[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Original Script: ScriptType: v4.00+ Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 PlayResX: 640 PlayResY: 480 WrapStyle: 0 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Scroll Position: 314 Active Line: 341 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main Dialogue,SKR HEAD1,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,10,10,15,1 Style: Main Dialogue - Self,SKR HEAD1,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000E0E6D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,10,10,15,1 Style: EnglishOpening,Hacen Vanilla,35,&H001B2AD7,&H0080FFFF,&H00CECCD3,&H00CECCD3,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,3,30,30,25,0 Style: JapaneseOpening,Korean Calligraphy,35,&H00BF5101,&H0080FFFF,&H00D0C2B6,&H00D0C2B6,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,7,30,30,25,0 Style: Preview Dialogue,SKR HEAD1,50,&H00D9E1ED,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,2.5,0,2,10,10,15,1 Style: Signs,Hacen Beirut Light,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,2.5,0,8,10,10,15,1 Style: kira,Hacen Tunisia Bold,50,&H00D9E1ED,&H000000FF,&H001F1F25,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,10,1 Style: title,Hacen Tunisia Bold,70,&H00D9E1ED,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:20.88,0:01:25.88,kira,,0,0,0,,{\be1\an8\blur4\fad(150,150)}Kira-San ترجمة و تدقيق Dialogue: 0,0:01:22.88,0:01:25.18,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}جيد ، أنتم جميعاً هنا Dialogue: 0,0:01:25.25,0:01:28.15,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا تُماطل ، أخبرنا رجاءً Dialogue: 0,0:01:28.22,0:01:31.19,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نعم ، إذا كانت هُناك طريقةٌ\N...لمضاعفةِ عدد اللكمات Dialogue: 0,0:01:31.26,0:01:33.19,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}فنريد أن نعرفها نحن أيضاً Dialogue: 0,0:01:34.59,0:01:37.93,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...لمضاعفةِ عدد اللكمات Dialogue: 0,0:01:38.00,0:01:38.96,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يا فتى Dialogue: 0,0:01:39.03,0:01:39.83,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نعم؟ Dialogue: 0,0:01:45.44,0:01:46.87,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إفعل هذا Dialogue: 0,0:01:47.54,0:01:48.80,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1} خدعة؟ Dialogue: 0,0:01:48.87,0:01:49.84,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1} صحيح Dialogue: 0,0:01:49.91,0:01:53.34,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل هذا كل شيء؟\Nالجميع يستخدم الخدع Dialogue: 0,0:01:53.41,0:01:56.35,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بالطبع فإنها تبدو كما لو كنت توجه لكمة Dialogue: 0,0:01:56.41,0:02:01.61,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ ، أتعرف ما هي\Nالخدعة الأكثر تأثيراً؟ Dialogue: 0,0:02:01.69,0:02:03.28,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تأثير؟ Dialogue: 0,0:02:05.69,0:02:07.45,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ألا تعرف ذلك حتى؟ Dialogue: 0,0:02:08.39,0:02:09.59,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نية القتل Dialogue: 0,0:02:09.66,0:02:10.86,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نية القتل؟ Dialogue: 0,0:02:10.93,0:02:15.13,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نية القتل دائماً ما تنتقل إلى خصمك Dialogue: 0,0:02:15.20,0:02:20.63,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حتى لو كانت خدعة ، إذا كانت بنيةٍ قاتلة\Nستبدو حقيقيةً بالنسبةِ لهم Dialogue: 0,0:02:20.71,0:02:23.64,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ألقِ نظرةً على الصور المعلَّقة على الحائط Dialogue: 0,0:02:25.48,0:02:27.60,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذهِ صورٌ قديمةٌ جداً Dialogue: 0,0:02:27.68,0:02:28.87,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}من هؤلاء؟ Dialogue: 0,0:02:28.95,0:02:32.14,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}! أنا و غين-تشان Dialogue: 0,0:02:32.22,0:02:34.78,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}! ماذا؟! لديك شعر Dialogue: 0,0:02:34.85,0:02:36.91,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}! إذاً فقد كُنتَ مُلاكماً حقاً Dialogue: 0,0:02:36.99,0:02:38.18,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}! يبدو قوياً Dialogue: 0,0:02:38.26,0:02:39.66,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}! إخرسوا Dialogue: 0,0:02:40.05,0:02:45.65,title,,0,0,0,,{\be1\blur4\fad(150,150)\pos(327,68)}{\be1\pos(316,208)}{\an5\c&H5354F7&}الجولة السادسة والستون Dialogue: 0,0:02:40.05,0:02:45.65,title,,0,0,0,,{\be1\blur4\fad(150,150)\pos(326,428)}دموعُ تاكامورا-سان Dialogue: 0,0:02:47.17,0:02:48.93,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...كان ذلك بعد الحرب بوقتٍ قصير Dialogue: 0,0:02:49.00,0:02:52.16,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا ونيكو-تشان تواجهنا في واحدةٍ \Nمن بين موجهاتٍ عديدة Dialogue: 0,0:02:55.41,0:02:57.90,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}في المرحلةِ الأخيرةِ منَ المباراة\N...كُنت مهيمناً بلكماتٍ إرتدادية Dialogue: 0,0:02:57.98,0:03:00.41,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وتراجع نيكو-تشان إلى الحبال Dialogue: 0,0:03:00.48,0:03:02.67,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كُنت متأكداً منَ النصر Dialogue: 0,0:03:02.75,0:03:06.91,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لم يعد لديهِ الطاقة ليرد اللكم\N...ومع ذلك Dialogue: 0,0:03:12.69,0:03:14.85,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كُنت على يقينٍ منْ أنني رأيتهُ يلكم Dialogue: 0,0:03:14.93,0:03:17.26,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ولكن ، نيكو-تشان لم يتحرك Dialogue: 0,0:03:18.40,0:03:20.73,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...