[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Scroll Position: 330 Active Line: 340 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main Dialogue,SKR HEAD1,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,15,1 Style: Signs,Hacen Beirut Light,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,1.5,0,8,10,10,15,1 Style: Preview Dialogue,SKR HEAD1,28,&H006161ED,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,15,1 Style: JapaneseOpening,Rosemary,20,&H00BF5101,&H0080FFFF,&H00D0C2B6,&H00D0C2B6,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,7,30,30,25,0 Style: EnglishOpening,Rosemary,20,&H001B2AD7,&H0080FFFF,&H00CECCD3,&H00CECCD3,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,3,30,30,25,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.23,0:00:06.40,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Ryuusei no ai ga kimi ni... Dialogue: 0,0:00:03.23,0:00:06.40,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}...حب الشهاب يرسل لك Dialogue: 0,0:00:08.61,0:00:13.37,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}...isshun no hikari okutteru... Yeah! Dialogue: 0,0:00:08.61,0:00:13.37,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}!وميضاً من الضوء... أجل... Dialogue: 0,0:00:13.98,0:00:16.97,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Eien no yume o mite, Dialogue: 0,0:00:13.98,0:00:16.97,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1},مع أحلامٍ أبدية Dialogue: 0,0:00:18.62,0:00:21.78,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}{\a7}Rolling go! Dialogue: 0,0:00:18.62,0:00:21.78,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}{\a1}!دعنا نذهب وننطلق Dialogue: 0,0:00:24.72,0:00:29.92,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Nani mo kangaezu ni, Dialogue: 0,0:00:24.72,0:00:29.92,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1},من دون التفكير في شيء Dialogue: 0,0:00:29.99,0:00:34.79,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}ima o ikiru dake no. Dialogue: 0,0:00:29.99,0:00:34.79,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.أنا أعيشُ في الحاضر فقط Dialogue: 0,0:00:35.37,0:00:40.33,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Boku o sasaete iru... Dialogue: 0,0:00:35.37,0:00:40.33,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}...ما يجعلني أستمر هي Dialogue: 0,0:00:40.40,0:00:42.34,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Street song! Dialogue: 0,0:00:40.40,0:00:42.34,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}!أغنية شارع Dialogue: 0,0:00:46.38,0:00:51.71,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}I want to dive lost mind,\NI want to dive lost mind. Dialogue: 0,0:00:46.38,0:00:51.71,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}أريدُ أن أغمرَ نفسي في حلمي حتّى\N.لا أستطيعَ التفكير في أيّ شيء آخر Dialogue: 0,0:00:51.78,0:00:56.81,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}I want feeling, I want feeling, itsumo. Dialogue: 0,0:00:51.78,0:00:56.81,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.هذا ما أريدُ أن أشعرَ به دائماً Dialogue: 0,0:00:57.02,0:01:02.19,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}I want to dive lost mind,\NI want to dive lost mind. Dialogue: 0,0:00:57.02,0:01:02.19,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}أريدُ أن أغمرَ نفسي في حلمي حتّى\N.لا أستطيعَ التفكير في أيّ شيء آخر Dialogue: 0,0:01:02.39,0:01:07.69,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Why, why, why why,\NI want to dive! Feeling over... Dialogue: 0,0:01:02.39,0:01:07.69,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1},لا أعرفُ لماذا\N.ولكن أريدُ أن أستمر بالشعور بالشغف Dialogue: 0,0:01:07.76,0:01:11.13,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Ryuusei no ai ga kimi ni... Dialogue: 0,0:01:07.76,0:01:11.13,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}...حب الشهاب يرسل لك Dialogue: 0,0:01:13.17,0:01:18.44,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}...isshun no hikari okutteru... Yeah! Dialogue: 0,0:01:13.17,0:01:18.44,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}!وميضاً من الضوء... أجل... Dialogue: 0,0:01:18.54,0:01:21.81,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Eien no yume o mite, Dialogue: 0,0:01:18.54,0:01:21.81,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1},مع أحلامٍ أبدية Dialogue: 0,0:01:23.05,0:01:26.50,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Rolling go! Dialogue: 0,0:01:23.05,0:01:26.50,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}!دعنا نذهب وننطلق Dialogue: 0,0:01:36.34,0:01:41.34,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\blur7\\an8\c&H58FFF9&\fnHacen Jordan\fs24}تمت الترجمة بواسطة\N{\c&H5859FF&\fnHacen Promoter Md\fs26}علي داود سلمان\N{\fnMistral\i1\fs20\b1}Aloin Dialogue: 0,0:02:11.78,0:02:16.78,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\an5\c&H5354F7&}الجولة الثالثة والعشرون\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N{\c&Hffffff&\fs36}((نصف النهائي الآخر)){\c} Dialogue: 0,0:01:39.78,0:01:42.77,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!