:06.72,Lucy,,0,0,0,,...إذاً، أولئك الأشخاص الذين قابلناهم Dialogue: 0,0:13:10.64,0:13:13.14,Narrator,,0,0,0,,. نقابة الظلام، آيسنوالد Dialogue: 0,0:13:13.14,0:13:15.89,Default,,0,0,0,,.يبدو وأنّنا حصلنا على رسالةٍ من كاجياما Dialogue: 0,0:13:15.89,0:13:18.31,Default,,0,0,0,,. حصل على تلك الأداة التي نحتاج إليها أخيراً Dialogue: 0,0:13:19.11,0:13:21.48,Default,,0,0,0,,. لقد حان وقتنا أخيراً Dialogue: 0,0:13:22.11,0:13:25.32,Default,,0,0,0,,. هذه هي اللحظة المناسبة لإتمام مخطّطنا Dialogue: 0,0:13:25.95,0:13:30.87,Default,,0,0,0,,. الآن، وبما أنّ أسياد النقابات العجائز متواجدون في ذلك الاجتماع المنظّم Dialogue: 0,0:13:39.67,0:13:43.55,erza,,0,0,0,,هكذا إذاً، لقد قابلتم أعضاء آيسنوالد؟ Dialogue: 0,0:13:43.55,0:13:45.72,Gray,,0,0,0,,. لقد تحدّثوا عن شيءٍ بشأن لالاباي Dialogue: 0,0:13:45.72,0:13:47.22,Gray,,0,0,0,,. لا شكّ في ذلك Dialogue: 0,0:13:47.22,0:13:51.22,erza,,0,0,0,,. لقد كانوا لاجئين من آيسنوالد Dialogue: 0,0:13:51.22,0:13:53.97,erza,,0,0,0,,. أظنّ بأنّهم امتنعوا عن متابعة الخطة وقاموا بالهرب Dialogue: 0,0:13:53.97,0:13:56.60,Gray,,0,0,0,,إذاً، خطّتهم تتعلق باللالاباي؟ Dialogue: 0,0:13:56.60,0:13:58.69,erza,,0,0,0,,. أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:13:58.69,0:14:03.40,erza,,0,0,0,,. ذلك الشخص الذي أتى وأخذهم بذلك الظل، يبدو أنّه واحدٌ من اتباع آيسنوالد Dialogue: 0,0:14:03.40,0:14:06.15,erza,,0,0,0,,. لقد تحرّكوا بسرعة لضمان عدم تسرّب المعلومات Dialogue: 0,0:14:06.57,0:14:08.57,Lucy,,0,0,0,,ما الذي يخطّطون له يا ترى؟ Dialogue: 0,0:14:08.99,0:14:10.91,erza,,0,0,0,,. سأشرح هذا من البداية Dialogue: 0,0:14:11.49,0:14:14.33,erza,,0,0,0,,...أثناء عودتي من مهمّتي السابقة Dialogue: 0,0:14:14.91,0:14:19.33,erza,,0,0,0,,. في بلدة أونيباس، توقّفت في حانةٍ حيث يتجمّع السحرة فيه Dialogue: 0,0:14:19.33,0:14:21.33,Default,,0,0,0,,أين هو الشراب؟ Dialogue: 0,0:14:21.71,0:14:23.55,Default,,0,0,0,,!أنت، كفّ عن الصراخ Dialogue: 0,0:14:23.55,0:14:25.76,Default,,0,0,0,,!لا أستطيع تحمّل هذا Dialogue: 0,0:14:25.76,0:14:29.30,Default,,0,0,0,,!وجدنا أخيراً المكان المخبّأ فيه اللالاباي، لكنّ ذلك الختم اللعين Dialogue: 0,0:14:29.30,0:14:30.51,Default,,0,0,0,,!لم يكن لديّ أدنى فكرة عن ذلك Dialogue: 0,0:14:30.51,0:14:31.76,Default,,0,0,0,,!