بينما كُنت لا أزال مُحتاراً Dialogue: 0,0:03:21.70,0:03:24.60,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}خسرتُ لأولِ مرةٍ بالضربة القاضية Dialogue: 0,0:03:27.37,0:03:30.97,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...رأيتها في ذلك الوقت وأدركت Dialogue: 0,0:03:31.04,0:03:35.07,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنَّ الخدعة بنية قتل أكثر\N تأثيراً منَ اللكمة الحقيقة Dialogue: 0,0:03:35.15,0:03:37.08,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أكثر تأثيراً من الحقيقة؟ Dialogue: 0,0:03:37.15,0:03:39.58,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\blur4\fad(150,150)}...إنها قصةٌ مذهلةٌ ، ولكن Dialogue: 0,0:03:39.65,0:03:42.71,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\blur4\fad(150,150)}من الصعب تخيلها بالنظرِ إليهما الآن Dialogue: 0,0:03:44.39,0:03:48.69,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً ، بفضلِ ذلك لديَّ ثلاثةُ اِنتصارتٍ\N وخسارتين ضد غين-تشان Dialogue: 0,0:03:50.03,0:03:53.26,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا تتهور لأنني مدحتُك قليلاً Dialogue: 0,0:03:53.33,0:03:55.46,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا من اِنتصر عليك ثلاث مرات وخسر مرتين Dialogue: 0,0:03:56.33,0:03:58.89,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ما الذي تتحدث عنه؟ Dialogue: 0,0:03:58.97,0:04:01.77,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل أصبحتَ خرِفاً أيها العجوز؟ Dialogue: 0,0:04:01.84,0:04:04.27,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!من تنادي بالعجوز الخرِف؟ Dialogue: 0,0:04:04.34,0:04:06.40,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}! سأحسم هذا هنا والآن Dialogue: 0,0:04:06.48,0:04:07.84,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}! لا بأس عندي Dialogue: 0,0:04:07.91,0:04:09.00,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}! مهلاً ، أنتما Dialogue: 0,0:04:09.08,0:04:12.68,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}في الحقيقةِ كانت اِنتصارين وخسارتين وتعادل Dialogue: 0,0:04:12.75,0:04:16.74,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكن لم يقبل أيٌّ منهما بالتعادل Dialogue: 0,0:04:16.82,0:04:18.35,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كم مرةً أنقذ فمي مؤخرتك؟ Dialogue: 0,0:04:18.42,0:04:21.26,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ألمْ تقتنع بعد؟ Dialogue: 0,0:04:21.36,0:04:25.80,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تعلَّم توجيه لكمةٍ غير مرئيةٍ باِستخدام نية القتل Dialogue: 0,0:04:25.86,0:04:28.30,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أجل ، الأمر غير منطقي Dialogue: 0,0:04:28.37,0:04:31.27,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ليسَ باليدِ حيلة ، سأريك كيف يتم الأمر Dialogue: 0,0:04:34.51,0:04:36.53,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لنْ أضربك حقاً ، فلا تقلق Dialogue: 0,0:04:36.61,0:04:38.04,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً Dialogue: 0,0:04:38.11,0:04:39.77,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا أدق الجرس Dialogue: 0,0:04:40.88,0:04:42.44,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}اِقترب مني Dialogue: 0,0:04:42.51,0:04:43.48,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً Dialogue: 0,0:04:47.79,0:04:49.48,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\blur4\fad(150,150)}إنهُ ضغطٌ لا يُصدق Dialogue: 0,0:04:49.55,0:04:51.95,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما الأمر ، ألنْ تأتي؟ Dialogue: 0,0:04:52.02,0:04:53.96,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إذاً سآتي إليك أنا Dialogue: 0,0:04:56.19,0:04:58.06,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تاكامورا-سان يقوم بتأرجحٍ كامل Dialogue: 0,0:04:58.13,0:05:00.12,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}"ماذا عن "لن أقاتل بكل قوتي Dialogue: 0,0:05:01.43,0:05:04.60,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\blur4\fad(150,150)}قد يقضي عليّ إنْ اصابني بواحدة Dialogue: 0,0:05:05.54,0:05:06.50,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\blur4\fad(150,150)}! يمينية Dialogue: 0,0:05:07.07,0:05:08.06,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\blur4\fad(150,150)} ! يسارية Dialogue: 0,0:05:09.11,0:05:10.87,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\blur4\fad(150,150)}التالية يمينية أم يسارية؟ Dialogue: 0,0:05:12.01,0:05:13.57,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\blur4\fad(150,150)}علوية ، سأصدها Dialogue: 0,0:05:17.78,0:05:19.31,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\blur4\fad(150,150)}ما هذا؟ Dialogue: 0,0:05:19.38,0:05:20.87,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\blur4\fad(150,150)}ظننتُ أنها ! علوية ولكنها كانت مستقيمة Dialogue: 0,0:05:20.95,0:05:22.35,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\blur4\fad(150,150)}! يسارية Dialogue: 0,0:05:24.16,0:05:26.89,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\blur4\fad(150,150)}يمينية ! ، مستحيل\N!ما التالي؟ Dialogue: 0,0:05:30.50,0:05:32.76,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\blur4\fad(150,150)}ما الذي يجري؟! هذا مُحيرٌ حقاً Dialogue: 0,0:05:33.13,0:05:34.33,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\blur4\fad(150,150)}! عليَّ الاِبتعاد Dialogue: 0,0:05:36.13,0:05:37.80,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\blur4\fad(150,150)}! أرغمني على هذا\N! سينال مني Dialogue: 0,0:05:40.34,0:05:41.93,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وهكذا يجري الأمر Dialogue: 0,0:05:44.91,0:05:46.40,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\blur4\fad(150,150)}هكذا يجري الأمر؟ Dialogue: 0,0:05:48.15,0:05:50.38,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\blur4\fad(150,150)}هل اِستخدم الخدع؟ Dialogue: 0,0:05:51.15,0:05:52.91,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\blur4\fad(150,150)}لم أُدرك ذلك مطلقاً Dialogue: 0,0:05:53.69,0:05:55.38,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هناك ميزتان للخدع Dialogue: 0,0:05:55.45,0:05:58.42,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أولاً ، لديها تأثير الضربة الحقيقية نفسه Dialogue: 0,0:05:58.49,0:06:01.36,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ثانياً ، تجعل من السهل تخمين\Nالمكان الذي سيهرب إليه خصمك Dialogue: 0,0:06:02.76,0:06:05.85,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنهم يراوغونها وكأنها لكمةٌ حقيقية Dialogue: 0,0:06:06.76,0:06:09.63,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كل ما عليك فعله هو الدوران\Nحول المكان الذي يراوغون فيه Dialogue: 0,0:06:09.70,0:06:11.13,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...ولكن Dialogue: 0,0:06:11.20,0:06:13.97,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أخرج إيبو ، فهمتُ النظرية Dialogue: 0,0:06:14.04,0:06:17.63,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إذا كانت هناك طريقة تضاعف اللكمات\Nبسهولة فعلينا اِستخدامها ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:17.71,0:06:18.87,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نعم Dialogue: 0,0:06:18.94,0:06:20.34,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سأجربها عليك Dialogue: 0,0:06:20.41,0:06:21.40,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً Dialogue: 0,0:06:28.92,0:06:32.48,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما رأيك؟ هل تستطيع رؤية لكمة الضفدع خاصتي؟ Dialogue: 0,0:06:32.56,0:06:34.53,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}! بالطبع لا استطيع Dialogue: 0,0:06:36.33,0:06:38.26,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كان هذا مثالاً سيئاً Dialogue: 0,0:06:38.33,0:06:41.99,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لن يكون للأمر جدوى بدون نية قتل Dialogue: 0,0:06:42.07,0:06:46.26,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وأيضاً من المستحيل إتقان\Nنية القتل بين عشيةٍ وضحاها Dialogue: 0,0:06:46.34,0:06:48.36,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...مثل الحيوانات البرية Dialogue: 0,0:06:48.44,0:06:52.27,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يجب أن تكون جميع الحواس الخمس \Nنشطةً طوال الوقت Dialogue: 0,0:06:52.88,0:06:54.31,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\blur4\fad(150,150)}برية؟ Dialogue: 0,0:06:54.38,0:06:56.97,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\blur4\fad(150,150)}تاكامورا-سان يمتلك مثل هذهِ الهالة بالتأكيد Dialogue: 0,0:06:57.05,0:06:58.17,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\blur4\fad(150,150)}وسيندو-سان أيضاً Dialogue: 0,0:07:00.22,0:07:02.52,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنها ليست شيئاً يمكنك إتقانه بسهولة Dialogue: 0,0:07:02.59,0:07:07.46,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لستَ مُلاكماً يُقاتل بغريزته Dialogue: 0,0:07:07.53,0:07:11.02,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنت من النوع الذي يصبح قوياً بالتدريب المتراكم Dialogue: 0,0:07:11.10,0:07:15.19,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ولهذا ، يُمكنك زيادة نية القتل \Nكلما واصلت التقدم Dialogue: 0,0:07:15.27,0:07:18.53,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وللقيام بذلك يجب أن\Nتتدرب وتتدرب وتتدرب Dialogue: 0,0:07:18.60,0:07:20.07,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً Dialogue: 0,0:07:27.71,0:07:28.74,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أينَ الجميع؟ Dialogue: 0,0:07:28.81,0:07:33.05,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}في الحمام ، إنهم يرتاحون\Nبعد يومٍ شاقٍ من التدريب Dialogue: 0,0:07:34.72,0:07:37.21,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الرئيس متحمسٌ رغم عمره Dialogue: 0,0:07:38.12,0:07:39.82,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا مُنعش Dialogue: 0,0:07:39.89,0:07:42.83,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ولكن تلك الصور كانت مُفاجِئة Dialogue: 0,0:07:42.89,0:07:47.06,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لو كان عصرهما مناسب كان\Nبإمكانهما السعي وراء لقب العالم Dialogue: 0,0:07:47.13,0:07:50.57,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بعد الحرب؟\Nيمكنك الشعور بالتاريخ Dialogue: 0,0:07:51.57,0:07:55.23,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}في ذلك الوقت كانت الفترات الفاصلة بين\Nالمباريات غير معقولة على الإطلاق ، كما سمعت Dialogue: 0,0:07:55.31,0:07:57.97,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...الملاكم الأسطوري بيستون هوريغوتشي Dialogue: 0,0:07:58.04,0:08:01.01,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لعبَ أربع مباريات في يومٍ واحد Dialogue: 0,0:08:01.08,0:08:03.05,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...ربما يكون الرئيس صارماً جداً Dialogue: 0,0:08:03.11,0:08:05.84,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لأنهُ نجا من ذلك العصر Dialogue: 0,0:08:05.92,0:08:08.98,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...فهمت ، إنهُ ليسَ صارماً Dialogue: 0,0:08:09.05,0:08:11.35,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ربما يبدو هذا طبيعياً بالنسبة له Dialogue: 0,0:08:11.42,0:08:14.65,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}النظر إلى هذه يذكرني بالزمن القديم Dialogue: 0,0:08:14.73,0:08:17.25,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مشاعري لم تتغير منذ ذلك الحين Dialogue: 0,0:08:17.33,0:08:20.09,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما زلت أشعر بالمرارة من تعادلنا Dialogue: 0,0:08:20.16,0:08:26.60,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}، الإحساس متبادل\Nلو دقَّ الجرس الآن كنت سأحسم الأمر هنا Dialogue: 0,0:08:26.67,0:08:27.60,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أتريد التجربة؟ Dialogue: 0,0:08:27.67,0:08:29.14,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هلا فعلنا؟ Dialogue: 0,0:08:30.48,0:08:32.27,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كان ذلك حماماً جيداً Dialogue: 0,0:08:32.34,0:08:35.47,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}، لقد خرجنا \N أيها الرئيس ، نيكوتا-سان؟ Dialogue: 0,0:08:36.18,0:08:37.88,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تباً ، إلى أين ذهبا؟ Dialogue: 0,0:08:37.95,0:08:40.28,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نيكو ، أيها العجوز لقد خرجنا Dialogue: 0,0:08:48.16,0:08:51.29,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد تفاعلتُ مع الجرس دون تفكير Dialogue: 0,0:08:51.36,0:08:54.89,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يمينك المتقاطعة لم تضعف على الإطلاق Dialogue: 0,0:08:56.53,0:08:58.13,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً ، لنذهب للنوم Dialogue: 0,0:09:09.05,0:09:12.48,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\blur4\fad(150,150)}على الرغم من مرور عقودٍ على ذلك Dialogue: 0,0:09:12.55,0:09:16.08,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\blur4\fad(150,150)}لكن أعتقد أن الرئيس ونيكوتا-سان \Nلا يستطيعان تقبل الأمر Dialogue: 0,0:09:21.56,0:09:24.43,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\blur4\fad(150,150)}أفهم ذلك Dialogue: 0,0:09:24.50,0:09:27.06,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\blur4\fad(150,150)}لا أعتقد أن مباراتي مع سيندو-سان اِنتهت هكذا Dialogue: 0,0:09:29.83,0:09:31.17,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\blur4\fad(150,150)}لم تنتهِ Dialogue: 0,0:09:46.65,0:09:49.31,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}آخر 50\Nسنبدأ الجري بمجرد الاِنتهاء Dialogue: 0,0:10:00.00,0:10:02.06,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}جيد ، اِرتاحا قليلاً وبعد ذلك ستقومان بقفز الحبل Dialogue: 0,0:10:02.13,0:10:03.23,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}اللعنة Dialogue: 0,0:10:03.30,0:10:06.24,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا استطيع الوقوف بعد الآن Dialogue: 0,0:10:06.30,0:10:08.24,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا تتوقف للحظة\Nوجه لكماتٍ أكثر Dialogue: 0,0:10:09.41,0:10:10.74,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكماتك لها نهايةٌ ضعيفة Dialogue: 0,0:10:12.21,0:10:14.01,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}زد من سرعتك -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:10:14.68,0:10:17.71,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حتى إيبو ليسَ لديه الكثير من الطاقة Dialogue: 0,0:10:17.78,0:10:19.88,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تدريب العضلات وصلَ بهِ حد الإعياء Dialogue: 0,0:10:20.82,0:10:23.31,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تدريب العضلات يشبه زرع البذور Dialogue: 0,0:10:23.39,0:10:25.58,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يستغرق الأمر حوالي ثلاثة\Nأشهر من الزرع إلى الإنبات Dialogue: 0,0:10:25.66,0:10:27.39,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أي عند مُباراتهِ ضد سيندو Dialogue: 0,0:10:28.13,0:10:31.03,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}قوة البرعم تعتمد عليه Dialogue: 0,0:10:31.10,0:10:36.40,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ولكن بمزيدٍ من القوة فيمكنه\N أيضاً اِستخدام ديمبسي رول على سيندو Dialogue: 0,0:10:36.47,0:10:39.10,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل تريد التغلب على سيندو \Nبهذا الإنهاء الضعيف؟ Dialogue: 0,0:10:39.17,0:10:40.40,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا تُضحكني Dialogue: 0,0:10:43.94,0:10:45.93,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يقوم بهذا عند ذكر اِسم سيندو Dialogue: 0,0:10:48.11,0:10:50.01,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...مع تركيزه الشديد على مباراة سيندو Dialogue: 0,0:10:50.08,0:10:52.64,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بالإضافة إلى المثابرة نحو النصر\Nالتي تعلمها من مباراة داتي Dialogue: 0,0:10:53.45,0:10:58.42,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يعتقد الرئيس أن لديه ما يكفي من\Nالعناصر الضرورية ليتقن نية القتل Dialogue: 0,0:10:58.49,0:11:00.01,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مرةً أخرى Dialogue: 0,0:11:04.60,0:11:07.43,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما زلت لا تملك القوة الكافية لقتال سيندو Dialogue: 0,0:11:07.50,0:11:08.59,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إقطع الخشب ثم عُد Dialogue: 0,0:11:08.67,0:11:09.63,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حاضر Dialogue: 0,0:11:09.70,0:11:11.67,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً ، أعتقد أنني سأقوم بقفز الحبل Dialogue: 0,0:11:11.74,0:11:13.64,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نعم ، التدريب ، التدريب Dialogue: 0,0:11:17.21,0:11:20.08,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}جيد ، لنقم بعشر دورات أخرى Dialogue: 0,0:11:20.14,0:11:23.14,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}اِنتظر قليلاً ، الحرارة تكاد تقضي عليّ Dialogue: 0,0:11:23.21,0:11:27.12,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}قدرة تحمل تاكامورا غير بشرية Dialogue: 0,0:11:28.79,0:11:32.12,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أخشى أن هذا المعسكر\Nالتدريبي جعلني مثالياً بالكامل Dialogue: 0,0:11:34.26,0:11:36.85,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...لم يعد هناك Dialogue: 0,0:11:36.93,0:11:40.23,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}رجلٌ على هذهِ الأرض يمكنهُ\N! أن يشكل تحدياً لي Dialogue: 0,0:11:41.87,0:11:43.36,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...