مهلاً ، لقد سقط! هايامي سقط Dialogue: 0,0:01:43.22,0:01:47.18,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الحكم يلوح بذراعيه\Nلن تستمر المباراة Dialogue: 0,0:01:47.26,0:01:49.66,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنتهى القتال Dialogue: 0,0:01:50.39,0:01:52.26,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا... فعلتها Dialogue: 0,0:01:53.56,0:01:55.03,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد ربحت Dialogue: 0,0:01:58.50,0:02:00.99,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً Dialogue: 0,0:02:09.35,0:02:11.18,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أوه ، إنه الصباح Dialogue: 0,0:02:17.52,0:02:19.95,Signs,,0,0,0,,{\be1}ماكونوتشي لتأجير قوارب الصيد Dialogue: 0,0:02:20.02,0:02:24.95,Signs,,0,0,0,,{\be1}ماكونوتشي إيبو Dialogue: 0,0:02:21.27,0:02:24.95,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}ما زلت لا أصدق أنني\Nتغلبت على هايامي-سان Dialogue: 0,0:02:25.03,0:02:27.02,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}وصلت أخيرًا إلى المباراة النهائية Dialogue: 0,0:02:27.10,0:02:29.26,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}من بطولة اليابان الشرقية\Nللمبتدئين Dialogue: 0,0:02:34.30,0:02:37.53,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إلى إيبو: لقد ذهبت إلى العمل Dialogue: 0,0:02:37.61,0:02:40.34,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تناول كل ما تريده على الفطور Dialogue: 0,0:02:40.41,0:02:42.60,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...إفعل كما قال لك الرئيس Dialogue: 0,0:02:42.68,0:02:44.87,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وإستفد من هذا اليوم للحصول\Nعلى قسط من الراحة ، حسناً؟ Dialogue: 0,0:02:49.02,0:02:52.01,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بالتفكير في الأمر\Nلم أرتح على الإطلاق مؤخرًا Dialogue: 0,0:02:53.96,0:02:56.19,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}الآن بعد أن إستلقيت\Nأشعر بالألم في كل مكان Dialogue: 0,0:02:57.13,0:02:59.59,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}أعتقد أن هذا ما يسمونه بـ\N"الضرر المتراكم" Dialogue: 0,0:03:00.90,0:03:03.36,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}سأفعل كما يقول الجميع\Nوأخذ الأمور بسهولة اليوم Dialogue: 0,0:03:07.50,0:03:09.60,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}ومع ذلك ، أنا مندهش من تغلبي عليهم Dialogue: 0,0:03:12.78,0:03:14.24,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}أوزوما-سان Dialogue: 0,0:03:17.55,0:03:19.01,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}كوباشي-سان Dialogue: 0,0:03:20.95,0:03:22.11,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}و هايامي-سان Dialogue: 0,0:03:31.09,0:03:35.76,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لا! لا بد لي من إراحة ذهني\Nوالحصول على قسط من الراحة اليوم Dialogue: 0,0:03:52.01,0:03:53.68,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}يا رجل Dialogue: 0,0:03:54.05,0:03:56.48,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}أشعر بعدم الراحة\Nعندما أظل ساكنًا Dialogue: 0,0:04:01.76,0:04:03.69,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لا بأس في ممارسة التمارين الخفيفة ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:20.64,0:04:22.87,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...مهلاً! الرجل الذي يسعى من أجل بطولة العالم Dialogue: 0,0:04:22.95,0:04:24.67,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا يستطيع شيءٌ مثل هذا أن يصيبه بالإنهاك Dialogue: 0,0:04:24.75,0:04:26.61,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}على الأقل دعني أرتح قليلاً ، أيها السادي Dialogue: 0,0:04:26.68,0:04:28.58,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إن لم تسمح لي بذلك ، فسوف أموت Dialogue: 0,0:04:28.65,0:04:30.08,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}توقف عن الأنين Dialogue: 0,0:04:36.99,0:04:40.12,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ذلك الأحمق! قلت له أن يستريح Dialogue: 0,0:04:42.67,0:04:44.72,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هيا أيها العجوز! توقف عن هدر الوقت Dialogue: 0,0:04:44.80,0:04:45.99,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هيا تحرك Dialogue: 0,0:04:46.07,0:04:49.16,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟! كنت تئن\Nمثل الفتاة منذ لحظات Dialogue: 0,0:04:49.24,0:04:50.21,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إخرس Dialogue: 0,0:04:57.41,0:05:00.35,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}إنتهى بي الأمر بالقيام\Nبالركض كالمعتاد Dialogue: 0,0:05:00.42,0:05:02.71,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}العادات مخيفة Dialogue: 0,0:05:02.79,0:05:04.95,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}ولكن على الأقل أشعر بالهدوء الآن Dialogue: 0,0:05:05.02,0:05:07.65,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}سوف أنسى الملاكمة\Nوأقوم بالتفكير في شيء آخر Dialogue: 0,0:05:18.80,0:05:19.96,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}إنها هناك Dialogue: 0,0:05:38.65,0:05:40.02,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أوه , حسناً Dialogue: 0,0:05:43.83,0:05:45.56,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}تاكامورا-سان والآخرين\Nليسوا قريبين من هنا ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:45.63,0:05:47.09,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لا أريدهم أن يروني Dialogue: 0,0:05:50.53,0:05:51.73,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أهلاً بك Dialogue: 0,0:05:53.24,0:05:55.70,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}إنها تبدو لطيفة\Nفي كل مرة أراها Dialogue: 0,0:06:06.05,0:06:07.81,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}إنها تنظر إلى هنا Dialogue: 0,0:06:10.19,0:06:11.65,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لا تزال تنظر Dialogue: 0,0:06:12.15,0:06:14.02,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}ماذا يمكن أن يكون؟\Nماذا يمكن أن يكون؟ Dialogue: 0,0:06:15.19,0:06:18.32,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لقد إخترت الكعك بالفعل\Nماذا يجب أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:06:18.39,0:06:20.59,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}يجب أن أذهب للتسجيل\Nأو لا يمكنني الدفع لهم! Dialogue: 0,0:06:36.41,0:06:37.31,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سآخذ هذه Dialogue: 0,0:06:43.82,0:06:45.29,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}رائع Dialogue: 0,0:06:45.35,0:06:46.79,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...حسنًا Dialogue: 0,0:06:47.29,0:06:50.26,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...أنا ملاكم نوعًا ما ، لذا Dialogue: 0,0:06:50.53,0:06:52.32,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أوه ، إعتقدت ذلك Dialogue: 0,0:06:52.39,0:06:53.52,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هاه؟ Dialogue: 0,0:06:53.60,0:06:55.79,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}توقعت أن تكون ملاكماً Dialogue: 0,0:06:55.86,0:06:58.13,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لديك ضمادات كثيرة على وجهك Dialogue: 0,0:06:58.47,0:06:59.96,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حقاً؟ Dialogue: 0,0:07:02.54,0:07:03.97,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل هذا ممتع؟ Dialogue: 0,0:07:06.11,0:07:09.08,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كنت أتساءل عما إذا كانت الملاكمة ممتعة Dialogue: 0,0:07:12.38,0:07:15.58,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...حسنًا ، إنها مؤلمة في بعض الأحيان ، ولكن Dialogue: 0,0:07:16.72,0:07:18.52,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أعتقد أنها ممتعة ، نعم Dialogue: 0,0:07:22.36,0:07:26.29,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا صحيح\Nأنت تمارسها لأنها ممتعة ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:26.36,0:07:29.73,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا متأكدة من أنها تتطلب عملاً شاقاً\Nولكن أرجوك قدم أفضل ما لديك Dialogue: 0,0:07:30.07,0:07:31.53,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بالتأكيد Dialogue: 0,0:07:34.60,0:07:36.94,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}"من فضلك قدم أفضل ما لديك" Dialogue: 0,0:07:37.31,0:07:39.17,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}تلك الفتاة لطيفة جداً Dialogue: 0,0:07:40.11,0:07:42.24,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}على الرغم من أنني متأكد\Nمن أنها من معجبي مياتا-كن Dialogue: 0,0:07:43.35,0:07:48.08,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}هاه؟ لكنها لم تبدو سعيدة للغاية\Nعندما فاز في المباراة الأخيرة Dialogue: 0,0:07:49.75,0:07:53.02,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}أليست من معجبيه؟\N...هذا يعني Dialogue: 0,0:07:53.09,0:07:54.78,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لدي فرصة Dialogue: 0,0:07:55.82,0:07:57.95,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}ربما ستأتي لترى إحدى قتالاتي Dialogue: 0,0:08:00.26,0:08:02.53,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}يجب أن أجعلها مباراةً قوية Dialogue: 0,0:08:05.57,0:08:07.47,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}مباراةٌ يمكنني أن أفتخر بها Dialogue: 0,0:08:09.67,0:08:12.57,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لقد وصلت إلى النهائي متقدماً\N...عليه بخطوة واحدة Dialogue: 0,0:08:12.64,0:08:16.13,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}ولكن يجب أن أعمل بجد\Nلمنحه قتالاً لن يخيب أمله Dialogue: 0,0:08:21.88,0:08:24.08,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سأذهب إلى الصالة الرياضية\Nماذا عنك؟ Dialogue: 0,0:08:24.99,0:08:26.42,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}عفواً Dialogue: 0,0:08:27.39,0:08:28.69,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}آسفٌ لتأخرنا Dialogue: 0,0:08:35.73,0:08:38.17,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مـ..مهلاً -\Nما هذا؟ - Dialogue: 0,0:08:40.20,0:08:41.17,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماشيبا Dialogue: 0,0:08:42.44,0:08:43.63,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...مهلاً Dialogue: 0,0:08:45.67,0:08:48.94,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مياتا إيتشيرو 125 باوند إنه\Nفي حدود الوزن المسموح به Dialogue: 0,0:08:50.28,0:08:53.87,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماشيبا ريو 125.5 باوند إنه\Nأيضاً في حدود الوزن المسموح به Dialogue: 0,0:08:54.68,0:08:56.58,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسنًا ، أنا ذاهب إلى المنزل الآن ، أبي Dialogue: 0,0:08:56.65,0:09:00.02,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هاه؟ مهلاً ، إذهب وألقي التحية عليه Dialogue: 0,0:09:00.09,0:09:01.65,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا تنس عاداتك Dialogue: 0,0:09:01.72,0:09:03.02,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}آه صحيح Dialogue: 0,0:09:04.89,0:09:07.66,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يا له من مشهد مثير للإعجاب\Nبين الأب وإبنه Dialogue: 0,0:09:11.00,0:09:13.47,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل ستذهب إلى أبيك\Nليواسيك عندما تخسر؟ Dialogue: 0,0:09:13.54,0:09:17.73,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}المواساة من ملاكم من الدرجة الثانية\Nوالذي فشل في أن يصبح بطلاً Dialogue: 0,0:09:21.18,0:09:22.94,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنظروا لهذا Dialogue: 0,0:09:26.01,0:09:28.41,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا تتسرع\Nسنحسم الأمر غداً Dialogue: 0,0:09:35.62,0:09:38.06,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}في اليوم التالي Dialogue: 0,0:09:37.06,0:09:41.09,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا حشدٌ كبير\Nكيف تشعر الآن؟ Dialogue: 0,0:09:41.16,0:09:43.96,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً ، أشعر بالتوتر كما لو كنت\Nأنا الذي يقاتل في هذه المباراة Dialogue: 0,0:09:44.03,0:09:46.71,Signs,,0,0,0,,{\be1}مباراة نصف نهائي بطولة اليابان الشرقية للمبتدئين\Nمياتا إيتشيرو (نادي كاواهارا) ضد ماشيبا ريو (نادي توهو) Dialogue: 0,0:09:45.10,0:09:48.50,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كان كل من مياتا و ماشيبا\Nمليئين بالحيوية عند عملية الوزن Dialogue: 0,0:09:48.77,0:09:50.14,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حقاً؟ Dialogue: 0,0:09:51.81,0:09:53.27,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}أوه ، إنها هي Dialogue: 0,0:09:53.98,0:09:55.81,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لقد علمت أنها من معجبي مياتا-كن Dialogue: 0,0:09:57.48,0:09:59.21,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إيبو! تعال إلى هنا Dialogue: 0,0:09:59.28,0:10:00.48,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً Dialogue: 0,0:10:00.55,0:10:02.48,Signs,,0,0,0,,{\be1}الغرفة د Dialogue: 0,0:10:03.15,0:10:05.52,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل أحضرتم الثلج؟ -\Nأجل ، نحن جاهزون - Dialogue: 0,0:10:08.62,0:10:11.52,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}جسمك بارد\Nماذا حدث لعملية الإحماء؟ Dialogue: 0,0:10:11.59,0:10:12.65,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}صحيح Dialogue: 0,0:10:12.73,0:10:16.69,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماشيبا خصم قوي ، لذلك أنا متأكد\N...من أنك تشعر بالضغط ، ولكن Dialogue: 0,0:10:16.77,0:10:19.86,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نوعاً ما\Nأشعر بضعف الضغط المعتاد Dialogue: 0,0:10:20.84,0:10:22.80,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكن ليس بسبب ماشيبا Dialogue: 0,0:10:24.21,0:10:26.04,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كنت أفكر به Dialogue: 0,0:10:27.21,0:10:30.24,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...لقد تمكن من تنفيذ الوعد Dialogue: 0,0:10:30.31,0:10:32.18,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الذي أجبرته على قطعه Dialogue: 0,0:10:33.62,0:10:35.58,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنه شخصٌ مذهل Dialogue: 0,0:10:35.85,0:10:38.32,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذه المرة ، لابد لي من تلبية توقعاته Dialogue: 0,0:10:44.59,0:10:45.49,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ليس سيئاً Dialogue: 0,0:10:48.63,0:10:50.33,Signs,,0,0,0,,{\be1}الغرفة ب Dialogue: 0,0:10:53.30,0:10:54.89,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تجاهله فقط Dialogue: 0,0:10:54.97,0:10:56.30,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}صحيح Dialogue: 0,0:10:56.57,0:10:59.17,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنه على وشك خوض مباراة\Nلكنه واقفٌ هناك فقط Dialogue: 0,0:10:59.24,0:11:01.33,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنه يبدو محبط نوعًا ما ، هاه؟ Dialogue: 0,0:11:05.88,0:11:07.35,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد حان الوقت Dialogue: 0,0:11:08.05,0:11:10.54,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما المشكلة؟\Nعادةً ، لا تشعر بالتوتر أبدًا Dialogue: 0,0:11:12.45,0:11:14.82,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد ضعت في التفكير للحظة Dialogue: 0,0:11:15.36,0:11:19.12,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كنت أفكر في طريقةٍ لأهين\Nبها ذلك الفتى Dialogue: 0,0:11:25.73,0:11:29.10,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أخيرًا ، نصف نهائي بطولة\N...اليابان الشرقية للمبتدئين Dialogue: 0,0:11:29.17,0:11:31.07,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}على وشك البدء Dialogue: 0,0:11:32.14,0:11:36.44,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}في الركن الاحمر بوزن 125 باوند\N...من نادي كاواهارا Dialogue: 0,0:11:36.95,0:11:40.11,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مياتا إيتشيرو Dialogue: 0,0:11:41.95,0:11:46.25,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}في الركن الأزرق\N...بوزن 125.5 باوند Dialogue: 0,0:11:46.32,0:11:48.02,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...من نادي توهو Dialogue: 0,0:11:48.09,0:11:50.92,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماشيبا ريو Dialogue: 0,0:11:53.43,0:11:54.95,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حان الوقت أخيراً Dialogue: 0,0:11:55.03,0:11:57.79,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مهلاً! إهدأ قليلاً Dialogue: 0,0:11:57.87,0:12:00.10,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الجمهور بأكمله ينتظر\Nبهدوء الجرس الإفتتاحي Dialogue: 0,0:12:01.37,0:12:02.89,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنت محق Dialogue: 0,0:12:03.41,0:12:06.57,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذه المواجهة بين ملاكمين صلبين\Nمن الدرجة الأولى Dialogue: 0,0:12:06.64,0:12:08.01,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ملاكمين صلبين؟ Dialogue: 0,0:12:08.08,0:12:10.81,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الملاكمين أمثالك\N...الذين يسقطون خصومهم بضربات قوية Dialogue: 0,0:12:10.88,0:12:12.61,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يطلق عليهم بـ\N"الملاكمون القساة" Dialogue: 0,0:12:12.68,0:12:15.08,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الملاكمون الذين يسقطون خصومهم\N...بضربات حادة وفي الوقت المناسب Dialogue: 0,0:12:15.15,0:12:16.91,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يطلق عليهم بـ\N"الملاكمون الصلبين" Dialogue: 0,0:12:17.22,0:12:18.08,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}رائع Dialogue: 0,0:12:18.15,0:12:21.61,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مياتا و ماشيبا كلاهما من\Nالنوع الذي يقضي على خصمه في جزء من الثانية Dialogue: 0,0:12:22.29,0:12:26.16,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الجمهور هاديء لأنه لا يريد\Nأن تفوته لحظة حدوث ذلك Dialogue: 0,0:12:26.66,0:12:28.06,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...