[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: fuckoff ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Export Encoding: UTF-8 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 34672 Video File: [HF]_Fairy_Tail_-_14 Last Style Storage: Fairy Tail Collisions: Normal [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Hacen Casablanca Light,30,&H00FFFBEE,&H000000FF,&H327C4A12,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,4,178 Style: Main-2,Hacen Typographer Heavy,80,&H00454545,&H00FFFFFF,&H00000013,&H00000000,-1,0,0,0,93,110,0,-90,1,1,0.7,2,20,20,23,178 Style: Title,Baar Sophia,32,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00020203,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,20,20,20,1 Style: Signs,Baar Sophia,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,20,20,30,1 Style: Thoughts,Hacen Typographer Heavy,80,&H00C9C9CA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,93,110,0,0,1,1,0.5,2,20,20,23,1 Style: Old man,Hacen Tehran,70,&H0078ABC8,&H00FFFFFF,&H00000B15,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1.2,2,10,10,23,178 Style: Fairy-Flot-1,Hacen Casablanca,60,&HBEFFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,130,0,0,1,1,0,8,10,10,10,178 Style: Fairy-Flot-Sub,Hacen Casablanca,50,&H64FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,8,10,10,10,178 Style: Announce 2,Hacen Typographer Heavy,73,&H64B4A3AA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,110,110,0,0,1,2,0,2,20,20,23,1 Style: Announce,Hacen Typographer Heavy,73,&H00B5B5B5,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,0,1 Style: Main,Hacen Typographer Heavy,80,&H00F7F7F7,&H00FFFFFF,&H00000013,&H00000000,-1,0,0,0,93,110,0,0,1,1,0.7,2,20,20,23,178 Style: Fairy-Flot,Hacen Casablanca,50,&HBEFFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,178 Style: HOTAKA-v1,Hacen Casablanca,50,&H00E9E9E9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,178 Style: HOTAKA-v2,Calibri,33,&H00E9E9E9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.4,2,10,10,10,0 Style: LTFT,Hacen Tehran,70,&H00E9DDC1,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,93,110,0,0,1,1,0.7,2,10,10,10,178 Style: Typ,Hacen Egypt,50,&H00020406,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,140,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.83,0:00:04.62,Old man,,0000,0000,0000,,{\be1}... مملكة فيوري Dialogue: 0,0:00:05.67,0:00:09.71,Old man,,0000,0000,0000,,{\be1}دولة محايدة تتكون من " 17 " مليون نسمة Dialogue: 0,0:00:09.96,0:00:12.36,Old man,,0000,0000,0000,,{\be1}عالمها مليءٌ بالسحر Dialogue: 0,0:00:13.34,0:00:15.93,Old man,,0000,0000,0000,,{\be1}السحرُ هناك يُباع و يُشترى كل يوم Dialogue: 0,0:00:15.97,0:00:18.85,Old man,,0000,0000,0000,,{\be1}إنه عنصر مُكتمل من حياة الناس Dialogue: 0,0:00:19.05,0:00:23.77,Old man,,0000,0000,0000,,{\be1}و هناك أشخاصٌ يستخدمون السحر في أعمالهم Dialogue: 0,0:00:23.98,0:00:27.65,Old man,,0000,0000,0000,,{\be1}" هؤلاء هم من يُطلق عليهم لقب " السَّحرة Dialogue: 0,0:00:28.48,0:00:34.15,Old man,,0000,0000,0000,,{\be1},السَّحرةُ ينتمون لمجموعاتٍ مُختلفة\Nويُنجزون مُهمَّاتٍ يتقاضون أجراً عليها Dialogue: 0,0:00:34.74,0:00:38.09,Old man,,0000,0000,0000,,{\be1}هناك عدد كبير من هذه المجموعات في البلاد Dialogue: 0,0:00:38.09,0:00:43.05,Old man,,0000,0000,0000,,{\be1}و لكل مدينة , مجموعة معينة Dialogue: 0,0:00:43.05,0:00:49.58,Old man,,0000,0000,0000,,{\be1}. وتوجد مجموعةٌ أنجبت العديد من الأساطير من قبل\Nوبالأحرى , ستظل تُنجب أساطير لمُدَّةٍ طويلة Dialogue: 0,0:00:49.88,0:00:51.45,Old man,,0000,0000,0000,,{\be1}... وإسمها هو Dialogue: 0,0:00:51.62,0:00:53.97,Old man,,0000,0000,0000,,{\be1}! " فيري تيل " Dialogue: 0,0:02:35.20,0:02:42.80,HOTAKA-v1,,0000,0000,0000,,{\be1\an9\fad(100,100)\blur(2)}: تفضَّلوا بزيارتنا على Dialogue: 0,0:02:35.20,0:02:42.80,HOTAKA-v2,,0000,0000,0000,,{\be1\an9\fad(100,100)\blur(2)}H-fansub.com/vb Dialogue: 0,0:02:35.70,0:02:38.11,LTFT,,0000,0000,0000,,.. سابقاً في فيري تيل Dialogue: 0,0:02:38.11,0:02:42.34,LTFT,,0000,0000,0000,,"السحرة الذين أُذِن لهم من قبل الرئيس فقط هم من يمكنهم تولّي مهمات الدرجة "أ Dialogue: 0,0:02:42.34,0:02:44.72,LTFT,,0000,0000,0000,,... لذا أعتقد بأنها ستكون مستحيلة لناتسو ولي Dialogue: 0,0:02:44.72,0:02:46.35,LTFT,,0000,0000,0000,,! ليس بغرفتي Dialogue: 0,0:02:46.63,0:02:49.60,LTFT,,0000,0000,0000,,! سيدي , أحد المهمات في الدور الثاني إختفت Dialogue: 0,0:02:50.81,0:02:52.88,LTFT,,0000,0000,0000,,مهمة من الدرجة " أ " ؟ Dialogue: 0,0:02:52.88,0:02:54.77,LTFT,,0000,0000,0000,,! هيا بنا يا لوسي Dialogue: 0,0:02:55.41,0:02:58.48,Main,,0000,0000,0000,,ماذا تقولين ؟ المهمة إختفت ؟ Dialogue: 0,0:02:58.48,0:03:01.92,Main,,0000,0000,0000,,إذا كان موضعها في الطابق الثاني , فهذا يعني أنها من الدرجة " أ " , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:03:01.92,0:03:04.41,Main,,0000,0000,0000,,من هذا الغبيُّ الذي أخذ شيئاً كهذا ؟ Dialogue: 0,0:03:04.71,0:03:06.23,Main,,0000,0000,0000,,قط Dialogue: 0,0:03:06.23,0:03:08.83,Main,,0000,0000,0000,,رأيت قطاً بأجنحةٍ سريعة معه واحدة Dialogue: 0,0:03:09.13,0:03:10.29,Main,,0000,0000,0000,,هابي هو من فعلها ؟ Dialogue: 0,0:03:10.55,0:03:12.49,Main,,0000,0000,0000,,! مما يعني أنَّ معه ناتسو ولوسي Dialogue: 0,0:03:12.49,0:03:14.52,Main,,0000,0000,0000,,بماذا يفكرون هؤلاء ؟ Dialogue: 0,0:03:14.52,0:03:16.94,Main,,0000,0000,0000,,الخروج بمهمة من الدرجة " أ " دون إذْن ؟ Dialogue: 0,0:03:16.94,0:03:20.25,Main,,0000,0000,0000,,! إعتقدت دائماً بأنهم أغبياء , لكن ليس لهذه الدرجة Dialogue: 0,0:03:20.25,0:03:22.83,Main,,0000,0000,0000,,هذا إنتهاك خطير للقواعد تماماً Dialogue: 0,0:03:22.83,0:03:27.35,Main,,0000,0000,0000,,إن تمكَّنوا من العودة فسوف يُطردون ... أليس كذلك أيها العجوز ؟ Dialogue: 0,0:03:27.35,0:03:32.98,Main,,0000,0000,0000,,لكن بمهاراتهم تلك , فلن يتمكَّنوا من العودة Dialogue: 0,0:03:33.28,0:03:36.25,Main,,0000,0000,0000,,لاكسوس , ما دمت على علمٍ بهذا فلمَ لم تُوقفهم ؟ Dialogue: 0,0:03:36.25,0:03:41.94,Main,,0000,0000,0000,,كل ما رأيته كان قطاً لصاً يهرب ومعه قصاصة ورق Dialogue: 0,0:03:42.24,0:03:44.34,Main,,0000,0000,0000,,لم يكن لدي أدنى فكرة بأنَّه كان هابي Dialogue: 0,0:03:44.34,0:03:49.62,Main,,0000,0000,0000,," ولم يخطر ببالي بأن ناتسو سيُنفِّذُ مُهمةً من الدرجة " أ Dialogue: 0,0:03:50.47,0:03:52.95,Main,,0000,0000,0000,,مرَّ وقتٌ طويلٌ على آخر مرةٍ رأيت بها ملامحك هذه Dialogue: 0,0:03:53.25,0:03:55.22,Main,,0000,0000,0000,,هذا ليس جيداً Dialogue: 0,0:03:55.22,0:03:56.71,Main,,0000,0000,0000,,ما هي المهمة المفقودة ؟ Dialogue: 0,0:03:56.91,0:03:59.46,Main,,0000,0000,0000,,الجزيرة الملعونة , جالونا Dialogue: 0,0:03:59.46,0:04:00.42,Main,,0000,0000,0000,,!ماذا ؟ Dialogue: 0,0:04:00.78,0:04:01.89,Main,,0000,0000,0000,,! جزيرة جالونا Dialogue: 0,0:04:01.89,0:04:03.07,Main,,0000,0000,0000,,! هذا جنون Dialogue: 0,0:04:03.07,0:04:04.67,Main,,0000,0000,0000,,! هؤلاء الأشخاص حقاً أغبياء Dialogue: 0,0:04:04.99,0:04:07.98,Main,,0000,0000,0000,,! لاكسوس ! إذهب وأرجعهم فوراً Dialogue: 0,0:04:07.98,0:04:09.04,Main,,0000,0000,0000,,أنت تمزح معي Dialogue: 0,0:04:09.04,0:04:11.36,Main,,0000,0000,0000,,لديَّ عمل عليَّ القيام به Dialogue: 0,0:04:11.36,0:04:15.81,Main,,0000,0000,0000,,أليس من المفترض أن يكون سحرة هذه المجموعة قادرين على الإعتناء بأنفسهم ؟ Dialogue: 0,0:04:15.81,0:04:16.94,Main,,0000,0000,0000,,أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:04:16.94,0:04:22.78,Main,,0000,0000,0000,,من بخلافك أنت هنا يمكنه أن يُرجع ناتسو بالقوة ؟ Dialogue: 0,0:04:24.21,0:04:25.53,Main,,0000,0000,0000,,... أيها العجوز Dialogue: 0,0:04:26.18,0:04:28.50,Main,,0000,0000,0000,,لا أُوافقك الرأي حول كلامك الأخير Dialogue: 0,0:04:31.97,0:04:33.94,Main,,0000,0000,0000,,الجزيرة الملعونة Dialogue: 0,0:04:35.00,0:04:38.25,Old man,,0000,0000,0000,,ميناء بلدة هارجيون Dialogue: 0,0:04:38.25,0:04:40.50,Main,,0000,0000,0000,,... هذا يُعيد الذكريات القديمة Dialogue: 0,0:04:40.78,0:04:43.87,Main,,0000,0000,0000,,لقد تقابلنا هُنا , أتذكُر ؟ Dialogue: 0,0:04:43.87,0:04:46.97,Main,,0000,0000,0000,,ذكريات ؟ لم تكُن المُدَّة بهذا الطول Dialogue: 0,0:04:46.97,0:04:49.01,Main,,0000,0000,0000,,لوسي مثل السيدة العجوزة Dialogue: 0,0:04:50.00,0:04:53.01,Main,,0000,0000,0000,,حسناً , علينا إيجاد سفينةٍ تأخذنا إلى جزيرة جالونا Dialogue: 0,0:04:53.01,0:04:54.06,Main,,0000,0000,0000,,سفينة ؟ Dialogue: 0,0:04:54.06,0:04:55.21,Main,,0000,0000,0000,,! مستحيل ! مستحيل Dialogue: 0,0:04:55.21,0:04:57.03,Main,,0000,0000,0000,,سنذهب سباحةً , فهمتِ ؟ Dialogue: 0,0:04:57.03,0:04:58.98,Main,,0000,0000,0000,,هذا أيضاً مستحيل Dialogue: 0,0:05:00.22,0:05:01.63,Main,,0000,0000,0000,,جزيرة جالونا ؟ Dialogue: 0,0:05:01.63,0:05:02.49,Main,,0000,0000,0000,,لابد أنكما تمزحان Dialogue: 0,0:05:02.49,0:05:03.69,Main,,0000,0000,0000,,! لن أذهب إلى أيِّ مكان قريب منه Dialogue: 0,0:05:03.69,0:05:06.44,Main,,0000,0000,0000,,! إرحماني ! لا أُريد سماع هذا الإسم حتَّى Dialogue: 0,0:05:06.74,0:05:09.89,Main,,0000,0000,0000,,هذه الجزيرة من المُحرمات لدى الناس هُنا Dialogue: 0,0:05:09.89,0:05:13.79,Main,,0000,0000,0000,,إنها ملعونة , كما أنها نذير شؤم Dialogue: 0,0:05:14.14,0:05:18.29,Main,,0000,0000,0000,,لا أعرف لماذا تُريدون الذهاب إليها , لكن لا توجد سفينة تُقِلُّكم إلى هناك Dialogue: 0,0:05:18.59,0:05:20.38,Main,,0000,0000,0000,,حتى القراصنة يتفادونها Dialogue: 0,0:05:20.38,0:05:21.68,Main,,0000,0000,0000,,... غيرُ مُمكن Dialogue: 0,0:05:21.68,0:05:23.60,Main,,0000,0000,0000,,! حُسِم الأمر , سنذهب سباحةً Dialogue: 0,0:05:24.14,0:05:25.30,Main,,0000,0000,0000,,هذا مستحيل , فهمت ؟ Dialogue: 0,0:05:25.30,0:05:27.26,Main,,0000,0000,0000,,وجدتكم Dialogue: 0,0:05:27.65,0:05:28.50,Main,,0000,0000,0000,,جراي ؟ Dialogue: 0,0:05:28.50,0:05:29.77,Main,,0000,0000,0000,,ماذا تفعل هنا ؟ Dialogue: 0,0:05:29.77,0:05:32.26,Main,,0000,0000,0000,,إنه أمر من العجوز لإرجاعكم Dialogue: 0,0:05:33.14,0:05:34.76,Main,,0000,0000,0000,,!هل إكتشف هذا بسرعة ؟ Dialogue: 0,0:05:34.76,0:05:37.78,Main,,0000,0000,0000,,إن عُدتم الآن , فمن المُمكن ألاَّ تُطردوا Dialogue: 0,0:05:37.78,0:05:38.41,Main,,0000,0000,0000,,سنعود Dialogue: 0,0:05:38.41,0:05:39.60,Main,,0000,0000,0000,,!نُطرَد ؟ Dialogue: 0,0:05:39.60,0:05:42.51,Main,,0000,0000,0000,,!" لا يهم ! فأنا ذاهب لمهمةٍ من الدرجة " أ Dialogue: 0,0:05:42.51,0:05:45.02,Main,,0000,0000,0000,,! ليست لديك مهاراتٌ كافية لكي تصمُد هُناك Dialogue: 0,0:05:45.02,0:05:47.91,Main,,0000,0000,0000,,... إن علمت إيرزا بهذا , فسوف Dialogue: 0,0:05:48.45,0:05:50.61,Main,,0000,0000,0000,,! جراي , أنقذني Dialogue: 0,0:05:50.61,0:05:54.01,Main,,0000,0000,0000,,! هذان الإثنان أجبراني على المجيء معهما Dialogue: 0,0:05:54.01,0:05:55.08,Main,,0000,0000,0000,,! قطٌّ خائن Dialogue: 0,0:05:55.35,0:05:57.29,Main,,0000,0000,0000,,! سأواجه إيرزا Dialogue: 0,0:05:57.59,0:05:59.73,Main,,0000,0000,0000,,! لن أتراجع عن هذا Dialogue: 0,0:05:59.73,0:06:01.43,Main,,0000,0000,0000,,! هذا طلب مباشرٌ من الرئيس Dialogue: 0,0:06:01.43,0:06:04.09,Main,,0000,0000,0000,,! سأعيدك بالقوة إن لَزِم الأمر Dialogue: 0,0:06:04.09,0:06:06.37,Main,,0000,0000,0000,,! لا تشتكي إذا تأذيّت Dialogue: 0,0:06:06.37,0:06:08.63,Main,,0000,0000,0000,,! وأنت أيضاً Dialogue: 0,0:06:08.63,0:06:09.79,Main,,0000,0000,0000,,سحر ؟ Dialogue: 0,0:06:09.79,0:06:11.97,Main,,0000,0000,0000,,هل أنتم سحرة ؟ Dialogue: 0,0:06:12.48,0:06:14.80,Main,,0000,0000,0000,,أمن المُمكن بأنكم أتيتم كي تُزيلوا اللعنة عن الجزيرة ؟ Dialogue: 0,0:06:15.10,0:06:16.06,Main,,0000,0000,0000,,! أجل Dialogue: 0,0:06:16.06,0:06:16.94,Main,,0000,0000,0000,,... في الواقع Dialogue: 0,0:06:16.94,0:06:18.10,Main,,0000,0000,0000,,! لن أدعكما تذهبان Dialogue: 0,0:06:20.41,0:06:21.72,Main,,0000,0000,0000,,! إركبوا Dialogue: 0,0:06:21.72,0:06:22.60,Main,,0000,0000,0000,,هل أنت جاد ؟ Dialogue: 0,0:06:25.52,0:06:28.54,Main,,0000,0000,0000,,جيّد , أعتقد بأننا سنركب هذا القارب Dialogue: 0,0:06:28.54,0:06:30.03,Main,,0000,0000,0000,,هل سنأخذ جراي معنا ؟ Dialogue: 0,0:06:30.03,0:06:33.88,Main,,0000,0000,0000,,إذا عاد إلى المجموعة , فستأتي بدلاً منه إيرزا Dialogue: 0,0:06:35.36,0:06:37.01,Main,,0000,0000,0000,,... وبعد ذلك Dialogue: 0,0:06:39.30,0:06:41.48,Main,,0000,0000,0000,,... الوقتُ مُتأخرٌ الآن , وقد بدأت أشعرُ بالخوف Dialogue: 0,0:06:41.48,0:06:44.49,Main,,0000,0000,0000,,! بعد أن أخذتماني بالقُوَّة تقولين هذا الكلام Dialogue: 0,0:06:44.49,0:06:46.10,Main,,0000,0000,0000,,! وأنت أيضاً Dialogue: 0,0:06:46.10,0:06:47.93,Main,,0000,0000,0000,,لمَ تقلُّنا على متن قاربك ؟ Dialogue: 0,0:06:47.93,0:06:49.53,Main,,0000,0000,0000,,إسمي هو بوبو Dialogue: 0,0:06:49.53,0:06:53.05,Main,,0000,0000,0000,,سبق وأن كُنتُ أحد سُكَّان جزيرة جالونا Dialogue: 0,0:06:54.17,0:06:57.56,Main,,0000,0000,0000,,لكنني هربتُ من تلك الجزيرة المعلونة Dialogue: 0,0:06:58.39,0:07:04.43,Main,,0000,0000,0000,,إذا ذهبتم إلى تلك الجزيرة , فسيُصيبكم نحسٌ سيء Dialogue: 0,0:07:04.43,0:07:07.52,Main,,0000,0000,0000,,أيمكنكم إزالة اللعنة حقاً ؟ Dialogue: 0,0:07:10.88,0:07:12.70,Main,,0000,0000,0000,,لعنة الشيطان Dialogue: 0,0:07:13.42,0:07:15.63,Main,,0000,0000,0000,,... أيها السيِّد , يدك Dialogue: 0,0:07:15.63,0:07:18.09,Main,,0000,0000,0000,,... اللعنة ... أمن المُمكن أن Dialogue: 0,0:07:19.25,0:07:20.79,Main,,0000,0000,0000,,يمكننا رؤيتها الآن Dialogue: 0,0:07:21.74,0:07:23.39,Main,,0000,0000,0000,,تلك هي جزيرة جالونا Dialogue: 0,0:07:27.47,0:07:30.60,Main,,0000,0000,0000,,ماذا يكون ذلك ؟ هناك شيءٌ يشعُّ على قمة ذلك الجبل Dialogue: 0,0:07:36.00,0:07:37.97,Main,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ أين ذهب ؟ Dialogue: 0,0:07:37.97,0:07:38.76,Main,,0000,0000,0000,,هل سقط ؟ Dialogue: 0,0:07:38.99,0:07:41.51,Main,,0000,0000,0000,,إختفى عندما غفلنا عنه Dialogue: 0,0:07:43.68,0:07:44.99,Main,,0000,0000,0000,,ما هذا الصوت ؟ Dialogue: 0,0:07:48.58,0:07:50.07,Main,,0000,0000,0000,,! إنها موجةٌ عملاقة Dialogue: 0,0:07:50.07,0:07:52.20,Main,,0000,0000,0000,,! سنُبتَلَع ! أُصمدوا Dialogue: 0,0:07:52.20,0:07:54.38,Main,,0000,0000,0000,,! هابي , أمسك بالقارب وطر بنا Dialogue: 0,0:07:54.38,0:07:55.53,Main,,0000,0000,0000,,! لا أستطيع Dialogue: 0,0:08:06.18,0:08:07.71,Main,,0000,0000,0000,,أين أنا ؟ Dialogue: 0,0:08:12.52,0:08:14.28,Old man,,0000,0000,0000,,جزيرة جالونا Dialogue: 0,0:08:15.52,0:08:16.53,Main,,0000,0000,0000,,! وصلنا Dialogue: 0,0:08:16.53,0:08:18.47,Main,,0000,0000,0000,,الموجة العملاقة جرفتنا إلى هنا Dialogue: 0,0:08:18.47,0:08:20.10,Main,,0000,0000,0000,,من الجيد بأنَّ الحظَّ قد حالفنا Dialogue: 0,0:08:20.40,0:08:23.89,Main,,0000,0000,0000,,... لكن ما بال ذلك الشخص Dialogue: 0,0:08:23.89,0:08:25.77,Main,,0000,0000,0000,,قال شيئاً عن لعنة الشيطان ؟ Dialogue: 0,0:08:25.77,0:08:27.92,Main,,0000,0000,0000,,! من يهتم ! فلنذهب للإستكشاف Dialogue: 0,0:08:27.92,0:08:28.56,Main,,0000,0000,0000,,! إنها رحلة إستكشافية Dialogue: 0,0:08:29.20,0:08:33.32,Main,,0000,0000,0000,,إذاً أنت مهتم بهذا أكثر من المهمة ؟ Dialogue: 0,0:08:34.58,0:08:37.56,Main,,0000,0000,0000,,يبدو أنَّ هناك قرية واحدة فقط في هذه الجزيرة Dialogue: 0,0:08:37.56,0:08:40.44,Main,,0000,0000,0000,,الزعيم هناك هو من أرسل الطلب Dialogue: 0,0:08:40.44,0:08:42.12,Main,,0000,0000,0000,,فلنبحث عنه أولاً Dialogue: 0,0:08:42.12,0:08:43.29,Main,,0000,0000,0000,,إنتظروا Dialogue: 0,0:08:45.98,0:08:50.27,Main,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ السفينة مُحطمة , لذا لا يمكنك إعادتنا Dialogue: 0,0:08:50.27,0:08:52.59,Main,,0000,0000,0000,,كلاَّ , سآتي معكم Dialogue: 0,0:08:53.89,0:09:01.04,Main,,0000,0000,0000,,من المُزعج بأنك وصلت إلى الطابق الثاني قبلي , وإذا طُردتَ فلن يكون هناك متعة Dialogue: 0,0:09:01.04,0:09:05.29,Main,,0000,0000,0000,,إن أنجزنا المهمة بشكلٍ سليم , فلن يعترض ذلك العجوز , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:09:08.31,0:09:09.23,Main,,0000,0000,0000,,! هيا بنا Dialogue: 0,0:09:09.47,0:09:10.87,Main,,0000,0000,0000,,! أجل Dialogue: 0,0:09:14.28,0:09:16.66,Typ,,0000,0000,0000,,{\pos(456,267)}غير مسموحٍ بالدخول Dialogue: 0,0:09:14.95,0:09:16.82,Old man,,0000,0000,0000,,غير مسموحٍ بالدخول Dialogue: 0,0:09:17.12,0:09:19.32,Main,,0000,0000,0000,,... لقد وصلنا إلى هنا , لكن ما هذا الشيء Dialogue: 0,0:09:19.32,0:09:22.28,Main,,0000,0000,0000,,مالذي يقصدونه بـ " غير مسموحٍ بالدخول " ؟ Dialogue: 0,0:09:22.58,0:09:26.65,Main,,0000,0000,0000,,! المعذرة ! إفتحوا الباب رجاءً Dialogue: 0,0:09:28.60,0:09:29.66,Main,,0000,0000,0000,,هل نكسره ؟ Dialogue: 0,0:09:29.66,0:09:30.89,Main,,0000,0000,0000,,! كلاَّ Dialogue: 0,0:09:30.89,0:09:32.04,Main,,0000,0000,0000,,من هُناك ؟ Dialogue: 0,0:09:33.30,0:09:36.53,Main,,0000,0000,0000,,! نحن من مجموعة السحر , فيري تيل Dialogue: 0,0:09:36.53,0:09:38.92,Main,,0000,0000,0000,,! لم يصلنا ردٌ بقبول أحدٍ لهذا الطلب Dialogue: 0,0:09:38.92,0:09:40.51,Main,,0000,0000,0000,,... في الواقع Dialogue: 0,0:09:40.51,0:09:42.97,Main,,0000,0000,0000,,ربما لم تصلكم الرسالة لسببٍ ما Dialogue: 0,0:09:43.28,0:09:45.22,Main,,0000,0000,0000,,! أرونا علاماتكم ! جميعكم Dialogue: 0,0:09:47.90,0:09:49.34,Main,,0000,0000,0000,,! إنَّهُم صادقين Dialogue: 0,0:09:49.34,0:09:50.69,Main,,0000,0000,0000,,لقد أتوا بالفعل Dialogue: 0,0:09:53.94,0:09:56.74,Main,,0000,0000,0000,,وكأننا سندخل فم وحشٍ عملاق Dialogue: 0,0:09:56.74,0:09:58.36,Main,,0000,0000,0000,,لا تقل شيئاً كهذا رجاءً Dialogue: 0,0:09:59.48,0:10:02.91,Main,,0000,0000,0000,,! أنا زعيم هذه القرية , موكا Dialogue: 0,0:10:03.20,0:10:06.47,Main,,0000,0000,0000,,أولاً , هناك شيءٌ عليَّ أن أُريكم إياه Dialogue: 0,0:10:06.47,0:10:07.98,Main,,0000,0000,0000,,! أيها القرويون Dialogue: 0,0:10:14.06,0:10:16.29,Main,,0000,0000,0000,,مثل الذي حدث لصاحب القارب Dialogue: 0,0:10:16.29,0:10:16.75,Main,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:10:16.75,0:10:18.42,Main,,0000,0000,0000,,! تلك المخالب مُدهشة Dialogue: 0,0:10:18.42,0:10:21.38,Main,,0000,0000,0000,,لا , لا .. هذا ما أردت أن أريكم إياه Dialogue: 0,0:10:21.68,0:10:28.18,Main,,0000,0000,0000,,كل شيء حيٌّ في هذه الجزيرة أصيب بلعنةٍ مثل هذه , الكلاب والطيور , الجميع دون إستثناء Dialogue: 0,0:10:28.42,0:10:32.36,Main,,0000,0000,0000,,المعذرة على هذا السؤال , لكن مالذي يُؤكد كلامك على أنها لعنة ؟ Dialogue: 0,0:10:32.36,0:10:34.44,Main,,0000,0000,0000,,لمَ لم تعتبرهُ وباءً ؟ Dialogue: 0,0:10:34.74,0:10:40.44,Main,,0000,0000,0000,, إستشرنا الكثير من الأطباء , وجميعهم يقولون لا وجود لمرضٍ كهذا Dialogue: 0,0:10:40.71,0:10:47.07,Main,,0000,0000,0000,,وهذا المظهر الذي نحنُ عليه هو بسبب تعويذة القمر الشريرة Dialogue: 0,0:10:47.07,0:10:48.67,Main,,0000,0000,0000,,تعويذة القمر ؟ Dialogue: 0,0:10:48.67,0:10:57.83,Main,,0000,0000,0000,,... هذا المكان منذُ العصور القديمة كان يمتصُّ ضوء القمر Dialogue: 0,0:10:57.83,0:11:04.26,Main,,0000,0000,0000,,لكن قبل بضعة سنين , بدأ يتغير لون القمر إلى اللون الإرجواني Dialogue: 0,0:11:04.46,0:11:06.36,Main,,0000,0000,0000,,قمرٌ إرجواني ؟ Dialogue: 0,0:11:06.60,0:11:08.74,Main,,0000,0000,0000,,بدأ يظهر القمر Dialogue: 0,0:11:12.71,0:11:15.40,Main,,0000,0000,0000,,! أنت على حق ! القمر إرجواني Dialogue: 0,0:11:15.40,0:11:17.96,Main,,0000,0000,0000,,! في الحقيقة إنه يُرعبني Dialogue: 0,0:11:17.96,0:11:19.61,Main,,0000,0000,0000,,إنها اللعنة Dialogue: 0,0:11:19.91,0:11:23.38,Main,,0000,0000,0000,,! هذه هي التعويذة الشريرة للقمر Dialogue: 0,0:11:26.76,0:11:27.98,Main,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:11:35.72,0:11:36.85,Main,,0000,0000,0000,,... إنهم Dialogue: 0,0:11:36.85,0:11:38.16,Main,,0000,0000,0000,,مالذي يحدث ؟ Dialogue: 0,0:11:38.16,0:11:40.00,Main,,0000,0000,0000,,ما خطبهم ؟ Dialogue: 0,0:11:47.50,0:11:49.89,Main,,0000,0000,0000,,أعتذر عن إخافتكم Dialogue: 0,0:11:50.13,0:11:52.81,Main,,0000,0000,0000,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:11:52.81,0:11:53.99,Main,,0000,0000,0000,,... يا له من أمرٍ مرعب Dialogue: 0,0:11:53.99,0:11:55.27,Main,,0000,0000,0000,,.. يا Dialogue: 0,0:11:55.27,0:11:57.06,Main,,0000,0000,0000,,! يا له من أمرٍ رائع Dialogue: 0,0:11:59.76,0:12:02.58,Main,,0000,0000,0000,,! مدهش ! لديكم قرون وأشواك وأشياء أخرى كثيرة Dialogue: 0,0:12:02.58,0:12:03.65,Main,,0000,0000,0000,,كيف يمكنني إمتلاك مثل هذه الأشياء ؟ Dialogue: 0,0:12:03.65,0:12:05.12,Main,,0000,0000,0000,,يعتقد بأن هذا رائع ؟ Dialogue: 0,0:12:05.12,0:12:06.91,Main,,0000,0000,0000,,لم يقل أحداً هذا من قبل Dialogue: 0,0:12:06.91,0:12:10.68,Main,,0000,0000,0000,,! إنها مشكلة حقيقية لهم لمَ يبدون عليه Dialogue: 0,0:12:10.68,0:12:11.37,Main,,0000,0000,0000,,حقاً ؟ Dialogue: 0,0:12:11.67,0:12:14.62,Main,,0000,0000,0000,,آسف , آسف ! أعتقد من الأفضل أن نفعل شيئاً حيال هذا Dialogue: 0,0:12:14.62,0:12:15.94,Main,,0000,0000,0000,,أخيراً فهم الأمر Dialogue: 0,0:12:15.94,0:12:17.33,Main,,0000,0000,0000,,كُن جدياً في الأمور لو مرَّة Dialogue: 0,0:12:17.65,0:12:20.11,Main,,0000,0000,0000,,لنعد إلى موضوعنا Dialogue: 0,0:12:20.11,0:12:26.72,Main,,0000,0000,0000,,عندما يظهر القمر الإرجواني , جميعنا نتحوَّل إلى هذه الأشكال الشيطانية Dialogue: 0,0:12:26.72,0:12:30.93,Main,,0000,0000,0000,,إن لم تكن هذه لعنة , فماذا تكون ؟ Dialogue: 0,0:12:33.49,0:12:37.31,Main,,0000,0000,0000,,عندما يأتي الصباح , يعود كل شخصٍ إلى شكله السابق Dialogue: 0,0:12:37.31,0:12:40.24,Main,,0000,0000,0000,,, لكن البعض لا يعودون لشكلهم الطبيعي مرةً أُخرى Dialogue: 0,0:12:40.24,0:12:43.89,Main,,0000,0000,0000,,ثمَّ يفقدون ذاتهم الحقيقي Dialogue: 0,0:12:43.89,0:12:44.86,Main,,0000,0000,0000,,.. لا يعقل Dialogue: 0,0:12:45.16,0:12:49.76,Main,,0000,0000,0000,,... الأشخاص الذين يتحولون إلى شياطين , يخسرون عقولهم وإنسانيَّتُهُم Dialogue: 0,0:12:49.76,0:12:52.90,Main,,0000,0000,0000,,وليس لدينا خيارٌ آخر سوى بقتلهم Dialogue: 0,0:12:52.90,0:12:55.00,Main,,0000,0000,0000,,! لكن قد تكون هناك طريقةٌ لإرجاع طبيعتهم Dialogue: 0,0:12:55.24,0:12:58.89,Main,,0000,0000,0000,,! إن تركناهم هكذا فسوف يقتلوننا جميعاً Dialogue: 0,0:12:59.33,0:13:02.59,Main,,0000,0000,0000,,! حتَّى وإن قُمنا بحبسهم , فسوف يُحطمون الزنزانات Dialogue: 0,0:13:02.94,0:13:04.21,Main,,0000,0000,0000,,... لذا Dialogue: 0,0:13:06.12,0:13:08.84,Main,,0000,0000,0000,,قتلتُ إبني Dialogue: 0,0:13:09.74,0:13:13.58,Main,,0000,0000,0000,,إبني , الذي تحوّل إلى شيطان Dialogue: 0,0:13:15.04,0:13:16.50,Main,,0000,0000,0000,,... هذا Dialogue: 0,0:13:16.77,0:13:18.67,Main,,0000,0000,0000,,... لكن البارحة , كنا Dialogue: 0,0:13:18.67,0:13:22.44,Main,,0000,0000,0000,,أعلم لماذا ذلك الشخص إختفى Dialogue: 0,0:13:22.75,0:13:25.36,Main,,0000,0000,0000,,لم يستطع الرقود بسلام , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:13:27.04,0:13:28.32,Thoughts,,0000,0000,0000,,شبح ؟ Dialogue: 0,0:13:28.59,0:13:31.28,Main,,0000,0000,0000,,! أرجوكم أنقذوا هذه الجزيرة Dialogue: 0,0:13:31.50,0:13:36.12,Main,,0000,0000,0000,,! فعلى هذه الحال , سيتحول الجميع إلى شياطين وقد يخسرون إنسانيَّتُهُم Dialogue: 0,0:13:36.36,0:13:38.00,Main,,0000,0000,0000,,لن ندع هذا يحدث Dialogue: 0,0:13:39.23,0:13:41.00,Main,,0000,0000,0000,,سنفعل شيئاً حياله Dialogue: 0,0:13:42.39,0:13:46.23,Main,,0000,0000,0000,,هناك طريقة واحدة فقط لتخليصنا من هذه اللعنة Dialogue: 0,0:13:46.23,0:13:47.09,Main,,0000,0000,0000,,... القمر Dialogue: 0,0:13:48.45,0:13:50.76,Main,,0000,0000,0000,,دمروا القمر رجاءً Dialogue: 0,0:13:54.25,0:13:57.06,Main,,0000,0000,0000,,كثرتُ نظركم إليه , تزيد من خوفكم منه Dialogue: 0,0:13:57.06,0:13:59.67,Main,,0000,0000,0000,,هابي , أسرع وأغلق النافذة Dialogue: 0,0:13:59.67,0:14:01.49,Main,,0000,0000,0000,,ألا تذكر ما قاله زعيم هذه القرية ؟ Dialogue: 0,0:14:01.49,0:14:04.98,Main,,0000,0000,0000,,إذا تعرَّضنا إلى ضوء القمر كثيراً , فسنتحوَّلُ إلى شياطين Dialogue: 0,0:14:05.28,0:14:07.41,Main,,0000,0000,0000,,... أنا جائع Dialogue: 0,0:14:07.41,0:14:09.95,Main,,0000,0000,0000,,أحقاً يعتقدون بأننا سنُدمِّرُ القمر ؟ Dialogue: 0,0:14:10.25,0:14:12.95,Main,,0000,0000,0000,,لا أعلم كم من اللكمات ستكفي لدميره ؟ Dialogue: 0,0:14:12.95,0:14:14.41,Main,,0000,0000,0000,,!هل تخطط إلى تدميره ؟ Dialogue: 0,0:14:14.75,0:14:16.54,Main,,0000,0000,0000,,مالذي تُفكِّرُ به ؟ Dialogue: 0,0:14:16.54,0:14:19.91,Main,,0000,0000,0000,,أجل , في الواقع لا أعتقد بأنّ هناك ساحر يمكنه فعل هذا Dialogue: 0,0:14:19.91,0:14:22.78,Main,,0000,0000,0000,,لكن " تدمير القمر " هي الطلب Dialogue: 0,0:14:22.78,0:14:26.21,Main,,0000,0000,0000,,سيكون من العار على فيري تيل بأن أحد أفرادها لم يستطع إنجاز هذه المهمَّة Dialogue: 0,0:14:26.42,0:14:28.59,Main,,0000,0000,0000,,! لا يمكننا فعل المستحيل Dialogue: 0,0:14:28.59,0:14:30.67,Main,,0000,0000,0000,,وكيف تخطط للذهاب إلى القمر على أية حال ؟ Dialogue: 0,0:14:30.67,0:14:31.11,Main,,0000,0000,0000,,هابي Dialogue: 0,0:14:31.11,0:14:33.02,Main,,0000,0000,0000,,لن يحدث هذا Dialogue: 0,0:14:33.02,0:14:40.43,Main,,0000,0000,0000,,حسناً , لقد طلب منَّا أن ندمر القمر , لكن إن إستكشفنا المكان فلربما نجد حلَّ هذه اللعنة ونتخلَّص منها Dialogue: 0,0:14:40.43,0:14:44.32,Main,,0000,0000,0000,,المشي طِوال النهار بعدما تحطَّم القارب جعلني مُرهق Dialogue: 0,0:14:44.32,0:14:45.52,Main,,0000,0000,0000,,لماذا تخلع ملابسك ؟ Dialogue: 0,0:14:45.52,0:14:48.23,Main,,0000,0000,0000,,حسناً , غداً سنذهب لإستكشاف الجزيرة Dialogue: 0,0:14:48.49,0:14:49.24,Main,,0000,0000,0000,,! والآن إلى النوم Dialogue: 0,0:14:49.24,0:14:50.15,Main,,0000,0000,0000,,! أجل يا سيِّدي Dialogue: 0,0:14:50.15,0:14:52.11,Main,,0000,0000,0000,,سنفكر بهذا غداً Dialogue: 0,0:14:52.41,0:14:56.12,Main,,0000,0000,0000,,أجل , أنا مُرهقة أيضاً , لنذهب إلى النوم Dialogue: 0,0:15:02.34,0:15:05.54,Main,,0000,0000,0000,,! كيف أستطيع النوم بين مُنحرفٍ ومُتوحِّش Dialogue: 0,0:15:08.50,0:15:10.09,Main,,0000,0000,0000,,... الوقت مُبكِّر Dialogue: 0,0:15:10.09,0:15:12.31,Main,,0000,0000,0000,,... أجل أُوافقك الرأي Dialogue: 0,0:15:12.31,0:15:14.80,Main,,0000,0000,0000,,إنها غلطتكما , لم أستطع النوم Dialogue: 0,0:15:14.80,0:15:16.83,Main,,0000,0000,0000,,! والآن لتكن معنوياتنا مُرتفعة ولنذهب Dialogue: 0,0:15:18.82,0:15:21.77,Main,,0000,0000,0000,,! إفتحي , يا بوابة السَّاعة Dialogue: 0,0:15:21.77,0:15:23.10,Main,,0000,0000,0000,,هورولوجيوم Dialogue: 0,0:15:28.75,0:15:30.65,Main,,0000,0000,0000,," الساعة الآن هي " 48 : 7 Dialogue: 0,0:15:32.05,0:15:35.87,Main,,0000,0000,0000,,أتعتقدين بأنه يمكننا التخلُّص من اللعنة بدون تدمير القمر ؟ Dialogue: 0,0:15:35.87,0:15:37.66,Main,,0000,0000,0000,,لا خيار آخر أمامنا أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:15:37.91,0:15:41.56,Main,,0000,0000,0000,,! وفكرة تدمير القمر سيئة Dialogue: 0,0:15:41.56,0:15:43.67,Main,,0000,0000,0000,,! وإن فعلنا , فلن يكون هُناك مهرجان النظر إلى القمر Dialogue: 0,0:15:43.67,0:15:48.80,Main,,0000,0000,0000,,هذا صحيح ! لن يكون هُناك وقتٌ خاص , لمهرجان النظر إلى القمر في فيري تيل مع وجبة اللحم Dialogue: 0,0:15:48.86,0:15:52.05,Main,,0000,0000,0000,,وعدم وجود مهرجان النظر إلى القمر فهذا يعني بأن السمك لن نحصل عليه Dialogue: 0,0:15:52.07,0:15:56.76,Main,,0000,0000,0000,," أنتما الإثنان , لا أعرف عن ماذا تتحدثان , لكن إبقيا صامتيّن , أتفهمان ؟ " Dialogue: 0,0:15:57.05,0:15:58.96,Main,,0000,0000,0000,,... هذا ما قالته Dialogue: 0,0:15:58.96,0:16:00.61,Main,,0000,0000,0000,,لمَ لا تمشين بنفسك ؟ Dialogue: 0,0:16:00.61,0:16:04.27,Main,,0000,0000,0000,,هل بإمكانكِ إستعمال الأرواح السماوية لمثل هكذا غرض ؟ Dialogue: 0,0:16:04.48,0:16:07.63,Main,,0000,0000,0000,," نحن الآن ضد لعنة كما تعلمان " Dialogue: 0,0:16:07.63,0:16:09.92,Main,,0000,0000,0000,," الأشياء التي لا نراها مُخيفة , أليس كذلك ؟ " Dialogue: 0,0:16:09.92,0:16:11.53,Main,,0000,0000,0000,,... هذا ما قالته Dialogue: 0,0:16:11.53,0:16:13.55,Main,,0000,0000,0000,,!" كما هو مُتوقعٌ من مهمةٍ بدرجة " أ Dialogue: 0,0:16:13.55,0:16:14.72,Main,,0000,0000,0000,,! أنا متحمس Dialogue: 0,0:16:14.72,0:16:18.34,Main,,0000,0000,0000,,! سأُجمد تلك اللعنة لا مشكلة ! لا شيء يدعو للخوف Dialogue: 0,0:16:18.34,0:16:22.02,Main,,0000,0000,0000,,أنتما حقاً أحمقان " , هذا ما قالته " Dialogue: 0,0:16:28.38,0:16:29.59,Main,,0000,0000,0000,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:16:32.53,0:16:33.55,Main,,0000,0000,0000,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:16:33.55,0:16:34.34,Main,,0000,0000,0000,,! يا لضخامتها Dialogue: 0,0:16:34.69,0:16:38.43,Main,,0000,0000,0000,,أسرعوا واقضوا عليها يا رفاق " , هذا ما قالته " Dialogue: 0,0:16:45.47,0:16:49.46,Main,,0000,0000,0000,,! صُنع الجليد ... الدرع Dialogue: 0,0:16:51.90,0:16:54.00,Main,,0000,0000,0000,," مالذي يحدث ؟ " Dialogue: 0,0:16:54.00,0:16:56.30,Main,,0000,0000,0000,," مهلاً , منذُ متى وأنت هُنا ؟ " Dialogue: 0,0:16:56.30,0:16:59.38,Main,,0000,0000,0000,,... هذا ما قالاه Dialogue: 0,0:17:01.14,0:17:02.53,Main,,0000,0000,0000,,! مُقرفة Dialogue: 0,0:17:05.54,0:17:06.93,Main,,0000,0000,0000,,فأرة ؟ Dialogue: 0,0:17:06.93,0:17:08.76,Main,,0000,0000,0000,,! ناتسو , هذا ليس الوقت المُناسب لمَ تفعله Dialogue: 0,0:17:08.76,0:17:10.74,Main,,0000,0000,0000,,لديه حاسةُ شمٍّ قويَّة كما تعلم Dialogue: 0,0:17:11.13,0:17:13.34,Main,,0000,0000,0000,,! أُهربوا Dialogue: 0,0:17:18.05,0:17:21.09,Main,,0000,0000,0000,,! صُنع الجليد ... الأرضيَّة Dialogue: 0,0:17:26.92,0:17:28.76,Main,,0000,0000,0000,,! إفعل هذا منذ البداية Dialogue: 0,0:17:28.76,0:17:30.04,Main,,0000,0000,0000,,! كُفَّ عن التشكِّي Dialogue: 0,0:17:31.40,0:17:33.68,Main,,0000,0000,0000,,أُنظروا , هُناك بعضٌ من البنايات Dialogue: 0,0:17:33.68,0:17:35.36,Main,,0000,0000,0000,,فلنذهب إلى هناك Dialogue: 0,0:17:35.36,0:17:38.59,Main,,0000,0000,0000,,! هذا صحيح ! لنضربها Dialogue: 0,0:17:38.59,0:17:40.26,Main,,0000,0000,0000,,... يا رفاق Dialogue: 0,0:17:41.01,0:17:43.24,Old man,,0000,0000,0000,,معبد القمر Dialogue: 0,0:17:44.68,0:17:45.94,Main,,0000,0000,0000,,كبير جداً Dialogue: 0,0:17:45.94,0:17:47.25,Main,,0000,0000,0000,,إنها منهارة Dialogue: 0,0:17:47.25,0:17:49.16,Main,,0000,0000,0000,,من أيِّ عصرٍ هذه ؟ Dialogue: 0,0:17:50.23,0:17:51.23,Main,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:17:51.23,0:17:52.33,Main,,0000,0000,0000,,القمر ؟ Dialogue: 0,0:17:52.63,0:17:55.87,Main,,0000,0000,0000,," الجزيرة تُدعى بـ " جزيرة القمر Dialogue: 0,0:17:55.87,0:17:59.03,Main,,0000,0000,0000,,... جزيرة القمر , لعنة القمر , رمز القمر Dialogue: 0,0:17:59.03,0:18:01.45,Main,,0000,0000,0000,,هذه الآثار مريبة ٌجداً Dialogue: 0,0:18:01.45,0:18:03.26,Main,,0000,0000,0000,,لكنها في حالةٍ مُروِّعة Dialogue: 0,0:18:03.50,0:18:05.77,Main,,0000,0000,0000,,هل هذه الأرض آمنة ؟ Dialogue: 0,0:18:05.77,0:18:07.73,Main,,0000,0000,0000,,! توقف Dialogue: 0,0:18:09.91,0:18:12.19,Main,,0000,0000,0000,,! ناتسو , أيها الأحمق ! مالذي فعلته Dialogue: 0,0:18:18.41,0:18:20.36,Main,,0000,0000,0000,,هل الجميع بخير ؟ Dialogue: 0,0:18:20.59,0:18:22.86,Main,,0000,0000,0000,,! لا على الإطلاق , والفضل يعود إليك Dialogue: 0,0:18:22.86,0:18:27.26,Main,,0000,0000,0000,,! لماذا لا تستطيع التفكير قبل تدمير الأشياء أيها الأبله Dialogue: 0,0:18:27.26,0:18:29.81,Main,,0000,0000,0000,,هابي , أيمكنك الطيران بالجميع ؟ Dialogue: 0,0:18:29.81,0:18:31.55,Main,,0000,0000,0000,,... لا أستطيع Dialogue: 0,0:18:31.55,0:18:32.78,Main,,0000,0000,0000,,أنقاضٌ تحت الأرض إذاً ؟ Dialogue: 0,0:18:32.78,0:18:34.29,Main,,0000,0000,0000,,! إنه كهف سري Dialogue: 0,0:18:34.60,0:18:36.93,Main,,0000,0000,0000,,! جميعنا هُنا , لذا لنذهب للإستكشاف Dialogue: 0,0:18:36.93,0:18:39.16,Main,,0000,0000,0000,,مللنا من الصبر على حماقاتك Dialogue: 0,0:18:44.31,0:18:45.81,Main,,0000,0000,0000,,ناتسو ؟ Dialogue: 0,0:18:45.81,0:18:47.01,Main,,0000,0000,0000,,ما بك ؟ Dialogue: 0,0:18:47.79,0:18:49.77,Main,,0000,0000,0000,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:19:00.36,0:19:01.53,Main,,0000,0000,0000,,... هذا Dialogue: 0,0:19:11.00,0:19:12.71,Main,,0000,0000,0000,,! ديليورا Dialogue: 0,0:19:13.38,0:19:16.92,Main,,0000,0000,0000,,مُستحيل ... لماذا ديليورا هُنا ؟ Dialogue: 0,0:19:17.22,0:19:18.41,Main,,0000,0000,0000,,! لا يُمكن أن أُصدِّق هذا Dialogue: 0,0:19:18.41,0:19:20.92,Main,,0000,0000,0000,,! من المستحيل أن تكون في مكانٍ كهذا Dialogue: 0,0:19:21.20,0:19:22.89,Main,,0000,0000,0000,,أتعرفه ؟ Dialogue: 0,0:19:22.89,0:19:24.55,Main,,0000,0000,0000,,... إنهُ Dialogue: 0,0:19:24.55,0:19:26.11,Main,,0000,0000,0000,,... إنهُ Dialogue: 0,0:19:26.52,0:19:28.31,Main,,0000,0000,0000,,جراي , هدِّئ من روعك Dialogue: 0,0:19:33.19,0:19:35.73,Main,,0000,0000,0000,,من يكون هذا ؟ Dialogue: 0,0:19:36.56,0:19:38.06,Main,,0000,0000,0000,,إنه ديليورا Dialogue: 0,0:19:38.06,0:19:40.03,Main,,0000,0000,0000,,شيطان الكارثة Dialogue: 0,0:19:38.06,0:19:42.07,Fairy-Flot-1,,0000,0000,0000,,{\be1\pos(1238,74)}{\fad(500,500)\pos(246,39)}{\fscx3900\fscy1900}{\p1}m 0 0 b -7 0 -14 0 -21 0 b -21 -3 -21 -7 -21 -10 b -2 -10 17 -10 36 -10 b 36 -7 36 -3 36 0 b 17 0 -2 0 -21 0 {\p0} Dialogue: 0,0:19:38.06,0:19:42.07,Fairy-Flot-Sub,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\be1)}. ملاحظة : فهم ناتسو الأمر بشكلٍ خاطئ , يظنُّ بأن جراي يقصد طعام الملفوف Dialogue: 0,0:19:40.26,0:19:41.55,Main,,0000,0000,0000,,شيطان الملفوف ؟ Dialogue: 0,0:19:41.55,0:19:42.94,Main,,0000,0000,0000,,بل الكارثة Dialogue: 0,0:19:43.66,0:19:45.55,Main,,0000,0000,0000,,إنهُ مثلما كان من قبل Dialogue: 0,0:19:45.55,0:19:46.87,Main,,0000,0000,0000,,مالذي يحدث ؟ Dialogue: 0,0:19:52.31,0:19:55.06,Main,,0000,0000,0000,,أسمعت الأصوات هُنا ؟ Dialogue: 0,0:19:57.55,0:19:59.68,Main,,0000,0000,0000,,إنها الظهيرة , أشعر بالنُعاس Dialogue: 0,0:20:01.13,0:20:04.05,Main,,0000,0000,0000,,توبي , أتعرّضت إلى قطرة القمر ؟ Dialogue: 0,0:20:04.05,0:20:05.36,Main,,0000,0000,0000,,! أصبحت مثلهم , تملك آذانٍ وأمور أُخرى Dialogue: 0,0:20:05.36,0:20:08.01,Main,,0000,0000,0000,,! لم أكن أستمتع بهذا ! وأنت تعلم بأنها مُجردُ زينة Dialogue: 0,0:20:08.25,0:20:10.81,Main,,0000,0000,0000,,كُنتُ أُريد أن أُغضبك أيها الأبله Dialogue: 0,0:20:10.81,0:20:11.97,Main,,0000,0000,0000,,يوكا يا لك من لئيم Dialogue: 0,0:20:12.32,0:20:14.22,Main,,0000,0000,0000,,قطرة القمر ؟ Dialogue: 0,0:20:14.22,0:20:16.29,Main,,0000,0000,0000,,هل يتحدثون عن اللعنة ؟ Dialogue: 0,0:20:17.20,0:20:21.25,Main,,0000,0000,0000,,يوكا , توبي , لديّ أخبار سيئة Dialogue: 0,0:20:21.25,0:20:22.55,Main,,0000,0000,0000,,إنها أنتِ يا شيري Dialogue: 0,0:20:23.28,0:20:27.28,Main,,0000,0000,0000,,أنجيليكا ضُرِبت من قبل شخصٍ ما Dialogue: 0,0:20:27.28,0:20:30.75,Main,,0000,0000,0000,,! إنها فأرة ! لا تُنادينها بإسمٍ جميل Dialogue: 0,0:20:30.75,0:20:32.71,Main,,0000,0000,0000,,! إنها ليست مُجرَّد فأرة Dialogue: 0,0:20:32.71,0:20:36.20,Main,,0000,0000,0000,,... أنجليكا صيَّادةٌ تختفي في الظلام Dialogue: 0,0:20:36.20,0:20:39.12,Main,,0000,0000,0000,,! و ... الحُب Dialogue: 0,0:20:39.12,0:20:41.77,Main,,0000,0000,0000,,... يبدو أنَّ شاذةً ظهرت أمامنا Dialogue: 0,0:20:41.77,0:20:43.86,Main,,0000,0000,0000,,خصوصاً ما قالتهُ في آخر كلامها Dialogue: 0,0:20:43.86,0:20:45.79,Main,,0000,0000,0000,,إنهم ليسوا من الجزيرة Dialogue: 0,0:20:45.79,0:20:46.89,Main,,0000,0000,0000,,رائحتهم مختلفة Dialogue: 0,0:20:46.89,0:20:49.59,Main,,0000,0000,0000,,... ولا يبدو لي بأنهم أُصيبوا باللعنة Dialogue: 0,0:20:49.59,0:20:51.21,Main,,0000,0000,0000,,دخلاء ؟ Dialogue: 0,0:20:51.76,0:20:55.10,Main,,0000,0000,0000,,... ألم يظهروا إلا عندما إقتربنا من جمع ما يكفي من ضوء القمر Dialogue: 0,0:20:55.10,0:20:57.25,Main,,0000,0000,0000,,! يا له من خبرٍ مُغيظ Dialogue: 0,0:20:57.25,0:21:02.31,Main,,0000,0000,0000,,لنقم بإبادتهم قبل أن يعلم بهذا سيِّدي ريتي Dialogue: 0,0:21:02.31,0:21:03.35,Main,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:21:03.35,0:21:06.43,Main,,0000,0000,0000,,قبل أن يظهر شكل القمر الحقيقي Dialogue: 0,0:21:06.43,0:21:07.52,Main,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:21:09.13,0:21:12.80,Main,,0000,0000,0000,,إن رأوا ديليورا فلا يُمكننا تركهم على قيد الحياة Dialogue: 0,0:21:12.80,0:21:15.32,Main,,0000,0000,0000,,يجب أن نضع الدخلاء في سُبات طويل جداً Dialogue: 0,0:21:15.83,0:21:17.97,Main,,0000,0000,0000,,! بمعنى آخر ... الحُب Dialogue: 0,0:21:17.97,0:21:19.92,Main,,0000,0000,0000,,أتقصدين الموت ؟ Dialogue: 0,0:21:19.92,0:21:20.82,Main,,0000,0000,0000,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:21:20.82,0:21:21.85,Main,,0000,0000,0000,,إنهم هناك Dialogue: 0,0:21:27.38,0:21:28.61,Main,,0000,0000,0000,,عمل جيّد Dialogue: 0,0:21:29.25,0:21:32.61,Main,,0000,0000,0000,,لماذا ؟ بإمكاننا إستجوابهم إن قبضنا عليهم ؟ Dialogue: 0,0:21:32.61,0:21:35.29,Main,,0000,0000,0000,,ليس بعد , لنقم بدراسة الوضع أكثر Dialogue: 0,0:21:35.29,0:21:38.42,Main,,0000,0000,0000,,الأمر أصبح مُعقداً أكثر Dialogue: 0,0:21:38.42,0:21:40.90,Main,,0000,0000,0000,,من يكون الشخص المدعوّ بـ " ريتي " ؟ Dialogue: 0,0:21:40.90,0:21:45.69,Main,,0000,0000,0000,,لماذا جلبوا ديليورا إلى هنا ؟ Dialogue: 0,0:21:45.69,0:21:49.09,Main,,0000,0000,0000,,وكيف وجدوا المكان الذي خُتِم فيه على أية حال ؟ Dialogue: 0,0:21:49.09,0:21:50.82,Main,,0000,0000,0000,,المكان الذي خُتِم فيه ؟ Dialogue: 0,0:21:50.82,0:21:55.08,Main,,0000,0000,0000,,لقد خُتِم في جليدٍ بالقارة الشمالية Dialogue: 0,0:21:55.81,0:22:00.66,Main,,0000,0000,0000,,هذا الشيطان الخالد تسبب في دمارٍ كبير\Nقبل " 10 " سنواتٍ في إحدى مناطق إسفان Dialogue: 0,0:22:02.51,0:22:07.59,Main,,0000,0000,0000,,! الشيطان , الذي قامت سيِّدتي أُور بختمه , وهو من علَّمتني السِّحر Dialogue: 0,0:22:08.61,0:22:12.79,Main,,0000,0000,0000,,... لا أعلم ما صلة الإثنان ببعض Dialogue: 0,0:22:12.79,0:22:16.25,Main,,0000,0000,0000,,! لكن هذا الشيء يجب أن لا يكون هنا Dialogue: 0,0:22:16.25,0:22:19.60,Main,,0000,0000,0000,,من تكون يا ريتي ؟ Dialogue: 0,0:22:20.02,0:22:24.34,Main,,0000,0000,0000,,! لن أدعك تُفلت بتلطيخك لإسم مُعلمتي أُور Dialogue: 0,0:24:06.10,0:24:09.29,Main,,0000,0000,0000,,ناتسو , أسمعت عن قطرة القمر من قبل ؟ Dialogue: 0,0:24:09.29,0:24:10.26,Main,,0000,0000,0000,,ماذا تكون ؟ Dialogue: 0,0:24:10.26,0:24:14.43,Main,,0000,0000,0000,,لا أعلم حقاً , لكن يُقال بأنها قطراتٌ تنزل من القمر Dialogue: 0,0:24:14.43,0:24:15.69,Main,,0000,0000,0000,,!مهلاً , أيمكن أن تكون طعاماً ؟ Dialogue: 0,0:24:16.45,0:24:17.98,Main,,0000,0000,0000,,! لابد بأنها حلوى Dialogue: 0,0:24:17.98,0:24:20.61,Main,,0000,0000,0000,,لقد صُنعت من جمعهم لقطرات القمر Dialogue: 0,0:24:21.48,0:24:23.52,Main,,0000,0000,0000,,! يبدو لذيذاً Dialogue: 0,0:24:23.82,0:24:26.52,Main,,0000,0000,0000,,! في الحلقة القادمة : قطرة القمر Dialogue: 0,0:24:26.52,0:24:29.06,Main,,0000,0000,0000,,إنتظر لحظة , كيف يُمكنك الحصول على قطراتٍ من القمر ؟ Dialogue: 0,0:24:29.06,0:24:30.86,Main,,0000,0000,0000,,يجب عليّك أن تنتظر الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:24:30.86,0:24:34.49,Main,,0000,0000,0000,,! رائع ! لا أستطيع الإنتظار أكثر لقطرات القمر تلك Dialogue: 0,0:24:34.49,0:24:36.49,Main,,0000,0000,0000,,