[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScriptType: v4.00+ Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [RG Genshiken] Gintama - 023 [DVDRip 704x528 x264 AAC.mkv Video File: [RG Genshiken] Gintama - 023 [DVDRip 704x528 x264 AAC.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.875000 Scroll Position: 374 Active Line: 377 Video Position: 29915 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: title,ACS Yaqout Extra Bold,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,15,15,15,1 Style: Main01,Bahij Nassim,35,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H70131313,&H83000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: Kintama,Hayah,50,&H00000000,&H000000FF,&H00A9A9A9,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,5,0,8,15,15,15,1 Style: TV,Hacen Beirut Light,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003408F0,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,15,15,10,1 Style: red Up,Hacen Beirut Light,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003408F0,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,15,15,10,1 Style: red Down,Hacen Beirut Light,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003408F0,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,15,15,10,1 Style: Note,Hacen Tehran,35,&H00CCFAFF,&H0000FFFF,&H3E000000,&H79000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,0,8,0,0,5,1 Style: Next,GE Contrast Bold,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00372D2D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,9,15,80,5,1 Style: Op1,GE SS Text Medium,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H32000000,&H32000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,1,2,40,40,10,1 Style: ED1,GE SS Text Medium,30,&H00FFFFFF,&H00F9635F,&H32F9635F,&H32F9635F,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,1.5,2,40,40,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:03:42.70,0:03:48.70,Main01,,0,0,0,,{\p1\c&H000003&\fscx836.25\fscy577.5\pos(325,540)}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100{\p0} Dialogue: 0,0:03:42.70,0:03:48.70,title,TITLE,0,0,0,,{\fnSilkscreen Expanded\fscx20\an8\fscy20\an9} Dialogue: 0,0:03:42.70,0:03:48.70,title,TITLE,0,0,0,,{\fnB Arabic Style Edit\an5\fscx110\fscy110}"إن كان مزاجك عكِر، استمر بالضحك" Dialogue: 0,0:03:42.70,0:03:48.70,title,TITLE,0,0,0,,{\fnSilkscreen Expanded\fs10\an2} Dantalin-s.blogspot.com || Dantalin-sub Dialogue: 0,0:00:31.51,0:00:34.34,Op1,,0,0,0,karaoke,لنذهب! لنفتح عقولنا Dialogue: 0,0:00:34.34,0:00:37.14,Op1,,0,0,0,karaoke,لنذهب! إن الأحلام الحلوة على الجانب الآخر Dialogue: 0,0:00:37.14,0:00:42.52,Op1,,0,0,0,karaoke,لنتحرر من هذا القفص الذي يقيدنا Dialogue: 0,0:00:42.52,0:00:47.90,Op1,,0,0,0,karaoke,والمفتاح الصدئ قابعٌ داخل قلبك النابض Dialogue: 0,0:00:47.90,0:00:52.69,Op1,,0,0,0,karaoke,وأنا أعلم أني لن أستطيع أبدا العودة Dialogue: 0,0:00:52.69,0:00:57.95,Op1,,0,0,0,karaoke,(لتلك الأيام المحطمة، الباهتة، المفقودة (لمَ يا عزيزي؟ Dialogue: 0,0:00:57.95,0:01:03.50,Op1,,0,0,0,karaoke,(التي لا زالتْ عالقةً في ذاكرتي (أودّ البكاء Dialogue: 0,0:01:03.50,0:01:08.63,Op1,,0,0,0,karaoke,لا أريد الخسارة أمام جانبي الخائف Dialogue: 0,0:01:08.63,0:01:14.38,Op1,,0,0,0,karaoke,لا أريد الهرب من قدري، لأني لست وحدي Dialogue: 0,0:01:14.38,0:01:18.26,Op1,,0,0,0,karaoke,سأكون بجانبك مهما كلف الأمر Dialogue: 0,0:01:18.26,0:01:25.23,Op1,,0,0,0,karaoke,ولن أهتم حتى لو كانتْ جلّ أحلامنا حزينة Dialogue: 0,0:01:25.23,0:01:29.98,Op1,,0,0,0,karaoke,ليتك تعرف كم أودّ مسح دموعك... يا عزيزي Dialogue: 0,0:01:29.98,0:01:32.82,Op1,,0,0,0,karaoke,أنا أصلي لكي أستطيع التصديق Dialogue: 0,0:01:32.82,0:01:38.91,Op1,,0,0,0,karaoke,أنك ستستطيع تمزيق تلك الظلمة في ذكرياتنا Dialogue: 0,0:23:02.48,0:23:05.94,ED1,,0,0,0,,السيد قطرة المطر يبتعد عني الآن Dialogue: 0,0:23:09.53,0:23:13.28,ED1,,0,0,0,,السيد قطرة المطر يبتعد عني الآن Dialogue: 0,0:23:16.75,0:23:20.04,ED1,,0,0,0,,السيد قطرة المطر يبتعد عني الآن Dialogue: 0,0:23:23.84,0:23:27.30,ED1,,0,0,0,,السيد قطرة المطر يبتعد عني الآن Dialogue: 0,0:23:31.34,0:23:34.39,ED1,,0,0,0,,أتعلم كم تعني أنت لي؟ Dialogue: 0,0:23:34.39,0:23:37.27,ED1,,0,0,0,,لمَ عليك المغادرة؟ Dialogue: 0,0:23:38.43,0:23:41.60,ED1,,0,0,0,,لست إلا محض زهرة على شجرة Dialogue: 0,0:23:41.60,0:23:44.48,ED1,,0,0,0,,لمَ عليك المغادرة؟ Dialogue: 0,0:23:46.86,0:23:50.45,ED1,,0,0,0,,السيد قطرة المطر يبتعد عني الآن Dialogue: 0,0:23:54.12,0:23:57.16,ED1,,0,0,0,,السيد قطرة المطر يبتعد عني الآن Dialogue: 0,0:24:01.25,0:24:04.79,ED1,,0,0,0,,السيد قطرة المطر يبتعد عني الآن Dialogue: 0,0:24:08.34,0:24:11.80,ED1,,0,0,0,,السيد قطرة المطر يبتعد عني الآن Dialogue: 0,0:00:47.61,0:00:52.61,ED1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:50.90,0:00:50.90,ED1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:28.00,0:00:33.01,ED1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:01.23,0:00:03.10,Main01,SACHAN,0,0,0,,اسم الزوجة ساتشان Dialogue: 0,0:00:03.65,0:00:05.94,Main01,SACHAN,0,0,0,,واسم الزوج جين-سان Dialogue: 0,0:00:05.94,0:00:06.69,Main01,GINTOKI,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:00:06.69,0:00:11.53,Main01,,0,0,0,,كلاهما شخصان طبيعيان وقعا في الحب كالأشخاص الطبيعيين \Nوتزوجا بالضبط كبقية البشر الطبيعيين Dialogue: 0,0:00:09.86,0:00:11.53,Main01,GINTOKI,0,0,0,,{\a6}كفى اختلاقا للذكريات حول الحلقة الماضية Dialogue: 0,0:00:11.53,0:00:13.40,Main01,,0,0,0,,{\a6}أنتِ لن تظهري في هذه الحلقة أصلا Dialogue: 0,0:00:12.78,0:00:16.87,Main01,,0,0,0,,هناك شيءٌ واحد مختلف\Nألا وهو كون الزوجة ماسوشية Dialogue: 0,0:00:13.40,0:00:14.78,Main01,,0,0,0,,{\a6}مهلا، أتسمعيني؟ Dialogue: 0,0:00:16.87,0:00:18.33,Main01,GINTOKI,0,0,0,,!أتمازحيني؟ Dialogue: 0,0:01:50.00,0:01:55.05,red Up,CAPTION,0,0,0,,ساكاموتو تاتسومو يجوب أنحاء الكون Dialogue: 0,0:01:50.00,0:01:55.05,red Down,CAPTION,0,0,0,,وذلك لكونه قائد تجار كينتاي Dialogue: 0,0:01:55.05,0:02:00.01,red Up,CAPTION,0,0,0,,وقد كان صديقا قديما وعضوا في الجويشيشي Dialogue: 0,0:01:55.05,0:02:00.01,red Down,CAPTION,0,0,0,,قاتل بجانب جينتوكي، كاتسورا وتاكاسوغي Dialogue: 0,0:02:10.92,0:02:15.36,Main01,MAN,0,0,0,,ها هي، تهانيها \Nلقد فزتِ بالجائزة الأولى Dialogue: 0,0:02:16.24,0:02:21.66,Main01,TV COMMERCIAL,0,0,0,,تمتعوا بعطلةٍ مليئة بالأحلام والرومانسية \Nفي هذا الامتداد الشاسع من هذا الكون السحيق Dialogue: 0,0:02:22.37,0:02:26.37,Main01,TV COMMERCIAL,0,0,0,,غامر بعطلتك مع الجميع Dialogue: 0,0:02:26.37,0:02:31.83,Main01,TV COMMERCIAL,0,0,0,,سترى إتساع هذا الكون كما لم تره من قبل Dialogue: 0,0:02:26.35,0:02:33.40,red Down,CAPTION,0,0,0,,{\bord1\shad1\3c&H008CAA&\3a&H19&\4c&H3D3D3D&\c&H1ADFFF&\t(\fscx70\fscy70)\move(297,261,310.528,278.662,5,7012)\4a&H57&}أنت أيضا تستطيع تجربة رحلة فضاء أحلامك Dialogue: 0,0:02:32.04,0:02:33.38,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,اسمع يا جين-سان Dialogue: 0,0:02:33.54,0:02:36.96,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,أتمنى تجربة رحلةٍ إلى الفضاء كهذه يوما ما Dialogue: 0,0:02:36.96,0:02:41.51,Main01,GINTOKI,0,0,0,,ما الذي تتحدث عنه؟ \Nلا هواء في الفضاء كما تعلم Dialogue: 0,0:02:41.51,0:02:44.60,Main01,,0,0,0,,لو لم يكن هناك هواء فستموت كما تعلم Dialogue: 0,0:02:46.10,0:02:48.10,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,آه، مرحبا بعودتكِ يا كاغورا-تشان Dialogue: 0,0:02:51.44,0:02:55.86,Main01,GINTOKI,0,0,0,,مهلا، ما الذي تفعلينه؟ \Nأوَأصبحتِ متمردةً دون سبب؟ Dialogue: 0,0:02:55.86,0:02:58.03,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,أتحررتِ من السيطرة؟ Dialogue: 0,0:02:58.03,0:03:00.49,Main01,,0,0,0,,فلتركعا أمامي Dialogue: 0,0:03:01.91,0:03:05.95,Main01,KAGURA,0,0,0,,أنتما مغتران بنفسيكما، أيها الساموراي الفقيران Dialogue: 0,0:03:05.95,0:03:07.83,Main01,KAGURA,0,0,0,,"فلتنادياني "السيدة المديرة Dialogue: 0,0:03:08.00,0:03:11.54,Main01,GINTOKI,0,0,0,,ألن يكون "سيادة الملكة" أفضل؟ Dialogue: 0,0:03:11.54,0:03:16.09,Main01,KAGURA,0,0,0,,المديرة أكثر نفعا للمجتمع من الملكة لذا هي أعلى مقاما Dialogue: 0,0:03:16.09,0:03:18.92,Main01,,0,0,0,,نادياني السيدة سيادة المديرة Dialogue: 0,0:03:18.92,0:03:22.34,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,سيادة المديرة، هل أحضرتِ ورق الحمام؟ Dialogue: 0,0:03:22.34,0:03:27.72,Main01,KAGURA,0,0,0,,نسيت احضار الورق الذي تمسح مؤخرتك به \Nلكني حصلت على ورقةٍ أفضل بكثير Dialogue: 0,0:03:27.72,0:03:29.93,Main01,KAGURA,0,0,0,,،ورقةٌ ستجعلنا نحلق في السماء Dialogue: 0,0:03:29.93,0:03:32.98,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,!رحلةٌ لثلاثة أشخاص عبر الفضاء؟ Dialogue: 0,0:03:32.98,0:03:35.15,Main01,GINTOKI,0,0,0,,!س-سيادة المديرة Dialogue: 0,0:03:35.69,0:03:38.36,Main01,GINTOKI/SHINPACHI,0,0,0,,!مرحى! مرحى Dialogue: 0,0:03:38.36,0:03:42.70,Main01,GINTOKI/;SHINPACHI,0,0,0,,!مرحى! مرحى! مرحى Dialogue: 0,0:04:01.34,0:04:05.26,Main01,GINTOKI,0,0,0,,هيا، لا أحمل أي شيءٍ معدني Dialogue: 0,0:04:05.26,0:04:09.10,Main01,,0,0,0,,أيمكن أنه يشير إلى روحي المعدنية؟ Dialogue: 0,0:04:09.27,0:04:14.40,Main01,INSPECTOR (FEMALE),0,0,0,,حدثت سلسلةٌ من الجرائم مؤخرا بسبب الجويشيشي\Nلذا سيكون عليك المرور عبر الجهاز مرة أخرى Dialogue: 0,0:04:15.16,0:04:16.27,Main01,GINTOKI,0,0,0,,عرفت Dialogue: 0,0:04:16.27,0:04:19.57,Main01,,0,0,0,,نسيت أن لدي كرتان ذهبيتان بين ساقيَّ Dialogue: 0,0:04:19.57,0:04:23.11,Main01,INSPECTOR (FEMALE),0,0,0,,سيدي، لو لم تغلق فمك فسألكمك Dialogue: 0,0:04:26.49,0:04:29.45,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,أتمنى لو كان باستطاعتي احضار أختي أيضا Dialogue: 0,0:04:29.45,0:04:32.00,Main01,,0,0,0,,لا بد أن الأرض جميلةٌ من الفضاء Dialogue: 0,0:04:32.00,0:04:33.00,Main01,,0,0,0,,...كاغورا-تشا Dialogue: 0,0:04:34.77,0:04:38.86,Main01,INSPECTOR (MALE),0,0,0,,سيدتي، اصطحاب الحيوانات الأليفة أمرٌ مخالف Dialogue: 0,0:04:38.96,0:04:40.71,Main01,KAGURA,0,0,0,,أنت مخطئ، فهو دمية Dialogue: 0,0:04:41.96,0:04:44.13,Main01,INSPECTOR (MALE),0,0,0,,الدمى لا تلهث Dialogue: 0,0:04:44.13,0:04:47.26,Main01,KAGURA,0,0,0,,لا، إنه ليس بدمية \Nبل مرطبٌ للجو Dialogue: 0,0:04:47.26,0:04:49.85,Main01,INSPECTOR (MALE),0,0,0,,مرطب الجو الخاص بكِ يحمل رائحة أشبه باللحم المتعفن Dialogue: 0,0:04:49.85,0:04:51.18,Main01,KAGURA,0,0,0,,إذن هو حيوان أليف Dialogue: 0,0:04:52.06,0:04:58.06,Main01,KAGURA,0,0,0,,ساداهارو لن يسبب المتاعب \Nوهو لا يعض، أضمن لك ذلك Dialogue: 0,0:04:58.06,0:05:01.40,Main01,INSPECTOR (MALE),0,0,0,,إنه يعض بالفعل\Nإنه يفعلها أمامكِ Dialogue: 0,0:05:01.40,0:05:03.90,Main01,INSPECTOR (MALE),0,0,0,,سيدي، هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:05:04.90,0:05:06.66,Main01,SAKAMOTO,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:06.66,0:05:10.91,Main01,SAKAMOTO,0,0,0,,لقد كنت اخذ غفوة\Nأحان موعد طيراني؟ Dialogue: 0,0:05:11.12,0:05:15.16,Main01,SAKAMOTO,0,0,0,,إن رأسي ثقيل\Nربما أكثرت بالشرب البارحة Dialogue: 0,0:05:16.58,0:05:20.84,Main01,INSPECTOR,0,0,0,,لا، ليس لكونك قد شربت كثيرا \Nبل لأن شيئا على وشك بلعك Dialogue: 0,0:05:21.05,0:05:23.34,Main01,SAKAMOTO,0,0,0,,يغطيني العرق Dialogue: 0,0:05:23.34,0:05:24.88,Main01,SAKAMOTO,0,0,0,,...عجبا! إنه أحمر Dialogue: 0,0:05:26.18,0:05:29.05,Main01,,0,0,0,,آه، لقد شربت عصير الطماطم Dialogue: 0,0:05:29.05,0:05:32.43,Main01,INSPECTOR,0,0,0,,يا أنت! هناك حدٌ للتصرف بايجابية Dialogue: 0,0:05:33.22,0:05:36.19,Main01,SAKAMOTO,0,0,0,,أشعر بالثقل\Nهذه أثار الإسراف بالشرب بلا شك Dialogue: 0,0:05:37.44,0:05:39.69,Main01,INSPECTOR,0,0,0,,أتستمع لما أقول؟ Dialogue: 0,0:05:40.19,0:05:41.98,Main01,KAGURA,0,0,0,,!ساداهارو Dialogue: 0,0:05:41.98,0:05:44.15,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,ما خطب ذاك الشخص؟ Dialogue: 0,0:06:05.55,0:06:07.22,Main01,CABIN ATTENDANT,0,0,0,,لحمٌ أم سمك؟ Dialogue: 0,0:06:07.22,0:06:09.09,Main01,KAGURA,0,0,0,,لحمٌ وسمك Dialogue: 0,0:06:09.09,0:06:10.01,Main01,CABIN ATTENDANT,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:10.01,0:06:12.05,Main01,KAGURA,0,0,0,,!لحمٌ وسمك Dialogue: 0,0:06:12.05,0:06:13.68,Main01,GINTOKI,0,0,0,,...إذن يا كاغورا Dialogue: 0,0:06:14.22,0:06:16.93,Main01,GINTOKI,0,0,0,,سمعت أن ساداهارو قد اُختطف من قبل شخصٍ غريب الأطوار Dialogue: 0,0:06:17.48,0:06:22.15,Main01,KAGURA,0,0,0,,أنت على حق\Nلا أعتقد أني سأستطيع الاستمتاع بالرحلة Dialogue: 0,0:06:22.15,0:06:23.77,Main01,KAGURA,0,0,0,,المزيد من اللحم والسمك Dialogue: 0,0:06:23.98,0:06:26.82,Main01,GINTOKI,0,0,0,,لهذا طلبت منكِ تركه مع العجوز Dialogue: 0,0:06:26.99,0:06:29.16,Main01,GINTOKI,0,0,0,,لي بحليب الفراولة Dialogue: 0,0:06:29.36,0:06:31.91,Main01,GINTOKI,0,0,0,,دُمرت رحلتنا منذ بدايتها Dialogue: 0,0:06:31.91,0:06:34.45,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,المدمر هنا هو شخصيتكما Dialogue: 0,0:06:34.45,0:06:37.66,Main01,KAGURA,0,0,0,,لم أستطع ترك ساداهارو في البيت وحيدا Dialogue: 0,0:06:37.66,0:06:40.25,Main01,,0,0,0,,ألا تهتم لأمر ساداهارو يا جين-تشان؟ Dialogue: 0,0:06:40.25,0:06:42.96,Main01,GINTOKI,0,0,0,,ها قد بدأتِ الثرثرة مجددا Dialogue: 0,0:06:43.84,0:06:46.34,Main01,,0,0,0,,أنتِ تسلبيني مرحي\Nأريد العودة للديار Dialogue: 0,0:06:46.34,0:06:48.67,Main01,IN-FLIGHT ANNOUNCEMENT,0,0,0,,أيها المسافرين، فلتنظروا من النافذة للجهة اليسرى Dialogue: 0,0:06:49.09,0:06:54.97,Main01,IN-FLIGHT ANNOUNCEMENT,0,0,0,,ما ترونه هو أجمل كوكبٍ في المجموعة الشمسية \Nكوكبنا الأم، الأرض Dialogue: 0,0:06:54.97,0:06:56.68,Main01,KAGURA,0,0,0,,آه، إنه جميل Dialogue: 0,0:06:56.68,0:06:57.60,Main01,GINTOKI,0,0,0,,بالفعل Dialogue: 0,0:06:57.60,0:07:01.19,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,ما الذي تفعلانه؟ \Nأوَأنتما تستمتعان بوقتكما؟ Dialogue: 0,0:07:01.19,0:07:03.86,Main01,GINTOKI,0,0,0,,لم تعد المشاكل الصغيرة تهمني بعد الآن Dialogue: 0,0:07:03.86,0:07:06.40,Main01,KAGURA,0,0,0,,أجل، هذا المنظر يطهر الروح Dialogue: 0,0:07:06.40,0:07:07.94,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,أنتما لا ترغبان بتطهير روحيكما Dialogue: 0,0:07:07.94,0:07:10.70,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,أنتما لا ترغبان بإزالة الجزء الشيطاني من قلبيكما Dialogue: 0,0:07:10.91,0:07:12.03,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,0:07:14.33,0:07:15.62,Main01,HIJACKER A,0,0,0,,بلا حركة Dialogue: 0,0:07:16.29,0:07:19.21,Main01,OLDER WOMAN,0,0,0,,!سارقون! نحن نتعرض لسرقة Dialogue: 0,0:07:19.21,0:07:20.92,Main01,HIJACKER A,0,0,0,,صمتا، لا يتحرك أحد Dialogue: 0,0:07:20.92,0:07:23.67,Main01,HIJACKER A,0,0,0,,...في هذه اللحظة، قوتنا الثورية Dialogue: 0,0:07:23.67,0:07:25.63,Main01,HIJACKER A,0,0,0,,أرواح صراع اللطافة" قد سيطرت على كامل السفينة"... Dialogue: 0,0:07:25.63,0:07:28.97,Main01,,0,0,0,,سنطلب فدية من الحكومة مقابل تحريركم Dialogue: 0,0:07:28.97,0:07:31.93,Main01,HIJACKER A,0,0,0,,كم أنتم وقحون لتجولكم في رحلةٍ عبر الفضاء Dialogue: 0,0:07:32.34,0:07:36.31,Main01,,0,0,0,,كاعتذارٍ، فعلى الأقل عليكم تسليم مالكم كتبرعٍ لدعم حركتنا Dialogue: 0,0:07:36.31,0:07:38.39,Main01,HIJACKER A,0,0,0,,أي شخصٍ يرفض تسليم ماله أو أنه فقيرٌ جدا Dialogue: 0,0:07:38.39,0:07:41.02,Main01,HIJACKER A,0,0,0,,فسيكون مصيره الموت، وممنوعٌ طرح الأسئلة Dialogue: 0,0:07:41.02,0:07:43.40,Main01,,0,0,0,,نحن نفعل هذا باسم الأرض Dialogue: 0,0:07:41.73,0:07:43.85,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,{\an8}نحنُ في ورطةٍ يا جين-سان Dialogue: 0,0:07:44.06,0:07:47.36,Main01,GINTOKI,0,0,0,,حينما أموت، فإني أرغب بقبرٍ فضائي Dialogue: 0,0:07:47.36,0:07:49.03,Main01,,0,0,0,,عندها سأصبح شبيها بالنجم Dialogue: 0,0:07:49.03,0:07:50.65,Main01,KAGURA,0,0,0,,أجل، بالتأكيد Dialogue: 0,0:07:50.65,0:07:53.49,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,!