في جزء من الثانية Dialogue: 0,0:12:28.13,0:12:30.12,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما هو توقعك للنتيجة؟ Dialogue: 0,0:12:30.50,0:12:33.49,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بطبيعة الحال\Nأريد أن يفوز مياتا-كن Dialogue: 0,0:12:33.57,0:12:35.40,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أعني ، أعتقد أنه سيفوز Dialogue: 0,0:12:35.77,0:12:37.53,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا أيضاً\Nأتوقع فوز مياتا Dialogue: 0,0:12:37.61,0:12:41.63,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنه يتفوق قليلاً على ماشيبا في كل شيء\Nبما في ذلك السرعة والتقنية Dialogue: 0,0:12:43.11,0:12:44.64,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكن لا يمكننا أن نكون متفائلين Dialogue: 0,0:12:45.78,0:12:47.87,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماشيبا لديه ميزة الطول إلى جانبه Dialogue: 0,0:12:48.95,0:12:52.65,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كيف سيتعامل مياتا مع\Nتلك اللكمات الإرتجاجية طويلة المدى؟ Dialogue: 0,0:12:53.89,0:12:57.38,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يبلغ طول ماشيبا 177 سنتمتر\Nبينما مياتا يبلغ 172 سنتمتر Dialogue: 0,0:12:57.86,0:13:00.42,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إضافة إلى أن مجال الإصابة\Nلماشيبا أكبر بـ 10 سنتمتر Dialogue: 0,0:13:01.16,0:13:02.56,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل هناك كل هذا الفرق الكبير؟ Dialogue: 0,0:13:02.63,0:13:06.16,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إلى أي مدى يمكن لسرعة مياتا\Nأن تتغلب على الفرق في مجال الإصابة؟ Dialogue: 0,0:13:06.23,0:13:08.70,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذه المباراة مثيرة للإهتمام للغاية Dialogue: 0,0:13:09.60,0:13:10.97,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مياتا-كن Dialogue: 0,0:13:42.84,0:13:44.96,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الآن ، يختبر كلا الجانبين\Nبعضهما البعض Dialogue: 0,0:13:47.84,0:13:50.31,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنهما يتحركان حركات صغيرة\Nمحافظين على إيقاعيهما Dialogue: 0,0:13:52.85,0:13:56.34,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}من سيأخذ زمام المبادرة؟\Nتتقلص المسافة تدريجياً Dialogue: 0,0:14:10.63,0:14:12.07,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مياتا هو المبادر Dialogue: 0,0:14:12.13,0:14:14.86,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}رائعٌ حقاً! يبدو الأمر وكأنهما قاما\Nبتقطيع بعضهما أثناء مرورهما Dialogue: 0,0:14:15.37,0:14:17.84,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...اليد اليمنى لمياتا خدشت خد ماشيبا Dialogue: 0,0:14:17.91,0:14:19.64,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ولكن لا يوجد ضرر Dialogue: 0,0:14:35.89,0:14:37.36,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}الوغد Dialogue: 0,0:14:37.89,0:14:40.36,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مياتا بالكاد يملك اليد العليا Dialogue: 0,0:14:40.80,0:14:43.20,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أصبحت سرعته أفضل بكثير Dialogue: 0,0:14:43.27,0:14:45.93,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}من الصعب جداً الإمساك به\Nوهو يقاتل بهذا الإسلوب Dialogue: 0,0:14:46.30,0:14:49.27,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...حركة أقدامه رائعة ، لكني مندهش أكثر Dialogue: 0,0:14:49.34,0:14:52.36,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بكيفية تعامله بهدوء مع أرجحة\Nماشيبا-سان السريعة Dialogue: 0,0:14:52.71,0:14:56.04,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أعتقد أن إحدى نقاط القوة\Nلدى مياتا هي ذكائه Dialogue: 0,0:14:56.85,0:14:58.54,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}قدرته على إستهداف\N...اللكمات المضادة Dialogue: 0,0:14:58.61,0:15:00.38,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وقوى التركيز إستثنائية Dialogue: 0,0:15:00.95,0:15:04.65,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إعبث معه بشكل عشوائي\Nوسوف يرد عليك بلكمةٍ دقيقة Dialogue: 0,0:15:05.19,0:15:07.88,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مهما كان ماشيبا-سان مذهلاً\Nفهو لا يملك طريقةً ليرد الهجوم Dialogue: 0,0:15:08.29,0:15:10.35,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...ولكن بالنظر إلى شخصيته Dialogue: 0,0:15:10.43,0:15:12.66,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا أعتقد أنه سينتظر ليرى\Nكيف يأخذ خصمه المبادرة Dialogue: 0,0:15:20.07,0:15:21.16,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إسلوب القاتل المحترف Dialogue: 0,0:15:21.54,0:15:23.37,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}الآن أصبح هذا ممتعاً Dialogue: 0,0:15:32.15,0:15:35.67,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...