[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Scroll Position: 274 Active Line: 369 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main Dialogue,SKR HEAD1,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,15,1 Style: Signs,Hacen Beirut Light,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,1.5,0,8,10,10,15,1 Style: Preview Dialogue,SKR HEAD1,28,&H006161ED,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,15,1 Style: JapaneseOpening,Rosemary,20,&H00BF5101,&H0080FFFF,&H00D0C2B6,&H00D0C2B6,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,7,30,30,25,0 Style: EnglishOpening,Rosemary,20,&H001B2AD7,&H0080FFFF,&H00CECCD3,&H00CECCD3,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,3,30,30,25,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.23,0:00:06.40,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Ryuusei no ai ga kimi ni... Dialogue: 0,0:00:03.23,0:00:06.40,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}...حب الشهاب يرسل لك Dialogue: 0,0:00:08.61,0:00:13.37,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}...isshun no hikari okutteru... Yeah! Dialogue: 0,0:00:08.61,0:00:13.37,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}!وميضاً من الضوء... أجل... Dialogue: 0,0:00:13.98,0:00:16.97,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Eien no yume o mite, Dialogue: 0,0:00:13.98,0:00:16.97,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1},مع أحلامٍ أبدية Dialogue: 0,0:00:18.62,0:00:21.78,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}{\a7}Rolling go! Dialogue: 0,0:00:18.62,0:00:21.78,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}{\a1}!دعنا نذهب وننطلق Dialogue: 0,0:00:24.72,0:00:29.92,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Nani mo kangaezu ni, Dialogue: 0,0:00:24.72,0:00:29.92,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1},من دون التفكير في شيء Dialogue: 0,0:00:29.99,0:00:34.79,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}ima o ikiru dake no. Dialogue: 0,0:00:29.99,0:00:34.79,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.أنا أعيشُ في الحاضر فقط Dialogue: 0,0:00:35.37,0:00:40.33,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Boku o sasaete iru... Dialogue: 0,0:00:35.37,0:00:40.33,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}...ما يجعلني أستمر هي Dialogue: 0,0:00:40.40,0:00:42.34,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Street song! Dialogue: 0,0:00:40.40,0:00:42.34,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}!أغنية شارع Dialogue: 0,0:00:46.38,0:00:51.71,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}I want to dive lost mind,\NI want to dive lost mind. Dialogue: 0,0:00:46.38,0:00:51.71,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}أريدُ أن أغمرَ نفسي في حلمي حتّى\N.لا أستطيعَ التفكير في أيّ شيء آخر Dialogue: 0,0:00:51.78,0:00:56.81,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}I want feeling, I want feeling, itsumo. Dialogue: 0,0:00:51.78,0:00:56.81,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.هذا ما أريدُ أن أشعرَ به دائماً Dialogue: 0,0:00:57.02,0:01:02.19,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}I want to dive lost mind,\NI want to dive lost mind. Dialogue: 0,0:00:57.02,0:01:02.19,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}أريدُ أن أغمرَ نفسي في حلمي حتّى\N.لا أستطيعَ التفكير في أيّ شيء آخر Dialogue: 0,0:01:02.39,0:01:07.69,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Why, why, why why,\NI want to dive! Feeling over... Dialogue: 0,0:01:02.39,0:01:07.69,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1},لا أعرفُ لماذا\N.ولكن أريدُ أن أستمر بالشعور بالشغف Dialogue: 0,0:01:07.76,0:01:11.13,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Ryuusei no ai ga kimi ni... Dialogue: 0,0:01:07.76,0:01:11.13,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}...حب الشهاب يرسل لك Dialogue: 0,0:01:13.17,0:01:18.44,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}...isshun no hikari okutteru... Yeah! Dialogue: 0,0:01:13.17,0:01:18.44,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}!وميضاً من الضوء... أجل... Dialogue: 0,0:01:18.54,0:01:21.81,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Eien no yume o mite, Dialogue: 0,0:01:18.54,0:01:21.81,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1},مع أحلامٍ أبدية Dialogue: 0,0:01:23.05,0:01:26.50,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Rolling go! Dialogue: 0,0:01:23.05,0:01:26.50,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}!دعنا نذهب وننطلق Dialogue: 0,0:01:36.34,0:01:41.34,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\blur7\\an8\c&H58FFF9&\fnHacen Jordan\fs24}تمت الترجمة بواسطة\N{\c&H5859FF&\fnHacen Promoter Md\fs26}محمد أحمد شهاب\N{\fnMistral\fs20}Kira-San Dialogue: 0,0:02:53.11,0:02:58.11,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\an5\c&H5354F7&}الجولة العشرون\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N{\c&Hffffff&\fs36}((تهديد البندقية)){\c} Dialogue: 0,0:01:35.11,0:01:37.77,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}رائع ، لكمة البطل الإرتدادية المذهلة Dialogue: 0,0:01:37.85,0:01:41.51,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ركبة المتحدي الذي\Nلا يقهر أخيراً لمست الأرض Dialogue: 0,0:01:42.05,0:01:44.78,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}في مباراته التاسعة للمحترفين\Nيسقط لأول مرة Dialogue: 0,0:01:45.36,0:01:47.88,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا أصدق\Nتاكامورا-سان سقط Dialogue: 0,0:01:48.13,0:01:50.25,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}واحد ، إثنان Dialogue: 0,0:01:50.33,0:01:53.59,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}عادةً لا تقع في هجومٍ\Nمخادعٍ مثل هذا يبدو أنك تحت ضغطٍ شديد Dialogue: 0,0:01:53.73,0:01:55.32,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}اللعنة Dialogue: 0,0:01:55.67,0:01:57.73,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ياجيما ، ياجيما Dialogue: 0,0:01:58.90,0:02:01.63,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كلا ، أنا لا أريدك أن تخسر Dialogue: 0,0:02:02.61,0:02:05.10,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ياجيما ، ياجيما ، ياجيما Dialogue: 0,0:02:07.01,0:02:10.07,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنهض ، تاكامورا-سان Dialogue: 0,0:02:10.31,0:02:12.28,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا لا أريدك أن تخسر Dialogue: 0,0:02:14.45,0:02:17.18,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}أخسر؟ هل قلت أنني سأخسر؟ Dialogue: 0,0:02:18.82,0:02:21.19,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أرجوك إنهض تاكامورا-سان Dialogue: 0,0:02:21.26,0:02:23.02,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إن لم تصبح بطلاً Dialogue: 0,0:02:23.09,0:02:25.62,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لن نحصل على أي أحلام أو آمال Dialogue: 0,0:02:25.70,0:02:27.99,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مرحى ، مرحى ، تاكامورا Dialogue: 0,0:02:28.07,0:02:30.47,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا تخسر ، لا تخسر ، تاكامورا Dialogue: 0,0:02:30.73,0:02:33.53,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تاكامورا ، تاكامورا Dialogue: 0,0:02:33.60,0:02:37.06,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لماذا هذا الهتاف المحموم؟ Dialogue: 0,0:02:37.14,0:02:38.30,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سبعة Dialogue: 0,0:02:38.38,0:02:41.14,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل تعتقدون يا رفاق أنني قد أخسر؟ Dialogue: 0,0:02:42.18,0:02:44.98,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أيها الأغبياء Dialogue: 0,0:02:46.05,0:02:47.52,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد نهض Dialogue: 0,0:02:47.58,0:02:49.11,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تاكامورا-سان Dialogue: 0,0:02:59.36,0:03:00.89,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}رائع Dialogue: 0,0:03:01.30,0:03:03.60,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مذهل ، لقد نهض ، لقد نهض Dialogue: 0,0:03:03.67,0:03:06.23,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}المتحدي تاكامورا\Nبالكاد نهض عند العد ثمانية Dialogue: 0,0:03:06.30,0:03:08.43,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ومع ذلك ، لا يزال يبدو\Nأنه يعاني من الضرر Dialogue: 0,0:03:08.51,0:03:10.50,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل سيقضي ياجيما عليه الآن؟ Dialogue: 0,0:03:11.01,0:03:11.91,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تلاكما Dialogue: 0,0:03:15.91,0:03:19.37,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا تتراجع ، البطل هو ملاكم مباشر Dialogue: 0,0:03:19.45,0:03:21.82,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بمجرد إستئناف المباراة\Nبدء البطل سلسلة من اللكمات Dialogue: 0,0:03:21.89,0:03:24.29,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لكمات ياجيما تتجه\Nنحو وجه تاكامورا Dialogue: 0,0:03:24.35,0:03:26.25,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}إنه يركز بشدة على الضربة القاضية Dialogue: 0,0:03:30.96,0:03:32.93,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}هل يقوم تاكامورا بإستفزازه؟ Dialogue: 0,0:03:38.20,0:03:39.43,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نلت منك Dialogue: 0,0:03:43.37,0:03:44.43,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أصابه Dialogue: 0,0:03:45.88,0:03:47.28,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لن أدعك تهرب Dialogue: 0,0:03:48.45,0:03:51.57,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد تعافى المتحدي\Nمن السقوط سابقاً Dialogue: 0,0:03:51.98,0:03:55.32,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكمات تاكامورا المستمرة\Nتدفع البطل إلى الحبل Dialogue: 0,0:03:55.85,0:03:57.58,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يسار و يمين ، يسار Dialogue: 0,0:03:57.65,0:03:59.02,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}قوة مذهلة Dialogue: 0,0:03:59.09,0:04:01.92,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مع كل لكمة ، تلدغ\N​​الحبال ظهر البطل Dialogue: 0,0:04:02.26,0:04:03.99,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكن دفاع البطل قويٌ أيضاً Dialogue: 0,0:04:06.10,0:04:07.93,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أيها الوغد Dialogue: 0,0:04:08.67,0:04:10.39,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سأخترقه Dialogue: 0,0:04:13.37,0:04:14.46,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}خذ هذه Dialogue: 0,0:04:14.67,0:04:18.27,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أيها الغبي\Nهل نسيت أنك تلقيت لكمة مضادة لذلك؟ Dialogue: 0,0:04:24.58,0:04:27.52,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إحذر Dialogue: 0,0:04:29.15,0:04:31.48,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا أتلقى نفس اللكمة مرتين Dialogue: 0,0:04:33.99,0:04:35.42,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}أسقط Dialogue: 0,0:04:37.33,0:04:39.56,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لقد أهنتني علناً Dialogue: 0,0:04:42.90,0:04:45.33,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا تحلم أبداً\Nبالذهاب دون عقاب Dialogue: 0,0:04:46.17,0:04:48.19,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}توقف ، توقف تاكامورا Dialogue: 0,0:04:48.27,0:04:49.70,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سقط ، لقد سقط Dialogue: 0,0:04:55.88,0:04:58.64,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكمات المنافس تاكامورا المميتة قد إنفجرت Dialogue: 0,0:04:59.08,0:05:00.55,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل سيتمكن البطل من الوقوف؟ Dialogue: 0,0:05:05.46,0:05:07.65,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}عجباً ، إنه لا يعد Dialogue: 0,0:05:08.16,0:05:11.62,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد أوقف المباراة\Nانتهت المباراة Dialogue: 0,0:05:11.96,0:05:14.90,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ولد البطل الجديد Dialogue: 0,0:05:15.90,0:05:17.66,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}رائع ، تاكامورا Dialogue: 0,0:05:17.73,0:05:19.43,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أحسنت Dialogue: 0,0:05:19.50,0:05:20.99,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تاكامورا Dialogue: 0,0:05:21.40,0:05:23.90,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أيها الرئيس ، لقد فعلها\Nإنه البطل Dialogue: 0,0:05:23.97,0:05:25.20,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:05:25.28,0:05:27.11,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أحسنت Dialogue: 0,0:05:28.21,0:05:31.41,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مامورو تاكامورا سجل ضربة قاضية\Nفي الجولة الأولى مرة أخرى Dialogue: 0,0:05:31.48,0:05:34.88,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}في 90 ثانية فقط ، حصل\Nعلى لقب البطل Dialogue: 0,0:05:35.69,0:05:38.28,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}والآن تم وضع حزام البطل Dialogue: 0,0:05:38.86,0:05:40.69,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حول جسد البطل الجديد Dialogue: 0,0:05:40.76,0:05:42.12,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مذهل تاكامورا Dialogue: 0,0:05:42.19,0:05:44.25,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}عمل رائع ، تاكامورا-\Nأنت الأفضل- Dialogue: 0,0:05:44.33,0:05:45.62,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنت قوي جداً Dialogue: 0,0:05:45.70,0:05:46.86,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنت الرقم واحد Dialogue: 0,0:05:49.03,0:05:50.80,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مدهش Dialogue: 0,0:05:54.24,0:05:55.70,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}إنه رائع للغاية Dialogue: 0,0:06:05.92,0:06:08.91,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الإحتفال كان ناجحاً أيضاً Dialogue: 0,0:06:09.59,0:06:12.58,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لم يسبق لي أن رأيت الرئيس بهذه السعادة Dialogue: 0,0:06:13.09,0:06:16.25,Signs,,0,0,0,,{\be1}إحتفال مامورو تاكامورا\Nلقب اليابان للوزن المتوسط Dialogue: 0,0:06:19.16,0:06:21.19,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد فرح لمجرد حصولي\Nعلى لقب اليابان Dialogue: 0,0:06:21.57,0:06:24.93,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}عندما أحصل على لقب بطل\Nالعالم ، قد يصاب بنوبة قلبية Dialogue: 0,0:06:25.80,0:06:27.27,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!لقب العالم؟ Dialogue: 0,0:06:27.84,0:06:29.97,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}طموحه عالٍ جداً Dialogue: 0,0:06:35.08,0:06:36.57,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إذاً أراك لاحقاً Dialogue: 0,0:06:36.65,0:06:38.08,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نعم ، تصبح على خير Dialogue: 0,0:06:43.62,0:06:45.18,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:06:45.59,0:06:47.72,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا تحدث ضجة\Nليس بالأمر المهم Dialogue: 0,0:06:48.93,0:06:51.72,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنها أعراض تحصل للملاكم بعد المباراة Dialogue: 0,0:06:52.96,0:06:54.90,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لأنني تلقيت لكمة مباشرة\Nاليوم على كل حال Dialogue: 0,0:06:56.07,0:06:58.56,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يجب أن تعود للمنزل سريعاً Dialogue: 0,0:06:58.64,0:07:00.36,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ثم إذهب إلى فراشك\Nو إسترد عافيتك من الضرر Dialogue: 0,0:07:08.95,0:07:10.50,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}هذا صحيح Dialogue: 0,0:07:10.58,0:07:13.01,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}بما أنها كانت ضربة قاضية\Nمذهلة فأنا نسيت تقريباً Dialogue: 0,0:07:14.32,0:07:18.34,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}أن فوز تاكامورا-سان بالحزام\Nلم يكن سهلاً Dialogue: 0,0:07:23.19,0:07:24.59,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}على ذكر الأمر\Nتلك كانت المرة الأولى Dialogue: 0,0:07:24.66,0:07:26.06,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}التي شعرت بها بالألم في ساقي Dialogue: 0,0:07:26.90,0:07:29.46,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لقد نهضت وقتها\Nولكن من حفزني حقاً Dialogue: 0,0:07:31.17,0:07:34.14,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنهض تاكامورا-سان Dialogue: 0,0:07:34.34,0:07:36.43,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا لا أريدك أن تخسر Dialogue: 0,0:07:40.74,0:07:41.80,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إيبو Dialogue: 0,0:07:41.88,0:07:42.97,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نعم Dialogue: 0,0:07:46.65,0:07:48.02,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}شكراً لك Dialogue: 0,0:07:48.18,0:07:49.98,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:07:50.69,0:07:54.25,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا شيء Dialogue: 0,0:07:54.59,0:07:55.75,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:56.09,0:07:58.19,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لن أسامحك إذا خسرت\Nفي المباراة القادمة Dialogue: 0,0:07:58.26,0:07:59.46,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً Dialogue: 0,0:07:59.53,0:08:03.23,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكن الخصم التالي هو هايامي-سان\Nلذلك سيكون صعباً Dialogue: 0,0:08:03.30,0:08:06.13,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أيها الغبي\Nلا أدري إن كان معجزة أو غير ذلك Dialogue: 0,0:08:06.20,0:08:08.73,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا أمر مني\Nعليك الفوز مهما حدث Dialogue: 0,0:08:08.81,0:08:09.53,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل تفهم؟ Dialogue: 0,0:08:09.61,0:08:11.73,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً\Nسأبذل أفضل ما لدي Dialogue: 0,0:08:12.24,0:08:13.80,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تأكد من أنك ستفوز ببطولة\Nالمبتدئين هذه السنة Dialogue: 0,0:08:13.88,0:08:15.37,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً\Nسأبذل أفضل ما لدي Dialogue: 0,0:08:40.87,0:08:42.17,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مرحباً إيبو Dialogue: 0,0:08:42.97,0:08:45.17,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}شاهدت مباراتك في ذلك اليوم Dialogue: 0,0:08:45.84,0:08:48.28,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد جعلتنا متوترين حقاً Dialogue: 0,0:08:48.58,0:08:51.01,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لم يتبق لديك سوى ثانيتين\Nثانيتين Dialogue: 0,0:08:51.08,0:08:52.84,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إذاً ، متى ستكون مباراتك القادمة؟ Dialogue: 0,0:08:53.45,0:08:56.01,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}المباراة التالية هي\Nنصف نهائي بطولة المبتدئين Dialogue: 0,0:08:56.09,0:08:57.35,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لذا ، في شهر أو نحو ذلك Dialogue: 0,0:08:57.42,0:08:58.41,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}من هو الخصم؟ Dialogue: 0,0:08:58.49,0:09:00.89,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لم يتقرر بعد Dialogue: 0,0:09:00.96,0:09:02.82,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ولكن على الأرجح سيكون المرشح الأول هايامي-سان Dialogue: 0,0:09:02.89,0:09:04.66,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الذي يجب أن يعبر إلى نصف النهائي Dialogue: 0,0:09:04.73,0:09:07.66,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لنرى ، ها... يا... مي Dialogue: 0,0:09:07.73,0:09:10.36,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أوميزاوا-سان\Nلقد كتبتها بشكل خاطئ Dialogue: 0,0:09:11.37,0:09:13.96,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد كتبت ، الشقيق الأصغر الأول Dialogue: 0,0:09:14.04,0:09:15.53,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكمة أوميزاوا Dialogue: 0,0:09:16.14,0:09:18.84,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بالمناسبة ، لديك لقاء مع\Nمعلمك اليوم ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:18.91,0:09:20.07,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا ستفعل بعد التخرج؟ Dialogue: 0,0:09:20.14,0:09:21.58,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لست متأكداً Dialogue: 0,0:09:21.64,0:09:23.54,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يجب أن تفكر في الأمر\Nبجدية ، لأنك ذكي Dialogue: 0,0:09:23.61,0:09:24.74,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}على عكس أوميزاوا-سان Dialogue: 0,0:09:24.81,0:09:26.18,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكمة أوميزاوا ثانية Dialogue: 0,0:09:30.05,0:09:32.55,Signs,,0,0,0,,{\be1}غرفة الإرشاد التربوي Dialogue: 0,0:09:32.58,0:09:33.06,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ ملاكمة؟ Dialogue: 0,0:09:33.06,0:09:34.42,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نعم Dialogue: 0,0:09:34.99,0:09:37.52,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بالإضافة إلى مساعدتي عائلتي\Nفي تأجير قوارب الصيد Dialogue: 0,0:09:38.13,0:09:42.50,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماكونوتشي ، هذا مخيب للآمال Dialogue: 0,0:09:42.90,0:09:43.87,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:43.93,0:09:46.87,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مع درجاتك ، أنت مؤهل\Nجيداً للذهاب إلى الكلية Dialogue: 0,0:09:47.47,0:09:49.34,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لم يفت الآوان بعد Dialogue: 0,0:09:49.41,0:09:51.43,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ألا تريد أن تقّدم على إحداها؟ Dialogue: 0,0:09:51.51,0:09:52.77,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكن Dialogue: 0,0:09:54.24,0:09:56.24,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إسمع ماكونوتشي Dialogue: 0,0:09:56.31,0:09:58.80,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كن أكثر ثقة بنفسك Dialogue: 0,0:09:58.88,0:10:01.85,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الذهاب إلى الكلية سيفيدك\Nفي المستقبل Dialogue: 0,0:10:02.25,0:10:05.78,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا آخذ الملاكمة على محمل الجد Dialogue: 0,0:10:06.16,0:10:09.52,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا في منتصف بطولة\Nالمبتدئين الآن Dialogue: 0,0:10:09.59,0:10:11.79,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وخصمي القادم سيكون قوياً للغاية Dialogue: 0,0:10:12.56,0:10:14.03,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ولكن Dialogue: 0,0:10:14.86,0:10:16.76,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا أستطيع أن أخسر Dialogue: 0,0:10:20.24,0:10:21.70,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بكل تأكيد Dialogue: 0,0:10:21.87,0:10:25.00,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بكل تأكيد\Nلا يمكنني أن أتوقف في منتصف الطريق Dialogue: 0,0:10:32.18,0:10:33.65,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً ، ماكونوتشي Dialogue: 0,0:10:34.25,0:10:37.69,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لن أقول أي شيء آخر لأنك\Nتبدو عازماً أمرك Dialogue: 0,0:10:38.66,0:10:40.12,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إبذل جهدك Dialogue: 0,0:10:41.52,0:10:44.12,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكن ، ماكونوتشي\Nإذا غيرت رأيك Dialogue: 0,0:10:44.19,0:10:46.46,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تعال و تحدث معي متى تشاء Dialogue: 0,0:10:46.96,0:10:50.56,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يسعدني أن أفعل كل\Nما بوسعي لمساعدتك Dialogue: 0,0:10:52.70,0:10:54.47,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً ، شكراً جزيلاً لك Dialogue: 0,0:10:56.44,0:10:57.91,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}و الآن أعذرني Dialogue: 0,0:11:01.48,0:11:03.97,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}ذلك الهادئ و الخجول ماكونوتشي Dialogue: 0,0:11:04.81,0:11:07.37,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}أعتقد أن المظهر الخارجي\Nلا يمت بصلة إلى الشخصية الحقيقية Dialogue: 0,0:11:09.75,0:11:11.22,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نسيت حقيبتي Dialogue: 