مهلا! أنتما على وشك أن تصبحا نجمين بالفعل Dialogue: 0,0:07:54.53,0:07:59.29,Main01,HIJACKER B,0,0,0,,أنتما هنا، ما الذي تفعلانه؟\Nألم تستمعا لكلامنا؟ Dialogue: 0,0:08:03.04,0:08:04.04,Main01,HIJACKER C,0,0,0,,يا لعين Dialogue: 0,0:08:04.04,0:08:05.42,Main01,GINTOKI,0,0,0,,!ما زلتَ بحاجةٍ لعشر سنين لكي تسرقني Dialogue: 0,0:08:06.29,0:08:07.29,Main01,HIJACKER A,0,0,0,,لا تتحرك Dialogue: 0,0:08:12.26,0:08:13.63,Main01,PASSENGERS,0,0,0,,!مذهل Dialogue: 0,0:08:13.63,0:08:16.01,Main01,,0,0,0,,!مرحى أيها الساموراي الأخير Dialogue: 0,0:08:17.93,0:08:18.97,Main01,GINTOKI,0,0,0,,عجبا Dialogue: 0,0:08:18.97,0:08:20.77,Main01,HIJACKER D,0,0,0,,كانت هذه حركة غبية منك\Nفلتمت Dialogue: 0,0:08:28.65,0:08:30.69,Main01,SAKAMOTO,0,0,0,,ينتابني شعورٌ سيء Dialogue: 0,0:08:30.69,0:08:33.36,Main01,,0,0,0,,نسيت اخذ شيءٍ يخلصني من أثار الثمل Dialogue: 0,0:08:34.45,0:08:36.53,Main01,SAKAMOTO,0,0,0,,ها؟ أحدث شيءٌ ما؟ Dialogue: 0,0:08:36.53,0:08:37.45,Main01,KAGURA,0,0,0,,!ساداهارو Dialogue: 0,0:08:37.62,0:08:39.16,Main01,KAGURA,0,0,0,,!يا لعين Dialogue: 0,0:08:39.16,0:08:40.58,Main01,SAKAMOTO,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:40.58,0:08:42.87,Main01,KAGURA,0,0,0,,!أعد ساداهارو Dialogue: 0,0:08:45.12,0:08:48.42,Main01,KAGURA,0,0,0,,ساداهارو، أنا سعيدةٌ بعودتك Dialogue: 0,0:08:48.42,0:08:50.71,Main01,KAGURA,0,0,0,,لا عليك، لا بد أنك كنت خائفا Dialogue: 0,0:08:51.71,0:08:53.72,Main01,GINTOKI,0,0,0,,...ه-هذا الفتى Dialogue: 0,0:08:54.34,0:08:56.34,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,جين-سان، أتعرف هذا الشخص؟ Dialogue: 0,0:08:57.85,0:08:59.72,Main01,PASSENGERS,0,0,0,,!انفجار Dialogue: 0,0:08:59.72,0:09:01.35,Main01,VOICE,0,0,0,,!أتى الانفجار من حجرة القيادة Dialogue: 0,0:09:01.35,0:09:03.60,Main01,,0,0,0,,الطيار والطاقم جرحى Dialogue: 0,0:09:07.52,0:09:09.57,Main01,HIJACKER A,0,0,0,,انتهى الأمر بالنسبة لكم Dialogue: 0,0:09:09.57,0:09:13.78,Main01,,0,0,0,,جميع الخونة الذين رحبوا بالأمانتو يستحقون الموت Dialogue: 0,0:09:18.32,0:09:23.58,Main01,CABIN ATTENDANT,0,0,0,,!أيها الركاب، أمن أحدٍ بينكم يستطيع قيادة طائرة؟ Dialogue: 0,0:09:23.58,0:09:25.79,Main01,PASSENGER,0,0,0,,لا أهتم بمن تكون، فقط ساعدنا Dialogue: 0,0:09:25.79,0:09:26.75,Main01,,0,0,0,,لا فائدة Dialogue: 0,0:09:28.25,0:09:31.17,Main01,SAKAMOTO,0,0,0,,سحقا، ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:09:31.17,0:09:32.34,Main01,SAKAMOTO,0,0,0,,!من أنت؟ Dialogue: 0,0:09:32.34,0:09:34.34,Main01,SAKAMOTO,0,0,0,,أين تأخذني؟ Dialogue: 0,0:09:34.55,0:09:38.59,Main01,GINTOKI,0,0,0,,حسبما أذكر فأنت تحب المركبات الفضائية\Nأفتستطيع قيادة إحداها؟ Dialogue: 0,0:09:38.59,0:09:40.85,Main01,SAKAMOTO,0,0,0,,أنى لك معرفة ذلك؟ Dialogue: 0,0:09:41.01,0:09:43.35,Main01,SAKAMOTO,0,0,0,,ها؟ أين رأيتك سابقا؟ Dialogue: 0,0:09:44.23,0:09:49.19,Main01,SAKAMOTO,0,0,0,,آه، أوَلست كينتوكي؟ \Nما الذي تفعله هنا؟ Dialogue: 0,0:09:49.19,0:09:53.15,Main01,SAKAMOTO,0,0,0,,لم أرك منذ أمدٍ طويل يا كينتوكي\Nيا له من مكانٍ غريب لنلتقي فيه Dialogue: 0,0:09:54.11,0:09:56.65,Main01,,0,0,0,,مشروب، فليحضر أحدكم مشروبا Dialogue: 0,0:09:57.70,0:10:00.32,Main01,GINTOKI,0,0,0,,إنه جينتوكي، جينتوكي Dialogue: 0,0:10:00.32,0:10:05.33,Note,,0,0,0,, كين = خصية Dialogue: 0,0:10:00.32,0:10:05.33,Main01,,0,0,0,,لو كان اسمي كينتوكي لما كان مسموحا لنا الظهور على التلفاز Dialogue: 0,0:10:09.42,0:10:14.34,Main01,CAPTAIN,0,0,0,,هذه النهاية... أنا القبطان \Nوسينتهي أمري مع سفينتي Dialogue: 0,0:10:14.34,0:10:17.97,Main01,CAPTAIN,0,0,0,,...سأفتقد الأرض وكل شيء Dialogue: 0,0:10:19.26,0:10:21.68,Main01,SAKAMOTO,0,0,0,,ها؟ أخطوت على شيء؟ Dialogue: 0,0:10:21.68,0:10:23.14,Main01,GINTOKI,0,0,0,,هيا، فلتسرع Dialogue: 0,0:10:23.76,0:10:27.14,Main01,SAKAMOTO,0,0,0,,لا بد أن هؤلاء القوم مجانين لوضعهم قنبلة على المركبة Dialogue: 0,0:10:27.64,0:10:31.36,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,جين-سان، لا يبدو الوضع جيدا \Nإن الجميع يرددون تراتيل بوذية Dialogue: 0,0:10:31.36,0:10:35.40,Main01,GINTOKI,0,0,0,,لا داعٍ للقلق\Nاترك الأمر لنا Dialogue: 0,0:10:35.57,0:10:38.78,Main01,GINTOKI,0,0,0,,رغم رأسه الفارغ إلا أنه أكثر من يحب المراكب الفضائية Dialogue: 0,0:10:38.78,0:10:41.41,Main01,,0,0,0,,سافر عبر مجرة درب التبانة بأكملها Dialogue: 0,0:10:41.41,0:10:47.04,Main01,GINTOKI,0,0,0,,بالنسبة لساكاموتو تاتسومو \Nفإن التحليق بالمركبة الفضائية أشبه بتحريك بذراعيه وقدميه Dialogue: 0,0:10:47.04,0:10:49.58,Main01,SAKAMOTO,0,0,0,,حسنٌ، كل شيءٍ معد Dialogue: 0,0:10:50.04,0:10:51.08,Main01,SAKAMOTO,0,0,0,,لنفعلها Dialogue: 0,0:10:51.75,0:10:53.54,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,أنت محق، رأسهُ فارغ Dialogue: 0,0:10:54.04,0:10:56.01,Main01,GINTOKI,0,0,0,,قل لي، أتريد مني ضربك مجددا؟ Dialogue: 0,0:10:58.26,0:11:00.80,Main01,SAKAMOTO,0,0,0,,هذه أول مرةٍ أطير فيها بمركبةٍ بهذا الحجم Dialogue: 0,0:11:00.80,0:11:02.18,Main01,,0,0,0,,لا أعلم من أين أبدأ Dialogue: 0,0:11:02.72,0:11:04.43,Main01,SAKAMOTO,0,0,0,,أين عجلة القيادة؟ Dialogue: 0,0:11:04.43,0:11:05.97,Main01,KAGURA,0,0,0,,جين-سان، ألسيت هذه هي؟ Dialogue: 0,0:11:05.97,0:11:07.89,Main01,GINTOKI,0,0,0,,ليست هاته بالتأكيد Dialogue: 0,0:11:07.89,0:11:11.56,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,دعونا نذهب لمقعد الطيار\Nآسفٌ أيها السيد طيار Dialogue: 0,0:11:11.56,0:11:15.57,Main01,GINTOKI,0,0,0,,هذا ليس بجيد \Nنحن على وشك الاصطدام بكوكب Dialogue: 0,0:11:15.77,0:11:17.74,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,!جين-سان، ها هي Dialogue: 0,0:11:20.36,0:11:23.07,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,عجبا! إنها لا تتزحزح Dialogue: 0,0:11:23.07,0:11:25.62,Main01,SAKAMOTO,0,0,0,,حسنٌ يا فتى\Nاترك الباقي لي Dialogue: 0,0:11:26.49,0:11:27.70,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,لا تقترب مني Dialogue: 0,0:11:27.91,0:11:30.04,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,أليس من المفترض أنك تحب السفن؟ Dialogue: 0,0:11:30.04,0:11:32.29,Main01,,0,0,0,,أنت مصابٌ بالدوار Dialogue: 0,0:11:32.29,0:11:35.71,Main01,SAKAMOTO,0,0,0,,أحب السفن بالفعل\Nلكن ركوبوها يصيبني بالغثيان Dialogue: 0,0:11:35.92,0:11:38.09,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,ما هاته العلاقة المعقدة؟ Dialogue: 0,0:11:38.09,0:11:40.93,Main01,KAGURA,0,0,0,,شينباتشي، لا داعٍ للاهتمام \Nدعني أفعلها Dialogue: 0,0:11:40.93,0:11:43.84,Main01,,0,0,0,,سبق وكتبت مقالا في المدرسة \Nحول حلمي بأن أكون طيارة Dialogue: 0,0:11:43.84,0:11:47.72,Main01,GINTOKI,0,0,0,,ابقي بعيدة، سأفعلها\Nألا يشبه هذا قيادة دراجتي؟ Dialogue: 0,0:11:47.72,0:11:52.85,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,مستحيل، ما كنت لأترك روحي بيديكما حتى لو كانت لدي تسعة أرواح Dialogue: 0,0:11:52.85,0:11:55.98,Main01,SAKAMOTO,0,0,0,,مهلا، لا يجب على الهواة العبث بعجلة القيادة Dialogue: 0,0:11:57.02,0:11:58.40,Main01,SAKAMOTO,0,0,0,,أرى ما الذي سيؤول إليه الأمر Dialogue: 0,0:11:58.40,0:12:02.03,Main01,SAKAMOTO,0,0,0,,عراككم أنتم الثلاثة عليها سيتسبب بكسرها Dialogue: 0,0:12:02.03,0:12:03.78,Main01,,0,0,0,,سأمنع حدوث ذلك Dialogue: 0,0:12:10.58,0:12:12.37,Main01,SAKAMOTO,0,0,0,,إذن هذا ما آل إليه الأمر Dialogue: 0,0:12:12.37,0:12:14.21,Main01,GINTOKI,0,0,0,,!هذا ليس مضحكا Dialogue: 0,0:12:27.39,0:12:28.76,Main01,SAKAMOTO,0,0,0,,أتخذت قراري Dialogue: 0,0:12:28.76,0:12:30.60,Main01,,0,0,0,,سأحلق في السماء Dialogue: 0,0:12:31.14,0:12:34.94,Main01,,0,0,0,,...لو بقيت في الأرض أتسكع وأقاتل الأمانتو Dialogue: 0,0:12:34.94,0:12:36.56,Main01,,0,0,0,,أرى ما الذي سيؤول إليه مستقبلي... Dialogue: 0,0:12:36.56,0:12:41.11,Main01,,0,0,0,,يستمر الأمانتو في المجيء أكثر وأكثر \Nونحن نتحدث Dialogue: 0,0:12:41.90,0:12:44.66,Main01,,0,0,0,,ليس بإمكاننا تغيير ما هو محتوم Dialogue: 0,0:12:45.36,0:12:49.33,Main01,SAKAMOTO,0,0,0,,القتال في هذه الحرب لا يسبب لنا سوى خسارة أصدقائنا Dialogue: 0,0:12:50.24,0:12:53.21,Main01,SAKAMOTO,0,0,0,,لا أريد رؤية صديقٍ آخر لي يموت Dialogue: 0,0:12:54.46,0:12:58.38,Main01,SAKAMOTO,0,0,0,,من الآن وصاعدا، سأنظر للأمور من منظورٍ آخر Dialogue: 0,0:12:58.38,0:13:03.67,Main01,,0,0,0,,منظور عالٍ يمكنني من رؤية البشر والأمانتو \Nلا بل العالم أجمع Dialogue: 0,0:13:04.76,0:13:06.68,Main01,SAKAMOTO,0,0,0,,لذا سأختار السماء Dialogue: 0,0:13:07.30,0:13:12.60,Main01,,0,0,0,,سأبحر بسفينتي وسط الفضاء \Nوستكون النجوم أسماكي Dialogue: 0,0:13:13.06,0:13:14.52,Main01,SAKAMOTO,0,0,0,,ما رأيك يا غينتوكي؟ Dialogue: 0,0:13:15.02,0:13:19.86,Main01,,0,0,0,,أبليت جيدا أثناء كونك محبوسا على هذا الكوكب الصغير Dialogue: 0,0:13:19.86,0:13:21.48,Main01,,0,0,0,,فلتأتِ معي Dialogue: 0,0:13:27.11,0:13:31.08,Main01,SAKAMOTO,0,0,0,,أيتها السماء، فلترسلي نيزكا ليضرب رأس هذا الشاب Dialogue: 0,0:13:35.54,0:13:37.00,Main01,,0,0,0,,يجدر بي الحذر أكثر Dialogue: 0,0:13:37.00,0:13:41.75,Main01,,0,0,0,,قفزت أمامي صورٌ من الماضي مع ضوءٍ خاطف Dialogue: 0,0:13:43.34,0:13:46.01,Main01,SAKAMOTO,0,0,0,,على الأقل قد نجونا Dialogue: 0,0:13:46.01,0:13:47.51,Main01,GINTOKI,0,0,0,,نجونا؟ Dialogue: 0,0:13:48.09,0:13:50.85,Main01,GINTOKI,0,0,0,,كيف تكون هذه نجاة؟ Dialogue: 0,0:13:50.85,0:13:54.27,Note,GINTOKI,0,0,0,,Star wars هذه الكوكب أشبه بكوكب "تاتوني" والذي ظهر في فيلم ستار وارز Dialogue: 0,0:13:50.85,0:13:54.27,Main01,GINTOKI,0,0,0,,لقد تحطمت سفينتنا على كوكبٍ يبدو سطحه أشبه بتجاعيد مؤخرة امرأةٍ عجوز Dialogue: 0,0:13:54.93,0:13:57.06,Main01,GINTOKI,0,0,0,,وكل هذا بسبب كونك قد حطمت عجلة القيادة Dialogue: 0,0:13:57.48,0:13:59.40,Main01,SAKAMOTO,0,0,0,,أنا أنسى الماضي Dialogue: 0,0:13:59.40,0:14:01.94,Main01,,0,0,0,,على الرجل التطلق إلى الأمام Dialogue: 0,0:14:01.94,0:14:03.53,Main01,GINTOKI,0,0,0,,لا تتحامق معي يا أبله Dialogue: 0,0:14:03.53,0:14:08.16,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,ويحكما، إن الجو حار، لذا كفاكما صياحا Dialogue: 0,0:14:08.16,0:14:11.20,Main01,,0,0,0,,كاغورا، هل أنتِ بخير؟ \Nإن الشمس جدّ قوية Dialogue: 0,0:14:11.20,0:14:15.29,Main01,KAGURA,0,0,0,,لا بأس، لدي مظلتي لذا أنا بخير Dialogue: 0,0:14:15.29,0:14:17.46,Main01,KAGURA,0,0,0,,،لكن حلقي جاف Dialogue: 0,0:14:17.46,0:14:21.04,Main01,KAGURA,0,0,0,,سأذهب للشرب من ذاك النهر Dialogue: 0,0:14:21.04,0:14:24.63,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,نهر؟