ولهذا Dialogue: 0,0:11:43.43,0:11:46.43,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حضّر لي حساء الدب لإنهاء المُعسكر Dialogue: 0,0:11:48.11,0:11:49.87,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا تطلب شيئاً مستحيلاً Dialogue: 0,0:11:51.24,0:11:54.44,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\blur4\fad(150,150)}بذكر الأمر ، المعسكر على وشك النهاية Dialogue: 0,0:11:54.51,0:11:56.67,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\blur4\fad(150,150)}سيغادر الجميع غداً Dialogue: 0,0:11:59.85,0:12:02.98,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا فائدة ، لا يُمكنني فعلها مثل نيكوتا-سان Dialogue: 0,0:12:03.05,0:12:05.25,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كلا ، لقد أحرزت تقدماً جيداً Dialogue: 0,0:12:06.49,0:12:09.19,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا ، هذا ليس جيداً بما يكفي Dialogue: 0,0:12:09.26,0:12:10.69,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا بحاجة إلى تحقيق نتائج Dialogue: 0,0:12:10.76,0:12:13.70,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماكونوتشي أنت غير صبور\Nأكثر مما تبدو عليه Dialogue: 0,0:12:13.76,0:12:16.49,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لأكون صادقاً ، أنا متسرعٌ جداً Dialogue: 0,0:12:16.57,0:12:19.20,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مهما فعلت فلا يُمكنني إنهاؤه بشكلٍ مرضٍ Dialogue: 0,0:12:20.10,0:12:22.87,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما زالت مباراتي ضد سيندو-سان بعيدة Dialogue: 0,0:12:22.94,0:12:24.37,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكن القلق يعتريني Dialogue: 0,0:12:26.51,0:12:29.50,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نيكوتا-سان ، قاتلتَ الرئيس خمس\Nمرات ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:29.58,0:12:31.41,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما كان شعورك عند إعادة المباراة؟ Dialogue: 0,0:12:32.95,0:12:34.18,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...حسناً Dialogue: 0,0:12:36.42,0:12:39.45,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كانت المواجهة الخامسة\Nوالأخيرة بعد فوزين وخسارتين Dialogue: 0,0:12:39.52,0:12:43.98,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تقاتلنا دون أن تشيح أعيننا عن بعضها Dialogue: 0,0:12:44.06,0:12:47.36,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}شعرت بأنني سأخسر إن \Nأشحت بنظري عنه Dialogue: 0,0:12:47.43,0:12:49.23,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تخسر إن أشحت بنظرك عنه؟ Dialogue: 0,0:12:49.30,0:12:51.46,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا يوجد سبب حقيقي لذلك Dialogue: 0,0:12:51.54,0:12:58.24,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ولكن في الجولة الأخيرة عندما أصبته\N...ببعض الخطفات وكنت على وشك النصر Dialogue: 0,0:13:07.32,0:13:10.19,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...في ذلك الوقت ، لو لم أنظر إلى عينيه Dialogue: 0,0:13:10.25,0:13:13.22,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...كنت سأُصاب بيساره المتقاطعة بالتأكيد Dialogue: 0,0:13:13.86,0:13:17.35,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\blur4\fad(150,150)}هكذا إذاً ، يُمكنك معرفة \N...ما إذا كان خصمك يائساً أم لا Dialogue: 0,0:13:17.43,0:13:18.76,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\blur4\fad(150,150)}من الضوء في عينيه Dialogue: 0,0:13:18.83,0:13:23.06,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1} لكنّي أعتقد أن مثل هذهِ\Nالقصص ليست مفيدةٍ للغاية Dialogue: 0,0:13:23.13,0:13:26.43,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كلا ، كان لسماعها قيمةٌ كبيرة Dialogue: 0,0:13:26.50,0:13:30.46,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً ، أعتقد أنني سأجهز العشاء Dialogue: 0,0:13:30.54,0:13:31.77,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هاتشي ، هاتشي؟ Dialogue: 0,0:13:31.84,0:13:34.37,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إصطحبهُ تاكامورا-كن معه Dialogue: 0,0:13:34.45,0:13:36.50,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}قال إنه سيذهب لدورتهِ الأخيرة من الجري Dialogue: 0,0:13:36.58,0:13:40.38,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟\Nولكنَّهُ لا يملك جرساً طارداً للدببة Dialogue: 0,0:13:40.45,0:13:42.58,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...هكذا إذاً Dialogue: 0,0:13:42.65,0:13:45.65,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ولكنه لن يُصادفَ دباً بهذهِ السهولة Dialogue: 0,0:13:45.72,0:13:47.42,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\blur4\fad(150,150)} صادفته ، اللعنة Dialogue: 0,0:13:53.00,0:13:56.66,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أيها الوغد ، كيف دربك سيدك؟ Dialogue: 0,0:13:58.90,0:14:01.80,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\blur4\fad(150,150)}اللعنة ، أنا لستُ في وضعٍ يسمح لي بالهرب Dialogue: 0,0:14:01.87,0:14:03.17,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\blur4\fad(150,150)}هناك طريقةٌ واحدةٌ فقط Dialogue: 0,0:14:03.94,0:14:05.17,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\blur4\fad(150,150)} يجب أن ! أقاتله Dialogue: 0,0:14:07.01,0:14:09.10,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\blur4\fad(150,150)} ضـ-ضخم Dialogue: 0,0:14:12.02,0:14:15.32,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\blur4\fad(150,150)}إخافتهُ بحركات اليد لن ينفع\Nيجب أن أضربه Dialogue: 0,0:14:17.69,0:14:19.35,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\blur4\fad(150,150)}إنهُ قادم Dialogue: 0,0:14:19.42,0:14:20.62,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\blur4\fad(150,150)}! سريع Dialogue: 0,0:14:23.66,0:14:25.49,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\blur4\fad(150,150)}يا لها من قوةٍ تدميرية Dialogue: 0,0:14:35.14,0:14:38.91,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\blur4\fad(150,150)}يا لها من قوة ، أنا كالطفل بالنسبة إليه Dialogue: 0,0:14:38.98,0:14:40.71,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\blur4\fad(150,150)}وذلك الهجوم المتتالي Dialogue: 0,0:14:40.78,0:14:42.64,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\blur4\fad(150,150)}لا