اخفض صوتك Dialogue: 0,0:14:31.76,0:14:33.30,Default,,0,0,0,,. هذا شيءٌ لا يدعو الى الاستياء Dialogue: 0,0:14:33.30,0:14:37.14,Default,,0,0,0,,. سأتولّى زمام الأمور من الآن، عودوا أنتم الى النقابة Dialogue: 0,0:14:37.68,0:14:38.56,Default,,0,0,0,,كاجي - تشان؟ Dialogue: 0,0:14:38.56,0:14:39.69,Default,,0,0,0,,هل أنت متأكدّ من هذا؟ Dialogue: 0,0:14:40.02,0:14:45.40,Default,,0,0,0,,. أخبر إيليجور - سان بأنّني سأعود ومعي اللالاباي بعد ثلاثة أيّام Dialogue: 0,0:14:46.53,0:14:49.86,Lucy,,0,0,0,,لالاباي... أهي مثل الأغنية التي تجعل الناس نياماً؟ Dialogue: 0,0:14:50.86,0:14:54.91,erza,,0,0,0,,. وبالحديث عن ذلك الختم القوي، يبدو أنّه سحرٌ خطيرٌ جداً Dialogue: 0,0:14:54.91,0:14:57.70,Gray,,0,0,0,,إذاً لقد كانوا أفراداً من آيسنوالد؟ Dialogue: 0,0:14:57.70,0:15:01.29,erza,,0,0,0,,. أجل، لكنّني لم أهتم بذلك الأمر في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:15:02.33,0:15:04.34,erza,,0,0,0,,.ولا بإسم إيليجور Dialogue: 0,0:15:04.75,0:15:08.26,erza,,0,0,0,,. نجم نقابة آيسنوالد Dialogue: 0,0:15:08.26,0:15:13.34,erza,,0,0,0,,. إيليجور، الملقّب بـ"الشينيجامي" منذ استلامه لمهام الاغتيال Dialogue: 0,0:15:13.34,0:15:14.64,Lucy,,0,0,0,,مهام الاغتيال؟ Dialogue: 0,0:15:15.05,0:15:19.48,erza,,0,0,0,,،طلبات الاغتيال محضورةٌ من قبل المجلس Dialogue: 0,0:15:19.48,0:15:21.94,erza,,0,0,0,,....لكن رغبة آيسنوالد بالمال Dialogue: 0,0:15:21.94,0:15:25.86,erza,,0,0,0,,. أدّت الى طردهم من اتّحاد نقابة السحر Dialogue: 0,0:15:25.86,0:15:29.94,erza,,0,0,0,,. إلّا أنّهم لم يستمعوا للأوامر، واستمرّوا بأعمالهم Dialogue: 0,0:15:31.32,0:15:33.57,Lucy,,0,0,0,,...ربّما عليّ الذهاب للمنزل Dialogue: 0,0:15:33.57,0:15:35.28,Default,,0,0,0,,. أنتِ تخرجين عصيراً فجأة يا لوسي Dialogue: 0,0:15:35.28,0:15:36.08,Lucy,,0,0,0,,!إنّه عرق Dialogue: 0,0:15:37.08,0:15:38.70,erza,,0,0,0,,. كنت مخطئةً Dialogue: 0,0:15:38.70,0:15:45.21,erza,,0,0,0,,!لو أنّي لاحظت اسم إيليجور في ذلك الوقت، لكنت قد أجبرتهم على اخباري بخططهم Dialogue: 0,0:15:45.21,0:15:45.79,Lucy,,0,0,0,,!مخيفة Dialogue: 0,0:15:45.79,0:15:47.42,Gray,,0,0,0,,. هكذا إذاً Dialogue: 0,0:15:47.42,0:15:51.13,Gray,,0,0,0,,. آيسنوالد ينوون القيام بشيءٍ ما باللالاباي Dialogue: 0,0:15:51.13,0:15:54.39,Gray,,0,0,0,,. وهو شيءٌ شرّيرٌ بالتأكيد، وأنتي تريدين إيقافهم Dialogue: 0,0:15:54.72,0:15:55.80,erza,,0,0,0,,. أجل Dialogue: 0,0:15:55.80,0:16:02.52,erza,,0,0,0,,. طلبت مساعدتكم لأنّني لن أقوى على مقاتلة نقابةٍ كاملة وحدي Dialogue: 0,0:16:03.85,0:16:05.52,erza,,0,0,0,,!