\Nتريثي ولا تذهبي للجانب الآخر Dialogue: 0,0:14:27.30,0:14:30.14,Main01,KAGURA,0,0,0,,أبتاه، ارحمني Dialogue: 0,0:14:30.14,0:14:32.39,Main01,,0,0,0,,لم أعد أهتم بالملاكمة بعد الآن Dialogue: 0,0:14:32.39,0:14:34.26,Main01,,0,0,0,,أريد رشفة من الماء وحسب Dialogue: 0,0:14:34.26,0:14:35.85,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,!من والدكِ؟ Dialogue: 0,0:14:35.85,0:14:40.10,Note,,0,0,0,,حسب الأساطير الأغريقية فإن هذا أحد أنهار الجحيم Dialogue: 0,0:14:35.85,0:14:40.10,Main01,,0,0,0,,غين-سان، كاغورا ليست بخير\Nإنها على وشك الوصول إلى نهر ستيكس Dialogue: 0,0:14:40.31,0:14:44.11,Main01,KAGURA,0,0,0,,{\an8}أطلق سراحي يا جوي\Nأنا مجرد شخصٍ بائع للأودون Dialogue: 0,0:14:40.90,0:14:42.69,Main01,GINTOKI,0,0,0,,ليس باليد حيلة Dialogue: 0,0:14:46.11,0:14:47.57,Main01,GINTOKI,0,0,0,,ويحكِ يا كاغورا Dialogue: 0,0:14:47.57,0:14:51.57,Main01,KAGURA,0,0,0,,حسنٌ يا أبتاه \Nسألكم حتى النهاية Dialogue: 0,0:14:51.57,0:14:54.37,Main01,GINTOKI,0,0,0,,لا فائدة\Nإن عينيها قد فقدتا الحياة Dialogue: 0,0:14:54.37,0:14:56.58,Main01,,0,0,0,,سأجعلها تشرب من ذاك النهر Dialogue: 0,0:14:56.58,0:14:58.62,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,أوَأنت تراه أيضا؟ Dialogue: 0,0:14:58.62,0:15:01.71,Main01,GINTOKI,0,0,0,,ما الذي تقوله؟\Nأنت من لا يستطيع رؤيته Dialogue: 0,0:15:01.71,0:15:03.13,Main01,GINTOKI,0,0,0,,حتى أن هناك حديقة أزهار Dialogue: 0,0:15:03.13,0:15:06.71,Main01,SAKAMOTO,0,0,0,,آه، إنها ريو-تشان \Nاقبلي بي زوجا لكِ Dialogue: 0,0:15:06.71,0:15:08.84,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,!أنتم عديموا النفع جميعا Dialogue: 0,0:15:08.84,0:15:10.72,Main01,PASSENGER,0,0,0,,ما ذلك؟ Dialogue: 0,0:15:18.02,0:15:19.23,Main01,PASSENGERS,0,0,0,,إنها سفينة Dialogue: 0,0:15:19.23,0:15:20.44,Main01,,0,0,0,,أتوا لإنقاذنا Dialogue: 0,0:15:20.44,0:15:22.02,Main01,,0,0,0,,لقد أُنقذنا Dialogue: 0,0:15:33.82,0:15:37.83,Main01,SAKAMOTO,0,0,0,,شكرا يا موتسو لكونكِ أتيتِ كل هذا الطريق لأجلي Dialogue: 0,0:15:37.83,0:15:40.83,Main01,MUTSU,0,0,0,,وستكون آخر مرةٍ أفعلها Dialogue: 0,0:15:40.83,0:15:43.71,Main01,,0,0,0,,سفينتنا مخصصةٌ للأعمال التجارية Dialogue: 0,0:15:43.71,0:15:46.55,Main01,,0,0,0,,لذا من المتعب أن يكون قائدنا شخصا يقع في المشاكل طوال الوقت Dialogue: 0,0:15:47.21,0:15:51.18,Main01,MUTSU,0,0,0,,يفضل أن تكون هذه آخر مرةٍ تهرب فيها دون علمنا Dialogue: 0,0:15:51.18,0:15:55.14,Main01,SAKAMOTO,0,0,0,,سامحيني فأنا أحب نساء الأرض Dialogue: 0,0:15:55.14,0:15:57.06,Main01,MUTSU,0,0,0,,أتمنى لو تتعفن خصيتاك وتموت Dialogue: 0,0:15:57.97,0:16:00.89,Main01,SAKAMOTO,0,0,0,,أنا لست ندا لامرأةٍ مسترجلة مثلكِ يا موتسو Dialogue: 0,0:16:00.89,0:16:02.90,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,ما هذا يا ساكاموتو-سان؟ Dialogue: 0,0:16:02.90,0:16:04.23,Main01,SAKAMOTO,0,0,0,,...في الواقع Dialogue: 0,0:16:04.23,0:16:08.57,Main01,SAKAMOTO,0,0,0,,هذا أسطول الكينتاي الذي كونته بنفسي Dialogue: 0,0:16:08.57,0:16:11.57,Main01,SAKAMOTO,0,0,0,,لكن تخصصه ليس القتال Dialogue: 0,0:16:11.57,0:16:13.70,Main01,,0,0,0,,هذا الأسطول هو شركتي Dialogue: 0,0:16:13.86,0:16:14.99,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,شركة؟ Dialogue: 0,0:16:14.99,0:16:18.70,Main01,SAKAMOTO,0,0,0,,أجل، نستعمل هذا السفينة للقيام بأعمالٍ ضخمة Dialogue: 0,0:16:19.12,0:16:22.37,Main01,SAKAMOTO,0,0,0,,نسافر بين العديد من الكواكب لأجل تجارة البضائع Dialogue: 0,0:16:22.37,0:16:23.71,Main01,SAKAMOTO,0,0,0,,بمعنى آخر، نحن تجار Dialogue: 0,0:16:23.96,0:16:27.04,Main01,SAKAMOTO,0,0,0,,،لكن الفضاء يغدو أخطر مؤخرا Dialogue: 0,0:16:27.04,0:16:28.92,Main01,SAKAMOTO,0,0,0,,لذا قد سلحنا أنفسنا بهاته كدفاعٍ عن النفس Dialogue: 0,0:16:29.71,0:16:33.34,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,إذن أنت لست مجرد أحمق يا ساكاموتو-سان Dialogue: 0,0:16:34.43,0:16:36.22,Main01,SAKAMOTO,0,0,0,,أوَأستطيع البكاء؟ Dialogue: 0,0:16:36.22,0:16:40.35,Main01,SAKAMOTO,0,0,0,,ليست القوى والخطط العسكرية هي من تريح الناس \Nبل الفوائد Dialogue: 0,0:16:40.81,0:16:44.23,Main01,,0,0,0,,وأعمالنا تفيد كلا من البشر والأمانتو Dialogue: 0,0:16:44.23,0:16:46.19,Main01,,0,0,0,,هذا يساعد على تقليل التوتر بين الطرفين Dialogue: 0,0:16:46.36,0:16:50.03,Main01,,0,0,0,,أحاول حماية بلادنا بطريقتي Dialogue: 0,0:16:51.49,0:16:52.82,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,هذا رائع Dialogue: 0,0:16:53.24,0:16:56.32,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,قائدنا يلف حول نفسه على الدوام Dialogue: 0,0:16:57.53,0:17:00.45,Main01,SAKAMOTO,0,0,0,,يواجه صعوبة في الهرب على عكسي Dialogue: 0,0:17:00.66,0:17:05.79,Main01,SAKAMOTO,0,0,0,,لكن الرجل الذي يستقطب الناس إليه لهو شخصٌ مميز Dialogue: 0,0:17:06.38,0:17:10.17,Main01,SAKAMOTO,0,0,0,,كلاكما منجذبٌ إليه في داخله، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:11.88,0:17:14.17,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,...لا أعلم ما الذي يعنيه لي بالضبط Dialogue: 0,0:17:14.17,0:17:15.30,Main01,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:17:17.39,0:17:19.47,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,ها؟ ماذا؟ ما هذا؟\Nمستحيل Dialogue: 0,0:17:20.76,0:17:24.52,Main01,SAKAMOTO,0,0,0,,أعتقد أن الحر نال مني أخيرا \Nأرى أشياء غريبة Dialogue: 0,0:17:24.52,0:17:25.64,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,!