0,0:11:12.46,0:11:14.12,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}عفواً تركت حقيبتي Dialogue: 0,0:11:22.00,0:11:23.23,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}آسف على المقاطعة Dialogue: 0,0:11:44.99,0:11:47.22,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لا مجال للخطأ خصمي\Nالقادم سيكون هايامي-سان Dialogue: 0,0:11:47.82,0:11:51.28,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}إنه لا يهزم بسهولة\Nهو الأقوى حتى الآن Dialogue: 0,0:12:04.41,0:12:05.67,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كوباشي-سان Dialogue: 0,0:12:06.51,0:12:07.91,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مرحباً Dialogue: 0,0:12:11.58,0:12:13.07,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}رأيتك من الأعلى Dialogue: 0,0:12:13.65,0:12:15.52,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد بدوت وكأنك قلق بشأن شيء ما Dialogue: 0,0:12:15.59,0:12:16.55,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:17.49,0:12:20.65,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أفهمك تماماً ، لأن التالي\Nهو هايامي-سان Dialogue: 0,0:12:21.36,0:12:25.59,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أشعر بالحرج لقول هذا\Nلكني كنت أخطط لهزيمتك Dialogue: 0,0:12:25.66,0:12:27.43,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لذلك درست تحركات هايامي-سان Dialogue: 0,0:12:28.06,0:12:29.62,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بالطبع ، من أجل إلحاق\Nالهزيمة به أيضاً Dialogue: 0,0:12:31.87,0:12:32.93,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ولكن Dialogue: 0,0:12:36.47,0:12:37.94,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا يملك نقطة ضعف واحدة Dialogue: 0,0:12:38.58,0:12:40.98,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}على كل حال\Nإنه قوي جداً Dialogue: 0,0:12:41.81,0:12:44.11,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كوباشي-سان حتى أنت لم تستطع التوصل إلى خطة؟ Dialogue: 0,0:12:46.62,0:12:48.08,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ولكن Dialogue: 0,0:12:48.15,0:12:49.48,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}قد تكون لديك فرصة للفوز Dialogue: 0,0:12:51.12,0:12:54.06,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بإسلوب إصرارك في الملاكمة\Nو حقيقة أنك لا تستسلم حتى النهاية Dialogue: 0,0:12:54.12,0:12:55.78,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ستجد بالتأكيد ثغرة ما Dialogue: 0,0:12:58.70,0:13:02.10,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بعد كل شيء ، لديك لكمة\Nقاتلة يمكن أن تقضي على أي شخص Dialogue: 0,0:13:03.00,0:13:04.97,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنفي يعرف ذلك Dialogue: 0,0:13:05.17,0:13:06.14,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:06.37,0:13:08.93,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً ، لقد إنكسر Dialogue: 0,0:13:09.44,0:13:10.93,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إعتقدت أن دفاعي كان جيداً Dialogue: 0,0:13:11.01,0:13:12.67,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ولكن لكمتك كانت مذهلة Dialogue: 0,0:13:21.18,0:13:22.95,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تعني ، في ذلك الوقت؟ Dialogue: 0,0:13:23.02,0:13:25.11,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا آسف جداً Dialogue: 0,0:13:25.19,0:13:26.66,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}من فضلك لا تعتذر عن ذلك Dialogue: 0,0:13:28.19,0:13:31.63,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}عندما تستمر في الفوز\Nفهذا يجعلنا فخورين حقاً Dialogue: 0,0:13:31.69,0:13:33.89,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وستصبح الجراح وسامنا Dialogue: 0,0:13:35.70,0:13:37.69,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا أحد يسعد بالخسارة Dialogue: 0,0:13:38.27,0:13:41.07,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لهذا أريدك أن تنتصر في\Nالمباراة القادمة Dialogue: 0,0:13:41.94,0:13:45.00,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}قبضتيك ستحمل قلوبنا Dialogue: 0,0:13:47.74,0:13:49.21,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}قدم أفضل ما لديك Dialogue: 0,0:13:58.19,0:14:01.18,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}عدني بأنك ستصبح بطل المبتدئين Dialogue: 0,0:14:03.69,0:14:05.68,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أرجوك قدم أفضل ما لديك\Nلتصبح بطل المبتدئين لهذه السنة Dialogue: 0,0:14:07.76,0:14:09.89,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}كوباشي-سان ،، أوزوما-سان Dialogue: 0,0:14:15.91,0:14:18.43,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}يجب أن أبذل كل ما بوسعي من أجلهم Dialogue: 0,0:14:19.98,0:14:22.38,Signs,,0,0,0,,{\be1}نادي كاموغاوا للملاكمة Dialogue: 0,0:14:23.08,0:14:25.98,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}جمعت كل أشرطة الفيديو\Nلمباريات هايامي بعد أن أصبح محترفاً Dialogue: 0,0:14:26.05,0:14:28.42,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد قاتل بإسلوب المقاتل\Nالقريب مرة واحدة فقط Dialogue: 0,0:14:28.58,0:14:31.99,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أسلوب المقاتل المندفع مثلك Dialogue: 0,0:14:33.22,0:14:35.49,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}شاهده وكأنك الشخص\Nالذي يواجهه Dialogue: 0,0:14:42.53,0:14:44.50,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كما توقعت دفاعه صلب جداً Dialogue: 0,0:14:45.34,0:14:48.24,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بعد هذه اللقطة ، هايامي\Nسيقوم بلكمة واحد-إثنان Dialogue: 0,0:14:48.30,0:14:49.79,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا ستفعل لو كنت الذي يواجهه؟ Dialogue: 0,0:14:50.24,0:14:51.80,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لو كنت أنا Dialogue: 0,0:14:51.87,0:14:54.78,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سأصد اللكمة الأولى و\Nأنحني تحت اللكمة المستوية Dialogue: 0,0:14:54.84,0:14:57.14,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}و أتعمق للوصول إليه Dialogue: 0,0:14:59.52,0:15:01.04,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}رائع ، إستخدم لكمة الخطاف Dialogue: 0,0:15:17.23,0:15:19.63,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إذاً ، هل تقول أنه كان\Nانتصاراً سهلاً اليوم؟ Dialogue: 0,0:15:19.70,0:15:23.16,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد كنت محظوظاً بأن خصمي\Nكان ملاكم قريب المدى Dialogue: 0,0:15:23.24,0:15:24.83,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مما يعني؟ Dialogue: 0,0:15:24.91,0:15:28.17,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لم أفشل قط في إسقاط ملاكم قريب المدى Dialogue: 0,0:15:29.45,0:15:31.38,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تلك ليست مجرد كلمات Dialogue: 0,0:15:31.68,0:15:34.84,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}منذ أن كان هاوياً قضى على كل ملاكم\Nقريب المدى واجهه بالضربة القاضية Dialogue: 0,0:15:34.92,0:15:36.85,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بمعدل نجاح مئة بالمئة Dialogue: 0,0:15:36.92,0:15:41.15,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لديه سلسلة لا تصدق من اللكمات\Nمتوسطة المدى تسمى البندقية Dialogue: 0,0:15:41.22,0:15:42.62,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ثم عندما تحاول التعمق في الداخل Dialogue: 0,0:15:42.69,0:15:44.85,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سيرحب بك بتلك اللكمة العلوية القصيرة Dialogue: 0,0:15:45.63,0:15:48.29,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا ما يجعله يفوز بسهولة\Nعلى ملاكمي المدى القريب Dialogue: 0,0:15:48.70,0:15:51.79,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إذاً أسلوبي لن يكون فعّالاً Dialogue: 0,0:15:52.24,0:15:53.73,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}صحيح ، كما شاهدت للتو Dialogue: 0,0:15:55.97,0:15:58.96,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لذا ، سنحسن دفاعك Dialogue: 0,0:15:59.64,0:16:02.41,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حرك جسمك و صورة هايامي\Nفي عقلك بإستمرار Dialogue: 0,0:16:02.48,0:16:03.71,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}عليك أن تجعل كل لكمة\Nمن لكمات البندقية Dialogue: 0,0:16:03.78,0:16:05.25,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}و كأنها بلا فائدة Dialogue: 0,0:16:05.75,0:16:08.65,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إذا نجحت Dialogue: 0,0:16:08.72,0:16:11.45,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سيكون قد خسر كمية كبيرة\Nمن قدرة تحمله Dialogue: 0,0:16:12.12,0:16:14.25,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}عندها ستكون قادراً على\Nإستغلال تلك اللحظة لصالحك Dialogue: 0,0:16:19.63,0:16:21.60,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لماذ لم تتفاداهم أيها الغبي؟ Dialogue: 0,0:16:21.83,0:16:23.56,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا مستحيل Dialogue: 0,0:16:24.47,0:16:26.83,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكمات هايامي تفوق هذه\Nالصخور عدداً Dialogue: 0,0:16:27.94,0:16:29.63,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا أخبرك أن تتفادهم جميعاً Dialogue: 0,0:16:29.71,0:16:31.54,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ولكن عليك أن تطور مهاراتك\Nفي الصد و التفادي و بقية المهارات Dialogue: 0,0:16:31.61,0:16:33.27,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لتجنب اللكمات القاتلة Dialogue: 0,0:16:33.34,0:16:35.07,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لهذا ترتدي تلك القفازات Dialogue: 0,0:16:36.05,0:16:37.51,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مرة أخرى من فضلك Dialogue: 0,0:16:37.68,0:16:39.38,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً ، هيا نبدأ Dialogue: 0,0:16:39.45,0:16:40.64,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً Dialogue: 0,0:16:41.82,0:16:43.38,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إستمر في إمالة رأسك Dialogue: 0,0:16:43.45,0:16:46.01,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إذا توقف رأسك لثانية واحدة\Nفسوف يصبح هدفاً سهلاً Dialogue: 0,0:16:46.09,0:16:47.18,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً Dialogue: 0,0:16:49.40,0:16:53.17,Signs,,0,0,0,,{\be1}مطعم إيواتا للمعكرونة الصينية Dialogue: 0,0:16:49.69,0:16:53.46,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يا له من تدريب سخيفٍ و قاسٍ\Nهذا الذي بدأته Dialogue: 0,0:16:53.53,0:16:55.59,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وجهك مغطى بالكدمات Dialogue: 0,0:16:55.67,0:16:58.43,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً ، لا يمكن لشخص مثلي\Nأن يكون على قدم المساواة Dialogue: 0,0:16:58.50,0:17:00.59,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مع هايامي-سان إن إلتزمت\Nبتدريبٍ عادي Dialogue: 0,0:17:03.91,0:17:06.27,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنت تعمل بجد حتى\Nوقتٍ متأخر من الليل أوكي-سان Dialogue: 0,0:17:06.34,0:17:08.64,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لديك مباراة نصف النهائي غداً Dialogue: 0,0:17:08.71,0:17:10.37,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا مشكلة ، لا مشكلة Dialogue: 0,0:17:10.45,0:17:12.74,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حتى لو أسرعت إلى المنزل ، فلن\Nأتمكن من النوم على أي حال Dialogue: 0,0:17:12.82,0:17:15.38,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هكذا هو دائماً قبل أي مباراة Dialogue: 0,0:17:15.55,0:17:18.49,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يشعر بالتوتر أكثر من اللازم Dialogue: 0,0:17:18.55,0:17:21.02,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وبهذه الطريقة خسر بعض المباريات\Nالتي كان يجب أن يفوز بها Dialogue: 0,0:17:21.09,0:17:24.29,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إخرس ، شخصٌ عديم الإحساس\Nمثلك لن يفهم الأمر Dialogue: 0,0:17:25.76,0:17:27.59,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لماذا التوتر؟ Dialogue: 0,0:17:28.23,0:17:30.29,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ليس لديك أي سبب\Nلتكون تحت الضغط Dialogue: 0,0:17:30.87,0:17:33.03,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنت تصنع مثل هذا الرامن الجيد Dialogue: 0,0:17:33.37,0:17:35.93,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا داعي للقلق بشأن حياتك\Nالمهنية بعد التقاعد Dialogue: 0,0:17:37.27,0:17:40.33,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أوكي-سان\Nلا تهتم لما يقوله Dialogue: 0,0:17:40.41,0:17:42.21,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بالتأكيد سوف آتي غداً لأشجعك Dialogue: 0,0:17:42.28,0:17:43.87,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا تتملقه\N..الحقيقة هي Dialogue: 0,0:17:43.95,0:17:46.92,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إهتمامك منصب على مباراة هايامي Dialogue: 0,0:17:46.98,0:17:49.04,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً ، بالطبع ، هذه هي الحقيقة Dialogue: 0,0:17:50.25,0:17:51.98,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنه مذهل Dialogue: 0,0:17:52.32,0:17:55.59,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إيبو لا تفكر كثيراً Dialogue: 0,0:17:56.06,0:17:58.22,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مهما كان هايامي رائعاً Dialogue: 0,0:17:58.29,0:18:00.09,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}فمباراته ستزيح الستار\Nعن مباراة أوكي فقط Dialogue: 0,0:18:01.36,0:18:04.16,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}فهمت\Nستزيح الستار عن أوكي-سان Dialogue: 0,0:18:04.27,0:18:07.26,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هكذا إذاً\Nستزيح الستار عن أوكي-سان Dialogue: 0,0:18:08.50,0:18:09.94,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنتما على حق Dialogue: 0,0:18:10.01,0:18:12.03,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إذا نظرت إليها بهذه\Nالطريقة ، سأشعر براحة أكبر Dialogue: 0,0:18:12.11,0:18:13.44,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}صحيح ، صحيح Dialogue: 0,0:18:13.64,0:18:15.20,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنتما على حق تماماً Dialogue: 0,0:18:18.98,0:18:23.71,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا مجرد ملاكم لا يصلح لأي شيء\Nسوى صناعة الرامن Dialogue: 0,0:18:24.92,0:18:27.65,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا آسف ، أوكي-سان\Nلقد زل لساني Dialogue: 0,0:18:27.72,0:18:28.95,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ليس لديك فكرة Dialogue: 0,0:18:29.03,0:18:31.43,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا آسف ، أنا آسف أوكي-سان Dialogue: 0,0:18:31.96,0:18:34.59,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هيا ، تاكامورا-سان\Nمن فضلك قل شيئاً Dialogue: 0,0:18:34.66,0:18:36.26,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إذا إنتهيتم من الأكل\Nفغادروا إلى منازلكم Dialogue: 0,0:18:42.34,0:18:45.03,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هيا ، أوكي\Nألا يمكنك الاسترخاء أكثر؟ Dialogue: 0,0:18:45.64,0:18:47.67,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا زال هناك بعض الوقت قبل مباراتك Dialogue: 0,0:18:48.01,0:18:51.64,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا بخير ، أنا هادئ Dialogue: 0,0:18:54.95,0:18:58.08,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الجولة الثالثة من بطولة\Nشرق اليابان للمبتدئين Dialogue: 0,0:18:58.15,0:18:59.62,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}على وشك البدء Dialogue: 0,0:19:02.19,0:19:04.42,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}في الزاوية الحمراء Dialogue: 0,0:19:04.49,0:19:07.89,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يزن 125 رطلاً وثلاثة أرباع Dialogue: 0,0:19:08.33,0:19:10.46,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}من نادي أوتوا Dialogue: 0,0:19:11.23,0:19:15.47,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ريويتشي هايامي Dialogue: 0,0:19:23.18,0:19:26.77,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هايامي-كن إبذل جهدك Dialogue: 0,0:19:28.02,0:19:29.64,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}دعونا نلقي نظرة\Nعلى أدائه Dialogue: 0,0:19:29.72,0:19:32.52,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لنعرف إن كان يستحق\Nكل هذا الهتاف حقاً Dialogue: 0,0:19:32.59,0:19:35.82,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا يهمني إذا أصبح\Nالجمهور كله عدوي Dialogue: 0,0:19:36.13,0:19:38.18,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سأشجع خصمه ياسوكاوا Dialogue: 0,0:19:38.43,0:19:39.49,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً Dialogue: 0,0:19:40.23,0:19:43.22,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}حضرت لأراه في المباراة\Nقبل أن أقاتله Dialogue: 0,0:19:43.53,0:19:45.50,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}أريد أن أدرسه قدر المستطاع Dialogue: 0,0:19:45.67,0:19:46.73,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الجولة الأولى Dialogue: 0,0:19:52.04,0:19:54.10,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مذهل\Nإنه يتفادى لكماته Dialogue: 0,0:19:54.84,0:19:57.24,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تفعله أيها الأحمق Dialogue: 0,0:19:57.31,0:19:59.61,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}من فضلك لا تضرب وجهه\Nإنه وسيم للغاية Dialogue: 0,0:19:59.68,0:20:02.55,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ليس سيئاً\Nتوقيت الإنقضاض كان مثالياً Dialogue: 0,0:20:02.89,0:20:05.48,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ياسوكاوا الوغد يمتلك\Nطريقة ممتازة للهجوم Dialogue: 0,0:20:05.55,0:20:07.15,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكنه لا يلكم كثيراً Dialogue: 0,0:20:07.22,0:20:08.82,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}خطة إستنزاف Dialogue: 0,0:20:09.36,0:20:11.42,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}نفس الخطة التي توصل إليها الرئيس Dialogue: 0,0:20:11.49,0:20:12.98,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}سأستفيد كثيراً من هذه المباراة Dialogue: 0,0:20:20.17,0:20:22.23,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ولكن هايامي يهجم بقوة أيضاً Dialogue: 0,0:20:22.71,0:20:24.76,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا بد أنه أدرك ما هي\Nخطة ياسوكاوا Dialogue: 0,0:20:24.84,0:20:26.07,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ولكن