نحن متّجهون تماماً نحو نقابة آيسنوالد Dialogue: 0,0:16:05.81,0:16:07.15,Gray,,0,0,0,,. هذا يبدو رائعاً Dialogue: 0,0:16:07.15,0:16:08.32,Default,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:16:08.32,0:16:09.40,Lucy,,0,0,0,,...أتمنى لو أنّي لم آتي معكم Dialogue: 0,0:16:09.73,0:16:11.19,Default,,0,0,0,,!عصيرُ لوسي Dialogue: 0,0:16:11.19,0:16:12.32,Lucy,,0,0,0,,!إنّه عرق Dialogue: 0,0:16:12.61,0:16:15.70,Default,,0,0,0,,!هيّا، اخصم لي Dialogue: 0,0:16:17.45,0:16:20.83,Lucy,,0,0,0,,بالمناسبة، ما هو نوع سحرك يا إيرزا - سان؟ Dialogue: 0,0:16:20.83,0:16:21.87,erza,,0,0,0,,.نادني إيرزا فقط رجاءاً Dialogue: 0,0:16:21.87,0:16:24.25,Default,,0,0,0,,. سحر إيرزا جميلٌ حقاً Dialogue: 0,0:16:24.25,0:16:26.83,Default,,0,0,0,,!دماء عدوّها ينتشر في كلّ مكان Dialogue: 0,0:16:26.83,0:16:28.04,Lucy,,0,0,0,,أهذا جميل؟ Dialogue: 0,0:16:28.46,0:16:31.38,erza,,0,0,0,,. أعتقد أنّ سحرك يا جراي أجمل Dialogue: 0,0:16:31.84,0:16:33.26,Gray,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:16:40.47,0:16:41.81,Lucy,,0,0,0,,. سحر الجليد Dialogue: 0,0:16:42.81,0:16:45.44,Lucy,,0,0,0,,لهذا أنتما الاثنان لا تنسجمان مع بعضكما؟ Dialogue: 0,0:16:45.44,0:16:48.61,Lucy,,0,0,0,,لأنّ ناتسو مستعملاً للهب وأنت الجليد؟ Dialogue: 0,0:16:48.61,0:16:49.52,erza,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:16:49.52,0:16:50.82,Gray,,0,0,0,,. أيّا كان Dialogue: 0,0:16:51.57,0:16:53.53,Narrator,,0,0,0,,. محطّة أونيباس Dialogue: 0,0:16:53.53,0:16:56.91,Gray,,0,0,0,,هل أولئك الأشخاص من نقابة آيسنوالد متواجدون هنا؟ Dialogue: 0,0:16:56.91,0:16:59.74,erza,,0,0,0,,. لا أعلم، ولكنّني أتيت الى هنا لأبحث عنهم Dialogue: 0,0:17:00.12,0:17:02.70,Lucy,,0,0,0,,. بالنسبة لي يبدو هذا تضييعٌ للوقت Dialogue: 0,0:17:02.70,0:17:03.71,Default,,0,0,0,,ماذا؟ أين ناتسو؟ Dialogue: 0,0:17:07.79,0:17:09.09,Default,,0,0,0,,. لقد غادر Dialogue: 0,0:17:09.71,0:17:12.05,erza,,0,0,0,,!لقد كنت مشغولةً في سرد القصة، ونسيته Dialogue: 0,0:17:12.38,0:17:14.09,erza,,0,0,0,,ما الذي فعلته؟ Dialogue: 0,0:17:14.09,0:17:16.22,erza,,0,0,0,,. وهو لا يستطيع التعامل مع وسائل النقل، أيضاً Dialogue: 0,0:17:16.22,0:17:17.43,erza,,0,0,0,,. هذا كلّه بسببي Dialogue: 0,0:17:17.43,0:17:19.72,erza,,0,0,0,,أرجوكم، هل لكم أنْ تضربوني؟ Dialogue: 0,0:17:19.72,0:17:20.72,Lucy,,0,0,0,,...على رسلك Dialogue: 0,0:17:22.77,0:17:25.56,Default,,0,0,0,,ماذا أرى؟ فياري تيل؟ Dialogue: 0,0:17:25.56,0:17:28.23,Default,,0,0,0,,إذاً أنت ساحرٌ من أحد تلك النقابات القانونية؟ Dialogue: 0,0:17:28.23,0:17:30.11,Default,,0,0,0,,. أنا أغار منك Dialogue: 0,0:17:31.48,0:17:35.61,Default,,0,0,0,,!النقابات القانونية ليسوا بذلك الامتياز، أيّها الساحر Dialogue: 0,0:17:36.11,0:17:39.57,Default,,0,0,0,,أتعلم ما الذي ننعتكم به؟ Dialogue: 0,0:17:39.57,0:17:40.99,Default,,0,0,0,,!حشرات! أجل، حشرات Dialogue: 0,0:17:45.87,0:17:46.87,Natsu,,0,0,0,,...أيّها الــ Dialogue: 0,0:17:47.67,0:17:50.46,Default,,0,0,0,,ماذا؟ ما خطب ذلك السحر؟ Dialogue: 0,0:17:50.46,0:17:52.05,Default,,0,0,0,,...استعمال السحر Dialogue: 0,0:17:57.22,0:17:58.51,Default,,0,0,0,,. يكون هكذا... Dialogue: 0,0:17:59.14,0:18:00.39,Natsu,,0,0,0,,!ذلك السحر Dialogue: 0,0:18:09.10,0:18:12.65,Default,,0,0,0,,. على رسلك، لا يمكنكِ سحب الذراع هكذا Dialogue: 0,0:18:12.65,0:18:14.86,erza,,0,0,0,,. إنّه من أجل صديقي، أرجو أنْ تتفهّم الموقف Dialogue: 0,0:18:14.86,0:18:16.15,Default,,0,0,0,,!لقد ابتعد كثيراً Dialogue: 0,0:18:16.86,0:18:19.03,Default,,0,0,0,,. أرجو أنْ ترسل أمتعتنا الى الفندق Dialogue: 0,0:18:19.03,0:18:20.66,Default,,0,0,0,,ولمَ أنا بالذات؟ Dialogue: 0,0:18:20.66,0:18:25.08,Lucy,,0,0,0,,كلّ من في نقابة فياري تيل هكذا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:25.08,0:18:26.29,Gray,,0,0,0,,. أنا لست كذلك Dialogue: 0,0:18:26.29,0:18:27.41,Lucy,,0,0,0,,!إذاً أين هي ملابسك؟ Dialogue: 0,0:18:29.67,0:18:31.33,Natsu,,0,0,0,,...لقد توقّف Dialogue: 0,0:18:31.33,0:18:33.25,Natsu,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:18:34.05,0:18:35.17,Default,,0,0,0,,!لقد رأيته؟ Dialogue: 0,0:18:35.17,0:18:36.67,Natsu,,0,0,0,,. كم أنت مزعج Dialogue: 0,0:18:36.67,0:18:38.47,Natsu,,0,0,0,,. دعني أشكرك على فعلتك تلك Dialogue: 0,0:18:41.89,0:18:42.93,notes,,0,0,0,,{\blur4}درع الظلال Dialogue: 0,0:18:41.89,0:18:42.93,enemy Attacks,,0,0,0,,{\an5\pos(645,647)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120)\t(600,2710,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,400)}غارد شادو Dialogue: 0,0:18:45.81,0:18:48.31,Default,,0,0,0,,...