[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 848 PlayResY: 480 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0015,0015,0020,1 Style: flashback,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00193246,&H00193246,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0040,0040,0020,0 Style: main,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0015,0015,0020,1 Style: top,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0015,0015,0020,0 Style: internal/narrator,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0013,0013,0020,0 Style: top bump,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0015,0015,0045,0 Style: internaltop,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0015,0015,0020,0 Style: Episode Title,Adobe Arabic,40,&H00DE4FFB,&H000000FF,&H00FFECFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,0050,0055,0090,1 Style: Next Time,Adobe Arabic,30,&H005064AF,&H000000FF,&H00ACC7CA,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,3,0365,0040,0120,1 Style: Next Episode,Adobe Arabic,30,&H00CD56E9,&H000000FF,&H00FEFEFE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,0080,0260,0130,1 Style: sign_9223_94,Adobe Arabic,40,&H00345385,&H000000FF,&H00EDF0F4,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,1,1,3,0,8,0040,0040,0027,1 Style: sign_14389_157,Adobe Arabic,30,&H00414D51,&H000000FF,&H00A8ACE9,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,1,0288,0030,0140,0 Style: sign_20141_227,Adobe Arabic,28,&H001F18D6,&H000000FF,&H00614E30,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,9,0040,0075,0015,0 Style: sign_21166_246,Adobe Arabic,25,&H00544E30,&H000000FF,&H00DEDBCE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0133,0040,0347,1 Style: sign_23088_267,Adobe Arabic,34,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003B2718,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0040,0040,0027,1 Style: sign_31277_315,Adobe Arabic,25,&H004D4546,&H000000FF,&H00E5E0E1,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,0093,0610,0227,1 Style: sign_31277_316,Adobe Arabic,25,&H004D4546,&H000000FF,&H00E5E0E1,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,0265,0451,0227,1 Style: sign_31277_317,Adobe Arabic,25,&H004D4546,&H000000FF,&H00E5E0E1,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,0477,0245,0227,1 Style: sign_31277_318,Adobe Arabic,25,&H004D4546,&H000000FF,&H00E5E0E1,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,0636,0066,0227,1 Style: sign_31277_319,Adobe Arabic,25,&H004D4546,&H000000FF,&H00E5E0E1,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,0093,0636,0407,1 Style: sign_31277_320,Adobe Arabic,25,&H004D4546,&H000000FF,&H00E5E0E1,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,0265,0477,0407,1 Style: sign_31277_321,Adobe Arabic,25,&H004D4546,&H000000FF,&H00E5E0E1,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,0504,0245,0407,1 Style: sign_31277_322,Adobe Arabic,16,&H004D4546,&H000000FF,&H00E5E0E1,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,0663,0066,0407,1 Style: sign_31364_318,Adobe Arabic,25,&H00389835,&H000000FF,&H00CBDEC7,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,1,0305,0451,0087,1 Style: sign_31364_319,Adobe Arabic,25,&H002588D9,&H000000FF,&H00D0CBE2,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,1,0570,0186,0087,1 Style: sign_31988_327,Adobe Arabic,32,&H00000E8D,&H000000FF,&H002BA3C0,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0040,0040,0100,1 Style: sign_32133_378,Adobe Arabic,25,&H00BC7136,&H000000FF,&H00E2DFD1,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,3,0040,0280,0140,1 Style: sign_32690_344,Adobe Arabic,32,&H002B1683,&H000000FF,&H00D4D7F6,&H0032AFA2,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,1,0550,0040,0107,1 Style: sign_33062_353,Adobe Arabic,35,&H00000491,&H000000FF,&H002FAEC2,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0040,0040,0093,1 Style: sign_32742_380,Adobe Arabic,35,&H00000491,&H000000FF,&H00B5C9F1,&H0032B7CE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,4,2,0040,0040,0093,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:01:32.82,0:01:37.78,Episode Title,EPTITLE,0000,0000,0000,,‫#6 السّباق الأوّل! Dialogue: 0,0:01:33.32,0:01:34.82,top,HIROMI,0000,0000,0000,,.المعذرة Dialogue: 0,0:01:34.82,0:01:37.78,top,HIROMI,0000,0000,0000,,هل مديرة المحلّ موجودة؟ Dialogue: 0,0:01:38.61,0:01:40.74,main,KORONE,0000,0000,0000,,.نعم، مرحبًا بكم Dialogue: 0,0:01:40.74,0:01:44.09,main,KORONE,0000,0000,0000,,.هذا أنتنّ. أتيتنّ في الوقت المناسب Dialogue: 0,0:01:44.65,0:01:46.41,main,KORONE,0000,0000,0000,,.انتهيتُ للتّوّ Dialogue: 0,0:01:49.50,0:01:53.27,main,HIROMI,0000,0000,0000,,درّاجتاكما تلمعان بشدّة يا تومو-تشان \N.ويا فويوني-تشان Dialogue: 0,0:01:53.27,0:01:54.52,main,KORONE,0000,0000,0000,,.بالطّبع هما كذلك Dialogue: 0,0:01:54.52,0:01:56.97,main,KORONE,0000,0000,0000,,.قمتُ بتلميعهما وضبطهما كما يجب Dialogue: 0,0:01:58.05,0:02:00.10,main,KORONE,0000,0000,0000,,.هذه هي درّاجة الطُّرق الخاصّة بأكيزوكي-تشان Dialogue: 0,0:02:00.10,0:02:03.67,main,KORONE,0000,0000,0000,,،وهي ليست في المتناول فحسب\N،لكنّها جيّدة للتّجوال والتّنقّل Dialogue: 0,0:02:03.67,0:02:06.36,main,KORONE,0000,0000,0000,,.إضافة للتّسابق أيضًا Dialogue: 0,0:02:06.36,0:02:08.36,main,KORONE,0000,0000,0000,,.