لا يبدو أنه مهتم Dialogue: 0,0:20:33.32,0:20:35.98,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد سمح له بإغراقه في اللكمات Dialogue: 0,0:20:36.05,0:20:37.82,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هيا إنقض كما فعلت سابقاً Dialogue: 0,0:20:38.25,0:20:42.02,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لن يستطيع ، سرعة هايامي تزداد Dialogue: 0,0:20:42.39,0:20:44.33,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}و ستصبح أسرع و أسرع Dialogue: 0,0:20:44.39,0:20:46.88,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا بد أنك تمزح\Nإنه يلكمه منذ فترة طويلة Dialogue: 0,0:20:59.14,0:21:00.37,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تباً Dialogue: 0,0:21:01.81,0:21:04.14,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أيها الغبي\Nلا تفقد أعصابك Dialogue: 0,0:21:48.16,0:21:49.65,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يا رجل Dialogue: 0,0:21:49.89,0:21:52.22,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لم يكن هذا ممتعاً Dialogue: 0,0:21:54.30,0:21:56.29,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}يا لها من قوة لا تصدق Dialogue: 0,0:21:56.37,0:21:58.96,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}وصفه بالمعجزة ليس عبثاً Dialogue: 0,0:22:01.34,0:22:04.10,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لقد تجاوز مشكلة القدرة على التحمل Dialogue: 0,0:22:05.34,0:22:07.21,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}بالطريقة التي أتدرب بها الآن Dialogue: 0,0:22:07.28,0:22:09.27,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لن أتمكن أبداً من\Nهزيمة هايامي-سان Dialogue: 0,0:22:10.71,0:22:12.77,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}...لابد Dialogue: 0,0:22:12.85,0:22:14.87,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لابد أن أجد نقطة ضعف Dialogue: 0,0:22:22.97,0:22:28.34,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Kowaate shimau... Dialogue: 0,0:22:22.97,0:22:28.34,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}...التفكيرُ في اليوم Dialogue: 0,0:22:28.41,0:22:32.47,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}...kyou wo moote... Dialogue: 0,0:22:28.41,0:22:32.47,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}... هذا يقتربُ من نهايته... Dialogue: 0,0:22:32.68,0:22:40.25,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}...nani ka dekiru koto wo sagasu keredo. Dialogue: 0,0:22:32.68,0:22:40.25,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.أحاولُ البحث عمّا يمكنني القيام به... Dialogue: 0,0:22:40.32,0:22:48.92,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Nandaka jouto gaangesu sugitana. Dialogue: 0,0:22:40.32,0:22:48.92,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.ربّما فكرتُ بجد Dialogue: 0,0:22:49.30,0:22:54.43,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Daijobu datte omoere, Dialogue: 0,0:22:49.30,0:22:54.43,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}",إذا كنتُ أستطيعُ أن أقول لنفسي "سأكون بخير Dialogue: 0,0:22:54.50,0:23:01.84,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}basore gadai ippon ni naru. Dialogue: 0,0:22:54.50,0:23:01.84,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.من شأن ذلك أن يكون الخطوة الأولى Dialogue: 0,0:23:02.38,0:23:06.54,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Kamihikouki ga doneyukuyo. Dialogue: 0,0:23:02.38,0:23:06.54,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.طائرةٌ ورقية تطيرُ بعيداً Dialogue: 0,0:23:06.62,0:23:10.85,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Aishitani doukana mirauyo ni. Dialogue: 0,0:23:06.62,0:23:10.85,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.نأملُ أن تصلَ إلى الغد Dialogue: 0,0:23:10.92,0:23:15.19,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Zuuto, zuuto, zuuto, zuuto... Dialogue: 0,0:23:10.92,0:23:15.19,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}...إلى الأبد ، إلى الأبد ، إلى الأبد ، إلى الأبد Dialogue: 0,0:23:15.32,0:23:18.78,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}...shinji suzuketeru. Dialogue: 0,0:23:15.32,0:23:18.78,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.سأستمرُ في الإيمان... Dialogue: 0,0:23:18.89,0:23:23.96,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Nagara... zuuto, zuuto, zuuto, zuuto... Dialogue: 0,0:23:18.89,0:23:23.96,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}...لهذا السبب... إلى الأبد ، إلى الأبد ، إلى الأبد ، إلى الأبد Dialogue: 0,0:23:24.03,0:23:31.63,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}...dounde yukeruyo. Dialogue: 0,0:23:24.03,0:23:31.63,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.سأستمرُ في الطيران... Dialogue: 0,0:23:33.96,0:23:35.43,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكمة علوية قصيرة Dialogue: 0,0:23:35.70,0:23:37.60,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حركة موجهة نحو ذقن الخصم Dialogue: 0,0:23:37.67,0:23:40.07,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الذي تقدم للأمام قريباً منك Dialogue: 0,0:23:40.14,0:23:42.30,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}من الصعب رؤيتها قادمة\Nومن الصعب تفاديها Dialogue: 0,0:23:42.37,0:23:44.60,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حتى بالنسبة للملاكم\Nقام بالجري جيداً Dialogue: 0,0:23:45.17,0:23:47.04,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنها نوع من اللكمات الموجهة خصّيصاً\Nلملاكمي المدى القريب Dialogue: 0,0:23:48.48,0:23:51.54,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكني لن أستسلم\Nأريد الفوز مهما حدث Dialogue: 0,0:23:51.61,0:23:53.81,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سأفوز لأدخل الحلبة\Nللمباراة النهائية Dialogue: 0,0:23:54.28,0:23:57.58,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يجب علي أن أفوز\Nلأفي بوعدي في ذلك اليوم Dialogue: 0,0:23:57.65,0:23:59.85,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الحلقة القادمة\N"طريقة للتغلب على معجزة"