تباً... أيّها الوغد Dialogue: 0,0:18:49.14,0:18:50.52,Natsu,,0,0,0,,!لكمةٌ حرجة Dialogue: 0,0:18:50.52,0:18:53.77,Default,,0,0,0,,. عفواً، هذا التوقّف الطارئ ليس إلّا إنذاراً كاذباً Dialogue: 0,0:18:53.77,0:18:55.61,Default,,0,0,0,,. سوف نغادر قريباً Dialogue: 0,0:18:55.61,0:18:56.90,Natsu,,0,0,0,,!تباً! أنا خارجٌ من هنا Dialogue: 0,0:18:56.90,0:18:57.90,Default,,0,0,0,,!توقّف، يا هذا Dialogue: 0,0:18:58.40,0:19:01.74,Default,,0,0,0,,!لن تفلت من ضربك عضواً من نقابة آيسنوالد Dialogue: 0,0:19:02.03,0:19:06.45,Natsu,,0,0,0,,. إذاً أنت من واحدٌ منهم، لقد تحدّثت بالسوء عن نقابة فايري تيل Dialogue: 0,0:19:06.87,0:19:08.83,Natsu,,0,0,0,,!لننهي هذا في الخارج Dialogue: 0,0:19:11.58,0:19:13.25,Narrator,,0,0,0,,. المركبة السحرية ذات الأربع عجلات Dialogue: 0,0:19:13.25,0:19:16.67,Narrator,,0,0,0,,. إنّها تستهلك سحر السائق لزيادة سرعتها Dialogue: 0,0:19:16.67,0:19:18.42,Lucy,,0,0,0,,!ناتسو Dialogue: 0,0:19:24.68,0:19:26.76,erza,,0,0,0,,هل أنت بخير يا ناتسو؟ Dialogue: 0,0:19:26.76,0:19:27.81,Natsu,,0,0,0,,. أجل Dialogue: 0,0:19:29.31,0:19:30.85,Gray,,0,0,0,,!هذا مؤلم، أيّها الأحمق Dialogue: 0,0:19:30.85,0:19:33.60,Natsu,,0,0,0,,اخرس! لقد تركتموني خلفكم؟ Dialogue: 0,0:19:33.60,0:19:35.98,erza,,0,0,0,,. هذا صحيح، لكنّك لم تصب بأذى Dialogue: 0,0:19:35.98,0:19:37.40,erza,,0,0,0,,...كم أنا مسرورة Dialogue: 0,0:19:38.28,0:19:39.03,Natsu,,0,0,0,,!هذا مؤلم Dialogue: 0,0:19:39.03,0:19:40.99,Natsu,,0,0,0,,ما الذي تقصدينه بلم أصب بأذى؟ Dialogue: 0,0:19:40.99,0:19:42.86,Natsu,,0,0,0,,. لقد تقاتلت مع شخصٍ غريب في القطار Dialogue: 0,0:19:42.86,0:19:43.78,Lucy,,0,0,0,,شخصٌ غريب؟ Dialogue: 0,0:19:43.78,0:19:47.12,Natsu,,0,0,0,,. الشخص الذي كان مع الذين اختطفوا هابّي في الغابة Dialogue: 0,0:19:47.12,0:19:48.70,Natsu,,0,0,0,,. قال بأنّه من أعضاء آيسنوالد أو شيءٌ من هذا القبيل Dialogue: 0,0:19:48.79,0:19:50.16,erza,,0,0,0,,!أيّها الأحمق Dialogue: 0,0:19:50.54,0:19:53.00,erza,,0,0,0,,!آيسنوالد هم الأشخاص الذين نطاردهم Dialogue: 0,0:19:53.00,0:19:54.38,erza,,0,0,0,,!كيف جعلته يهرب من بين يديك؟ Dialogue: 0,0:19:54.75,0:19:56.79,Natsu,,0,0,0,,...