إنّها الدّرّاجة الأولى المثلى Dialogue: 0,0:02:09.44,0:02:12.78,main,HIROMI,0000,0000,0000,,.مذهل. لقد اخترت درّاجة جيّدة يا تومو-تشان Dialogue: 0,0:02:12.91,0:02:17.57,main,TOMOE,0000,0000,0000,,،قد تكون في المتناول\N.لكنّي أنفقت كلّ مدّخراتي عليها Dialogue: 0,0:02:17.57,0:02:19.95,main,TOMOE,0000,0000,0000,,.سأضطرّ للمساعدة في متجر عائلتي لوهلة Dialogue: 0,0:02:19.95,0:02:21.70,main,NATSUMI,0000,0000,0000,,أيّ متجر تديره عائلتك؟ Dialogue: 0,0:02:21.70,0:02:24.81,main,TOMOE,0000,0000,0000,,.إنّنا ندير متجر مشروبات كحوليّة يدعى مشروبات بنتن Dialogue: 0,0:02:24.81,0:02:28.62,main,TOMOE,0000,0000,0000,,تعطينني عائلتي مصروفًا لا بأس به \N.مقابل المساعدة في المتجر Dialogue: 0,0:02:28.62,0:02:31.33,main,FUYUNE,0000,0000,0000,,.مشروبات بنتن؟ إنّنا نشتري السّاكي من هناك Dialogue: 0,0:02:31.33,0:02:32.47,main,TOMOE,0000,0000,0000,,فعلاً؟ Dialogue: 0,0:02:32.47,0:02:36.52,main,FUYUNE,0000,0000,0000,,نعم، معظم الأشياء الّتي تشتريها \N.عائلتي تأتي من متجركم Dialogue: 0,0:02:36.52,0:02:39.22,main,TOMOE,0000,0000,0000,,.هكذا إذًا؟ أنتم من زبائننا المعتادين إذًا Dialogue: 0,0:02:39.22,0:02:41.46,main,HIROMI,0000,0000,0000,,.لا بدّ أنّ ذلك عمل صعب Dialogue: 0,0:02:41.46,0:02:43.15,main,HIROMI,0000,0000,0000,,،إضافة إلى واجباتك المدرسيّة ونشاطاتك في النّادي Dialogue: 0,0:02:43.15,0:02:44.82,main,HIROMI,0000,0000,0000,,.أنت تساعدين في متجر عائلتك أيضًا Dialogue: 0,0:02:44.82,0:02:45.85,main,TOMOE,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:02:45.85,0:02:49.72,main,TOMOE,0000,0000,0000,,.لكنّي تمكّنت من شراء درّاجة بسبب ذلك Dialogue: 0,0:02:50.15,0:02:51.66,main,TOMOE,0000,0000,0000,,.الأمر يستحقّ Dialogue: 0,0:02:52.35,0:02:54.06,main,KORONE,0000,0000,0000,,.اعتني بها جيّدًا Dialogue: 0,0:02:54.06,0:02:55.24,main,TOMOE,0000,0000,0000,,.بالطّبع Dialogue: 0,0:02:55.24,0:02:58.11,main,KORONE,0000,0000,0000,,.هذه هي درّاجة بيناريلّو خاصّتك يا كاميكورا-تشان Dialogue: 0,0:02:58.44,0:03:02.29,main,FUYUNE,0000,0000,0000,,.انظرن إلى هذا الهيكل الكربونيّ الكامل الجميل Dialogue: 0,0:03:02.29,0:03:06.62,main,FUYUNE,0000,0000,0000,,.المكوّنات بأعلى جودة أيضًا\N.إنّها كهربائيّة Dialogue: 0,0:03:06.62,0:03:10.42,main,HIROMI,0000,0000,0000,,.رائعة، أراهن أنّها تستطيع تسلّق التّلال بسهولة Dialogue: 0,0:03:10.42,0:03:11.05,main,FUYUNE,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:11.05,0:03:13.25,main,HIROMI,0000,0000,0000,,.أنا أراها طوال الوقت في الإعلانات Dialogue: 0,0:03:13.75,0:03:17.61,main,HIROMI,0000,0000,0000,,.يمكن الإسراع في أيّ تلّة بفضل المحرّك Dialogue: 0,0:03:17.61,0:03:19.88,main,KORONE,0000,0000,0000,,.هذان أمران مختلفان يا مايهارو-تشان Dialogue: 0,0:03:20.33,0:03:22.93,main,KORONE,0000,0000,0000,,.محوّل السّرعات هو وحده الكهربائيّ Dialogue: 0,0:03:22.93,0:03:25.80,main,KORONE,0000,0000,0000,,.إنّها لا تساعد راكبها على التّقدّم للأمام إطلاقًا Dialogue: 0,0:03:26.16,0:03:29.65,main,KORONE,0000,0000,0000,,.إنّها مختلفة تمامًا عن درّاجات المحرّكات الكهربائيّة Dialogue: 0,0:03:29.65,0:03:31.40,main,HIROMI,0000,0000,0000,,ماذا؟ فعلاً؟ Dialogue: 0,0:03:31.40,0:03:34.77,main,HIROMI,0000,0000,0000,,،سمعتُ أنّ ثمنها مرتفع للغاية\N...لذلك افترض أنّها Dialogue: 0,0:03:34.77,0:03:37.89,main,NATSUMI,0000,0000,0000,,.لقد كانت غالية الثّمن بشكل لا يصدّق بالفعل Dialogue: 0,0:03:37.89,0:03:40.20,main,FUYUNE,0000,0000,0000,,.لقد أنفقت كلّ مدّخراتي أيضًا Dialogue: 0,0:03:40.20,0:03:44.95,main,FUYUNE,0000,0000,0000,,.كما أنّي لن أندم لاحقًا أبدًا إن اشتريت الأفضل الآن Dialogue: 0,0:03:45.82,0:03:50.94,main,KORONE,0000,0000,0000,,.كفاكما حديثًا. اذهبا لتجربة درّاجتيكما Dialogue: 0,0:03:50.94,0:03:53.22,main,KORONE,0000,0000,0000,,.لكلّ واحد وضعيّة ركوب خاصّة به Dialogue: 0,0:03:53.22,0:03:55.58,main,KORONE,0000,0000,0000,,،سأضبط أيّ شيء لا يبدو لكما في محلّه\N.لذلك أعلمانني بذلك فحسب Dialogue: 0,0:03:55.58,0:03:57.27,main,TOMOE,0000,0000,0000,,...ولكن Dialogue: 0,0:03:57.90,0:04:01.26,main,FUYUNE,0000,0000,0000,,.ما زلنا لا نعرف ما يكفي لنعرف ما نفضّله Dialogue: 0,0:04:01.26,0:04:03.22,main,KORONE,0000,0000,0000,,لماذا لا تذهبين معهما يا هيغا-تشان؟ Dialogue: 0,0:04:03.63,0:04:06.29,main,KORONE,0000,0000,0000,,،بما أنّك تركبين متسابقة طُرق\N.فستكونين قادرة على إسداء النّصح إليهما Dialogue: 0,0:04:06.29,0:04:07.22,main,NATSUKI,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:04:09.77,0:04:11.26,main,TOMOE,0000,0000,0000,,.حسنًا، ها نحن ذاهبات Dialogue: 0,0:04:11.26,0:04:12.55,main,BOTH,0000,0000,0000,,.ها نحن ذاهبات Dialogue: 0,0:04:12.55,0:04:14.05,main,HIROMI,0000,0000,0000,,.نراكنّ لاحقًا Dialogue: 0,0:04:16.23,0:04:19.82,main,HIROMI,0000,0000,0000,,.إنّهنّ محظوظات لامتلاكهنّ لدرّاجاتهنّ الخاصّة Dialogue: 0,0:04:19.82,0:04:22.93,main,KORONE,0000,0000,0000,,ما الّذي ستفعلينه بشأن سباق الدّرّاجات اللّيليّ؟ Dialogue: 0,0:04:22.93,0:04:27.66,main,HIROMI,0000,0000,0000,,يبدو أنّ المبتدئات تستطعن الولوج \N،باستعمال أيّ درّاجة يردنها Dialogue: 0,0:04:27.66,0:04:29.58,main,HIROMI,0000,0000,0000,,.لذلك سأركب تلك Dialogue: 0,0:04:31.04,0:04:34.54,main,KORONE,0000,0000,0000,,سوف تكونين الوحيدة الّتي تركب \N.درّاجة الأمّهات؟ لا بدّ أنّك لست جادّة Dialogue: 0,0:04:36.11,0:04:37.98,main,KORONE,0000,0000,0000,,.لا أمل يُرجى منك Dialogue: 0,0:04:37.98,0:04:39.67,main,KORONE,0000,0000,0000,,.حسنًا، دعي الأمر لي Dialogue: 0,0:04:40.50,0:04:42.68,main,KORONE,0000,0000,0000,,مَن أكون في رأيك؟ Dialogue: 0,0:04:42.68,0:04:45.97,main,KORONE,0000,0000,0000,,.