[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScriptType: v4.00+ YCbCr Matrix: TV.601 Title: Episode 028 Original Script: Kyntama.blogspot.com Original Translation: AniMV Sekai Original Editing: z e r o Original Timing: - Synch Point: - Script Updated By: Maestro Update Details: - WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: no Video Aspect Ratio: c1.33333 Video Zoom: 6 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Openings Audio File: [Kyntama] Gintama - 028 [DVDRip 704x528 x264 AAC].mkv Video File: [Kyntama] Gintama - 028 [DVDRip 704x528 x264 AAC].mkv Video Zoom Percent: 0.750000 Scroll Position: 1 Active Line: 7 Video Position: 1444 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H0A000000,&H78241714,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0.3,2,10,10,20,1 Style: On Screen,Hayah,35,&H0072F9FB,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0,8,3,3,10,1 Style: Copyright,KacstFarsi,67,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H326C6C6C,&HB4000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,3,3,3,1 Style: Notes,K Farnaz,29,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H1E636363,&HB4000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.1,0,8,5,5,7,1 Style: Snack,MCS TOPAZ,40,&H00473E23,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,11,11,10,1 Style: See U,K Farnaz,67,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H006C6C6C,&HB4000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,3,1 Style: Info,Hacen Tehran,43,&H00F6FAF8,&H00FFFFFF,&H003518F1,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.1,0,8,1,1,0,0 Style: TV,K Homa,50,&H00FFFFFF,&H00DD98B0,&H006C6C6C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,3,1 Style: ED#3,Kufyan Arabic Regular,45,&H00F3F3F3,&H00DD98B0,&H006C6C6C,&H00000000,-1,0,0,0,100,92,0,0,1,0.3,1,2,10,10,5,1 Style: OP#2,Kufyan Arabic Regular,45,&H00F3F3F3,&H00DD98B0,&H006C6C6C,&H00000000,-1,0,0,0,100,92,0,0,1,0.3,1,2,10,10,5,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 1,0:00:20.86,0:00:25.86,Notes,,0,0,0,,{\bord1.5\be0\pos(320,284.576)\b1\3c&H0D0B0A&\c&HF3F1F3&}Translation: AniMV Sekai Dialogue: 1,0:01:14.79,0:01:17.79,Notes,,0,0,0,,{\bord1.55\shad0\3c&H0D0B0A&\c&HF3F1F3&\pos(479.22,377.044)}Timing: AniMV Sekai Dialogue: 1,0:00:46.30,0:00:50.76,Notes,,0,0,0,,{\fad(400,0)\bord1.55\shad0\be0\b1\3c&H0D0B0A&\c&HF3F1F3&\pos(169.106,182.758)}BD Raw: SOFCJ-Raws Dialogue: 1,0:00:46.30,0:00:50.76,Notes,,0,0,0,,{\fad(400,0)\bord1.55\shad0\be0\b1\3c&H0D0B0A&\c&HF3F1F3&\pos(491.708,371.849)}DVD Raw: RG Genshiken Dialogue: 0,0:01:00.19,0:01:03.03,Notes,,0,0,0,,{\bord1.55\shad0\be0\b1\3c&H0D0B0A&\c&HF3F1F3&\pos(478.179,367.693)}Typesetting: AniMV Sekai Dialogue: 0,0:01:00.19,0:01:03.03,Notes,,0,0,0,,{\bord1.55\shad0\be0\b1\3c&H0D0B0A&\c&HF3F1F3&\pos(143.089,195.226)}Editing: AniMV Sekai Dialogue: 0,0:01:09.95,0:01:13.45,Notes,,0,0,0,,{\bord1.55\shad0\3c&H0D0B0A&\c&HF3F1F3&\pos(137.886,133.927)}Merge: Maestro Dialogue: 0,0:01:09.95,0:01:13.45,Notes,,0,0,0,,{\bord1.55\shad0\3c&H0D0B0A&\c&HF3F1F3&\pos(488.585,378.083)}Upload: Maestro Dialogue: 0,0:01:34.39,0:01:38.98,Notes,,0,0,0,,{\bord1.55\shad0\be0\b1\3c&H0D0B0A&\c&HF3F1F3&\pos(152.455,268.992)}http://kyntama.blogspot.com Dialogue: 0,0:00:19.69,0:00:24.70,OP#2,,0,0,0,,مظهر قفاك Dialogue: 0,0:00:25.86,0:00:31.29,OP#2,,0,0,0,,لطالما كنت أتفرّس إليه Dialogue: 0,0:00:31.29,0:00:38.25,OP#2,,0,0,0,,ردحًا بعد ردح كان قفاك Dialogue: 0,0:00:38.25,0:00:42.42,OP#2,,0,0,0,,هو ما أتّكل عليه Dialogue: 0,0:00:44.51,0:00:49.56,OP#2,,0,0,0,,المكان الّذي أنا به Dialogue: 0,0:00:50.76,0:00:56.14,OP#2,,0,0,0,,سيظلّ موضعًا مؤقّتًا على الدوام Dialogue: 0,0:00:56.14,0:00:59.73,OP#2,,0,0,0,,{\pos(311.675,475)}أهرب مرارًا وتكرارًا Dialogue: 0,0:00:59.73,0:01:02.65,OP#2,,0,0,0,,من عالم المنام Dialogue: 0,0:01:03.36,0:01:07.91,OP#2,,0,0,0,,{\pos(318.959,475)}مقبضًا على صوتك بإحكام Dialogue: 0,0:01:08.74,0:01:11.87,OP#2,,0,0,0,,رفقة الأصدقاء والأحبّة Dialogue: 0,0:01:11.87,0:01:14.79,OP#2,,0,0,0,,سرعان ما ينكشف الضّعف Dialogue: 0,0:01:14.79,0:01:17.75,OP#2,,0,0,0,,وعي الذّاتي الشّاحب Dialogue: 0,0:01:17.75,0:01:20.71,OP#2,,0,0,0,,سرعان ما أُنِب بالحقّ Dialogue: 0,0:01:22.71,0:01:29.18,OP#2,,0,0,0,,{\pos(317.919,475)}آه لا زلت أناضل جارًّا المشاعر الّتي بفؤادي Dialogue: 0,0:01:29.18,0:01:34.39,OP#2,,0,0,0,,وكما لا يظلّ جسدي شديدًا فأنا أقدر على الابتسام اليوم كذلك Dialogue: 0,0:00:01.54,0:00:04.08,Default,SHINPACHI,0,0,0,,{\be1}رينغوكوكان"، حلبة القتل العمد" Dialogue: 0,0:00:04.08,0:00:06.64,Default,SHINPACHI,0,0,0,,{\be1}...لقد ثرنا بها وحطّمنا كل شيء Dialogue: 0,0:00:06.64,0:00:10.05,Default,SHINPACHI,0,0,0,,{\be1}"ولكنّها تنتمي خلف السّتار إلى "التّيندوشو \N "الّذين يسيطرون على "الباكفو Dialogue: 0,0:00:10.05,0:00:11.98,Default,SHINPACHI,0,0,0,,{\be1}فهل ستكون الأمور على ما يرام؟ Dialogue: 0,0:01:38.98,0:01:44.23,Info,OPENING CREDITCAPTION,1,1,0,,{\bord1.8}"ماتسودايرا) و(كوندو) تمّ استدعاؤهما من قبل "التّيندوشو) Dialogue: 0,0:01:38.98,0:01:44.23,Info,OPENING CREDITCAPTION,1,1,0,,{\an2\bord1.8}الجماعة الّتي تسيطر على "الباكفو" من خلف أبوابٍ موصدة Dialogue: 0,0:01:44.23,0:01:48.99,Info,CAPTION,0,0,0,,{\fs55}أسيكون بوسعهما تجاوز كل هؤلاء القتلة Dialogue: 0,0:01:44.23,0:01:48.99,Info,CAPTION,0,0,0,,{\fs65}{\an2}والوصول إلى القلعة؟ Dialogue: 0,0:01:51.11,0:01:57.55,Default,KETSUNO,0,0,0,,{\be1}،"إليكم طقس اليوم في "إيدو \N ستشاهدون سماء خريفٍ صافية طوال اليوم Dialogue: 0,0:01:58.48,0:02:06.64,Default,KETSUNO,0,0,0,,{\be1}وطالما أنّ طقس الخريف متقلّبٌ كقلب المرأة، فلا تلوموني إن أمطرت Dialogue: 0,0:02:06.74,0:02:10.58,Default,KETSUNO,0,0,0,,{\be1}والآن، إنّه وقت علم تنجيم (كيتسونو آنا) الأسود Dialogue: 0,0:02:10.59,0:02:16.64,TV,CAPTION,0,0,0,,{\fad(900,0)\bord0\shad0\c&HDBAEE8&\pos(303,141)}المذيعة كيتسونو Dialogue: 0,0:02:11.18,0:02:15.82,Snack,,0,0,0,,{\clip(183,343,455,385)\t(\clip(183,376,455,426))}{\3c&HF8F8F8&\c&H000000&}{\fad(400,0)\fs55\bord0\shad0\c&H965DFF&\pos(332.287,370.03)}علم التّنجيم الأسود Dialogue: 0,0:02:15.82,0:02:16.64,Snack,,0,0,0,,{\3c&HF8F8F8&\c&H000000&}{\fad(0,0)\fs55\bord0\shad0\c&H965DFF&\pos(332.287,370.03)}علم التّنجيم الأسود Dialogue: 0,0:02:18.75,0:02:20.90,Default,KETSUNO,0,0,0,,{\be1}...الأسوأ حظًّا اليوم هو Dialogue: 0,0:02:21.26,0:02:25.00,Default,KETSUNO,0,0,0,,{\be1}،أنت يا صاحب برج العذراء \N مهما كان الّذي ستقوم به اليوم لن يفلح معك Dialogue: 0,0:02:25.00,0:02:27.90,Default,KONDO,0,0,0,,{\be1}ما هذا؟ ياله من تثبيطٍ مع بداية الصّباح Dialogue: 0,0:02:28.27,0:02:32.96,Default,KETSUNO,0,0,0,,{\be1}...خاصّةً ذو لحية التّيس الّذي يفرش أسنانه الآن Dialogue: 0,0:02:33.42,0:02:34.92,Default,KETSUNO,0,0,0,,{\be1}اليوم ستموت Dialogue: 0,0:02:35.00,0:02:36.04,Default,KONDO,0,0,0,,{\be1}!إيه؟ Dialogue: 0,0:02:36.26,0:02:38.84,Default,KETSUNO,0,0,0,,{\be1}لون الحظّ الّذي سيجلب لك حسن الطّالع هو اللّون الأحمر Dialogue: 0,0:02:38.97,0:02:42.19,Default,KETSUNO,0,0,0,,{\be1}فالشيء الأحمر سيجعل من الدّم أقلّ ملاحظة Dialogue: 0,0:02:42.34,0:02:45.88,Default,KONDO,0,0,0,,{\be1}!أيّ حظٍ في هذا؟ لا حسن طالع في فيه Dialogue: 0,0:02:45.88,0:02:47.98,Default,KETSUNO,0,0,0,,{\be1}وهكذا، انعموا بيومٍ بهيج Dialogue: 0,0:02:47.99,0:02:49.30,Default,KONDO,0,0,0,,{\be1}!وكأنّني سأنعم به Dialogue: 0,0:02:49.64,0:02:52.13,Default,KONDO,0,0,0,,{\be1}ياله من برنامجٍ لعين، يال السّخف Dialogue: 0,0:02:52.55,0:02:55.21,Default,KONDO,0,0,0,,{\be1}علاوةً أنّ أمور كهذه يستحيل أن تَصدق Dialogue: 0,0:02:55.21,0:03:00.60,Default,KONDO,0,0,0,,{\be1}،إن اختفى أصحاب برج العذراء \N فسنُترك في مجتمعٍ همجيّ يُدار برجالٍ مسنّين Dialogue: 0,0:03:00.60,0:03:01.91,Default,KONDO,0,0,0,,{\be1}أليس كذلك يا (سوغو)؟ Dialogue: 0,0:03:02.77,0:03:06.30,Default,OKITA,0,0,0,,{\be1}تفضّل خذ، إنّه المئزر الأحمر الّذي اعتدت على ارتدائه في صباي Dialogue: 0,0:03:06.30,0:03:08.04,Default,OKITA,0,0,0,,{\be1}اطمئنّ فلقد غسلته Dialogue: 0,0:03:12.14,0:03:14.90,Default,KONDO,0,0,0,,{\be1}بقولك "اطمئن"، ما الّذي تريدني أن أطمئنّ منه؟ Dialogue: 0,0:03:14.90,0:03:17.92,Default,,0,0,0,,{\be1}إنّه قلقٌ على غير العادة، أليس كذلك يا (توشي)؟ Dialogue: 0,0:03:18.89,0:03:22.18,Default,HIJIKATA,0,0,0,,{\be1}خذ، إنّه الوشاح الأحمر الّذي اعتدت استعماله في الماضي Dialogue: 0,0:03:26.42,0:03:28.52,Default,KONDO,0,0,0,,{\be1}...مهلًا، تـ-توقّفا Dialogue: 0,0:03:28.52,0:03:30.34,Default,KONDO,0,0,0,,{\be1}مـ-ما الّذي حصل؟ Dialogue: 0,0:03:30.60,0:03:32.18,Default,KONDO,0,0,0,,{\be1}بالأحرى ما الّذي سيحصل؟ Dialogue: 0,0:03:35.06,0:03:38.06,Default,MATSUDAIRA,0,0,0,,{\be1}!أيّها الغوريلّا النّخِر Dialogue: 0,0:03:45.65,0:03:47.90,Default,KONDO,0,0,0,,{\be1}!الـ-الأب (ماتسودايرا) Dialogue: 0,0:03:49.39,0:03:54.92,Default,MATSUDAIRA,0,0,0,,{\be1}غوريلّا، انهض يا وغد، إن لم تقف خلال 3 ثواني فلأفجّرنّ رأسك Dialogue: 0,0:03:55.51,0:03:57.36,Default,MATSUDAIRA,0,0,0,,{\be1}...حسنًا، 1 Dialogue: 0,0:03:57.65,0:03:58.91,Default,KONDO,0,0,0,,{\be1}!ماذا عن 2 و3؟ Dialogue: 0,0:03:58.91,0:04:04.57,Default,MATSUDAIRA,0,0,0,,{\be1}لا أعرف هاته الأرقام، الرّجل بحاجةٍ إلى الرّقم 1 فقط لكي يعيش Dialogue: 0,0:04:04.57,0:04:07.13,Default,KONDO,0,0,0,,{\be1}!أنت الّذي أسلفت بنفسك أنّك ستمنحني 3 ثواني Dialogue: 0,0:04:07.13,0:04:11.63,Default,KONDO,0,0,0,,{\be1}ما خطب هذا؟ \N !حتّى وإن كنتَ مدير الشّرطة فإنّ هناك حدودًا لأفعالك Dialogue: 0,0:04:11.63,0:04:15.54,Default,MATSUDAIRA,0,0,0,,{\be1}...ما الّذي تتحدّث عنه؟ بسببك Dialogue: 0,0:04:15.54,0:04:20.04,Default,MATSUDAIRA,0,0,0,,{\be1}فإنّ هذا المسنّ.. فإنّ رأس هذا المسنّ قد يطير Dialogue: 0,0:04:20.04,0:04:21.80,Default,KONDO,0,0,0,,{\be1}{\be1}هاه؟! عن ماذا تتحدّث؟ Dialogue: 0,0:04:23.87,0:04:29.78,Default,MATSUDAIRA,0,0,0,,{\be1}{\be1}كم سنةً مرَّت يا ترى منذ أن التقطتكم من الشّارع؟ Dialogue: 0,0:04:31.08,0:04:35.82,Default,,0,0,0,,{\be1}لربّما كنت مخطئًا بجعلكم تعملون تحت إمرتي Dialogue: 0,0:04:37.30,0:04:41.12,Default,MATSUDAIRA,0,0,0,,{\be1}أتمنّى البدأ مجدّدًا، أتمنّى البدأ من الصّفر مجدّدًا Dialogue: 0,0:04:41.12,0:04:45.76,Default,MATSUDAIRA,0,0,0,,{\be1}وإن كان ممكنًا، أحبّذ البدأ من اللّحظة الّتي كنتم فيها بخصيات آبائكم Dialogue: 0,0:04:46.18,0:04:47.30,Default,KONDO,0,0,0,,{\be1}ما الّذي تعنيه؟ Dialogue: 0,0:04:47.30,0:04:50.38,Default,MATSUDAIRA,0,0,0,,{\be1}لقد أخبرتكم بأن لا تطيشوا Dialogue: 0,0:04:50.42,0:04:53.39,Default,MATSUDAIRA,0,0,0,,{\be1}...كنت أعلم بأنّكم حفنة أغبياء ولكن Dialogue: 0,0:04:53.39,0:04:56.46,Default,MATSUDAIRA,0,0,0,,{\be1}"ما كنت لأتوقّع أنّكم ستتورّطون في "الرّينغوكوكان Dialogue: 0,0:04:56.75,0:05:01.09,Default,KONDO,0,0,0,,{\fs33\blur1\be1\c&H72F9FB&\pos(548.295,431.721)}ممرّضة Dialogue: 0,0:04:56.75,0:05:01.09,Default,KONDO,0,0,0,,{\be1}كانغوفسان"؟ أنا أحبّ الممرّضات، لكن لا أذكر أنّني قد لمست واحدة" Dialogue: 0,0:05:01.09,0:05:05.85,Default,MATSUDAIRA,0,0,0,,{\be1}أنا لا أتحدّث عن الممرّضات، وإلّا فإنّ هذا المسنّ يحبّهنّ أيضًا Dialogue: 0,0:05:05.85,0:05:09.82,Default,MATSUDAIRA,0,0,0,,{\be1}!ويحي، لا زال لديّ صكوك رهنٍ لأدفعها Dialogue: 0,0:05:09.82,0:05:13.43,Default,MATSUDAIRA,0,0,0,,{\be1}لن يتبقّى لديّ فلسٌ بتكاليف كلٍّ من دراسة ابنتي في الخارج \N !ومعالجات زوجتي بالينابيع المعدنية Dialogue: 0,0:05:13.43,0:05:15.23,Default,MATSUDAIRA,0,0,0,,{\be1}!كيف ستعوّض عن هذا؟ Dialogue: 0,0:05:16.28,0:05:22.16,Notes,EpTitle,0,0,0,,{\p1\clip()\c&H000000&\pos(661,-5.818)\fscx228\fscy316}m 1280 0 l 4 2 2 718 1280 720 Dialogue: 0,0:05:16.28,0:05:22.16,Copyright,EPISODE TITLE,0,0,0,,{\q2\fnbader_al yadawi\fs145\fscx95)\pos(320,237.923)}الأمور الحسنة لا تأتي \N {\fs160)}مرّتين على التوالي \N {\fs145)\fscx88}لكنّ الأمور السيّئة تفعل Dialogue: 0,0:05:22.16,0:05:24.66,On Screen,EPISODE TITLE,0,0,0,,{\fs22\bord0\shad0\c&H291F21&\frz358.8\pos(316.715,355.844)}Kyntama.blogspot.com Dialogue: 0,0:05:24.84,0:05:27.10,Default,KONDO,0,0,0,,{\be1}هيه؟ "التّيندوشو"؟ Dialogue: 0,0:05:27.10,0:05:33.89,Default,KONDO,0,0,0,,{\be1}"لقد سمعت إشاعاتٍ عن أنّ "التّيندوشو" يتحكّمون بـ"الشّوغن \N !"وأنّهم هم القوّة الفعليّة خلف "الباكفو Dialogue: 0,0:05:33.89,0:05:36.04,Default,MATSUDAIRA,0,0,0,,{\be1}...لا تتحدّث بصخب! وأجل Dialogue: 0,0:05:36.04,0:05:40.28,Default,MATSUDAIRA,0,0,0,,{\be1}"إنّهم هم الّذين يتحكّمون بـ"الشّوغن \N !"وهم النّفوذ الحقيقيّ خلف "الباكفو Dialogue: 0,0:05:40.28,0:05:42.65,Default,KONDO,0,0,0,,{\be1}صوتك صاخب، كما أنّك توكّد الأمر Dialogue: 0,0:05:42.82,0:05:47.98,Default,MATSUDAIRA,0,0,0,,{\be1}أنا أقول أنّكم قد تطفّلتم على منطقتهم Dialogue: 0,0:05:48.76,0:05:53.62,Default,KONDO,0,0,0,,{\be1}!إيه؟! أتقول أنّنا قد تورطّنا في شؤون "التّيندوشو"؟ Dialogue: 0,0:05:53.62,0:05:56.49,Default,MATSUDAIRA,0,0,0,,{\be1}تصنّع الجهل فلن تخدعني Dialogue: 0,0:05:56.49,0:06:00.16,Default,MATSUDAIRA,0,0,0,,{\be1}أأطلق عليك؟ أعلى هذا المسنّ أن يطلق عليك؟ Dialogue: 0,0:06:00.16,0:06:03.74,Default,KONDO,0,0,0,,{\be1}!..آه، ذانك، خلال فترة غيابي Dialogue: 0,0:06:06.00,0:06:11.23,Default,KONDO,0,0,0,,{\be1}إذًا أيّها الأب، أستدعاؤهم لنا يعني أنّنا سنعاقب؟ Dialogue: 0,0:06:11.23,0:06:17.32,Default,MATSUDAIRA,0,0,0,,{\be1}أراهن على أنّنا قذًى للعين من منظورهم، لكن لا أعتقد حدوث هذا Dialogue: 0,0:06:17.32,0:06:22.60,Default,MATSUDAIRA,0,0,0,,{\be1}القيام بشيءٍ علنيٍّ كهذا سيكون أشبه بالاعتراف \N "بأنّهم كانوا منخرطين في "الرينغوكوكان Dialogue: 0,0:06:22.83,0:06:25.60,Default,MATSUDAIRA,0,0,0,,{\be1}...ما يثير الهمّ الآن هو Dialogue: 0,0:06:25.78,0:06:28.40,Default,MATSUDAIRA,0,0,0,,{\be1}...أنّ استدعاءهم لنا إلى القلعة قد يكون مجرّد حجّة Dialogue: 0,0:06:28.40,0:06:34.20,Default,MATSUDAIRA,0,0,0,,{\be1}وقبل أن يجتمعوا بنا عندها فجأة "بآم"، يطلقون من مكانٍ خفيّ Dialogue: 0,0:06:34.53,0:06:36.26,Default,KETSUNO,0,0,0,,{\be1}...يا صاحب برج العذراء Dialogue: 0,0:06:36.26,0:06:37.12,Default,,0,0,0,,{\be1}{\fad(0,400)}اليوم ستموت Dialogue: 0,0:06:37.12,0:06:37.90,Default,,0,0,0,,{\be1}{\fad(400,400)}اليوم ستموت Dialogue: 0,0:06:37.91,0:06:38.72,Default,,0,0,0,,{\be1}{\fad(400,400)}اليوم ستموت Dialogue: 0,0:06:38.71,0:06:39.72,Default,,0,0,0,,{\be1}{\fad(400,800)}اليوم ستموت Dialogue: 0,0:06:41.50,0:06:45.46,Default,MATSUDAIRA,0,0,0,,{\be1}"وسيكتفون بتلفيق التّهمة على "الجويشيشي Dialogue: 0,0:06:46.55,0:06:48.45,Default,KONDO,0,0,0,,{\be1}!سأعود للمنزل Dialogue: 0,0:06:48.45,0:06:49.89,Default,MATSUDAIRA,0,0,0,,{\be1}!ما الّذي تفعله يا أنت؟ Dialogue: 0,0:06:49.89,0:06:52.99,Default,KONDO,0,0,0,,{\be1}!كلّا! أنا أأبى الموت رفقة مسنٍّ كهذا Dialogue: 0,0:06:52.99,0:06:55.66,Default,KONDO,0,0,0,,{\be1}!(إن كنت سأموت فأحبّذ ذلك بين أحضان (أوتاي-سان Dialogue: 0,0:06:55.66,0:06:59.66,Default,MATSUDAIRA,0,0,0,,{\be1}!يا غبيّ، الموت جزءٌ من رموز المحارب Dialogue: 0,0:06:59.66,0:07:04.65,Default,KONDO,0,0,0,,{\be1}!كلّا، كلّا \N !أنا أفضّل الأمور الشّائعة على رموز المحارب، بل بالأحرى إنّني أحبّها Dialogue: 0,0:07:04.65,0:07:09.54,Default,MATSUDAIRA,0,0,0,,{\be1}أنصت! إن وحّدنا قوانا معًا فلربّما قد نصل إلى القلعة على قيد الحياة Dialogue: 0,0:07:09.54,0:07:13.46,Default,MATSUDAIRA,0,0,0,,{\be1}إن أمكننا فعل هذا سننتصر، فهم لن يقتلوننا بعد أن نلبّي استدعاءهم Dialogue: 0,0:07:13.46,0:07:14.19,Default,,0,0,0,,{\be1}سننجو Dialogue: 0,0:07:14.19,0:07:14.88,Default,KONDO,0,0,0,,{\be1}سننجو؟ Dialogue: 0,0:07:14.88,0:07:15.70,Default,MATSUDAIRA,0,0,0,,{\be1}ربّما Dialogue: 0,0:07:15.78,0:07:17.02,Default,KONDO,0,0,0,,{\be1}!سأعود للمنزل Dialogue: 0,0:07:19.20,0:07:21.91,Default,MATSUDAIRA,0,0,0,,{\be1}هدّئ من روعك، فالجميع سيموت يومًا ما Dialogue: 0,0:07:21.91,0:07:23.78,Default,MATSUDAIRA,0,0,0,,{\be1}المهم هو كيف تعيش Dialogue: 0,0:07:23.89,0:07:26.80,Default,KONDO,0,0,0,,{\be1}!كلّا، أودّ العيش بمتعة وبذاءة Dialogue: 0,0:07:27.07,0:07:30.54,Default,MATSUDAIRA,0,0,0,,{\be1}الأمر منوط بالقدر، بالقدر، فلتؤمن بقدرك Dialogue: 0,0:07:32.13,0:07:33.04,Default,KONDO,0,0,0,,{\be1}القدر Dialogue: 0,0:07:33.68,0:07:37.14,Default,KONDO,0,0,0,,{\be1}أيّها الأب، من أيّ برجٍ أنت؟ Dialogue: 0,0:07:37.14,0:07:38.02,Default,MATSUDAIRA,0,0,0,,{\be1}هاه؟ Dialogue: 0,0:07:38.02,0:07:39.38,Default,MATSUDAIRA,0,0,0,,{\be1}من برج العذراء Dialogue: 0,0:07:39.47,0:07:41.12,Default,KONDO,0,0,0,,{\be1}{\be1}!إنّها مصيبة Dialogue: 0,0:07:41.12,0:07:44.31,Default,KONDO,0,0,0,,{\be1}!إنّنا متّجهون نحو موتٍ محتومٍ 100%! إنّها قيادة الموت Dialogue: 0,0:07:44.31,0:07:50.35,Default,MATSUDAIRA,0,0,0,,{\be1}!هدّئ من روعك \N !إن لم تفعل فسأنتزع مخاطًا من وسط أنفك الضّخم ثمّ أعيد حشره بداخله Dialogue: 0,0:07:47.17,0:07:50.35,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}!أريد العودة للمنزل! كلّا Dialogue: 0,0:07:50.35,0:07:53.11,Default,KONDO,0,0,0,,{\be1}!اخرس! لِمَ أنت من برج العذراء؟ Dialogue: 0,0:07:53.11,0:07:54.35,Default,KONDO,0,0,0,,{\be1}!أنت لا تتصرّف مثلهم Dialogue: 0,0:07:54.35,0:07:58.01,On Screen,KONDO,0,0,0,,الياكوزا هي نقابة إجراميّة يابانيّة منظّمة، شبيهة بالمافيا الإيطاليّة أو الثّالوث الصينيّ Dialogue: 0,0:07:54.35,0:07:58.01,Default,KONDO,0,0,0,,{\be1}!"يفترض بك أن تكون من برج "الياكوزا" بدلًا عن العذراء، أجل "الياكوزا Dialogue: 0,0:07:58.01,0:08:00.24,Default,MATSUDAIRA,0,0,0,,{\be1}!لا أودّ سماع هذا منك بالذّات، منك بالذّات Dialogue: 0,0:08:00.51,0:08:05.26,Default,MATSUDAIRA,0,0,0,,{\be1}أأطلقك نحو الفضاء الآن؟ \N أأجعل منك برج "الغوريلّا الأعظم"؟ Dialogue: 0,0:08:05.26,0:08:07.85,Default,TASHIRO,0,0,0,,{\be1}!كـ-كلاكما، اهدءا قليلًا Dialogue: 0,0:08:13.33,0:08:16.99,Default,HASEGAWA,0,0,0,,{\be1}!هوي هوي هوي هوي! إلى أين تصوّب نظرك؟ Dialogue: 0,0:08:16.99,0:08:18.41,Default,HASEGAWA,0,0,0,,{\be1}!ارأف بي Dialogue: 0,0:08:19.51,0:08:21.41,Default,MATSUDAIRA,0,0,0,,{\be1}أنت قاتل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:21.41,0:08:22.26,Default,HASEGAWA,0,0,0,,{\be1}!إيه؟ Dialogue: 0,0:08:22.26,0:08:25.80,Default,MATSUDAIRA,0,0,0,,{\be1}أنت قاتل، أليس كذلك؟ \N قل بأنّك قاتل يا قاتل Dialogue: 0,0:08:25.88,0:08:28.40,Default,HASEGAWA,0,0,0,,{\be1}!..مـ-مـ-ما الّذي تقوله يا أنت؟ أنا Dialogue: 0,0:08:31.99,0:08:33.46,Default,HASEGAWA,0,0,0,,{\be1}!هوي، رويدك Dialogue: 0,0:08:33.46,0:08:36.32,Default,—,0,0,0,,{\be1}{\t(1500,0,\3c&HFFFFFF&\4c&HFFFFFF&\c&HFFFFFF&)}—أنت، ما هذا الّذي تفكّر فـ Dialogue: 0,0:08:46.06,0:08:49.74,Default,MATSUDAIRA,0,0,0,,{\be1}هوي، بادلني مكانك، من الآن فصاعدًا هذه ساحة حرب Dialogue: 0,0:08:49.74,0:08:51.09,Default,MATSUDAIRA,0,0,0,,{\be1}فلتعد لمنزلك Dialogue: 0,0:08:51.09,0:08:52.21,Default,TASHIRO,0,0,0,,{\be1}حـ-حـ-حاضر Dialogue: 0,0:08:52.81,0:08:56.94,Default,KONDO,0,0,0,,{\be1}أيّها الأب، ما الّذي تفعله؟ \Nكيفما نظرت إلى ذلك الشّخص فهو مواطن عادي Dialogue: 0,0:08:56.94,0:09:01.49,Default,MATSUDAIRA,0,0,0,,{\be1}يا غبيّ، لقد كان يرتدي نظّاراتٍ شمسيّة لذا فهو قاتل Dialogue: 0,0:09:01.49,0:09:02.56,Default,KONDO,0,0,0,,{\be1}!إيه؟ Dialogue: 0,0:09:02.72,0:09:06.85,Default,MATSUDAIRA,0,0,0,,{\be1}كلّ من يرتدي نظّاراتٍ شمسيّة هو قاتل بنسبة 9 من 10 Dialogue: 0,0:09:06.85,0:09:08.73,Default,KONDO,0,0,0,,{\be1}أنت بدورك ترتديهم Dialogue: 0,0:09:08.73,0:09:11.42,Default,MATSUDAIRA,0,0,0,,{\be1}...إيّاك وأن تفشي هذا Dialogue: 0,0:09:11.69,0:09:15.73,On Screen,,0,0,0,,"{\fs20\fnHira v8}Waratte Iitomo{\fs35\fnhayah}/تهكّم على (تاموري) من برنامج "لا بأس أن ترقصوا Dialogue: 0,0:09:11.69,0:09:14.14,Default,MATSUDAIRA,0,0,0,,{\fs31\blur1\be1\c&H72F9FB&\pos(197.596,429.643)}لا بأس أن تغنّوا Dialogue: 0,0:09:11.69,0:09:14.14,Default,MATSUDAIRA,0,0,0,,{\be1}أتعرف (تامو-سان) من برنامج "أوتاتّي إيتومو"؟ Dialogue: 0,0:09:14.14,0:09:15.73,Default,MATSUDAIRA,0,0,0,,{\be1}ذاك الشّخص قاتل Dialogue: 0,0:09:15.73,0:09:20.82,Default,MATSUDAIRA,0,0,0,,{\be1}إضافة للمشهورين عالميًّا (كوروساوا) \N والسّيدة (جونكو) و(هاما-شو) ومحقّق "الشوتّوغان" أيضًا Dialogue: 0,0:09:20.82,0:09:22.01,Default,MATSUDAIRA,0,0,0,,{\be1}لا تبُح لأحد Dialogue: 0,0:09:22.01,0:09:24.69,Default,KONDO,0,0,0,,{\be1}!لن أبوح.. بتخيّلات مسنٍّ غبيّة كهذه Dialogue: 0,0:09:24.69,0:09:26.66,Default,PEOPLE,0,0,0,,{\be1}!هوي، لا يزال على قيد الحياة Dialogue: 0,0:09:27.80,0:09:30.01,Default,SACHAN,0,0,0,,{\be1}...عفوًا، المعذرة Dialogue: 0,0:09:30.75,0:09:34.13,Default,SACHAN,0,0,0,,{\be1}لقد تأخّرت لأنّ نظّارتي قد تحطّمَت هناك Dialogue: 0,0:09:34.13,0:09:35.60,Default,KONDO,0,0,0,,{\be1}!من تكونين؟ Dialogue: 0,0:09:35.60,0:09:39.50,Default,SACHAN,0,0,0,,{\be1}لا أعرف، إن تحطّمَت نظّارتي \N ...فلن أكون قادرة على رؤية شيء ولن أعلم Dialogue: 0,0:09:39.50,0:09:41.32,Default,,0,0,0,,{\be1}لن أتمكّن من رؤية الغد ولن أعلم Dialogue: 0,0:09:41.32,0:09:43.26,Default,KONDO,0,0,0,,{\be1}{\be1}مهلًا، تدبّري الأمر بطريقةٍ ما Dialogue: 0,0:09:43.54,0:09:50.12,On Screen,{\fs20\fnHira v8}{\fs36\fnhayah},0,0,0,,"{\fs18\fnHira v8}Speed racer / Mach Go Go Go{\fs34\fnhayah}" ساتشان) تشبّه (كوندو) بـ(تشيم تشيم) من أنيمي) Dialogue: 0,0:09:43.54,0:09:48.10,Default,SACHAN,0,0,0,,{\be1}أوه، أأنت حيوان السّائق الأليف؟ أيّ غوريلّا أنت؟ غوريلّا ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:48.10,0:09:50.12,Default,SACHAN,0,0,0,,{\be1}أأنت "غوريلا ماك 2"؟ Dialogue: 0,0:09:50.12,0:09:52.12,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنٌ حسنٌ، غلامٌ مطيع، غلامٌ مطيع Dialogue: 0,0:09:52.12,0:09:54.20,Default,KONDO,0,0,0,,{\be1}لكنّني إنسانٌ بالأحرى Dialogue: 0,0:09:54.41,0:09:57.12,Default,MATSUDAIRA,0,0,0,,{\be1}اطمئنّ، إنّها حليفتنا Dialogue: 0,0:09:57.12,0:10:00.46,Default,MATSUDAIRA,0,0,0,,{\be1}تفضّلي يا (ساتشان)، فلتأخذي واحدًا من هذه Dialogue: 0,0:10:01.24,0:10:03.24,Default,MATSUDAIRA,0,0,0,,{\be1}...إنّها صديقُ قديمٌ لي Dialogue: 0,0:10:03.24,0:10:09.45,Default,MATSUDAIRA,0,0,0,,{\be1}السفّاحة (ساتشان)، إنّها قاتلة مستقلّة حاليًّا \N "لكنّها اعتادت أن تكون واحدةً من نخبة "الأونيوابانشو Dialogue: 0,0:10:09.45,0:10:12.19,Default,MATSUDAIRA,0,0,0,,{\be1}لقتل قاتلٍ لابدّ لك من قاتل Dialogue: 0,0:10:12.19,0:10:14.06,Default,SACHAN,0,0,0,,{\be1}...(ماتسودايرا-ساما) Dialogue: 0,0:10:14.19,0:10:16.54,Default,SACHAN,0,0,0,,{\be1}ما هذا؟ لا أرى بوضوح Dialogue: 0,0:10:16.54,0:10:18.10,Default,KONDO,0,0,0,,{\be1}!هوي، حاذري حاذري Dialogue: 0,0:10:18.20,0:10:23.15,On Screen,SACHAN,0,0,0,,جينتان هي علكة تحدّ النعاس وتعالج الأنفاس كما قيل Dialogue: 0,0:10:18.20,0:10:20.04,Default,SACHAN,0,0,0,,{\be1}آه، أهي أداة إطلاق حبوب "الجينتان"؟ Dialogue: 0,0:10:20.04,0:10:23.15,Default,SACHAN,0,0,0,,{\be1}يحدّون النّعاس ويعالجون الأنفاس الكريهة، أوليسوا جيّدين؟ Dialogue: 0,0:10:23.15,0:10:25.80,Default,KONDO,0,0,0,,{\be1}!كلّا، هذا لن يعالج أنفاسك وحسب بل سيوقفها Dialogue: 0,0:10:25.96,0:10:29.68,Default,SACHAN,0,0,0,,{\be1}ياله من شكلٍ غريب، إن ضغطت هنا أستخرج حبوب "الجينتان"؟ Dialogue: 0,0:10:31.44,0:10:34.52,Default,KONDO,0,0,0,,{\be1}"توقّفي، سأعطيك شيئًا آخر أفضل من "الجينتان Dialogue: 0,0:10:34.52,0:10:39.32,Default,SACHAN,0,0,0,,{\be1}!توقّف! لا تلمسني! لقد وهبت قلبي إلى شخصٍ آخر Dialogue: 0,0:10:39.50,0:10:41.90,Default,KONDO,0,0,0,,{\be1}!يا إلهي، لِمَ جلبتَ هذه معنا؟ Dialogue: 0,0:10:41.90,0:10:44.91,Default,MATSUDAIRA,0,0,0,,{\be1}فلتهدآ، أنتما تشتّتان تركيزي Dialogue: 0,0:10:44.91,0:10:45.94,Default,KONDO,0,0,0,,{\be1}{\be1}!