لم أسمع عن هذا من قبل Dialogue: 0,0:19:56.79,0:19:58.42,erza,,0,0,0,,. شرحت هذا قبل لحظات Dialogue: 0,0:19:58.42,0:19:59.92,erza,,0,0,0,,!أنصت للناس عندما يتحدّثون إليك Dialogue: 0,0:20:00.21,0:20:02.93,Lucy,,0,0,0,,...هذا لأنّها أفقدتهُ الوعي Dialogue: 0,0:20:02.93,0:20:04.80,Lucy,,0,0,0,,. إنّها مدهشةٌ تماماً في العديد من الجوانب Dialogue: 0,0:20:04.80,0:20:05.30,Gray,,0,0,0,,. أرأيتِ Dialogue: 0,0:20:05.30,0:20:06.39,Default,,0,0,0,,!هذه هي إيرزا Dialogue: 0,0:20:07.93,0:20:10.10,erza,,0,0,0,,إنّه في ذلك القطار، صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:10.10,0:20:10.77,erza,,0,0,0,,!سنذهب وراءه حالاً Dialogue: 0,0:20:11.31,0:20:12.85,Gray,,0,0,0,,كيف كانت ملامحه؟ Dialogue: 0,0:20:12.85,0:20:14.65,Natsu,,0,0,0,,. لم يكن هناك شيءٌ مثيرٌ فيه Dialogue: 0,0:20:15.35,0:20:16.48,Natsu,,0,0,0,,!صحيح Dialogue: 0,0:20:16.48,0:20:18.65,Natsu,,0,0,0,,. كان يحمل معه ناي على شكل جمجمة بثلاث أعين Dialogue: 0,0:20:18.65,0:20:20.53,Natsu,,0,0,0,,. جمجمةٍ بثلاث أعين Dialogue: 0,0:20:20.53,0:20:21.78,Lucy,,0,0,0,,جمجمةٌ بثلاث أعين؟ Dialogue: 0,0:20:21.78,0:20:23.03,Gray,,0,0,0,,. يا له من شيءٍ فظيع Dialogue: 0,0:20:23.32,0:20:25.07,Lucy,,0,0,0,,ما الخطب يا لوسي؟ Dialogue: 0,0:20:25.07,0:20:28.12,Lucy,,0,0,0,,. أنا أعلم شيئاً عن ذلك الناي Dialogue: 0,0:20:28.12,0:20:31.00,Lucy,,0,0,0,,!لالاباي... الأغنية الملعونة Dialogue: 0,0:20:32.08,0:20:33.37,Lucy,,0,0,0,,!سحر الموت Dialogue: 0,0:20:33.37,0:20:34.79,erza,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:34.79,0:20:36.25,Gray,,0,0,0,,الأغنية الملعونة؟ Dialogue: 0,0:20:36.25,0:20:37.71,Gray,,0,0,0,,هل تعنين أنّها كأغنية سحرية؟ Dialogue: 0,0:20:37.71,0:20:40.50,Lucy,,0,0,0,,،لقد قرأت عنها في كثيرٍ من الكتب Dialogue: 0,0:20:40.50,0:20:43.97,Lucy,,0,0,0,,لكنّها تعتبر واحدةً من السحر المحظور، صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:44.68,0:20:48.97,erza,,0,0,0,,. أجل، إنّه سحرٌ أسود، يستنزف حياة الشخص الذي تلقى عليه هذه اللعنة Dialogue: 0,0:20:49.31,0:20:51.97,Lucy,,0,0,0,,!اللالاباي أسوء من ذلك Dialogue: 0,0:20:54.77,0:20:57.06,Default,,0,0,0,,. هذا القطار هو ملكٌ للآيسنوالد Dialogue: 0,0:20:57.98,0:20:59.77,Narrator,,0,0,0,,. محطّة كونوجي Dialogue: 0,0:21:01.36,0:21:04.36,Default,,0,0,0,,. ليخرج الجميع، كذلك السائقون والأمتعة Dialogue: 0,0:21:04.36,0:21:06.20,Default,,0,0,0,,. إنْ عارضتم ستفقدون حياتكم Dialogue: 0,0:21:06.78,0:21:07.99,Default,,0,0,0,,!