أنا مديرة محلّ "سايكل فلات"، هوجي كوروني Dialogue: 0,0:04:51.85,0:04:53.03,main,TOMOE,0000,0000,0000,,.لقد عدنا Dialogue: 0,0:04:55.38,0:04:56.56,main,TOMOE,0000,0000,0000,,ما الّذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:04:56.56,0:05:00.07,main,HIROMI,0000,0000,0000,,.لستُ واثقة أيضًا Dialogue: 0,0:05:01.27,0:05:02.44,main,KORONE,0000,0000,0000,,.هذا سيفي بالغرض Dialogue: 0,0:05:03.67,0:05:05.86,main,KORONE,0000,0000,0000,,.مايهارو-تشان، اركبي Dialogue: 0,0:05:09.87,0:05:12.22,main,KORONE,0000,0000,0000,,.نعم، يبدو ذلك مناسبًا Dialogue: 0,0:05:12.22,0:05:14.39,main,TOMOE,0000,0000,0000,,من أين أتت تلك الدّرّاجة؟ Dialogue: 0,0:05:14.39,0:05:19.84,main,KORONE,0000,0000,0000,,تلك؟ لقد جمعت بقايا هيكل كانت \N.في الخلف مع بعض القطع القديمة Dialogue: 0,0:05:19.84,0:05:22.92,main,KORONE,0000,0000,0000,,.أنا أضمن أنّها ستعمل رغم أنّها ليست بالشّيء الكثير Dialogue: 0,0:05:24.92,0:05:26.64,main,KORONE,0000,0000,0000,,كيف وجدتها؟ Dialogue: 0,0:05:26.64,0:05:28.57,main,HIROMI,0000,0000,0000,,!ممتازة Dialogue: 0,0:05:28.57,0:05:30.49,main,HIROMI,0000,0000,0000,,...أيّتها المديرة، هذه الدّرّاجة Dialogue: 0,0:05:30.49,0:05:32.30,main,KORONE,0000,0000,0000,,.نعم، يمكنك استعارتها لبعض الوقت Dialogue: 0,0:05:32.30,0:05:32.85,main,HIROMI,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:32.85,0:05:35.77,main,KORONE,0000,0000,0000,,.يمكنك ركوبها خلال سباق الدّرّاجات اللّيليّ Dialogue: 0,0:05:35.77,0:05:38.52,main,HIROMI,0000,0000,0000,,ماذا؟ فعلاً؟ Dialogue: 0,0:05:38.52,0:05:42.79,main,KORONE,0000,0000,0000,,.نعم، اعتبريها هديّة لشرائكنّ درّاجتين من عندي Dialogue: 0,0:05:42.79,0:05:44.73,main,FUYUNE,0000,0000,0000,,.هذا ممتاز يا هيرومي Dialogue: 0,0:05:44.73,0:05:47.25,main,NATSUMI,0000,0000,0000,,.والآن، نستطيع نحن الأربعة ركوب متسابقات طُرق Dialogue: 0,0:05:47.25,0:05:50.45,main,HIROMI,0000,0000,0000,,.نعم. شكرًا جزيلاً لك يا مديرة المحلّ Dialogue: 0,0:05:50.45,0:05:52.35,main,KORONE,0000,0000,0000,,.لم يتبقّ لسباق الدّرّاجات إلّا أيّام قليلة Dialogue: 0,0:05:52.35,0:05:55.45,main,KORONE,0000,0000,0000,,عليكنّ أن تتدرّبن بشدّة لتعتدن \N.على ركوب درّاجاتكنّ Dialogue: 0,0:05:55.45,0:05:56.96,main,ALL,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:05:56.96,0:06:00.34,main,KORONE,0000,0000,0000,,.صحيح. لا تنسين ارتداء خوذكنّ Dialogue: 0,0:06:24.65,0:06:27.61,sign_9223_94,SIGN,0000,0000,0000,,سباق\Nدرّاجات\Nكاماكورا\N اللّيليّ Dialogue: 0,0:06:27.61,0:06:29.61,main,SHIKI,0000,0000,0000,,.شكرًا لانتظاركنّ جميعًا Dialogue: 0,0:06:29.61,0:06:30.58,main,SHIKI,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:06:31.21,0:06:32.91,main,YUIKA,0000,0000,0000,,.لقد وصلت أخيرًا Dialogue: 0,0:06:32.91,0:06:35.04,main,SHIKI,0000,0000,0000,,ماذا؟ أتيت أيضًا يا يويكا-تشان؟ Dialogue: 0,0:06:35.04,0:06:39.59,main,YUIKA,0000,0000,0000,,أجل. لم أستطع تحمّل الانتظار عندما \N.أخبرتني أختي أنّ التّصاميم ستصل اليوم Dialogue: 0,0:06:39.59,0:06:43.39,main,HIROMI,0000,0000,0000,,.سينسي، لا يمكننا الانتظار أيضًا Dialogue: 0,0:06:43.39,0:06:44.25,main,SHIKI,0000,0000,0000,,.حسنًا، حسنًا Dialogue: 0,0:06:44.25,0:06:47.03,main,SHIKI,0000,0000,0000,,.ها هي! إنّها جديدة كلّيًّا Dialogue: 0,0:06:47.03,0:06:50.72,main,SHIKI,0000,0000,0000,,.إنّها قمصان فريق نادي درّاجات مينامي كاماكورا للفتيات Dialogue: 0,0:07:10.82,0:07:13.18,main,SHIKI,0000,0000,0000,,.الملابس هي سرّ المرأة بالفعل Dialogue: 0,0:07:13.79,0:07:17.74,main,TOMOE,0000,0000,0000,,.هيرومي، تبدين مرتبكة. تلك ليست مجاملة Dialogue: 0,0:07:18.31,0:07:22.21,main,YUIKA,0000,0000,0000,,.لكنّ ذلك لا ينفي أنّها تبدو رائعة عليكنّ Dialogue: 0,0:07:22.21,0:07:25.34,main,NATSUMI,0000,0000,0000,,.هذا لأنّ تصميمك كان رائعًا يا يويكا-تشان Dialogue: 0,0:07:25.91,0:07:27.39,main,YUIKA,0000,0000,0000,,.شكرًا جزيلاً لك Dialogue: 0,0:07:27.39,0:07:33.05,main,HIROMI,0000,0000,0000,,لكن ألا تعتقدن أنّ سراويل التّسابق \Nهذه ضيّقة أكثر من اللاّزم؟ Dialogue: 0,0:07:33.05,0:07:36.81,main,TOMOE,0000,0000,0000,,.لا أحبّ مسألة أنّه لا يمكننا ارتداء أيّ شيء تحتها Dialogue: 0,0:07:36.81,0:07:38.10,main,SHIKI,0000,0000,0000,,عمّاذا تتحدّثين؟ Dialogue: 0,0:07:38.10,0:07:41.88,main,SHIKI,0000,0000,0000,,تُرتدى سراويل التّسابق على البشرة \N.العارية مباشرة لتجنّب الاحتكاك Dialogue: 0,0:07:41.88,0:07:45.60,main,SHIKI,0000,0000,0000,,.وهي ضيّقة للتّقليل من مقاومة الرّياح Dialogue: 0,0:07:45.60,0:07:48.36,main,SHIKI,0000,0000,0000,,.إنّها مصمّمة كذلك لسبب وجيه Dialogue: 0,0:07:48.36,0:07:50.36,main,HIROMI,0000,0000,0000,,هكذا إذًا؟ Dialogue: 0,0:07:50.36,0:07:53.86,main,TOMOE,0000,0000,0000,,...لكن قد تبدو هذه الملابس زاهية نوعًا ما Dialogue: 0,0:07:53.86,0:07:57.37,main,YUIKA,0000,0000,0000,,ألا تحبّين تصميمي؟ Dialogue: 0,0:07:57.37,0:07:59.55,main,TOMOE,0000,0000,0000,,.ذلك ليس ما قصدته Dialogue: 0,0:07:59.55,0:08:03.42,main,TOMOE,0000,0000,0000,,كنت متفاجئة فقط بما أنّها زاهية \N.أكثر عند رؤيتها مباشرة Dialogue: 0,0:08:03.42,0:08:05.27,main,FUYUNE,0000,0000,0000,,ما الخطب في كونها زاهية؟ Dialogue: 0,0:08:05.27,0:08:08.43,main,FUYUNE,0000,0000,0000,,أنا أحبّ حقيقة أنّنا نعلن للجميع \N.أنّ نادي الدّرّاجات موجود Dialogue: 0,0:08:08.43,0:08:10.04,main,FUYUNE,0000,0000,0000,,أليس كذلك يا ناتسومي؟ Dialogue: 0,0:08:10.04,0:08:17.22,main,NATSUMI,0000,0000,0000,,،ما...؟ نعم، إنّه ليس تصميمًا بسيطًا بالفعل\N.لكن بعض ملابس ركوب الدرّاجات زاهية أكثر Dialogue: 0,0:08:17.22,0:08:19.34,main,NATSUMI,0000,0000,0000,,.لقد أعجبتني Dialogue: 0,0:08:19.34,0:08:21.89,main,NATSUMI,0000,0000,0000,,إنّها زاهية بشكل كافٍ لتوجيه \N.