استطيع التعامل معه Dialogue: 0,0:14:43.55,0:14:46.31,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\blur4\fad(150,150)}لا ، ليس لدي وقتٌ للنحيب Dialogue: 0,0:14:46.38,0:14:47.94,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\blur4\fad(150,150)}سأُقتل إن لم أفعلها Dialogue: 0,0:14:50.55,0:14:53.22,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\blur4\fad(150,150)}، أنت مكشوف\Nخذ هذهِ Dialogue: 0,0:14:55.56,0:14:57.25,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\blur4\fad(150,150)}ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:14:59.66,0:15:01.03,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:05.20,0:15:09.00,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\blur4\fad(150,150)}يميني ، أفضل لكماتي لم تؤثر به Dialogue: 0,0:15:11.44,0:15:14.10,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\blur4\fad(150,150)}ليسَ لديَّ فرصة للفوز Dialogue: 0,0:15:15.95,0:15:18.11,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\blur4\fad(150,150)}...كُنتُ ساذجاً Dialogue: 0,0:15:18.18,0:15:20.58,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\blur4\fad(150,150)} باِعتقادي أنني يُمكنني هزيمة دب Dialogue: 0,0:15:30.26,0:15:33.13,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\blur4\fad(150,150)}كلا ، مُحالٌ أنْ أُهزمَ هنا Dialogue: 0,0:15:35.33,0:15:38.63,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\blur4\fad(150,150)}أولئك الأشخاص في اِنتظاري ، في تلك القاعة Dialogue: 0,0:15:39.97,0:15:41.70,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\blur4\fad(150,150)}إنهم ! ينتظرونني Dialogue: 0,0:15:44.21,0:15:46.90,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\blur4\fad(150,150)}ماذا عن هذهِ؟ \Nنلتُ منك بلكمةٍ إرتدادية Dialogue: 0,0:15:49.38,0:15:50.71,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\blur4\fad(150,150)}!لم تنجح؟ Dialogue: 0,0:15:51.38,0:15:54.04,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\blur4\fad(150,150)}أثَّرت؟\Nأهذهِ نقطة ضعفك؟ Dialogue: 0,0:15:55.65,0:15:56.92,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\blur4\fad(150,150)}سأخاطر بذلك Dialogue: 0,0:15:59.49,0:16:04.43,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\blur4\fad(150,150)}أسقط ، أسقط ، أسقط ، أسقط Dialogue: 0,0:16:04.50,0:16:08.43,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\blur4\fad(150,150)}أسقط ، أسقط ، أسقط ، أسقط ، أسقط Dialogue: 0,0:16:08.50,0:16:11.02,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\blur4\fad(150,150)}! أسقط Dialogue: 0,0:16:24.65,0:16:26.58,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\blur4\fad(150,150)}فعلتها Dialogue: 0,0:16:26.65,0:16:27.95,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\blur4\fad(150,150)}! فعلتها Dialogue: 0,0:16:28.02,0:16:32.25,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}فعلتها ! ، هل رأيت ذلك؟ Dialogue: 0,0:16:35.26,0:16:38.19,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟\Nهل مازلت تتنفس أيها الوغد؟ Dialogue: 0,0:16:38.26,0:16:40.86,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...خذ ، خذ ، خذ Dialogue: 0,0:16:40.93,0:16:43.37,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}! إخرس ، هاتشي الغبي\Nماذا؟ Dialogue: 0,0:16:46.80,0:16:48.36,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!وماذا في ذلك؟ Dialogue: 0,0:16:48.44,0:16:51.77,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد أضطررتُ للقتال من أجل حياتي أيضاً Dialogue: 0,0:16:51.84,0:16:53.64,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}! لنْ أُبدي أي رحمة Dialogue: 0,0:17:03.25,0:17:04.52,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لنذهب هاتشي Dialogue: 0,0:17:16.53,0:17:20.30,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}قلت لك أنَّ الأمر حقيقي ، قضيتُ على دبٍ \N! بضربةٍ قاضية دفاعاً عن نفسي Dialogue: 0,0:17:20.37,0:17:22.50,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}منَ الصعب تصديق ذلك Dialogue: 0,0:17:23.74,0:17:25.80,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أراهن أنك هربتَ منه لتنجو بحياتك Dialogue: 0,0:17:26.44,0:17:29.04,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا ليسَ صحيحاً ! ، لديَّ شاهد Dialogue: 0,0:17:30.75,0:17:32.08,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}اللعنة Dialogue: 0,0:17:32.15,0:17:36.49,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}، تصاب بجروحٍ خطيرة قبل مباراتك مباشرة\Nماذا ستفعل حيال ذلك؟ Dialogue: 0,0:17:36.55,0:17:38.08,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سأقاتل في المباراة Dialogue: 0,0:17:38.16,0:17:41.28,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أليست المباراة عبارة عن\N تمزيقٍ ونزفٍ حتى الموت؟ Dialogue: 0,0:17:41.63,0:17:43.56,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا أقول أنك تفتقرُ إلى الاِحتراف Dialogue: 0,0:17:43.63,0:17:46.39,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كانت حياتي على المِحك أيها اللقيط Dialogue: 0,0:17:48.10,0:17:50.43,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}فقدت الكثير من الدماء \N أشعر بالدوار Dialogue: 0,0:17:50.50,0:17:53.30,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}غين-تشان ، إرحم الفتى قليلاً Dialogue: 0,0:17:53.40,0:17:58.57,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تمكنتُ من تلبيةٍ طلب تاكامورا في\Nالليلة الأخيرة من المعسكر التدريبي Dialogue: 0,0:17:58.64,0:18:00.27,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}طلبي؟ Dialogue: 0,0:18:00.64,0:18:02.08,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حساء الدب Dialogue: 0,0:18:03.15,0:18:04.31,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}! مذهل Dialogue: 0,0:18:04.38,0:18:06.18,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا يمكنك أكل هذا في طوكيو Dialogue: 0,0:18:06.25,0:18:07.84,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يبدو لذيذاً Dialogue: 0,0:18:07.92,0:18:10.11,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}! هذا كرمٌ منك يا نيكو Dialogue: 0,0:18:10.19,0:18:12.59,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أحتاج الكثير من اللحم\Nلأعوض ما فقدته من دم Dialogue: 0,0:18:13.19,0:18:14.85,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}شكراً على الطعام Dialogue: 0,0:18:16.43,0:18:18.09,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنها غنية بالدهون ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:18.16,0:18:19.96,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...لها رائحةٌ فريدة Dialogue: 0,0:18:20.03,0:18:21.09,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكنها جيدةٌ جداً Dialogue: 0,0:18:21.17,0:18:23.60,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}النكهةُ لا تهم Dialogue: 0,0:18:23.67,0:18:26.83,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}اللحم طازج لذا فهو\Nمليءٌ بالعناصر الغذائية Dialogue: 0,0:18:27.44,0:18:30.34,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}طازج؟ هل كان هذا حيّاً قبل قليل؟ Dialogue: 0,0:18:30.41,0:18:32.17,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}متى قمت بطبخه؟ Dialogue: 0,0:18:32.24,0:18:35.11,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً ، في الواقع كانت محض صدفة Dialogue: 0,0:18:36.11,0:18:40.11,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}رأيت دباً يحتضر بينما\Nكنت أتسلق الجبل Dialogue: 0,0:18:40.18,0:18:41.85,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}فعلمتُ أنها فرصتي Dialogue: 0,0:18:43.95,0:18:47.19,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}! قفزتُ أمامه أطلقتُ عليه Dialogue: 0,0:18:47.26,0:18:48.75,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل أسقطتهُ برصاصةٍ واحدة؟ Dialogue: 0,0:18:48.83,0:18:49.85,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}! يا للروعة Dialogue: 0,0:18:49.93,0:18:52.29,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1} أتمنى لو رأيتُ ذلك Dialogue: 0,0:18:52.36,0:18:53.89,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}... هل كان هذا الدب Dialogue: 0,0:18:53.96,0:18:56.40,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مجروحاً في جبهته؟ Dialogue: 0,0:18:56.47,0:19:00.40,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً ، رُبما ورُبما لا Dialogue: 0,0:19:00.47,0:19:03.63,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل حدث أن رأيت اثنين من\Nصغار الدب في الجوار؟ Dialogue: 0,0:19:03.71,0:19:06.47,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لنرى ، اثنين؟ Dialogue: 0,0:19:10.21,0:19:11.61,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بما أنك ذكرت الأمر ، نعم Dialogue: 0,0:19:13.18,0:19:15.85,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تذكرتُ رؤية صغيرين\Nيركضان من صوت البندقية Dialogue: 0,0:19:16.55,0:19:19.99,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أيها الغبي ، كيف فعلتَ هذا بها\Nبعد أن أعفيتُ عن حياتها Dialogue: 0,0:19:20.06,0:19:21.85,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا سيحدث للصغيرين الآن؟ Dialogue: 0,0:19:21.93,0:19:26.86,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟\Nقتلتُها لأنك قلت أنك تريد أكل دب Dialogue: 0,0:19:31.44,0:19:33.40,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تباً Dialogue: 0,0:19:34.44,0:19:37.41,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}فقط أنظر إلى ما أصبحت عليه Dialogue: 0,0:19:37.47,0:19:39.94,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...لو كنت أعرف أن هذا سيحدث Dialogue: 0,0:19:40.01,0:19:42.38,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}! كنت سأقضي عليك بدلاً منها Dialogue: 0,0:19:42.45,0:19:45.07,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يبدو أن ما قاله كان صحيحاً Dialogue: 0,0:19:45.15,0:19:47.55,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل هزم هذا الرجل الدب حقاً؟ Dialogue: 0,0:19:48.42,0:19:51.88,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما-ما الرائع في حساء الدب؟ Dialogue: 0,0:19:51.96,0:19:53.58,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنهُ يبكي Dialogue: 0,0:19:53.66,0:19:56.39,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا لا يُصدق\Nهل كان يُحب الحيوانات؟ Dialogue: 0,0:19:58.56,0:20:00.66,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما الخطب؟ ألن تأكلوا؟ Dialogue: 0,0:20:03.60,0:20:05.23,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا سآكله Dialogue: 0,0:20:05.30,0:20:08.97,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بما أنهُ مات ، فإن أفضل شيءٍ أكله كله Dialogue: 0,0:20:09.04,0:20:10.67,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كونوا شاكرين لهذهِ\N! المكافأة أيها الأوغاد Dialogue: 0,0:20:14.55,0:20:16.98,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تباً ، تباً Dialogue: 0,0:20:18.55,0:20:20.31,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}! تباً Dialogue: 0,0:20:26.46,0:20:29.82,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}شكراً لكَ على كل شيءٍ فعلتَهُ لنا Dialogue: 0,0:20:29.89,0:20:32.83,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا أيضاً اِستمتعت \Nاِعتنِ بنفسك Dialogue: 0,0:20:32.90,0:20:34.56,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً -\Nسنعود ثانيةً - Dialogue: 0,0:20:34.63,0:20:36.33,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ساَنتظركم Dialogue: 0,0:20:40.34,0:20:44.00,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنتهى كل شيء\Nكان هذا المعسكر صعباً جداً Dialogue: 0,0:20:44.07,0:20:48.20,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نعم ، ولكن كان هناك الكثير \Nمن الأحداث التي لن تُنسى Dialogue: 0,0:20:48.28,0:20:51.41,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1} ظلَ نيكوتا-سان وحيداً في النهاية Dialogue: 0,0:20:51.48,0:20:56.22,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ربما