إيليجور - سان Dialogue: 0,0:21:07.99,0:21:08.57,Default,,0,0,0,,.كاجياما Dialogue: 0,0:21:09.83,0:21:15.16,Default,,0,0,0,,سمعت أنّك ستعود عن طريق هذا القطار، ولكن بالنّظر الى هذه الفوضى... ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:21:15.16,0:21:17.42,Default,,0,0,0,,. لنتحدّث عن هذا لاحقاً، أمّا الآن، انظر الى هذا Dialogue: 0,0:21:18.75,0:21:20.92,Default,,0,0,0,,. لقد استطعت كسر ذلك الختم Dialogue: 0,0:21:22.84,0:21:23.97,Default,,0,0,0,,...إنّه Dialogue: 0,0:21:23.97,0:21:27.18,Default,,0,0,0,,إذاً هذا هو السحر المحظور؟ Dialogue: 0,0:21:28.47,0:21:33.56,Default,,0,0,0,,...هذا الناي ليس إلّا أداةً تستخدم للقتل من خلال تعويذة Dialogue: 0,0:21:33.56,0:21:38.98,Default,,0,0,0,,. لكنّ الساحر الأسود العظيم زيريف قام بتحويله الى أبعد من ذلك، الى نايّ شيطاني Dialogue: 0,0:21:39.73,0:21:46.65,Default,,0,0,0,,!ستمتصّ حياة كلّ من يسمع لحن هذا الناي، إنّها لعنة القتل الشاملة، لالاباي Dialogue: 0,0:21:50.37,0:21:51.91,Gray,,0,0,0,,!أنتِ تسيرين بسرعةٍ كبيرة يا إيرزا Dialogue: 0,0:21:52.41,0:21:55.25,Gray,,0,0,0,,!حتّى لو كنتِ أنتِ من تقودينها، فهي ستمتصّ جميع طاقتك Dialogue: 0,0:21:55.79,0:21:57.62,erza,,0,0,0,,!ليس لدينا وقتٌ كافٍ Dialogue: 0,0:21:58.25,0:22:02.04,erza,,0,0,0,,...إنْ وضع إيليجور يده على ذلك السحر، فحينها Dialogue: 0,0:22:02.04,0:22:04.96,erza,,0,0,0,,!لن نستطيع معرفة ما ينوي به Dialogue: 0,0:22:06.42,0:22:11.05,erza,,0,0,0,,تباً له... ما الذي يسعى وراءه؟ Dialogue: 0,0:22:14.47,0:22:17.23,Default,,0,0,0,,!لتبدأ! عمليّتنا Dialogue: 0,0:22:28.05,0:22:29.87,ED,,0,0,0,,!خذني بعيداً إلى مكان ما Dialogue: 0,0:22:30.37,0:22:32.87,ED,,0,0,0,,دعونا نمتطي ظهر الحصان،فقط اثنان منا Dialogue: 0,0:22:35.30,0:22:37.47,ED,,0,0,0,,(هيا! هيا! لنبدأ! الرومانسية) Dialogue: 0,0:22:38.25,0:22:43.17,ED,,0,0,0,,إن لمحزنُ بأن دميتي الحبيبة، لاتتحدث معي Dialogue: 0,0:22:45.87,0:22:47.87,ED,,0,0,0,,(هيا! هيا! لنبدأ! الرومانسية) Dialogue: 0,0:22:48.90,0:22:52.87,ED,,0,0,0,,في كل مرةِ أعتقد بان الدموع تتدفق Dialogue: 0,0:22:53.87,0:22:57.97,ED,,0,0,0,,أنا طفلُ باكي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:22:58.57,0:23:00.87,ED,,0,0,0,,(في القمر(القمر) في الليلة(الليلة Dialogue: 0,0:23:01.07,0:23:02.27,ED,,0,0,0,,أنا دائماَ Dialogue: 0,0:23:02.77,0:23:05.87,ED,,0,0,0,,!