تفكيرنا للطّريق الصّائب Dialogue: 0,0:08:21.89,0:08:23.21,main,HIROMI,0000,0000,0000,,تفكيرنا؟ Dialogue: 0,0:08:23.21,0:08:28.54,main,NATSUMI,0000,0000,0000,,نعم، أشعر أنّي أرغب بركوب الدّرّاجة \N.عندما أرتدي هذه الملابس Dialogue: 0,0:08:28.54,0:08:30.42,main,NATSUMI,0000,0000,0000,,.وكأنّه قد تمّ الضّغط على زرّ ما Dialogue: 0,0:08:30.42,0:08:33.13,main,HIROMI,0000,0000,0000,,.صحيح. هذا صحيح يا تومو-تشان Dialogue: 0,0:08:33.13,0:08:35.93,main,HIROMI,0000,0000,0000,,من المهمّ لنا أن نقدّم نتائج واضحة اليوم Dialogue: 0,0:08:35.93,0:08:38.24,main,HIROMI,0000,0000,0000,,لكي يتمّ الاعتراف بنا كنادٍ رسميّ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:38.24,0:08:42.75,main,HIROMI,0000,0000,0000,,لذلك علينا جميعا ارتداء هذه الأزياء \N.لتوجيه تفكيرنا للطّريق الصّائب Dialogue: 0,0:08:42.75,0:08:46.46,main,FUYUNE,0000,0000,0000,,لا يجب علينا أن نتردّد، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:52.01,0:08:53.17,main,TOMOE,0000,0000,0000,,.معك حقّ Dialogue: 0,0:08:53.17,0:08:57.01,main,TOMOE,0000,0000,0000,,.شكرًا يا يويكا. سأتسابق بزيّي Dialogue: 0,0:08:57.01,0:08:58.06,main,YUIKA,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:08:58.89,0:09:01.66,main,HIROMI,0000,0000,0000,,.لنذهب يا رفيقات Dialogue: 0,0:09:01.66,0:09:02.71,main,ALL,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:09:09.88,0:09:13.94,main,HIROMI,0000,0000,0000,,إنّه شعور مختلف اللّيلة رغم \N.أنّنا نحضر إلى هنا كلّ يوم Dialogue: 0,0:09:13.94,0:09:16.86,main,NATSUMI,0000,0000,0000,,.نعم، وكأنّ هذه ليست مدرستنا Dialogue: 0,0:09:16.86,0:09:18.78,main,HIROMI,0000,0000,0000,,...على أيّ حال Dialogue: 0,0:09:21.33,0:09:23.03,main,HIROMI,0000,0000,0000,,...إنّنا نبدو نوعًا ما Dialogue: 0,0:09:23.03,0:09:25.46,main,TOMOE,0000,0000,0000,,وكأنّنا لا ننتمي إلى هنا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:25.46,0:09:27.17,main,SHIKI,0000,0000,0000,,.تمالكن أنفسكنّ Dialogue: 0,0:09:27.17,0:09:30.04,main,SHIKI,0000,0000,0000,,.لا تكنّ خجلات هكذا قبل حتّى أن يبدأ السّباق Dialogue: 0,0:09:30.04,0:09:33.25,main,FUYUNE,0000,0000,0000,,،هذا صحيح. علينا تقديم بعض النّتائج هنا Dialogue: 0,0:09:33.25,0:09:35.97,main,FUYUNE,0000,0000,0000,,.وذلك لتعترف جدّتي بنادي الدّرّاجات Dialogue: 0,0:09:37.67,0:09:42.12,internaltop,ANNOUNCE,0000,0000,0000,,إلى كلّ المتسابقين، أنهوا تسجيلكم رجاءً Dialogue: 0,0:09:42.12,0:09:46.82,internaltop,ANNOUNCE,0000,0000,0000,,.وضعوا لوحات أرقامكم وأجهزة الاستشعار على درّاجاتكم Dialogue: 0,0:09:44.98,0:09:47.77,main,SHIKI,0000,0000,0000,,.هيّا. اذهبن لتسجيل أنفسكنّ Dialogue: 0,0:09:47.77,0:09:48.89,main,ALL,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:09:52.18,0:09:54.20,main,NAGISA,0000,0000,0000,,!أختي Dialogue: 0,0:09:54.82,0:09:56.12,main,SHIKI,0000,0000,0000,,ناغيسا؟ Dialogue: 0,0:09:56.78,0:09:59.24,main,SHIKI,0000,0000,0000,,ما الّذي تفعلينه هنا قبل السّباق؟ Dialogue: 0,0:09:59.24,0:10:01.45,main,SHIKI,0000,0000,0000,,ومديرة المحلّ أيضًا؟ Dialogue: 0,0:10:00.14,0:10:06.75,sign_14389_157,KORONE,0000,0000,0000,,كوروني Dialogue: 0,0:10:01.45,0:10:06.75,main,KORONE,0000,0000,0000,,.بالفعل. أنا مديرة "ياكيسوبا فلات"، هوجي كوروني Dialogue: 0,0:10:06.75,0:10:08.64,main,SHIKI,0000,0000,0000,,ما الّذي تفعلينه؟ Dialogue: 0,0:10:08.64,0:10:12.81,main,KORONE,0000,0000,0000,,.إنّه حدث محلّيّ يخصّ الدّرّاجات\Nفكيف لي ألاّ أشارك؟ Dialogue: 0,0:10:13.24,0:10:16.38,main,KORONE,0000,0000,0000,,.تفضّلي، إنّه طازج ولذيذ Dialogue: 0,0:10:21.39,0:10:22.72,main,SHIKI,0000,0000,0000,,.إنّه لذيذ Dialogue: 0,0:10:22.72,0:10:26.35,main,KORONE,0000,0000,0000,,.أرأيت؟ أنصح بتناول السّردين وعجّة الأوتار أيضًا Dialogue: 0,0:10:26.35,0:10:29.03,main,KORONE,0000,0000,0000,,على أيّ حال، أين الفتيات؟ Dialogue: 0,0:10:29.03,0:10:30.51,main,SHIKI,0000,0000,0000,,.إنّهنّ يسجّلن أنفسهنّ Dialogue: 0,0:10:30.51,0:10:33.73,main,KORONE,0000,0000,0000,,هكذا إذًا. من هذه الفتاة؟ Dialogue: 0,0:10:34.29,0:10:36.19,main,SHIKI,0000,0000,0000,,.إنّها أخت أكيزوكي-سان Dialogue: 0,0:10:36.78,0:10:38.32,main,KORONE,0000,0000,0000,,أخت أكيزوكي-تشان؟ Dialogue: 0,0:10:38.32,0:10:40.42,main,YUIKA,0000,0000,0000,,.نعم. اسمي يويكا Dialogue: 0,0:10:40.42,0:10:42.09,main,YUIKA,0000,0000,0000,,.سررت بلقائك يا كوروني-تشان Dialogue: 0,0:10:42.97,0:10:43.66,main,KORONE,0000,0000,0000,,تشان"؟" Dialogue: 0,0:10:43.66,0:10:46.91,main,YUIKA,0000,0000,0000,,.هل تساعدين أختك الكبرى؟ فتاة جيّدة Dialogue: 0,0:10:49.92,0:10:52.92,main,KORONE,0000,0000,0000,,!لستُ طفلة Dialogue: 0,0:10:52.92,0:10:55.34,main,FUYUNE,0000,0000,0000,,...لدينا لوحات الأرقام و Dialogue: 0,0:10:55.34,0:10:56.70,main,FUYUNE,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:10:56.70,0:10:58.30,main,TOMOE,0000,0000,0000,,.يبدو أنّه جهاز الاستشعار Dialogue: 0,0:10:58.30,0:11:01.80,main,TOMOE,0000,0000,0000,,.إنّهم يستعملونه لعدّ الدّورات وقياس الوقت Dialogue: 0,0:11:01.80,0:11:04.38,main,HIROMI,0000,0000,0000,,.رائع، إنّها تقنيّة عالية Dialogue: 0,0:11:05.14,0:11:08.60,main,STUDENT A,0000,0000,0000,,هل عليّ وضع لوحة رقمي على سلّتي؟ Dialogue: 0,0:11:08.60,0:11:11.57,main,STUDENT B,0000,0000,0000,,ذُكر هنا أنّ علينا وضع أجهزة الاستشعار \N.على شعبة التّوجيه الأماميّة Dialogue: 0,0:11:11.57,0:11:13.31,main,STUDENT B,0000,0000,0000,,ما هي شعبة التّوجيه الأماميّة؟ Dialogue: 0,0:11:13.31,0:11:16.27,main,HIROMI,0000,0000,0000,,.