يستخدم هذه الحركة لإرباك خصمه ، ثم Dialogue: 0,0:15:37.69,0:15:38.35,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}اللكمة الإرتجاجية Dialogue: 0,0:15:39.89,0:15:41.38,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا جيد! لقد تمكن من تفاديها Dialogue: 0,0:15:44.26,0:15:46.19,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكمة ماشيبا تحقق إصابة مباشرة Dialogue: 0,0:15:46.73,0:15:48.79,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}إنها تمتد من هناك أيضاً Dialogue: 0,0:15:57.37,0:15:58.77,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنه يوجه تلك اللكمات من مسافة بعيدة جداً Dialogue: 0,0:15:59.41,0:16:01.97,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكمته طويلة وسريعة ، إنه يربك مياتا Dialogue: 0,0:16:02.04,0:16:04.27,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذه المرة ، مياتا في وضع صعب Dialogue: 0,0:16:12.02,0:16:15.51,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لا يمكنك الملاكمة من تلك المسافة\Nتعال إلى هنا Dialogue: 0,0:16:16.02,0:16:19.12,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لقد أصبتني عندما إنخفض دفاعي\Nولكن لم يكن عليك القيام بهذا الوابل من اللكمات Dialogue: 0,0:16:19.46,0:16:22.06,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}الآن أعرف مداك و زواياك Dialogue: 0,0:16:27.30,0:16:28.96,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الآن هو الذي يستخدم إسلوب القاتل المحترف Dialogue: 0,0:16:29.10,0:16:31.47,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وذراعه اليمنى للأمام\Nإنه إسلوب الملاكم الأعسر Dialogue: 0,0:16:34.14,0:16:35.77,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}هذه إهانة Dialogue: 0,0:16:38.25,0:16:39.47,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لقد صدّها بكتفه Dialogue: 0,0:16:42.72,0:16:43.95,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}بطيءٌ جداً Dialogue: 0,0:16:51.79,0:16:53.26,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماشيبا سقط Dialogue: 0,0:16:53.46,0:16:54.89,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنها لكمة إرتدادية Dialogue: 0,0:16:54.96,0:16:55.86,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مذهل Dialogue: 0,0:16:55.93,0:16:56.99,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنه قوي Dialogue: 0,0:16:57.63,0:16:59.16,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إذهب إلى زاويتك المحايدة Dialogue: 0,0:17:00.84,0:17:02.43,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد تمكن منه بلكمة إرتدادية Dialogue: 0,0:17:02.74,0:17:03.80,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد فوتُّ ذلك Dialogue: 0,0:17:03.87,0:17:05.13,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:17:05.21,0:17:06.14,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}واحد Dialogue: 0,0:17:07.78,0:17:08.47,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إثنان Dialogue: 0,0:17:08.54,0:17:10.48,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مهلاً\Nهل إنتهى ذلك بهذه السرعة؟ Dialogue: 0,0:17:10.55,0:17:12.01,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ثلاثة -\Nأنا مندهش - Dialogue: 0,0:17:12.38,0:17:15.78,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إذن ، مياتا إستخدم إسلوب\Nالقاتل المحترف لكي يستخدم كتفه Dialogue: 0,0:17:15.85,0:17:18.82,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كما أنه حسب بالضبط\Nتوقيت لكمته المضادة Dialogue: 0,0:17:18.89,0:17:21.79,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الجزء الأوسط من جسده كان بلا حماية\Nبسبب ذراعيه الطويلتين Dialogue: 0,0:17:22.36,0:17:24.48,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ولكن هذا ليس شيئًا\Nيمكنك تنفيذه بسهولة Dialogue: 0,0:17:25.13,0:17:27.53,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد تمكن من صد تلك الخطفات\Nالإرتجاجية السريعة Dialogue: 0,0:17:27.60,0:17:29.62,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وهذا يثبت أن بصره\Nأعلى بكثير من المتوسط Dialogue: 0,0:17:30.10,0:17:33.59,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ردود أفعاله وبصره مذهلة Dialogue: 0,0:17:33.67,0:17:35.30,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مستوى الملاكمة الخاص به مرتفع للغاية Dialogue: 0,0:17:36.94,0:17:40.40,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}هيا إنهض! هذا ليس وقت الركوع Dialogue: 0,0:17:40.58,0:17:41.54,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ستة Dialogue: 0,0:17:43.81,0:17:44.78,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سبعة Dialogue: 0,0:17:49.42,0:17:50.25,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل يمكنك الإستمرار؟ Dialogue: 0,0:17:50.32,0:17:51.65,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بالطبع أستطيع Dialogue: 0,0:17:52.02,0:17:53.49,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً\Nلاكما Dialogue: 0,0:17:56.16,0:17:56.99,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الضربة الأخيرة Dialogue: 0,0:18:03.30,0:18:06.79,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يدق الجرس\Nوينهي الجولة الأولى Dialogue: 0,0:18:10.10,0:18:12.07,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يا له من وقت ليقرع فيه الجرس Dialogue: 0,0:18:12.51,0:18:14.67,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الجولة الأولى كانت تخطف الأنفاس Dialogue: 0,0:18:14.74,0:18:16.90,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مرت ثلاث دقائق بسرعة كبيرة Dialogue: 0,0:18:17.11,0:18:18.74,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كان ذلك قريبًا جدًا Dialogue: 0,0:18:18.81,0:18:22.11,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أجل. لكنني متأكد من أنه\Nتلقى الكثير من الضرر Dialogue: 0,0:18:22.55,0:18:24.45,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سوف أقضي عليه في الجولة القادمة Dialogue: 0,0:18:24.52,0:18:26.75,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كن حذراً. قد يكون\N...