ساكاموتو-سان Dialogue: 0,0:17:26.06,0:17:28.31,Main01,SAKAMOTO,0,0,0,,لا عليك، لا تهتم\Nهذا مجرد وهم Dialogue: 0,0:17:28.31,0:17:29.19,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,...مهلا... هذا Dialogue: 0,0:17:29.86,0:17:31.40,Main01,SAKAMOTO,0,0,0,,لا تهتم، لا تهتم Dialogue: 0,0:17:31.40,0:17:33.11,Main01,SAKAMOTO,0,0,0,,إنها هلوسة Dialogue: 0,0:17:33.11,0:17:34.40,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,!ساكاموتو-سان Dialogue: 0,0:17:34.40,0:17:35.99,Main01,CREWMAN A,0,0,0,,!ما ذاك؟ Dialogue: 0,0:17:35.99,0:17:37.07,Main01,CREWMAN B,0,0,0,,!وحش Dialogue: 0,0:17:37.28,0:17:38.66,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,ما هذا بحق السماء؟ Dialogue: 0,0:17:38.66,0:17:40.49,Main01,MUTSU,0,0,0,,تسمى هاته حشرة الرمال Dialogue: 0,0:17:41.33,0:17:44.37,Main01,MUTSU,0,0,0,,إنها على قمة السلسلة الغذائية في النظام البيئي لهذا الكوكب Dialogue: 0,0:17:44.79,0:17:49.00,Main01,,0,0,0,,إنها مسالمةٌ على الدوام \Nلكن يبدو أن ما سببناه من ضجيج قد أزعجها Dialogue: 0,0:17:49.00,0:17:50.29,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,مهلا؟ ويحكِ Dialogue: 0,0:17:50.29,0:17:54.46,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,أنى لكِ هذا الهدوء وقائدكِ في خطرٍ محدق؟ Dialogue: 0,0:17:54.46,0:17:57.76,Main01,MUTSU,0,0,0,,هذا ما يحدث له دائما حينما يتهور ويفعل الأشياء من تلقاء نفسه Dialogue: 0,0:17:57.76,0:18:00.93,Main01,,0,0,0,,يا حشرة الرمال، لقني ذا رأس الممسحة درسا Dialogue: 0,0:18:00.93,0:18:03.35,Main01,,0,0,0,,ولكن انتبهي لمجوهراته Dialogue: 0,0:18:03.35,0:18:05.89,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,ماذا؟ ما الذي تكنينه تجاهه؟ Dialogue: 0,0:18:07.56,0:18:09.52,Main01,SAKAMOTO,0,0,0,,وكأني سأموت هنا Dialogue: 0,0:18:14.07,0:18:15.28,Main01,SAKAMOTO,0,0,0,,فليهرب الجميع Dialogue: 0,0:18:37.63,0:18:39.43,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,!ظ-ظهرت Dialogue: 0,0:18:47.73,0:18:51.36,Main01,MUTSU,0,0,0,,تنوي سحب السفينة بأكملها داخل الرمال Dialogue: 0,0:18:51.36,0:18:52.23,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:52.40,0:18:55.23,Main01,SAKAMOTO,0,0,0,,المدافع، فلترحبوا بها بالمدافع Dialogue: 0,0:18:55.23,0:18:57.69,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,لو فعلنا هذا فإن ساكاموتو-سان سيموت أيضا Dialogue: 0,0:18:57.69,0:18:59.78,Main01,SAKAMOTO,0,0,0,,لا داعٍ للقلق علي Dialogue: 0,0:18:59.78,0:19:02.28,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,!لكن يا ساكاماتو-سان Dialogue: 0,0:19:02.28,0:19:03.87,Main01,MUTSU,0,0,0,,جهزوا المدافع Dialogue: 0,0:19:04.58,0:19:06.12,Main01,CREWMAN A,0,0,0,,جهزوا المدافع Dialogue: 0,0:19:06.41,0:19:08.25,Main01,CREWMAN B,0,0,0,,جهزوا المدافع Dialogue: 0,0:19:08.83,0:19:13.13,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,أتريدين قتل ساكاموتو-سان؟ \Nإنه قائدكِ Dialogue: 0,0:19:13.13,0:19:14.54,Main01,MUTSU,0,0,0,,لا يجب التخاذل عن الواجب Dialogue: 0,0:19:15.88,0:19:19.93,Main01,MUTSU,0,0,0,,ليس بإمكاننا تعريض الجميع للأذى لأجل إنقاذه Dialogue: 0,0:19:19.93,0:19:22.97,Main01,,0,0,0,,واجبي الآن هو حماية أرواح الركاب Dialogue: 0,0:19:23.47,0:19:25.97,Main01,MUTSU,0,0,0,,"يقول دائما "لا يجب التخاذل عن الواجب Dialogue: 0,0:19:27.85,0:19:31.85,Main01,MUTSU,0,0,0,,إنه الرجل الذي تخلى عن الجويشيشي ورفاقه وتوجه للفضاء Dialogue: 0,0:19:31.85,0:19:34.06,Main01,,0,0,0,,أتعلم لمَ كان قادرا على فعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:19:34.98,0:19:36.40,Main01,MUTSU,0,0,0,,الواجب Dialogue: 0,0:19:36.40,0:19:39.49,Main01,,0,0,0,,كان دائما يتطلع إلى المستقبل \Nإلى ما أبعد من الحرب التي أمامه Dialogue: 0,0:19:39.49,0:19:42.20,Main01,,0,0,0,,وأتخذ قرارا صعبا لكي يعمل لصالح بلده Dialogue: 0,0:19:44.20,0:19:47.08,Main01,MUTSU,0,0,0,,تجمُعنا معا قد تم بفضل بصيرته Dialogue: 0,0:19:47.49,0:19:51.46,Main01,,0,0,0,,لهذا السبب، وحتى الآن\Nلا أستطيع خرق مبادئه Dialogue: 0,0:19:52.21,0:19:54.33,Main01,CREWMAN A,0,0,0,,المدافع جاهزة Dialogue: 0,0:19:55.38,0:19:56.71,Main01,MUTSU,0,0,0,,اطلاق Dialogue: 0,0:20:03.64,0:20:07.01,Main01,MUTSU,0,0,0,,بالإضافة إلى أنه ليس بالشخص الذي يموت جراء شيءٍ كهذا Dialogue: 0,0:20:07.01,0:20:08.81,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,لا، لا، لا\Nأقول لكِ أنه سيموت Dialogue: 0,0:20:11.73,0:20:14.23,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,مهما فكرت بالأمر فهو سيموت Dialogue: 0,0:20:17.69,0:20:19.94,Main01,CREWMAN B,0,0,0,,تهرب حشرة الرمال داخل الرمل Dialogue: 0,0:20:19.94,0:20:21.99,Main01,CREWMAN B,0,0,0,,...لا! ساكاموتو-سان سوف Dialogue: 0,0:20:21.99,0:20:24.57,Main01,CREWMAN A,0,0,0,,اقتلوها قبل أن تلوذ لداخل حجرها Dialogue: 0,0:20:24.57,0:20:25.99,Main01,DIFFERENT CREWMAN B,0,0,0,,أنقذوا ساكاموتو-سان Dialogue: 0,0:20:30.50,0:20:34.88,Main01,GINTOKI,0,0,0,,اختبأت لكونكم أخفتموها بكثرة اطلاق النار Dialogue: 0,0:20:35.46,0:20:38.71,Main01,GINTOKI,0,0,0,,"قبل "تنفيذ الواجب\Nيجدر بك تذكر أخلاقك Dialogue: 0,0:20:38.71,0:20:39.80,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,!جين-سان Dialogue: 0,0:20:39.80,0:20:41.38,Main01,MUTSU,0,0,0,,انظروا من الذي يتكلم Dialogue: 0,0:20:42.05,0:20:47.72,Main01,GINTOKI,0,0,0,,تاتسوما، رغم أنك نسجت روايةً جيدة حول إنقاذ الكوكب \Nلكن أستكون هاته هي النهاية؟ Dialogue: 0,0:20:47.72,0:20:51.35,Main01,GINTOKI,0,0,0,,أكانت تلك مجرد ثرثرة؟\Nانظر بعيناي Dialogue: 0,0:20:51.89,0:20:55.69,Main01,GINTOKI,0,0,0,,أنا أعيش حياتي على وفق شروطي Dialogue: 0,0:20:58.40,0:20:59.90,Main01,SAKAMOTO,0,0,0,,...فهمت Dialogue: 0,0:21:00.40,0:21:04.40,Main01,SAKAMOTO,0,0,0,,فكرت بأن ذهابك معي سيجعل من اصطياد النجوم أمرا ممتعا Dialogue: 0,0:21:04.40,0:21:05.78,Main01,GINTOKI,0,0,0,,آسفٌ لهذا Dialogue: 0,0:21:05.78,0:21:08.37,Main01,GINTOKI,0,0,0,,قد لا أبدي هذا كثيرا، لكني أحب الأرض Dialogue: 0,0:21:09.03,0:21:12.16,Main01,GINTOKI,0,0,0,,اذهب للفضاء أو أي مكانٍ آخر وافعل ما تشاء Dialogue: 0,0:21:12.62,0:21:15.08,Main01,,0,0,0,,اصطد البطاطة أو أيا يكن \Nلا يهمني Dialogue: 0,0:21:15.79,0:21:20.38,Main01,GINTOKI,0,0,0,,احضر شبكة عملاقة وارمها في الفضاء واصطد شتى الكواكب Dialogue: 0,0:21:20.38,0:21:22.92,Main01,SAKAMOTO,0,0,0,,ما الذي ستفعله من هنا فصاعدا؟ Dialogue: 0,0:21:22.92,0:21:25.63,Main01,GINTOKI,0,0,0,,...أنا؟ دعني أفكر Dialogue: 0,0:21:26.80,0:21:29.97,Main01,GINTOKI,0,0,0,,سأتريث وأرمي شبكتي هنا Dialogue: 0,0:21:29.97,0:21:34.98,Main01,GINTOKI,0,0,0,,ربما أمسك بنجمٍ ساقط أو ما شابه\Nوأعيد تحريره إلى السماء Dialogue: 0,0:21:38.15,0:21:41.40,Main01,SAKAMOTO,0,0,0,,...في الواقع، هذا ما قاله Dialogue: 0,0:21:41.40,0:21:45.86,Main01,,0,0,0,,من يدري ما الذي يجول بخاطر ذاك الفتى Dialogue: 0,0:21:46.74,0:21:51.58,Main01,SAKAMOTO (M),0,0,0,,لكن لكونك قد بقيت هناك \Nاستطعت التجوال في الفضاء Dialogue: 0,0:21:51.58,0:21:57.96,Main01,SAKAMOTO (M),0,0,0,,لأنك بقيت على الأرض\Nاستطعت المضي قدما بدون النظر للوراء Dialogue: 0,0:21:58.83,0:22:00.50,Main01,,0,0,0,,شكرا لك Dialogue: 0,0:22:04.13,0:22:05.42,Main01,SAKAMOTO (M),0,0,0,,...جينتوكي Dialogue: 0,0:22:06.38,0:22:11.60,Main01,SAKAMOTO (M),0,0,0,,...لو أنك اصطدتني... في كل مرةٍ أسقط فيها Dialogue: 0,0:22:12.43,0:22:14.85,Main01,SAKAMOTO (M),0,0,0,,...سأستمر بالتحليق Dialogue: 0,0:22:14.85,0:22:16.64,Main01,SAKAMOTO (M),0,0,0,,وسط النجوم... Dialogue: 0,0:22:22.27,0:22:23.73,Main01,CREWMAN B,0,0,0,,!إنه ساكاموتو-سان Dialogue: 0,0:22:23.73,0:22:25.82,Main01,CREWMAN B,0,0,0,,!ساكاموتو-سان على قيد الحياة Dialogue: 0,0:22:28.15,0:22:29.78,Main01,MUTSU,0,0,0,,كان هذا تهورا Dialogue: 0,0:22:29.99,0:22:32.41,Main01,MUTSU,0,0,0,,كان على وشك التضحية بنفسه Dialogue: 0,0:22:32.41,0:22:34.49,Main01,,0,0,0,,ما الذي كان يفكر به ذاك الرجل؟ Dialogue: 0,0:22:34.49,0:22:37.50,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,بالفعل\Nما الذي يفكر فيه كلاهما؟ Dialogue: 0,0:22:38.08,0:22:41.96,Main01,KAGURA,0,0,0,,ما الذي تقوله؟\Nهما لم يفكرا بتاتا Dialogue: 0,0:22:46.88,0:22:48.30,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:22:48.30,0:22:51.97,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,أهناك شيءٌ فقط كلاهما يستطيعان رؤيته؟ Dialogue: 0,0:24:25.06,0:24:36.70,Next,CAPTION,0,0,0,,عرضٌ مسبق Dialogue: 0,0:24:26.52,0:24:29.15,Main01,GINTOKI,0,0,0,,مساء الخير\Nأنا باكو Dialogue: 0,0:24:29.15,0:24:32.24,Main01,GINTOKI,0,0,0,,أعمل في مكانٍ يسمى حانة المخنثين Dialogue: 0,0:24:32.24,0:24:33.61,Main01,,0,0,0,,زورونا رجاءً Dialogue: 0,0:24:33.61,0:24:34.95,Main01,GINTOKI,0,0,0,,!لمَ أفعل هذا؟ Dialogue: 0,0:24:34.95,0:24:36.28,Main01,,0,0,0,,!زورا! أوَأنت أيضا؟ Dialogue: 0,0:24:36.28,0:24:39.92,Main01,GINTOKI,0,0,0,,"الحلقة القادمة: "دائما ما تخفي الوجوه اللطيفة شيئا Dialogue: 0,0:24:39.97,0:24:44.98,red Up,CAPTION,0,0,0,,إحدى الأباطرة الأربعة في كابوكيتشو Dialogue: 0,0:24:39.97,0:24:44.98,red Down,CAPTION,0,0,0,,الآنسة الشيطانة سايغو Dialogue: 0,0:24:44.98,0:24:50.00,red Up,CAPTION,0,0,0,,باب العمل مفتوح حاليا في نادي المخنثين Dialogue: 0,0:24:44.98,0:24:50.00,red Down,CAPTION,0,0,0,,فتاتانا الجديدتان هما باكو وزوراكو Dialogue: 0,0:24:51.84,0:24:55.01,Kintama,CAPTION,0,0,0,,{}[كينتاما] Dialogue: 0,0:24:53.22,0:24:54.51,Main01,GINTAMA,0,0,0,,!وُضع في القائمة Dialogue: 0,0:24:54.51,0:24:56.51,Main01,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,Default,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:00.06,0:00:04.60,On Screen,,0,0,0,,Gintama - 23 Comment: 0,0:00:00.06,0:00:04.60,On Screen,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:00.06,0:00:04.60,On Screen,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:00.06,0:00:04.60,On Screen,,0,0,0,,Dantalin-sub جميع الحقوق محفوظة لصالح مدونة Comment: 0,0:00:00.06,0:00:04.60,On Screen,,0,0,0,,Dantalin-s.Blogspot.com Comment: 0,0:00:00.06,0:00:04.60,On Screen,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:00.06,0:00:04.60,On Screen,,0,0,0,,Yagame5100: Comment: 0,0:00:00.06,0:00:04.60,On Screen,,0,0,0,,لا يمكنك التعديل على هذه الترجمة إلا للاستخدام الشخصي، لا يسمح بإعادة الإنتاج وما شابه Comment: 0,0:00:00.06,0:00:04.60,On Screen,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:00.06,0:00:04.60,On Screen,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:00.06,0:00:04.60,On Screen,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:00.06,0:00:04.60,On Screen,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:00.06,0:00:04.60,On Screen,,0,0,0,,