احذر Dialogue: 0,0:10:54.33,0:10:57.38,Default,KONDO,0,0,0,,{\be1}...أ-أيّها الأب، لقد دستَ شيئًا، لقد دستَ شيئًا ما Dialogue: 0,0:10:57.38,0:10:59.94,Default,KONDO,0,0,0,,{\be1}!لقد صدمتَ شيئًا للتّو، شيءٌ ما راح يحلّق Dialogue: 0,0:10:59.94,0:11:02.35,Default,MATSUDAIRA,0,0,0,,{\be1}أجل، ذاك قاتلٌ أيضًا Dialogue: 0,0:11:02.35,0:11:04.94,Default,KONDO,0,0,0,,{\be1}!لا تكذب، من الواضح أنّك لفّقت هذا Dialogue: 0,0:11:05.04,0:11:08.91,Default,SACHAN,0,0,0,,{\be1}كلّ من يجني قوت عيشه من بؤس الآخرين يعدّ قاتلًا Dialogue: 0,0:11:08.91,0:11:10.44,Default,KONDO,0,0,0,,{\be1}!فلتخرسي أنتِ Dialogue: 0,0:11:10.44,0:11:14.01,Default,SACHAN,0,0,0,,{\be1}ما خطب هذا الشّخص؟ لِمَ يقوم بأمري؟ Dialogue: 0,0:11:14.01,0:11:17.82,Default,SACHAN,0,0,0,,{\be1}الّذي يأمرني ويقيّدني هو شخصٌ واحدٌ فقط في هذا العالم Dialogue: 0,0:11:18.01,0:11:21.82,Default,SACHAN,0,0,0,,{\be1}لكن أتساءل لِمَ يا ترى أجد نفسي أهوى سماع الكلمات القاسيّة Dialogue: 0,0:11:21.82,0:11:23.91,Default,KONDO,0,0,0,,{\be1}!لا عليكِ، اخرسي وحسب، أترجّاء Dialogue: 0,0:11:23.91,0:11:26.99,Default,SACHAN,0,0,0,,{\be1}والآن ماذا؟ تترجّى؟ عكستَ نسقَك فجأة؟ Dialogue: 0,0:11:26.99,0:11:28.52,Default,SACHAN,0,0,0,,{\be1}لا أقوى على مجاراتك Dialogue: 0,0:11:28.80,0:11:30.54,Default,SACHAN,0,0,0,,{\be1}لكنّي أرى أنّك تبذل جهدك Dialogue: 0,0:11:30.54,0:11:33.08,Default,KONDO,0,0,0,,{\be1}لقد فهمتِ بذل الجهد هذا بطريقةٍ خاطئة Dialogue: 0,0:11:33.08,0:11:35.28,Default,KONDO,0,0,0,,{\be1}!أنت مخطئة كالشّابة الّتي تتعلّم كيفيّة التّأنّق عندما تبلغ Dialogue: 0,0:11:41.26,0:11:45.34,Default,KATSURA,0,0,0,,{\be1}لقد آذيتم (إيليزابيث)، لن تنجوا بسلام Dialogue: 0,0:11:49.18,0:11:51.17,Default,MATSUDAIRA,0,0,0,,{\be1}إذًا أتيتَ كما توقّعت أيّها القاتل Dialogue: 0,0:11:54.54,0:11:57.35,Default,KONDO,0,0,0,,{\be1}!إنّنا نكشط الحائط! إنّنا نكشطه! الشّرارات تتطاير من على الجانبين Dialogue: 0,0:11:57.35,0:12:00.53,Default,MATSUDAIRA,0,0,0,,{\be1}أرأيت تقنيّة قيادتي؟ Dialogue: 0,0:12:00.53,0:12:03.56,Default,KONDO,0,0,0,,{\be1}!هذه ليس تقنيّة، بل إنّها أشبة بنزهة موتٍ خاصّة Dialogue: 0,0:12:03.56,0:12:05.45,Default,MATSUDAIRA,0,0,0,,{\be1}فلتخرس بربّك Dialogue: 0,0:12:05.56,0:12:07.82,Default,KONDO,0,0,0,,{\be1}!هوي، أمامك، انظر أمامك Dialogue: 0,0:12:07.82,0:12:10.32,On Screen,MATSUDAIRA,0,0,0,,{\be1}إشارة إلى (مايكل شوماخر)، السّائق الألماني الشّهير للفورميلا1 Dialogue: 0,0:12:07.82,0:12:10.32,Default,MATSUDAIRA,0,0,0,,{\be1}اطمئنّ، فأنا أقود كـ(شوماخر) Dialogue: 0,0:12:15.53,0:12:18.59,Default,MATSUDAIRA,0,0,0,,{\be1}كان هذا وشيكًا، كما هو متوقّعٌ من القاتل Dialogue: 0,0:12:18.59,0:12:22.19,Default,KONDO,0,0,0,,{\be1}أين؟ أين هو القاتل؟ من الجليّ أنّ هذا حادث سيّارة Dialogue: 0,0:12:22.19,0:12:25.96,Default,SACHAN,0,0,0,,{\be1}كلّما كان المرء لطيفًا، كلّما لام نفسه وآذى ذاته أكثر Dialogue: 0,0:12:27.37,0:12:30.68,Default,KONDO,0,0,0,,{\be1}ماذا سنفعل؟ لا نملك أيّ وسيلة نقل Dialogue: 0,0:12:32.88,0:12:37.40,On Screen,,0,0,0,,"{\fs20\fnHira v8}Yatterman{\fs35\fnhayah}" تهكّم على "دورومبو"، الشّخصيات الشّريرة في أنيمي السّبعينيّات Dialogue: 0,0:12:37.52,0:12:38.81,Default,SACHAN,0,0,0,,{\be1}...ذاك Dialogue: 0,0:12:38.81,0:12:42.14,Default,MATSUDAIRA,0,0,0,,{\be1}إنّها حالة طوارئ، سنصادر تلك الدرّاجة Dialogue: 0,0:12:43.45,0:12:47.21,Default,KONDO,0,0,0,,{\be1}!مهلًا! إحساسٌ سيّء يراودني بشأن تلك الدرّاجة Dialogue: 0,0:12:47.21,0:12:53.09,On Screen,SACHAN,0,0,0,,"{\fs20\fnHira v8}Yatterman{\fs35\fnhayah}" تهكّم آخر عن أنيمي Dialogue: 0,0:12:47.21,0:12:50.90,Default,SACHAN,0,0,0,,{\be1}!عاقبني! فلتعاقبني! أنا أريد أن أعاقَب Dialogue: 0,0:12:50.90,0:12:53.09,Default,,0,0,0,,{\be1}!أودّ العقــاب Dialogue: 0,0:12:53.09,0:12:55.00,Default,KONDO,0,0,0,,{\be1}!فلتكفّي أنتِ Dialogue: 0,0:13:09.90,0:13:12.06,Default,KONDO,0,0,0,,{\be1}هذه فوضى، فوضى Dialogue: 0,0:13:12.06,0:13:16.76,Default,KONDO,0,0,0,,{\be1}في هذه الحالة لابدّ لنا أن نصل إلى القلعة \N على قيد الحياة من أجل ملّاك هذه الدرّاجة Dialogue: 0,0:13:20.50,0:13:21.64,Default,SACHAN,0,0,0,,{\be1}لِمَ يا ترى؟ Dialogue: 0,0:13:21.85,0:13:25.14,Default,SACHAN,0,0,0,,{\be1}فجأةً لا أرى صوبي سوى الظّلام Dialogue: 0,0:13:25.14,0:13:27.96,Default,SACHAN,0,0,0,,{\be1}أهذا انعكاسٌ لفؤادي؟ أم تجسيدٌ لضميري؟ Dialogue: 0,0:13:28.40,0:13:31.36,Default,SACHAN,0,0,0,,{\be1}كلّا يا (ساتشان)، لا تنغمسي في الظّلام Dialogue: 0,0:13:31.36,0:13:33.49,Default,SACHAN,0,0,0,,{\be1}فلتشقّي دربك بنفسك Dialogue: 0,0:13:33.66,0:13:36.12,Default,SACHAN,0,0,0,,{\be1}!هناك، بالتّحديد، خذ Dialogue: 0,0:13:40.09,0:13:42.88,Default,SACHAN,0,0,0,,{\be1}!لقد انقشع! لقد انقشع ظلامي Dialogue: 0,0:13:45.72,0:13:50.12,Default,KONDO,0,0,0,,{\be1}ذقت ذرعًا، لم أعد أطيق، يا ليتني عدت للمنزل Dialogue: 0,0:13:55.98,0:13:57.93,Default,OTOSE,0,0,0,,{\be1}ما خطب ذاك؟ Dialogue: 0,0:13:57.93,0:14:06.85,On Screen,CATHERINE,0,0,0,,{\be1\q1}كارويزاوا هي مدينة يابانيّة جاذبة للسّياح من كلّ مكان خاصّة سكّان طوكيو في اليابان الّذين يقصدونها لقضاء الصّيف فيها فارّين من العاصمة Dialogue: 0,0:13:57.93,0:14:03.01,Default,CATHERINE,0,0,0,,{\be1}"إنّهم أشبه بشبه مشاهير يخالون أنفسهم في "كارويزاوا Dialogue: 0,0:14:04.24,0:14:06.85,Default,OTOSE,0,0,0,,{\be1}شبه مشاهير كانوا ليكون أفضل حالًا Dialogue: 0,0:14:06.85,0:14:09.94,Default,OTOSE,0,0,0,,{\be1}فأنا لا أدري ما الّذي أفعله بالمنحطّين اجتماعيًّا الّذين يعيشون فوق حانتي Dialogue: 0,0:14:09.94,0:14:12.52,Default,CATHERINE,0,0,0,,{\be1}اليوم أيضًا لم يأتوا سوى بالأعذار Dialogue: 0,0:14:12.52,0:14:15.97,Default,CATHERINE,0,0,0,,{\be1}لكنّ مخزون صبري يكاد ينفذ عن آخره Dialogue: 0,0:14:15.97,0:14:17.66,Default,OTOSE,0,0,0,,{\be1}لستِ أنت من تقولين هذا Dialogue: 0,0:14:18.70,0:14:20.38,Default,MATSUDAIRA,0,0,0,,{\be1}هوي يا (كوندو) Dialogue: 0,0:14:20.38,0:14:21.04,Default,KONDO,0,0,0,,{\be1}نعم Dialogue: 0,0:14:21.63,0:14:24.21,Default,MATSUDAIRA,0,0,0,,{\be1}ألا ترى؟ إنّهما قاتلتان Dialogue: 0,0:14:24.21,0:14:26.42,Default,KONDO,0,0,0,,{\be1}{\be1}!إيه؟ كلّا هذا غير ممكن Dialogue: 0,0:14:26.42,0:14:31.42,Default,MATSUDAIRA,0,0,0,,{\be1}ألا يسعك أن تدرك هذا؟ \N انظر إلى هالتهما الرّهيبتين، لا ريب في ذلك Dialogue: 0,0:14:26.42,0:14:38.97,On Screen,MATSUDAIRA,0,0,0,,{\be1}"قبضة نجم الشّمال أو سيف النّار / {\fs20\fnHira v8}Hokuto no Ken{\fs35\fnHayah}" تهكّم عن الأنيمي Dialogue: 0,0:14:31.67,0:14:33.20,Default,SACHAN,0,0,0,,{\be1}أنا يسعني إدراك ذلك Dialogue: 0,0:14:34.32,0:14:35.34,Default,SACHAN,0,0,0,,{\be1}...تلك الحركات Dialogue: 0,0:14:35.34,0:14:38.97,Default,SACHAN,0,0,0,,{\be1}إنّها التقنيّة النهائيّة المقتصرة فقط \N على من يحملون عبء الحزن على أكتافهم Dialogue: 0,0:14:38.97,0:14:42.31,Default,KONDO,0,0,0,,{\be1}!أنا لا أرى! لا أفهم! ما الّذي تريانه أنتما؟ Dialogue: 0,0:14:42.42,0:14:44.93,Default,MATSUDAIRA,0,0,0,,{\be1}!فلنقتلهما قبل أن تقتلانا Dialogue: 0,0:14:56.12,0:14:59.00,Default,OTOSE,0,0,0,,{\be1}!الدرّاجات.. تنتمي إلى الطّريق Dialogue: 0,0:14:59.00,0:15:00.33,Default,MATSUDAIRA,0,0,0,,{\be1}حسنًا Dialogue: 0,0:15:05.00,0:15:07.43,Default,MATSUDAIRA,0,0,0,,{\be1}حسنٌ، أمورٌ كهذه تقع Dialogue: 0,0:15:07.43,0:15:08.49,Default,KONDO,0,0,0,,{\be1}!وكأنّها تقع Dialogue: 0,0:15:08.49,0:15:13.44,Default,MATSUDAIRA,0,0,0,,{\be1}لأنّي كنت خائفًا، هذا المسنّ خال أنّه سيبلّل سرواله Dialogue: 0,0:15:13.44,0:15:15.91,Default,KONDO,0,0,0,,{\be1}لكنّ عيناك مبلّلتان Dialogue: 0,0:15:21.62,0:15:23.24,Default,HATA OJI,0,0,0,,{\be1}هذه هي Dialogue: 0,0:15:23.46,0:15:25.90,Default,STALKKEEPER,0,0,0,,{\be1}كم واحدة منها تريد أيّها الزّبون "الآمانتو"؟ Dialogue: 0,0:15:26.61,0:15:29.53,Default,HATA OJI,0,0,0,,{\be1}(جي)، كلّهم، سأشتريهم بأسرهم Dialogue: 0,0:15:30.08,0:15:35.98,On Screen,JII,0,0,0,,{\be1}{\fs18\fnHira v8}"Nor in Education, Employment, or Training"{\fs33\fnhayah} من المترجم: نييت هي اختصار لـ Dialogue: 0,0:15:30.08,0:15:35.98,On Screen,JII,0,0,0,,{\be1}ما تعني أن الشخص ليس متعلّمًا ولا موظّفًا ولا متمرّسًا Dialogue: 0,0:15:30.08,0:15:34.55,Default,JII,0,0,0,,{\be1}أنت "نيت" وفاشلٌ وطفيليّ عالة على غيرك، يال الإذهال Dialogue: 0,0:15:36.15,0:15:38.86,Default,HATA OJI,0,0,0,,{\be1}حسنٌ، حسنٌ Dialogue: 0,0:15:42.32,0:15:44.42,Default,MATSUDAIRA,0,0,0,,{\be1}عثرت عليك أيّها القاتل Dialogue: 0,0:15:44.42,0:15:46.74,Default,KONDO,0,0,0,,{\be1}هذا يكفي، لن أعلّق بعد الآن Dialogue: 0,0:15:46.93,0:15:49.97,Default,HATA OJI,0,0,0,,{\be1}!(مـ-ما الّذي تفعله؟ أنا الأمير (هاتا Dialogue: 0,0:15:49.97,0:15:51.43,Default,MATSUDAIRA,0,0,0,,{\be1}{\fs33\blur1\be1\c&H72F9FB&\pos(300.247,426.006)}غبيّ Dialogue: 0,0:15:49.97,0:15:51.43,Default,MATSUDAIRA,0,0,0,,{\be1}هاه؟ (باكا)؟ Dialogue: 0,0:15:51.43,0:15:53.94,Default,HATA OJI,0,0,0,,{\be1}!ليس (باكا) بل (هاتا)، (ها تا) Dialogue: 0,0:15:53.94,0:15:55.79,Default,,0,0,0,,{\be1}فلتفعل شيئًا ما يا (جي) Dialogue: 0,0:15:55.79,0:15:56.94,Default,JII,0,0,0,,{\be1}حاضر Dialogue: 0,0:15:58.06,0:15:59.72,Default,JII,0,0,0,,{\be1}...عفوًا Dialogue: 0,0:15:59.87,0:16:02.45,Default,JII,0,0,0,,{\be1}!آسف، فلتعفوا عنّي بالذّات Dialogue: 0,0:16:03.31,0:16:06.88,Default,MATSUDAIRA,0,0,0,,{\be1}لك ذلك، بالمقابل أيمكنني أخذ السيّارة؟ Dialogue: 0,0:16:06.88,0:16:08.33,Default,JII,0,0,0,,{\be1}!طالما أنّ هذا سينقذني Dialogue: 0,0:16:10.90,0:16:12.36,Default,MATSUDAIRA,0,0,0,,{\be1}لا وقت لدينا، أسرع Dialogue: 0,0:16:12.36,0:16:13.57,Default,KONDO,0,0,0,,{\be1}!حـ-حاضر Dialogue: 0,0:16:13.57,0:16:16.56,Default,SACHAN,0,0,0,,{\be1}أكان من السّليم ترك ذانك الاثنان يذهبان؟ Dialogue: 0,0:16:16.78,0:16:18.77,Default,MATSUDAIRA,0,0,0,X,{\be1}كنا مجرّد شرغوفَين Dialogue: 0,0:16:21.40,0:16:23.54,Default,KONDO,0,0,0,,{\be1}يآه، أتتسوّقين؟ Dialogue: 0,0:16:23.54,0:16:26.74,Default,KONDO,0,0,0,,{\be1}يالها من مصادفة أن نلتقي في مكانٍ كهذا Dialogue: 0,0:16:26.74,0:16:29.51,Default,KONDO,0,0,0,,{\be1}فعلًا، أنا وأنتِ يا (أوتاي-سان) مقدّرٌ لنا أن نكون معًا كما توقّعت Dialogue: 0,0:16:29.51,0:16:33.01,Default,OTAE,0,0,0,,{\be1}عجبًا، الويل، غوريّلا قد هرب من حديقة الحيوانات Dialogue: 0,0:16:33.01,0:16:36.31,Default,OTAE,0,0,0,,{\be1}لابدّ لي أن أعجّل باستدعاء جمعيّة الصيّد لإردائه Dialogue: 0,0:16:36.31,0:16:42.12,Default,OTAE,0,0,0,,{\be1}"لنرى، رقمهم هو "بسمة لإبادة البهائم Dialogue: 0,0:16:42.13,0:16:44.94,Default,KONDO,0,0,0,,{\be1}(أ~أوتاي-سان)، إلى أيّ مدًى ستبالغين بمزاحك؟ Dialogue: 0,0:16:44.94,0:16:47.13,Default,KONDO,0,0,0,,{\be1}!إنّه أنا (إيساو)! (إيساو) خاصّتك Dialogue: 0,0:16:47.14,0:16:50.04,Default,OTAE,0,0,0,,{\be1}ويحه هذا الغوريلّا، إنّه يتوعّدني Dialogue: 0,0:16:50.04,0:16:53.80,Default,OTAE,0,0,0,,{\be1}!سأعلّمك كيف تكفّ عن التصرّف بوقاحة تجاه أسيادك البشر Dialogue: 0,0:17:01.84,0:17:06.00,Default,KETSUNO,0,0,0,,{\be1}الأكثر نُحسًا في هذا اليوم هو أنت يا صاحب برج العذراء Dialogue: 0,0:17:06.00,0:17:07.94,Default,,0,0,0,,{\be1}اليوم ستموت Dialogue: 0,0:17:07.94,0:17:09.72,Default,KONDO,0,0,0,,{\be1}سأموت Dialogue: 0,0:17:09.72,0:17:13.94,Default,SHINPACHI,0,0,0,,{\be1}!أختاه! إنّه ليس بغوريلّا! إنّه ليس غوريّلا بل (كوندو-سان) Dialogue: 0,0:17:15.11,0:17:17.86,Default,OTAE,0,0,0,,{\be1}عجبًا، أوليس هذا (كوندو-سان)؟ Dialogue: 0,0:17:17.86,0:17:19.99,Default,SHINPACHI,0,0,0,,{\be1}لقد كان هو منذ البداية Dialogue: 0,0:17:21.50,0:17:24.87,Default,MATSUDAIRA,0,0,0,,{\be1}إن لم تُقلع بينما أعدّ إلى الـ10 فسوف أطلق Dialogue: 0,0:17:24.87,0:17:26.27,Default,MATSUDAIRA,0,0,0,,{\be1}10 Dialogue: 0,0:17:26.27,0:17:29.05,Default,KONDO,0,0,0,,{\be1}!لم تعدّ! أنت لم تعدّ البتّة Dialogue: 0,0:17:29.05,0:17:30.00,Default,OTAE,0,0,0,,{\be1}كان وشيكًا Dialogue: 0,0:17:30.00,0:17:33.84,Default,KONDO,0,0,0,X,{\be1}أقلتِ شيئًا ما يا (أوتاي-سان)؟! أقلت شيئًا سيّئًا بكل يسر؟ Dialogue: 0,0:17:40.26,0:17:43.36,Default,KAGURA,0,0,0,,{\be1}..."لقد عرفت! هذا "تشوكا-دون" من "الهورايكين Dialogue: 0,0:17:43.36,0:17:45.59,Default,KAGURA,0,0,0,,{\be1}"أمّا هذه فهي صلصة "نيابوليتان" من "مطبخ بامبي Dialogue: 0,0:17:45.59,0:17:48.62,Default,KAGURA,0,0,0,,{\be1}وهذا حساء "ميسو" من "ماتوي زوشي" مع تغيير في المرق Dialogue: 0,0:17:49.60,0:17:51.33,Default,MUSASHI,0,0,0,,{\be1}!كما هو متوقّعٌ من (كاغورا-تشان) Dialogue: 0,0:17:52.38,0:17:54.68,Default,KAGURA,0,0,0,,{\be1}"فلتنادني بـ"اللّسان المطلق Dialogue: 0,0:17:57.62,0:18:01.13,Default,MATSUDAIRA,0,0,0,,{\be1}نفذ الغاز؟ أراهن أنّك أنت القاتل Dialogue: 0,0:18:01.13,0:18:03.92,Default,SACHAN,0,0,0,,{\be1}أجل، لقد تحوّل إلى غوريلا في غفلةٍ منّا Dialogue: 0,0:18:04.23,0:18:06.88,Default,KONDO,0,0,0,,{\be1}!أ-أيّها الأب هدّئ من روعك، أتوسّلك Dialogue: 0,0:18:06.88,0:18:08.98,Default,KONDO,0,0,0,,{\be1}!إنّها أمنية العمر لذا هدّئ روعك Dialogue: 0,0:18:08.98,0:18:12.16,Default,MATSUDAIRA,0,0,0,,{\be1}أيّها الوغد، كم أمنية عمرٍ تملك؟ Dialogue: 0,0:18:12.16,0:18:15.04,Default,KONDO,0,0,0,,{\be1}!الأولى، الأولى! إنّها أمنيّتي الأولى Dialogue: 0,0:18:15.64,0:18:16.70,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذه Dialogue: 0,0:18:16.94,0:18:17.92,Default,KONDO,0,0,0,,{\be1}!هذه هي Dialogue: 0,0:18:21.20,0:18:25.93,Default,KONDO,0,0,0,,{\be1}!زئير قوّة الغوريلّا المذهلة Dialogue: 0,0:18:25.93,0:18:29.28,Default,MATSUDAIRA,0,0,0,,{\be1}آه، لقد اعترف بكونه غوريلّا Dialogue: 0,0:18:29.28,0:18:32.90,Default,SACHAN,0,0,0,,{\be1}حسنٌ، إنّه من الأحسن أن يبصر حقيقة ذاته من أن يجهلها Dialogue: 0,0:18:32.90,0:18:35.72,Default,KONDO,0,0,0,,{\be1}أنتما! لِمَ تسترخيان؟ Dialogue: 0,0:18:40.31,0:18:44.04,Default,KATSURA,0,0,0,,{\be1}!إيّاكم والظّنّ بأنّكم ستفرّون منّي، العقاب المنزّل Dialogue: 0,0:18:44.89,0:18:46.87,Default,SACHAN,0,0,0,,{\be1}عجبًا، يالها من حبّة "جينتان" ضخمة Dialogue: 0,0:18:46.87,0:18:50.11,Default,SACHAN,0,0,0,,{\be1}إن كانت بكل هذا الحجم، فبوسعها إنقاذ الملايين من الأنفاس الكريهة Dialogue: 0,0:18:50.66,0:18:51.80,Default,KONDO,0,0,0,,{\be1}!إنّها قنبلة Dialogue: 0,0:18:51.80,0:18:53.22,Default,KONDO,0,0,0,,{\be1}!أسرعي وارمها Dialogue: 0,0:18:53.22,0:18:56.26,Default,SACHAN,0,0,0,,{\be1}...بالمناسبة أين هي نظّاراتي؟ نظّاراتي، نظّاراتي Dialogue: 0,0:18:56.26,0:18:58.52,Default,KONDO,0,0,0,,{\be1}!ارمها وحسب Dialogue: 0,0:18:58.52,0:19:00.78,Default,SACHAN,0,0,0,,{\be1}!ها أنا ذا، انبطحوا جميعًا Dialogue: 0,0:19:02.80,0:19:05.30,Default,GINTOKI,0,0,0,,{\be1}...هاه؟ أوه، أنتِ Dialogue: 0,0:19:13.81,0:19:18.61,On Screen,,0,0,0,,"{\fs20\fnHira v8}One Piece{\fs36\fnhayah}" إشارة إلى فاكهة بوم بوم الخاصّة بميستر 5 من أنيمي Dialogue: 0,0:19:13.81,0:19:18.61,Default,GINTOKI,0,0,0,,{\be1}!إيه؟ ماذا؟ أبسبب مخاطي؟ أمخاطي فعلها؟ Dialogue: 0,0:19:24.87,0:19:26.49,Default,MATSUDAIRA,0,0,0,,{\be1}حان الوقت Dialogue: 0,0:19:45.56,0:19:48.58,Default,MATSUDAIRA,0,0,0,,{\be1}مفوّض الشّرطة، (ماتسودايرا كاتاكوريكو) Dialogue: 0,0:19:48.99,0:19:52.21,Default,MATSUDAIRA,0,0,0,,{\be1}ورئيس "الشّينسينغومي"، (كوندو إيساو) Dialogue: 0,0:19:52.21,0:19:55.57,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد لبّينا أمر الاستدعاء Dialogue: 0,0:19:56.52,0:19:58.59,Default,TENDO SECT A,0,0,0,,{\be1}أحسنتما بالمجيء Dialogue: 0,0:19:58.59,0:20:02.44,Default,TENDO SECT A,0,0,0,,{\be1}لقد استدعيناكما اليوم بسبب الحادثة الّتي وقعت ذاك اليوم Dialogue: 0,0:20:02.44,0:20:07.08,Default,TENDO SECT A,0,0,0,,{\be1}ونودّ النقاش عن "رينغوكوكان"، حلبة الصّراع غير الشّرعيّة Dialogue: 0,0:20:07.69,0:20:09.92,Default,TENDO SECT A,0,0,0,,{\be1}أحدث لكما أمرٌ ما؟ Dialogue: 0,0:20:09.92,0:20:13.47,Default,KONDO,0,0,0,,{\be1}كلّا، بعض الإخفاقات في خبز الكعك المحلّى فحسب Dialogue: 0,0:20:14.64,0:20:17.80,Default,TENDO SECT B,0,0,0,,{\be1}أوَلم تكونا تهيجان في مكانٍ ما مجدّدًا؟ Dialogue: 0,0:20:17.80,0:20:21.48,Default,TENDO SECT C,0,0,0,,{\be1}السّاموراي يتعذّر كبحهم ببساطة Dialogue: 0,0:20:21.48,0:20:26.45,Default,TENDO SECT C,0,0,0,,{\be1}"لقد سمعت أنّ 30 فقط من رجالك قد سحقوا "رينغوكوكان Dialogue: 0,0:20:26.45,0:20:31.99,Default,TENDO SECT B,0,0,0,,{\be1}رغم كثرة السّاموراي الجبناء هذه الأيّام، إلّا أنّكم أبليتم حسنًا Dialogue: 0,0:20:31.99,0:20:34.94,Default,TENDO SECT A,0,0,0,,{\be1}أجل، كنتم مثيرين للإعجاب Dialogue: 0,0:20:34.94,0:20:41.56,Default,TENDO SECT A,0,0,0,,{\be1}الفضل في تواجد توازنٍ ساكن بين "الآمانتو" والبشر يعود لكم Dialogue: 0,0:20:41.56,0:20:43.39,Default,,0,0,0,,{\be1}أثني عليكم Dialogue: 0,0:20:43.39,0:20:47.51,Default,TENDO SECT A,0,0,0,,{\be1}لكن لا تطلقوا العنان لأنفسكم وتتلهّفوا للنّجاح Dialogue: 0,0:20:47.51,0:20:51.91,Default,TENDO SECT A,0,0,0,,{\be1}...أتفهّم شعوركم بالعدالة، لكن إن عضضتم أيًّا كان Dialogue: 0,0:20:51.91,0:20:58.30,Default,TENDO SECT A,0,0,0,,{\be1}{\be1}فقد ينتهي بكم المطاف تعضّون ذيل ذئبٍ بدلًا عن كلب Dialogue: 0,0:20:59.24,0:21:00.64,Default,TENDO SECT A,0,0,0,,{\be1}أتستوعبان؟ Dialogue: 0,0:21:00.64,0:21:04.64,Default,TENDO SECT A,0,0,0,,{\be1}إن أفرطتم في التّحرك من تلقاء ذواتكم فستؤدّون بها إلى الهلاك Dialogue: 0,0:21:05.02,0:21:10.34,Default,TENDO SECT A,0,0,0,X,{\be1}إن أردتم أن تنعموا بحياةٍ مديدة، فيستحسن بكم تعلّم العيش بذكاء Dialogue: 0,0:21:15.36,0:21:17.82,Default,MATSUDAIRA,0,0,0,,{\be1}لقد نجونا بطريقةٍ ما Dialogue: 0,0:21:17.82,0:21:21.87,Default,KONDO,0,0,0,,{\be1}أيّها الأب، ألم نخطئ الفهم نوعًا ما من البداية؟ Dialogue: 0,0:21:21.87,0:21:27.06,Default,MATSUDAIRA,0,0,0,,{\be1}كم كان صراعًا ضاريًا، إنّه واحد من أفضل 5 معارك موتٍ في حياتي Dialogue: 0,0:21:27.06,0:21:32.47,Default,KONDO,0,0,0,,{\be1}أيّها الأب، أخال أنّي كنت لأصل إلى القلعة بيسر \N دون وقوع شيء إن لم تكن أنت موجودًا Dialogue: 0,0:21:32.47,0:21:38.54,Default,MATSUDAIRA,0,0,0,,{\be1}فلتجعل هذه المرّة هي الأخيرة رجاءً، فأنا لدّي عائلة كما تعلم Dialogue: 0,0:21:38.54,0:21:42.01,Default,MATSUDAIRA,0,0,0,,{\be1}حصول ابنتي على خليل مخنّث يضعني في وضعٍ عصيب Dialogue: 0,0:21:42.01,0:21:45.55,Default,MATSUDAIRA,0,0,0,,{\be1}كما أنّ هذه ستكون آخر فرصةٍ لكم Dialogue: 0,0:21:45.55,0:21:48.37,Default,MATSUDAIRA,0,0,0,,{\be1}...إن حصل أمرٌ كهذا مجدّدًا، فأنتم Dialogue: 0,0:21:48.37,0:21:50.60,Default,KONDO,0,0,0,,{\be1}أجل، أتفهّم Dialogue: 0,0:21:50.60,0:21:54.00,Default,KONDO,0,0,0,,{\be1}أيّها الأب، آسف على المتاعب الّتي أذقتك إيّاها Dialogue: 0,0:21:54.55,0:21:57.00,Default,KONDO,0,0,0,,{\be1}في المرّة القادمة سنحرص على ألّا نكتشف Dialogue: 0,0:22:01.83,0:22:03.65,Default,MATSUDAIRA,0,0,0,,{\be1}لا بأس طالما أنّك مستوعب Dialogue: 0,0:22:09.80,0:22:12.38,Default,KONDO,0,0,0,,{\be1}...آه، بالمناسبة، طالع البروج Dialogue: 0,0:22:13.34,0:22:15.22,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد كان مزيّفًا كما توقّعت Dialogue: 0,0:22:15.41,0:22:17.50,Default,KONDO,0,0,0,,{\be1}!ما الّذي كانت تعنيه بـ"يا ذو برج العذراء ستموت"؟ Dialogue: 0,0:22:18.23,0:22:20.09,Default,KONDO,0,0,0,,{\be1}!..تسريحة ذيل الحصان تلك Dialogue: 0,0:22:20.32,0:22:24.40,Default,KONDO,0,0,0,,{\be1}!أوتاي-سان)! يالها من مصادفة أن التقينا مجدّدًا) Dialogue: 0,0:22:31.43,0:22:34.04,Default,OTAE,0,0,0,,{\be1}عجباه، يالها من مصادفة Dialogue: 0,0:24:10.00,0:24:20.97,On Screen,CAPTION,0,0,0,,{\fscx146.25\bord0.833333\fscy106.25\fnHacen Liner Screen\fs36\pos(487,6.66667)\c&HFFFFFF&\b0}عرض أوّليّ Dialogue: 0,0:24:11.64,0:24:13.59,Default,,0,0,0,,{\fs33\blur1\be1\c&H72F9FB&\pos(379.184,429.643)}صحّة Dialogue: 0,0:24:11.64,0:24:13.59,Default,,0,0,0,,{\fs33\blur1\be1\c&H72F9FB&\pos(283.245,429.643)}أصحّني Dialogue: 0,0:24:11.64,0:24:13.59,Default,,0,0,0,,{\be1}!"هالث"، "هالِث مي" Dialogue: 0,0:24:13.59,0:24:14.88,Default,GINTOKI,0,0,0,,{\be1}ما الخطب يا (كاغورا)؟ Dialogue: 0,0:24:14.88,0:24:17.59,Default,KAGURA,0,0,0,,{\be1}!يوجد بغرفتي شيءٌ أسودُ وبرّاق Dialogue: 0,0:24:17.59,0:24:20.77,Default,GINTOKI,0,0,0,,{\be1}ما بك؟ رغم أنّك أقوى صبيّة في المجرّة إلّا أنّك تخافين من شيءٍ كهذا؟ Dialogue: 0,0:24:21.09,0:24:25.05,Notes,EpTitle,0,0,0,,{\p1\clip()\c&H000000&\pos(661,-5.818)\fscx228\fscy316}m 1280 0 l 4 2 2 718 1280 720 Dialogue: 0,0:24:21.09,0:24:25.05,Copyright,EPISODE TITLE,0,0,0,,{\q2\fnbader_al yadawi\fs165)\fscy90\fscx115\pos(320,243.117)}لقد نوّهتك بأن \N {\fs145)\fscx110\fscy70}تطّلع على التّلفاز \N {\fs200)\fscx140\fscy110}! والأخبار Dialogue: 0,0:24:20.97,0:24:24.32,Default,EPISODE TITLE,0,0,0,,{\be1}!في الحلقة المقبلة: لقد نوّهتك بأن تطّلع على التّلفاز والأخبار Dialogue: 0,0:24:25.05,0:24:30.52,Info,CAPTION,0,0,0,,{\fs60}وعنوان الحلقة الثّانية هو Dialogue: 0,0:24:25.05,0:24:30.52,Info,CAPTION,0,0,0,,{\an2\fs58}!لا تهلع، هناك سياسة لإعادة البضائع Dialogue: 0,0:24:30.52,0:24:34.96,Info,CAPTION,0,0,0,,{\fs57}!"السّيف الفاتن معروفٌ بـ"مدمّر النّجوم Dialogue: 0,0:24:30.52,0:24:34.96,Info,CAPTION,0,0,0,,{\an2\fs51}!هل سينكشف لغز السّيف الخشبي يا ترى؟ Dialogue: 0,0:24:35.62,0:24:37.46,Default,GINTOKI,0,0,0,,{\be1}هوي يا (شيمورا)، خلفك Dialogue: 0,0:24:37.56,0:24:39.99,On Screen,CAPTION,0,0,0,,{\fad(500,0)\c&HFEFDFA&\3c&HAA001E&\shad0.8\bord2\pos(440.961,381.414)\b0}( الحلقة الفعليّة غير محجوبة ) Dialogue: 0,0:22:53.63,0:22:58.38,ED#3,,0,0,0,,اللّيلة المثلجة لا تزال قائمة Dialogue: 0,0:22:58.80,0:23:03.35,ED#3,,0,0,0,,بينما نحن قد استهلّينا ترقّب الدّفء Dialogue: 0,0:23:03.35,0:23:08.52,ED#3,,0,0,0,,القلوب تمرّ ببعضها بجمال Dialogue: 0,0:23:08.52,0:23:13.48,ED#3,,0,0,0,,في مدينة حيث المغيب قصيّ جدًّا Dialogue: 0,0:23:13.48,0:23:18.54,ED#3,,0,0,0,,إنّنا أكثر من نجوم الشّتاء Dialogue: 0,0:23:18.54,0:23:23.24,ED#3,,0,0,0,,زائلين رفقة رؤيانا Dialogue: 0,0:23:23.24,0:23:28.38,ED#3,,0,0,0,,العواطف الصّافية الّتي تردَّت على قلبي Dialogue: 0,0:23:28.38,0:23:33.38,ED#3,,0,0,0,,غمرتني وأهزّتني معها Dialogue: 0,0:23:33.38,0:23:38.80,ED#3,,0,0,0,,لأنّها دماثة أُريقَت من السّماء Dialogue: 0,0:23:39.17,0:23:44.06,ED#3,,0,0,0,,الثّلج مغلقٌ مثله كمثل الأجنحة المثنيّة Dialogue: 0,0:23:44.06,0:23:47.39,ED#3,,0,0,0,,مغطّيًا بذلك أكتافي Dialogue: 0,0:23:49.06,0:23:52.52,ED#3,,0,0,0,,ليصون دفئي الوحيد Dialogue: 0,0:23:54.48,0:24:00.49,ED#3,,0,0,0,,الدّفء الّذي يغلّف بينك وبيني Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,—,0,0,0,,http://kyntama.blogspot.com Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,—,0,0,0,,CREDITS \N TL&TM&TST: AniMV Sekai \N Editing: - \N Encoder: Maestro Comment: 0,0:00:19.69,0:00:19.73,OP#2,Opening,0,0,0,, Comment: 0,0:00:01.54,0:00:01.58,Default,INTRO,0,0,0,, Comment: 0,0:05:16.15,0:05:22.16,On Screen,EPISODE TITLE,0,0,0,, Comment: 0,0:05:16.15,0:05:22.16,Copyright,EPISODE TITLE,0,0,0,,{\q2\fnbader_al yadawi\fs250\t(0,500,100,\fs145\fscx95)\pos(320,237.923)}الأمور الحسنة لا تأتي \N {\fs250\t(0,500,100,\fs160)}مرّتين على التوالي \N {\fs250\t(0,500,100,\fs145)\fscx88}لكنّ الأمور السيّئة تفعل Comment: 0,0:05:16.15,0:05:22.16,Notes,EPISODE TITLE,0,0,0,, Comment: 0,0:06:36.26,0:06:40.34,Default,,0,0,0,,{\fad(0,1000)}اليوم ستموت Comment: 0,0:24:20.97,0:24:25.05,Default,GINTOKI,0,0,0,, Comment: 0,0:24:20.97,0:24:25.05,Copyright,EPISODE TITLE,0,0,0,,{\q2\fnbader_al yadawi\fs250\t(0,500,100,\fs165)\fscy90\fscx115\pos(320,243.117)}لقد نوّهتك بأن \N {\fs250\t(0,500,100,\fs145)\fscx110\fscy70}تطّلع على التّلفاز \N {\fs250\t(0,500,100,\fs200)\fscx140\fscy110}! والأخبار Comment: 0,0:24:20.97,0:24:25.05,Notes,EPISODE TITLE,0,0,0,, Comment: 0,0:22:53.63,0:22:53.67,ED#3,ENDING,0,0,0,, Comment: 0,0:24:40.58,0:24:41.97,Default,FIN,0,0,0,,