لديه شيء آخر بلإنتظار Dialogue: 0,0:18:26.82,0:18:28.41,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إذا هاجمت بشكلٍ سريع Dialogue: 0,0:18:28.76,0:18:31.19,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ربما سيقاتل مثل المجنون Dialogue: 0,0:18:31.93,0:18:32.89,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً Dialogue: 0,0:18:34.00,0:18:35.22,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}اللعنة Dialogue: 0,0:18:36.30,0:18:40.56,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}جيد أنك تمكنت من النهوض\Nإستخدم ساقيك في الجولة الثانية Dialogue: 0,0:18:40.64,0:18:42.36,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنه عبقري في حساب التوقيت Dialogue: 0,0:18:42.44,0:18:45.13,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إذا قمت بتبادل اللكمات معه فسوف\Nيقوم بتوجيه لكمة مضادة بالتأكيد Dialogue: 0,0:18:45.21,0:18:47.57,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حافظ على مسافة آمنة\Nحتى يزول الضرر Dialogue: 0,0:18:47.94,0:18:49.43,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مهلاً ، هل تستمع؟ Dialogue: 0,0:18:50.55,0:18:52.31,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...لقد تركت الأمر لك حتى الآن Dialogue: 0,0:18:52.38,0:18:54.41,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكن مياتا ليس من النوع\Nالذي يمكنك التغلب عليه بنفسك Dialogue: 0,0:18:56.28,0:18:58.45,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الجولة الثانية على وشك البدء Dialogue: 0,0:18:58.99,0:19:00.68,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذه هي الجولة المهمة Dialogue: 0,0:19:00.76,0:19:03.42,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بطبيعة الحال ، سيركز مياتا على الإطاحة به Dialogue: 0,0:19:03.49,0:19:05.25,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كيف سيحاول ماشيبا الهروب؟ Dialogue: 0,0:19:08.30,0:19:09.46,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماشيبا يندفع للهجوم عليه Dialogue: 0,0:19:09.53,0:19:10.43,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:12.07,0:19:13.53,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما مدى عناد هذا الشخص؟ Dialogue: 0,0:19:13.84,0:19:16.60,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لم يحاول الهرب\Nوفجأة شن هجومًا على مياتا Dialogue: 0,0:19:16.87,0:19:19.27,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إيتشيرو ، إلتف من حوله! لا تدعه يحاصرك Dialogue: 0,0:19:20.17,0:19:21.90,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنت , يمكنك القضاء عليه Dialogue: 0,0:19:22.54,0:19:24.98,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لن أدع هذا الشخص المتضرر\Nيهزمني في قتال بالقبضات Dialogue: 0,0:19:25.51,0:19:26.98,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}إذا تراجعت الآن Dialogue: 0,0:19:27.55,0:19:29.02,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}سوف يضحك عليّ Dialogue: 0,0:19:33.25,0:19:34.69,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماشيبا يملك أفضلية القوة Dialogue: 0,0:19:34.92,0:19:35.89,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}اللعنة Dialogue: 0,0:19:40.26,0:19:42.96,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مياتا يقوم بلكمه\Nما الخطب , ماشيبا؟ Dialogue: 0,0:19:43.10,0:19:45.07,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إستخدم ساقيك ، أيها الأحمق Dialogue: 0,0:19:45.13,0:19:48.47,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا يمكنك هزيمته بالمباغتة Dialogue: 0,0:19:49.00,0:19:50.99,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مياتا أيضاً قام بتنمية قوته Dialogue: 0,0:19:51.21,0:19:54.30,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نعم ، إنه يستطيع توجيه اللكمات\Nالعلوية والسفلية بسهولة Dialogue: 0,0:19:54.84,0:19:57.54,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إضافة إلى أن مياتا-كن أتقن\N...القتال القريب و Dialogue: 0,0:19:57.61,0:19:58.70,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا صحيح Dialogue: 0,0:19:59.45,0:20:03.41,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}للقيام بذلك بتلك السلاسة\Nلا بد أنه قد مارسها كثيرًا Dialogue: 0,0:20:03.48,0:20:05.08,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}من أجل قتال شخص معين Dialogue: 0,0:20:05.15,0:20:05.98,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:06.05,0:20:07.68,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يجب أن تكون شاكراً Dialogue: 0,0:20:08.12,0:20:09.71,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لدي مشاعر مختلطة في ذلك Dialogue: 0,0:20:11.09,0:20:13.19,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هيا ، مياتا -\Nيمكنك الإطاحة به - Dialogue: 0,0:20:13.56,0:20:17.73,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}اللعنة! لن أخسر\Nأمام شقي مدلل مثلك Dialogue: 0,0:20:24.81,0:20:26.50,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لا يزال لديه بعض القوة المتبقية Dialogue: 0,0:20:26.98,0:20:30.60,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}ولكن يجب عليّ أن أنهي هذا الآن\Nيجب أن أصل للمباراة النهائية Dialogue: 0,0:20:31.35,0:20:34.68,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مياتا يهاجمه بقوة الآن! دفاع\Nماشيبا بدأ يضعف تدريجياً Dialogue: 0,0:20:35.45,0:20:36.47,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}...إنه Dialogue: 0,0:20:38.35,0:20:39.51,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}ينتظرني Dialogue: 0,0:20:41.32,0:20:42.79,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماشيبا يتمايل Dialogue: 0,0:20:44.26,0:20:45.75,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}في القمة Dialogue: 0,0:20:45.96,0:20:47.19,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مدهش Dialogue: 0,0:20:49.20,0:20:50.66,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لقد إنتهت Dialogue: 0,0:20:51.83,0:20:53.30,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كان ذلك سهلاً جداً Dialogue: 0,0:21:01.21,0:21:03.80,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكمتك الضعيفة لم يكن لها تأثير عليّ Dialogue: 0,0:21:09.45,0:21:11.92,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}كن جاداً! لماذا قد أصاب بمثل هذه اللكمات؟ Dialogue: 0,0:21:12.39,0:21:14.88,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}أيها الوغد! لا أستطيع أن أخسر Dialogue: 0,0:21:14.96,0:21:16.55,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لا يهم من هو خصمي Dialogue: 0,0:21:16.62,0:21:18.39,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لا أستطيع أن أخسر Dialogue: 0,0:21:18.89,0:21:20.36,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}دفاعه مفتوح لتوجيه لكمة مضادة Dialogue: 0,0:21:31.21,0:21:32.97,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا سيء -\Nلقد تلقى واحدةً في وجهه - Dialogue: 0,0:21:40.92,0:21:41.88,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مياتا-كن Dialogue: 0,0:21:43.32,0:21:44.55,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إيتشيرو Dialogue: 0,0:21:46.45,0:21:47.89,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماشيبا يهاجم مياتا Dialogue: 0,0:21:47.96,0:21:50.22,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مياتا لا يستطيع الهروب\Nيتم سحقه Dialogue: 0,0:21:52.53,0:21:54.96,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد سقط! ماشيبا ، توقف Dialogue: 0,0:21:55.46,0:21:57.66,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!توقف ، ماشيبا! ماشيبا Dialogue: 0,0:22:05.37,0:22:07.93,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماشيبا! عد إلى زاويتك المحايدة Dialogue: 0,0:22:10.41,0:22:12.35,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}واحد -\Nيا لها من مفاجئة - Dialogue: 0,0:22:12.41,0:22:14.94,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إثنان -\Nماشيبا أصاب مياتا بوابل من اللكمات - Dialogue: 0,0:22:15.02,0:22:17.14,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ثلاثة -\Nهل يستطيع مياتا الوقوف؟ - Dialogue: 0,0:22:17.22,0:22:18.41,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أربعة Dialogue: 0,0:22:19.65,0:22:20.62,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}خمسة Dialogue: 0,0:22:22.97,0:22:28.34,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Kowaate shimau... Dialogue: 0,0:22:22.97,0:22:28.34,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}...التفكيرُ في اليوم Dialogue: 0,0:22:28.41,0:22:32.47,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}...kyou wo moote... Dialogue: 0,0:22:28.41,0:22:32.47,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}... هذا يقتربُ من نهايته... Dialogue: 0,0:22:32.68,0:22:40.25,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}...nani ka dekiru koto wo sagasu keredo. Dialogue: 0,0:22:32.68,0:22:40.25,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.أحاولُ البحث عمّا يمكنني القيام به... Dialogue: 0,0:22:40.32,0:22:48.92,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Nandaka jouto gaangesu sugitana. Dialogue: 0,0:22:40.32,0:22:48.92,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.ربّما فكرتُ بجد Dialogue: 0,0:22:49.30,0:22:54.43,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Daijobu datte omoere, Dialogue: 0,0:22:49.30,0:22:54.43,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}",إذا كنتُ أستطيعُ أن أقول لنفسي "سأكون بخير Dialogue: 0,0:22:54.50,0:23:01.84,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}basore gadai ippon ni naru. Dialogue: 0,0:22:54.50,0:23:01.84,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.من شأن ذلك أن يكون الخطوة الأولى Dialogue: 0,0:23:02.38,0:23:06.54,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Kamihikouki ga doneyukuyo. Dialogue: 0,0:23:02.38,0:23:06.54,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.طائرةٌ ورقية تطيرُ بعيداً Dialogue: 0,0:23:06.62,0:23:10.85,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Aishitani doukana mirauyo ni. Dialogue: 0,0:23:06.62,0:23:10.85,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.نأملُ أن تصلَ إلى الغد Dialogue: 0,0:23:10.92,0:23:15.19,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Zuuto, zuuto, zuuto, zuuto... Dialogue: 0,0:23:10.92,0:23:15.19,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}...إلى الأبد ، إلى الأبد ، إلى الأبد ، إلى الأبد Dialogue: 0,0:23:15.32,0:23:18.78,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}...shinji suzuketeru. Dialogue: 0,0:23:15.32,0:23:18.78,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.سأستمرُ في الإيمان... Dialogue: 0,0:23:18.89,0:23:23.96,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Nagara... zuuto, zuuto, zuuto, zuuto... Dialogue: 0,0:23:18.89,0:23:23.96,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}...لهذا السبب... إلى الأبد ، إلى الأبد ، إلى الأبد ، إلى الأبد Dialogue: 0,0:23:24.03,0:23:31.63,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}...dounde yukeruyo. Dialogue: 0,0:23:24.03,0:23:31.63,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.سأستمرُ في الطيران... Dialogue: 0,0:23:34.36,0:23:37.76,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...التلهف والشوق للنصر Dialogue: 0,0:23:37.83,0:23:41.06,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مثل الشخص الذي يموت\Nمن العطش الطويل من أجل الماء Dialogue: 0,0:23:41.77,0:23:44.90,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الروح التي ترفض السقوط\Nمهما تلقت من ضربات Dialogue: 0,0:23:45.54,0:23:48.87,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الملاكم يتحمل دائمًا\Nعبئًا ثقيلًا من أجل الفوز Dialogue: 0,0:23:50.24,0:23:53.01,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لهذا السبب ينهض\Nلهذا السبب يتحدى Dialogue: 0,0:23:53.68,0:23:57.48,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لم تعد المعركة جسدية\Nإنها معركة داخل العقل Dialogue: 0,0:23:58.25,0:24:00.38,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الحلقة القادمة هي\N"...إلى المكان الموعود"