يبدو أنّ هنالك العديد من زميلاتنا هنا Dialogue: 0,0:11:16.27,0:11:20.28,main,FUYUNE,0000,0000,0000,,وجميعنّ أُناس لا يبدون \N.أنّهم مهتمّون كثيرًا بالدّرّاجات Dialogue: 0,0:11:20.28,0:11:22.17,main,TOMOE,0000,0000,0000,,.ربّما لأنّ السّباق يُقام في المدرسة Dialogue: 0,0:11:22.17,0:11:25.08,main,NATSUMI,0000,0000,0000,,.لكنّه حدث مفتوح للجميع Dialogue: 0,0:11:25.08,0:11:27.93,main,AZUMA,0000,0000,0000,,أتردن أن أخبركنّ عن السّبب؟ Dialogue: 0,0:11:29.35,0:11:31.10,main,HIROMI,0000,0000,0000,,أزوما-سينباي؟ Dialogue: 0,0:11:31.10,0:11:32.54,main,AZUMA,0000,0000,0000,,.لم أركنّ منذ فترة Dialogue: 0,0:11:33.21,0:11:35.22,main,NATSUMI,0000,0000,0000,,ما هو السّبب؟ Dialogue: 0,0:11:35.22,0:11:37.96,main,AZUMA,0000,0000,0000,,هذا لأنّ كلّ الفرق الرّياضيّة للمدرسة Dialogue: 0,0:11:37.96,0:11:41.11,main,AZUMA,0000,0000,0000,,وافقت على المشاركة \N.من أجل الأعضاء الواعدين الجدد Dialogue: 0,0:11:41.11,0:11:43.83,main,HIROMI,0000,0000,0000,,كما فعلنا معك؟ Dialogue: 0,0:11:43.83,0:11:44.47,main,AZUMA,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:11:44.47,0:11:46.93,main,AZUMA,0000,0000,0000,,،ربّما لم تسمعن بهذا Dialogue: 0,0:11:46.93,0:11:48.89,main,AZUMA,0000,0000,0000,,لكنّ النّوادي الرّياضيّة يسرقن عضوات Dialogue: 0,0:11:48.89,0:11:51.12,main,AZUMA,0000,0000,0000,,.من بعضهنّ بحماس متزايد Dialogue: 0,0:11:51.12,0:11:54.44,main,AZUMA,0000,0000,0000,,.كان الوضع متوتّرًا لوقت طويل Dialogue: 0,0:11:54.44,0:11:56.59,main,AZUMA,0000,0000,0000,,...لكنّ المديرة Dialogue: 0,0:11:56.59,0:12:00.03,flashback,RYUKO,0000,0000,0000,,لماذا لا تقمن بحلّ الأمر خلال هذا الحدث؟ Dialogue: 0,0:12:02.49,0:12:06.41,main,FUYUNE,0000,0000,0000,,.أنا واثقة أنّ جدّتي تستمتع بهذا Dialogue: 0,0:12:07.20,0:12:09.94,main,AZUMA,0000,0000,0000,,،كما قلت خلال سباقنا Dialogue: 0,0:12:09.94,0:12:14.04,main,AZUMA,0000,0000,0000,,حتّى فريق السّباحة وفريق سباقات المضمار \N،يمكنهما المشاركة بشكل متساوٍ في سباق درّاجات Dialogue: 0,0:12:14.04,0:12:16.78,main,AZUMA,0000,0000,0000,,.لذلك وافق الجميع على شروط المديرة Dialogue: 0,0:12:16.78,0:12:18.70,main,TOMOE,0000,0000,0000,,...إذًا فإنّهنّ Dialogue: 0,0:12:18.70,0:12:22.51,main,NATSUMI,0000,0000,0000,,عضوات نوادي رياضيّة شغوفات \Nبضمِّ عضوات جديدات؟ Dialogue: 0,0:12:22.51,0:12:25.79,main,HIROMI,0000,0000,0000,,هل أنت هنا من أجل ناتسومي-تشان ثانية؟ Dialogue: 0,0:12:26.59,0:12:28.93,main,AZUMA,0000,0000,0000,,.لا، لا. لقد تخلّيتُ عنها Dialogue: 0,0:12:28.93,0:12:32.43,main,AZUMA,0000,0000,0000,,.أنا هنا فقط لأنّي أحبّ التّنافس Dialogue: 0,0:12:32.43,0:12:36.15,main,AZUMA,0000,0000,0000,,.والنّوادي الرّياضيّة ليست الوحيدة الّتي تشارك Dialogue: 0,0:12:36.15,0:12:39.48,main,AZUMA,0000,0000,0000,,...نادي الفنون ونادي الأدب ونادي آلات النّفخ Dialogue: 0,0:12:39.48,0:12:41.61,main,AZUMA,0000,0000,0000,,.أظنّ أنّ ذلك هو نادي الكوسبلاي Dialogue: 0,0:12:41.94,0:12:43.50,main,TOMOE,0000,0000,0000,,لماذا تشارك النّوادي الثّقافيّة؟ Dialogue: 0,0:12:43.50,0:12:45.92,main,AZUMA,0000,0000,0000,,.من يدري؟ لستُ واثقة Dialogue: 0,0:12:45.92,0:12:47.19,main,AZUMA,0000,0000,0000,,،بغضّ النّظر عن طبيعة الحدث Dialogue: 0,0:12:47.19,0:12:51.54,main,AZUMA,0000,0000,0000,,ربّما يعتقدن أنّ ذلك سيكون إضافة لإنجازات \N.ناديهنّ إن قدّمن مشاركة بارزة Dialogue: 0,0:12:51.54,0:12:54.58,main,AZUMA,0000,0000,0000,,بعبارات أخرى، إنّهنّ يأخذن هذا السّباق \N.على محمل الجدّ أيضًا Dialogue: 0,0:12:56.29,0:12:59.79,main,AZUMA,0000,0000,0000,,.صحيح. عليكنّ أن تكنّ حذرات Dialogue: 0,0:13:00.50,0:13:04.51,main,AZUMA,0000,0000,0000,,سبق وقلتُ من قبل أنّ الجميع سيكونون \N،على قدم المساواة في سباق الدّرّاجات Dialogue: 0,0:13:04.51,0:13:07.39,main,AZUMA,0000,0000,0000,,.لكن هنالك مجموعة واحدة مختلفة عن البقيّة Dialogue: 0,0:13:08.85,0:13:13.17,main,AZUMA,0000,0000,0000,,،هذا صحيح. يضعكنّ الجميع في حسبانهنّ\N.بما أنّكنّ نادي الدّرّاجات Dialogue: 0,0:13:13.17,0:13:15.56,main,AZUMA,0000,0000,0000,,.حظًّا سعيدًا في كلّ الأحوال Dialogue: 0,0:13:23.94,0:13:26.40,sign_23088_267,TEXT,0000,0000,0000,,مراسم الافتتاح Dialogue: 0,0:13:24.51,0:13:26.40,main,HIBARA,0000,0000,0000,,.مساء الخير للجميع Dialogue: 0,0:13:26.71,0:13:30.20,main,HIBARA,0000,0000,0000,,.أنا هيبارا كانو، وسأكون مضيفة هذا الحدث Dialogue: 0,0:13:30.20,0:13:31.95,main,HIBARA,0000,0000,0000,,.شكرًا لاستضافتي Dialogue: 0,0:13:31.95,0:13:38.84,main,HIBARA,0000,0000,0000,,أوّلاً، أريد أن أشكر المديرة كاميكورا\N.لسماحها بإقامة هذا الحدث Dialogue: 0,0:13:40.70,0:13:42.94,main,HIBARA,0000,0000,0000,,سيقام سباق الدّرّاجات اللّيليّ Dialogue: 0,0:13:42.94,0:13:48.59,main,HIBARA,0000,0000,0000,,على مسار طوله كيلومتر واحد جُهّز \N.داخل حرم ثانويّة مينامي كاماكورا Dialogue: 0,0:13:48.59,0:13:55.56,main,HIBARA,0000,0000,0000,,سيتسابق الرّاكبون من فئة المبتدئين\N.في سباق لعشر دورات أو عشر كيلومترات Dialogue: 0,0:13:49.14,0:13:55.56,sign_23088_267,TEXT,0000,0000,0000,,{\fad(200,0)}نقطة البداية Dialogue: 0,0:13:55.56,0:14:00.02,main,HIBARA,0000,0000,0000,,وسيتسابق راكبو فئة المتوسّطين والمتقدّمين \N.في سباق لثلاثين دورة أو ثلاثين كيلومترًا Dialogue: 0,0:14:00.02,0:14:04.41,main,HIBARA,0000,0000,0000,,،تمّ وضع وسائد في أماكن خطيرة حول المسار Dialogue: 0,0:14:00.02,0:14:09.61,sign_20141_227,TEXT,0000,0000,0000,,{\be2}بثّ مباشر Dialogue: 0,0:14:04.41,0:14:09.61,main,HIBARA,0000,0000,0000,,،كما تمّ تجهيز الأنوار أيضًا\N.لكنّ السّباق سيبدأ بعد حلول الظّلام Dialogue: 0,0:14:09.61,0:14:13.33,main,HIBARA,0000,0000,0000,,،تمّ تجهيز محطّات للمساعدات الأوّليّة للحيطة فحسب Dialogue: 0,0:14:13.33,0:14:15.25,main,HIROMI,0000,0000,0000,,.