كان أسبوعاً مفعماً\Nبالحيوية بالنسبة له Dialogue: 0,0:20:56.29,0:20:58.22,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}! نيكوتا-سان Dialogue: 0,0:20:58.29,0:21:00.72,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}جميعكم ، اِعتنوا بأنفسكم Dialogue: 0,0:21:00.79,0:21:02.73,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إبقوا بصحةٍ جيدة Dialogue: 0,0:21:02.79,0:21:04.76,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}شكراً جزيلاً لك Dialogue: 0,0:21:04.83,0:21:05.95,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنت أيضاً نيكو Dialogue: 0,0:21:08.03,0:21:09.83,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ربما يكرهُ تركهُ وحيداً Dialogue: 0,0:21:09.90,0:21:12.27,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}من المؤكد أنهُ مفعمٌ بالحيوية\Nليأتي راكضاً وراءنا Dialogue: 0,0:21:12.34,0:21:14.46,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا يزال يتبعنا -\Nهذا مذهل - Dialogue: 0,0:21:16.81,0:21:20.47,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سأرسل لك تذاكر لمباراتي\Nالقادمة ، لذا تعال وشاهدني Dialogue: 0,0:21:20.91,0:21:22.88,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سنراك بعد ذلك في طوكيو Dialogue: 0,0:21:31.56,0:21:33.82,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إلى متى ستتبعنا أيها العجوز اللعين؟ Dialogue: 0,0:21:33.89,0:21:34.92,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}! كف عن هذا Dialogue: 0,0:21:34.99,0:21:36.48,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سوف تؤذي صحتك ، لذلك\Nإذهب إلى المنزل واِسترح Dialogue: 0,0:21:47.04,0:21:49.70,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}اذاً ، أنت وحيدٌ أيضاً هاتشي؟ Dialogue: 0,0:21:51.58,0:21:55.51,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد مر وقتٌ طويل منذ أن\Nكان كل يوم مليئاً بالإثارة Dialogue: 0,0:21:56.48,0:21:57.97,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا مُمتنٌ لكم Dialogue: 0,0:21:59.55,0:22:01.07,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا تخسروا Dialogue: 0,0:22:04.69,0:22:06.85,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}قدموا أفضل ما لديكم\Nيا فيلق كاموغاوا Dialogue: 0,0:22:20.85,0:22:25.62,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}I get up again Dialogue: 0,0:22:20.85,0:22:25.62,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}أنهضُ من جديد Dialogue: 0,0:22:25.69,0:22:31.18,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}With my wounded body Dialogue: 0,0:22:25.69,0:22:31.18,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}بجسدي الجريح Dialogue: 0,0:22:31.26,0:22:41.30,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Tomorrow's the only way to go Dialogue: 0,0:22:31.26,0:22:41.30,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}الغد هو السبيلُ الوحيد للذهاب Dialogue: 0,0:22:42.10,0:22:45.44,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}If that's the fate of the human race Dialogue: 0,0:22:42.10,0:22:45.44,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}إن كان هذا هو قدرُ البشرية Dialogue: 0,0:22:45.51,0:22:52.61,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}I will grab tomorrow with my only hands Dialogue: 0,0:22:45.51,0:22:52.61,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}فسوفَ أُمسكُ الغد بيديّ فقط Dialogue: 0,0:22:52.68,0:22:57.95,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Even if I can't deal Dialogue: 0,0:22:52.68,0:22:57.95,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}حتّى لو لم أستطع التعامل Dialogue: 0,0:22:58.02,0:23:02.68,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}With my long, long life Dialogue: 0,0:22:58.02,0:23:02.68,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}مع حياتي الطويلة Dialogue: 0,0:23:02.76,0:23:08.29,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}I don't want to mistake\Nthe place to live Dialogue: 0,0:23:02.76,0:23:08.29,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}لا أريدُ أن أخطئ مكان العيش Dialogue: 0,0:23:08.36,0:23:13.53,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}With the place to die Dialogue: 0,0:23:08.36,0:23:13.53,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}بالمكان الذي أموتُ فيه Dialogue: 0,0:23:13.60,0:23:17.00,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}I can't help myself Dialogue: 0,0:23:13.60,0:23:17.00,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}لا أستطيعُ منعَ نفسي Dialogue: 0,0:23:17.07,0:23:21.31,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Dreaming the same dream Dialogue: 0,0:23:17.07,0:23:21.31,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}من حلمِ نفس الحلم Dialogue: 0,0:23:23.80,0:23:24.82,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}النادي Dialogue: 0,0:23:24.90,0:23:29.64,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مكان يتجمع فيه أولئك الذين يسعون\Nجاهدين ليصبحوا ملاكمين من أجل التدريب Dialogue: 0,0:23:29.71,0:23:32.17,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...أولئك الذين لديهم نفس الهدف Dialogue: 0,0:23:32.24,0:23:34.64,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يحصلون على تدريبٍ مُكثف\Nمن خلال قتال بعضهم البعض Dialogue: 0,0:23:36.05,0:23:39.14,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...صحيحٌ أنَّ الملاكمة رياضة فردية Dialogue: 0,0:23:39.22,0:23:42.19,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ولكن رؤية الذين يكبرونني سناً\N...يُقاتلون بكل ما لديهم Dialogue: 0,0:23:42.25,0:23:44.05,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يعطيني دافعاً للمحاولة بجد Dialogue: 0,0:23:44.12,0:23:45.88,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}! يعطيني القوة Dialogue: 0,0:23:45.96,0:23:48.42,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الحلقة القادمة\N"نادي كاموغاوا يبدأ الحدث"