أبحث عن الأرانب Dialogue: 0,0:23:06.47,0:23:09.47,ED,,0,0,0,,(!أنا في حيرة في الكلام (هيه! هيه! هيه Dialogue: 0,0:23:09.67,0:23:11.37,ED,,0,0,0,,أنا واقعة في سحرِ كثير Dialogue: 0,0:23:11.67,0:23:14.67,ED,,0,0,0,,هذا الحب هو مونولوج Dialogue: 0,0:23:14.87,0:23:16.47,ED,,0,0,0,,لن أستيقظ أبداَ Dialogue: 0,0:23:17.17,0:23:20.00,ED,,0,0,0,,(!أنا في حيرة في الكلام (هيه! هيه! هيه Dialogue: 0,0:23:20.37,0:23:22.00,ED,,0,0,0,,منذ أن سقطت في الحب Dialogue: 0,0:23:22.27,0:23:25.17,ED,,0,0,0,,،أتسائل ما الذي سأهتف به Dialogue: 0,0:23:25.57,0:23:26.87,ED,,0,0,0,,للحصول على الطريق بالنسبة لك؟ Dialogue: 0,0:23:27.47,0:23:30.27,ED,,0,0,0,,الشيء المثيل الذي سأقوله Dialogue: 0,0:23:32.87,0:23:34.87,ED,,0,0,0,,انطلق هنا وهناك Dialogue: 0,0:23:35.57,0:23:37.87,ED,,0,0,0,,!أنا أحبك كالمجانين Dialogue: 0,0:23:38.10,0:23:41.23,ED,,0,0,0,,في يوم ما أريد أن أقول لك Dialogue: 0,0:23:43.50,0:23:45.17,ED,,0,0,0,,لقد وصلت Dialogue: 0,0:23:45.57,0:23:46.80,ED,,0,0,0,,كلماتي للشكر Dialogue: 0,0:23:54.37,0:23:56.07,ED,,0,0,0,,!ليس هناك شيء لأقوله Dialogue: 0,0:23:57.58,0:24:00.16,Lucy,,0,0,0,,هل إيرزا مخيفةُ يا ميرا - سان؟ Dialogue: 0,0:24:00.16,0:24:02.92,Default,,0,0,0,,. لا، إطلاقاً Dialogue: 0,0:24:02.92,0:24:05.58,Lucy,,0,0,0,,. حقاً؟ هذا جيّد Dialogue: 0,0:24:05.58,0:24:08.50,Default,,0,0,0,,،لكن، إنْ أغضبتها، ستقوم بارسالك عشرة أمتارٍ بلكمتها Dialogue: 0,0:24:08.50,0:24:11.51,Default,,0,0,0,,. أو حفركِ في الأرض الى عنق Dialogue: 0,0:24:11.51,0:24:14.43,Lucy,,0,0,0,,...أعتقد بأنّ هذا مخيفٌ جداً Dialogue: 0,0:24:14.85,0:24:17.51,Default,,0,0,0,,في الحلقة القادمة: الجنيات في الريح Dialogue: 0,0:24:14.45,0:24:17.51,title 2,,0,0,0,,{\pos(640,196)}في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:24:14.45,0:24:17.51,Title,,0,0,0,,{\pos(634,604)\fs85}الجنيات في الريح Dialogue: 0,0:24:17.89,0:24:20.27,Default,,0,0,0,,.لا عليكِ، ستعتادين على هذا يا لوسي Dialogue: 0,0:24:20.77,0:24:23.85,Default,,0,0,0,,!ناتسو وجراي دائماً ما يغضبونها Dialogue: 0,0:24:23.89,0:24:26.06,Lucy,,0,0,0,,هل تعتقدين بأنّي سأقوم بإغضابها؟ Dialogue: 0,0:24:26.06,0:24:28.06,Lucy,,0,0,0,,