ماذا؟ أمّي هنا Dialogue: 0,0:14:13.33,0:14:17.65,top,HIBARA,0000,0000,0000,,لكن كونوا حذرين رجاءً وذلك \N.لكي لا نضطرّ لاستعمالها Dialogue: 0,0:14:16.04,0:14:18.95,main,NATSUMI,0000,0000,0000,,هل تلك الممرّضة هي أمّك؟ Dialogue: 0,0:14:18.95,0:14:20.04,main,HIROMI,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:14:20.04,0:14:24.20,main,HIROMI,0000,0000,0000,,،قالت أنّ عليها العمل اللّيلة\Nلذلك لماذا أتت لدعمي هنا؟ Dialogue: 0,0:14:24.20,0:14:27.06,main,TOMOE,0000,0000,0000,,.أظنّ أنّها تعمل في الوقت الحاليّ Dialogue: 0,0:14:27.06,0:14:30.58,main,HIBARA,0000,0000,0000,,،بما أنّ فئة المبتدئين تضمّ مشاركين كُثر Dialogue: 0,0:14:30.58,0:14:32.77,main,HIBARA,0000,0000,0000,,.نودّ تغيير الطّريقة الّتي سيبدأ بها السّباق Dialogue: 0,0:14:32.77,0:14:33.76,main,BOTH,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:33.76,0:14:38.80,main,HIBARA,0000,0000,0000,,معظم المشاركين في فئة المبتدئين\N،من تلميذات ثانويّة مينامي كاماكورا Dialogue: 0,0:14:38.80,0:14:41.34,main,HIBARA,0000,0000,0000,,.لذلك سيبدأ السّباق حسب تصنيف أقسامهنّ Dialogue: 0,0:14:41.34,0:14:42.77,main,HIBARA,0000,0000,0000,,،ستبدأ تلميذات السّنة الأولى أوّلاً Dialogue: 0,0:14:42.77,0:14:49.36,sign_21166_246,TEXT,0000,0000,0000,,كأس كاماكورا لسباق ثانويّة مينامي كاماكورا اللّيليّ\Nرسالة لكلّ المشاركين Dialogue: 0,0:14:43.20,0:14:49.36,main,HIBARA,0000,0000,0000,,ثمّ تلميذات السّنة الثّانية، وفي النّهاية سيحين\N.دور تلميذات السّنة الثّالثة وبقيّة العموم Dialogue: 0,0:14:49.36,0:14:51.75,main,HIROMI,0000,0000,0000,,...هذا يعني Dialogue: 0,0:14:51.75,0:14:54.83,main,TOMOE,0000,0000,0000,,.سنبدأ في المقدّمة Dialogue: 0,0:14:56.29,0:15:00.50,main,HIROMI,0000,0000,0000,,.هنالك ضغط كافٍ علينا مسبقًا\N.لا أصدّق أنّنا سنبدأ أوّلاً Dialogue: 0,0:15:00.50,0:15:04.49,main,FUYUNE,0000,0000,0000,,.لا بأس. لدينا متسابقات طُرق Dialogue: 0,0:15:04.49,0:15:07.88,main,FUYUNE,0000,0000,0000,,.إنّها درّاجات أقوى من درّاجات الأمّهات Dialogue: 0,0:15:07.88,0:15:12.39,main,HIROMI,0000,0000,0000,,لكنّي خسرت بمتسابقة طُرق أمام أزوما-سينباي \N.الّتي كانت تركب درّاجة أمهّات Dialogue: 0,0:15:12.84,0:15:13.91,main,FUYUNE,0000,0000,0000,,...حسنًا Dialogue: 0,0:15:14.47,0:15:16.67,main,NAGISA,0000,0000,0000,,هل هنّ بخير؟ Dialogue: 0,0:15:16.67,0:15:19.43,main,SHIKI,0000,0000,0000,,.عليّ أن أساعدهنّ على الاسترخاء Dialogue: 0,0:15:20.82,0:15:22.90,main,SHIKI,0000,0000,0000,,.استمعن إليّ يا فتيات Dialogue: 0,0:15:22.90,0:15:27.98,main,SHIKI,0000,0000,0000,,هل سمعتنّ مقولة "الواحد للكلّ، والكلّ للواحد"؟ Dialogue: 0,0:15:28.57,0:15:30.50,main,HIROMI,0000,0000,0000,,.يبدو ذلك مالوفًا Dialogue: 0,0:15:30.50,0:15:32.45,main,TOMOE,0000,0000,0000,,هل هي مقولة من "الفرسان الثّلاثة"؟ Dialogue: 0,0:15:32.45,0:15:37.33,main,SHIKI,0000,0000,0000,,قد تبدو سباقات الدّرّاجات كمنافسة \N.فرديّة، لكنّها ليست كذلك Dialogue: 0,0:15:37.66,0:15:42.19,main,SHIKI,0000,0000,0000,,إنّها تُعنى بالعمل معًا إلى جانب زميلاتكنّ \N.في الفريق لبلوغ خطّ النّهاية Dialogue: 0,0:15:42.19,0:15:43.89,main,HIROMI,0000,0000,0000,,العمل معًا؟ Dialogue: 0,0:15:44.51,0:15:47.69,main,SHIKI,0000,0000,0000,,.هذا صحيح. أنتنّ الأربعة عبارة عن وحدة واحدة Dialogue: 0,0:15:47.69,0:15:53.93,main,SHIKI,0000,0000,0000,,،إن بذلت كلّ واحدة منكنّ جهدها\N.فأكيد أنّكنّ ستكنّ أقوى معًا Dialogue: 0,0:15:54.33,0:15:57.39,main,FUYUNE,0000,0000,0000,,لكن كيف يمكننا العمل معًا؟ Dialogue: 0,0:15:57.39,0:16:02.39,main,SHIKI,0000,0000,0000,,أنا على وشك إخباركنّ كيف تفعلن ذلك \N.بالضّبط، لذلك استمعن لي Dialogue: 0,0:16:02.96,0:16:04.85,sign_23088_267,TEXT,0000,0000,0000,,سيبدأ سباق المبتدئين بعد قليل Dialogue: 0,0:16:04.85,0:16:08.78,main,HIBARA,0000,0000,0000,,.يوشك سباق المبتدئين أن يبدأ بعد قليل Dialogue: 0,0:16:09.41,0:16:11.94,main,HIBARA,0000,0000,0000,,هل الجميع جاهزون؟ Dialogue: 0,0:16:12.99,0:16:15.27,main,TOMOE,0000,0000,0000,,.أنا متوتّرة Dialogue: 0,0:16:15.27,0:16:18.03,main,HIROMI,0000,0000,0000,,.أشعر بالضّيق في حلقي Dialogue: 0,0:16:18.03,0:16:20.70,main,FUYUNE,0000,0000,0000,,حسنًا، علينا فعل هذا الآن. صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:21.30,0:16:21.96,main,FUYUNE,0000,0000,0000,,ناتسومي؟ Dialogue: 0,0:16:22.67,0:16:24.29,main,NATSUMI,0000,0000,0000,,.نعم. لنفعل ما بوسعنا Dialogue: 0,0:16:24.29,0:16:30.46,main,TOMOE,0000,0000,0000,,.على أيّ حال، أشعر بالتّوتّر لوجود كلّ هؤلاء خلفنا Dialogue: 0,0:16:30.46,0:16:33.47,main,HIROMI,0000,0000,0000,,—نعم، ونحن إلى جانب Dialogue: 0,0:16:32.00,0:16:36.05,main,,0000,0000,0000,,!دبّ! دبّ، دبّ، دبّ Dialogue: 0,0:16:34.55,0:16:38.30,main,HIBARA,0000,0000,0000,,.سيبدأ السّباق بعد عشر ثوان Dialogue: 0,0:16:41.46,0:16:46.65,internal/narrator,HIROMI,0000,0000,0000,,.سيبدأ. سيبدأ السّباق بالفعل Dialogue: 0,0:16:47.98,0:16:49.10,main,HIBARA,0000,0000,0000,,.خمس ثوانٍ Dialogue: 0,0:16:50.48,0:16:51.22,main,HIBARA,0000,0000,0000,,.أربعة Dialogue: 0,0:16:52.44,0:16:53.25,main,HIBARA,0000,0000,0000,,.ثلاثة Dialogue: 0,0:16:54.40,0:16:55.32,main,HIBARA,0000,0000,0000,,.اثنان Dialogue: 0,0:16:56.36,0:16:57.21,main,HIBARA,0000,0000,0000,,.واحد Dialogue: 0,0:16:59.03,0:17:00.30,main,HIBARA,0000,0000,0000,,!انطلاق Dialogue: 0,0:17:04.25,0:17:06.98,internal/narrator,HIORMI,0000,0000,0000,,.علينا أن ندوّس بكلّ قّوتنا فحسب Dialogue: 0,0:17:06.98,0:17:07.83,main,FUYUNE,0000,0000,0000,,.مهلاً Dialogue: 0,0:17:08.52,0:17:09.80,main,FUYUNE,0000,0000,0000,,.لم تنطلق ناتسومي Dialogue: 0,0:17:09.80,0:17:11.96,main,HIROMI,0000,0000,0000,,ماذا؟ ناتسومي-تشان؟ Dialogue: 0,0:17:11.96,0:17:17.93,main,HIBARA,0000,0000,0000,,هنالك متسابقة واحدة لم تنطلق\N.رغم انطلاق بقيّة المجموعة Dialogue: 0,0:17:18.26,0:17:21.25,main,RYUKO,0000,0000,0000,,.يبدو أنّها تعاني مشكلة مع حذائها Dialogue: 0,0:17:21.25,0:17:25.14,main,HIBARA,0000,0000,0000,,في تلك الأثناء، تقترب المجموعة \N.المتقدّمة من أوّل منعطف Dialogue: 0,0:17:28.68,0:17:32.19,main,SHIKI,0000,0000,0000,,اهدئي يا هيغا-سان. قومي بالأمر \N.كما تقومين به في العادة Dialogue: 0,0:17:32.19,0:17:33.82,main,NATSUMI,0000,0000,0000,,...حـ-حسنًا Dialogue: 0,0:17:33.82,0:17:34.68,main,NATSUMI,0000,0000,0000,,.حذائي في مكانه Dialogue: 0,0:17:34.68,0:17:37.78,main,HIGA,0000,0000,0000,,.ستبدأ مجموعة السّنة الثّانية Dialogue: 0,0:17:41.91,0:17:42.79,internal/narrator,NATSUMI,0000,0000,0000,,.أنا أقع Dialogue: 0,0:17:43.70,0:17:44.72,main,HIROMI,0000,0000,0000,,!ناتسومي-تشان Dialogue: 0,0:17:44.72,0:17:49.29,internal/narrator,HIBARA,0000,0000,0000,,.لقد وقعت متسابقة\N.وقعت متسابقة في خطّ البداية Dialogue: 0,0:17:48.12,0:17:49.31,top,TOMOE,0000,0000,0000,,هيرومي؟ Dialogue: 0,0:17:49.31,0:17:50.29,main,FUYUNE,0000,0000,0000,,ما الّذي تفعلينه؟ Dialogue: 0,0:17:51.54,0:17:53.06,main,NATSUMI,0000,0000,0000,,.هذا مؤلم Dialogue: 0,0:17:52.17,0:17:53.76,main,HIROMI,0000,0000,0000,,هل أنت بخير يا ناتسومي-تشان؟ Dialogue: 0,0:17:55.41,0:17:56.01,main,NATSUMI,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:17:56.01,0:17:58.09,main,HIROMI,0000,0000,0000,,أيمكنك الوقوف؟ هل تأذّيتِ؟ Dialogue: 0,0:17:58.09,0:18:00.07,main,NATSUMI,0000,0000,0000,,.لا، أنا بخير Dialogue: 0,0:18:00.07,0:18:02.47,main,AZUMA,0000,0000,0000,,.أنتما، إنّكما تقفان في طريقنا Dialogue: 0,0:18:02.47,0:18:04.17,main,AZUMA,0000,0000,0000,,.إن كنتما ستواصلان، فاذهبا الآن Dialogue: 0,0:18:04.17,0:18:05.70,main,HIROMI,0000,0000,0000,,...أزوما-سينباي Dialogue: 0,0:18:05.70,0:18:07.69,main,MIKAKO,0000,0000,0000,,.لم أرك منذ مدّة يا مايهارو-سان Dialogue: 0,0:18:08.50,0:18:10.65,main,HIROMI,0000,0000,0000,,...رئيسة نادي السّباحة الخفيفة Dialogue: 0,0:18:10.65,0:18:12.15,main,AZUMA,0000,0000,0000,,.ميكاكو، لننطلق Dialogue: 0,0:18:12.15,0:18:13.65,main,MIKAKO,0000,0000,0000,,.حسنًا، حسنًا Dialogue: 0,0:18:16.83,0:18:17.86,main,AZUMA,0000,0000,0000,,.سنكون في انتظاركما Dialogue: 0,0:18:23.66,0:18:26.17,main,HIROMI,0000,0000,0000,,.ناتسومي-تشان، علينا الذّهاب أيضًا Dialogue: 0,0:18:26.17,0:18:31.64,main,NATSUMI,0000,0000,0000,,.ماذا؟ لكن ليس عليك أن تبدئي معي من جديد Dialogue: 0,0:18:31.64,0:18:34.21,main,HIROMI,0000,0000,0000,,.تبدو درّاجتك على ما يرام Dialogue: 0,0:18:34.56,0:18:35.97,main,HIROMI,0000,0000,0000,,.لنبدأ معًا Dialogue: 0,0:18:35.97,0:18:36.94,main,FUYUNE,0000,0000,0000,,.إنّها على حقّ Dialogue: 0,0:18:37.67,0:18:39.05,main,HIROMI,0000,0000,0000,,فويوني-تشان؟ Dialogue: 0,0:18:39.05,0:18:40.64,main,NATSUMI,0000,0000,0000,,أكيزوكي-سان أيضًا؟ Dialogue: 0,0:18:40.64,0:18:42.57,main,TOMOE,0000,0000,0000,,.إليك درّاجتك يا هيرومي Dialogue: 0,0:18:42.57,0:18:43.69,main,HIROMI,0000,0000,0000,,.شـ-شكرًا Dialogue: 0,0:18:43.69,0:18:46.35,main,TOMOE,0000,0000,0000,,لقد استعرتها فحسب، أتذكرين؟\N.لا يجب عليك أن تتخلّي عنها هكذا Dialogue: 0,0:18:46.35,0:18:48.46,main,NATSUMI,0000,0000,0000,,.ظننتُ أنّكما سبقتمانا Dialogue: 0,0:18:48.46,0:18:52.61,main,FUYUNE,0000,0000,0000,,هل تظنّين أنّنا قاسيات القلب لذلك الحدّ؟ Dialogue: 0,0:18:52.61,0:18:55.86,main,TOMOE,0000,0000,0000,,.هذا صحيح. هذا أوّل سباق لنادي الدّرّاجات Dialogue: 0,0:18:55.86,0:18:57.23,main,TOMOE,0000,0000,0000,,.لنركب معًا Dialogue: 0,0:18:57.23,0:18:58.86,main,FUYUNE,0000,0000,0000,,.كفاكنّ تضييعًا للوقت Dialogue: 0,0:18:58.86,0:19:01.47,main,FUYUNE,0000,0000,0000,,.لنبدأ معًا ثانية Dialogue: 0,0:19:01.47,0:19:03.07,main,NATSUMI,0000,0000,0000,,...يا رفيقات Dialogue: 0,0:19:03.40,0:19:07.78,main,YUIKA,0000,0000,0000,,.يمكنكنّ النّجاح. ما زال بإمكانكنّ التّعويض عمّا فات Dialogue: 0,0:19:07.78,0:19:09.54,main,SHIKI,0000,0000,0000,,.بدأ السّباق للتّوّ Dialogue: 0,0:19:11.45,0:19:13.96,main,HIROMI,0000,0000,0000,,.الجميع يشجّعوننا Dialogue: 0,0:19:23.65,0:19:26.43,main,NATSUMI,0000,0000,0000,,.علينا بذل جهدنا الآن Dialogue: 0,0:19:26.43,0:19:27.81,main,FUYUNE,0000,0000,0000,,.بالضّبط Dialogue: 0,0:19:35.33,0:19:37.82,main,NATSUMI,0000,0000,0000,,هل جميعكنّ جاهزات؟ Dialogue: 0,0:19:38.25,0:19:39.19,main,HIROMI,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:19:39.19,0:19:40.40,main,TOMOE,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:19:40.40,0:19:42.32,main,FUYUNE,0000,0000,0000,,.أنا جاهزة دائمًا Dialogue: 0,0:19:46.87,0:19:47.83,main,NATSUMI,0000,0000,0000,,.لننطلق Dialogue: 0,0:21:36.06,0:21:40.10,internal/narrator,NARRATION,0000,0000,0000,,منظر درّاجات الطّريق بكامل المعدّات يجعل\N.المرء يرغب بالشّروع في ركوبها من الغد Dialogue: 0,0:21:40.10,0:21:43.16,internal/narrator,NARRATION,0000,0000,0000,,.فقرة جانبيّة: أوّل نادٍ للدّرّاجات Dialogue: 0,0:21:43.99,0:21:48.09,sign_31277_316,TEXT,0000,0000,0000,,اختيار الحجم Dialogue: 0,0:21:43.99,0:21:48.09,sign_31277_317,TEXT,0000,0000,0000,,(حوادث (عجلة Dialogue: 0,0:21:43.99,0:21:48.09,sign_31277_318,TEXT,0000,0000,0000,,(حوادث (سلسلة Dialogue: 0,0:21:43.99,0:21:48.09,sign_31277_319,TEXT,0000,0000,0000,,أغراض ضروريّة Dialogue: 0,0:21:43.99,0:21:48.09,sign_31277_320,TEXT,0000,0000,0000,,أغراض مفيدة Dialogue: 0,0:21:43.99,0:21:48.09,sign_31277_321,TEXT,0000,0000,0000,,الصّيانة Dialogue: 0,0:21:43.99,0:21:48.09,sign_31277_322,TEXT,0000,0000,0000,,الوضعيّة المناسبة Dialogue: 0,0:21:43.99,0:21:48.09,sign_31277_315,TEXT,0000,0000,0000,,اختيار الهيكل Dialogue: 0,0:21:44.44,0:21:48.46,internaltop,NARRATION,0000,0000,0000,,سنقدّم لكم في هذه الفقرة معلومات \N...مهمّة لركوب الدّرّاجات للمبتدئين في Dialogue: 0,0:21:48.09,0:21:53.83,sign_31364_318,TEXT,0000,0000,0000,,فوكوو يوي Dialogue: 0,0:21:48.09,0:21:53.83,sign_31364_319,TEXT,0000,0000,0000,,هيروسي يوكي Dialogue: 0,0:21:48.46,0:21:50.64,internaltop,NARRATION,0000,0000,0000,,...الفقرة الجانبيّة لفوكوو يوي Dialogue: 0,0:21:50.64,0:21:52.86,internaltop,NARRATION,0000,0000,0000,,.وهيروسي يوكي Dialogue: 0,0:21:54.55,0:21:57.40,internal/narrator,GIRL,0000,0000,0000,,"...بينما نركب الدّرّاجة، يصبح من المستحيل تفادي" Dialogue: 0,0:21:58.46,0:22:01.29,internal/narrator,GIRL,0000,0000,0000,,"!كلاّ! لقد خرجت السّلسلة من مكانها Dialogue: 0,0:22:02.13,0:22:03.93,internal/narrator,GIRL,0000,0000,0000,,".أنت في مشكلة الآن" Dialogue: 0,0:22:04.83,0:22:07.13,internal/narrator,GIRL,0000,0000,0000,,"ما العمل؟" Dialogue: 0,0:22:07.13,0:22:14.14,sign_31988_327,TEXT,0000,0000,0000,,{\fad(362,1)}سلسلة الدّرّاجة {\c&H0D2F37&}:التّعامل مع الحوادث 2 Dialogue: 0,0:22:07.78,0:22:09.31,internaltop,NARRATION,0000,0000,0000,,سنتعلّم هذه المرّة Dialogue: 0,0:22:09.31,0:22:13.33,internaltop,NARRATION,0000,0000,0000,,تقنيّات لإصلاح سلاسل درّاجات خرجت \N.من مكانها يمكن حتّى للمبتدئين استعمالها Dialogue: 0,0:22:14.14,0:22:16.56,main,GIRL,0000,0000,0000,,،بالنّسبة لدرّاجة بكلّ هذه المسنّنات Dialogue: 0,0:22:16.56,0:22:19.27,main,GIRL,0000,0000,0000,,.يبدو أنّه من الصّعب إصلاح سلسلة خرجت من مكانها Dialogue: 0,0:22:19.27,0:22:25.33,top,MAN,0000,0000,0000,,،بما أنّ الدّرّاجة تستعمل آليّة تبديل السّرعة\N.فإنّ السّلسلة ستخرج أحيانًا بكلّ تأكيد Dialogue: 0,0:22:19.27,0:22:27.40,sign_32133_378,TEXT,0000,0000,0000,,وايز رود أوتشانوميزو\N{\fs35}يامادا يونوسكي-سان {\fs20} المدير Dialogue: 0,0:22:24.96,0:22:26.07,top,GIRL,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:22:25.33,0:22:29.96,top,MAN,0000,0000,0000,,.لكن لا تقلقا إن خرجت من مكانها Dialogue: 0,0:22:29.96,0:22:33.37,top,MAN,0000,0000,0000,,.إصلاحها سهل، لذلك دعونا نحاول Dialogue: 0,0:22:31.91,0:22:33.37,main,GIRL,0000,0000,0000,,.نعم، أرجوك Dialogue: 0,0:22:33.37,0:22:36.29,top,MAN,0000,0000,0000,,يملك يد مبدّل السّرعة Dialogue: 0,0:22:36.29,0:22:39.49,top,MAN,0000,0000,0000,,.في الجزء الخلفيّ للدّرّاجة أحيانًا شيئًا يُدعى الموتّر Dialogue: 0,0:22:36.29,0:22:41.88,sign_32690_344,TEXT,0000,0000,0000,,{\fad(190,1)}الموتّر Dialogue: 0,0:22:39.49,0:22:41.27,top,GIRL,0000,0000,0000,,.الموتّر Dialogue: 0,0:22:40.06,0:22:43.94,top,MAN,0000,0000,0000,,.إنّه يحافظ على التوّتّر في السّلسلة ويُبقيها مشدودة Dialogue: 0,0:22:43.94,0:22:51.02,top,MAN,0000,0000,0000,,.ترتخي السّلسلة إن دفعتماها للخلف Dialogue: 0,0:22:45.59,0:22:55.10,sign_32742_380,TEXT,0000,0000,0000,,{\fad(399,1)}ادفعوا موتّر يد مبدّل السّرعة للخلف لإرخاء السّلسلة Dialogue: 0,0:22:51.02,0:22:52.28,top,GIRL,0000,0000,0000,,.معك حقّ Dialogue: 0,0:22:52.28,0:22:58.01,top,MAN,0000,0000,0000,,خذا الجزء المرتخي للسّلسلة وضعوها على المسنّن الأقرب Dialogue: 0,0:22:55.10,0:23:06.28,sign_32742_380,TEXT,0000,0000,0000,,{\fad(399,1)}ضعوا السّلسلة على المسنّن وأديروا الدّوّاسات ببطء Dialogue: 0,0:22:58.01,0:22:59.81,top,MAN,0000,0000,0000,,.وأديرا الدّوّاسات ببطء Dialogue: 0,0:23:01.19,0:23:02.20,top,MAN,0000,0000,0000,,...ثمّ Dialogue: 0,0:23:02.20,0:23:03.25,top,GIRL,0000,0000,0000,,.هذا ينجح. كان ذلك سريعًا Dialogue: 0,0:23:03.25,0:23:04.53,top,GIRL,0000,0000,0000,,.مذهل Dialogue: 0,0:23:04.53,0:23:06.28,top,MAN,0000,0000,0000,,.هذا كلّ شيء Dialogue: 0,0:23:06.28,0:23:09.22,main,MAN,0000,0000,0000,,.الأمر سهل للغاية، لذلك جرّبا Dialogue: 0,0:23:09.22,0:23:10.49,main,GIRL,0000,0000,0000,,.حسنًا، لنجرّب Dialogue: 0,0:23:10.49,0:23:14.92,main,MAN,0000,0000,0000,,إن ضغطتِ على الجزء النّظيف من يد مبدّل\N.السّرعة، يمكنك الحفاظ على نظافة يديك Dialogue: 0,0:23:11.94,0:23:13.45,top,GIRL,0000,0000,0000,,هنا؟ Dialogue: 0,0:23:14.92,0:23:18.03,main,GIRL,0000,0000,0000,,.ثمّ أضع السّلسلة على أقرب مسنّن Dialogue: 0,0:23:15.55,0:23:18.34,top,MAN,0000,0000,0000,,.ضعيها الآن على المسنّن الأقرب والأسهل للولوج Dialogue: 0,0:23:18.91,0:23:19.82,main,GIRL,0000,0000,0000,,.هكذا Dialogue: 0,0:23:19.82,0:23:22.29,main,MAN,0000,0000,0000,,.حسنًا، أديري الدّوّاسات ببطء الآن Dialogue: 0,0:23:22.62,0:23:25.29,main,GIRL,0000,0000,0000,,.نجحت Dialogue: 0,0:23:23.01,0:23:25.29,main,MAN,0000,0000,0000,,.وهذا كلّ شيء Dialogue: 0,0:23:25.29,0:23:29.89,top bump,MAN,0000,0000,0000,,بما أنّها سهلة الإصلاح، قوما بالأمر\N،ببطء وكيفما أريتكما على الأرجح Dialogue: 0,0:23:29.30,0:23:34.93,Next Time,TEXT,0000,0000,0000,,في الحلقة القادمة\N{\fs35\c&H24353E&}كيف نقوم بالصّيانة Dialogue: 0,0:23:29.89,0:23:31.84,top bump,MAN,0000,0000,0000,,.وستصلحانها في وقت وجيز Dialogue: 0,0:23:31.84,0:23:33.22,top bump,MAN,0000,0000,0000,,.جرّبا ذلك بأنفسكما Dialogue: 0,0:23:33.22,0:23:33.99,top bump,GIRL,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:23:33.22,0:23:34.93,top bump,GIRL,0000,0000,0000,,.مفهوم Dialogue: 0,0:23:34.93,0:23:39.93,Next Episode,TEXT,0000,0000,0000,,في الحلقة القادمة\N{\fs38}"ما العمل؟"