[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Original Script: ScriptType: v4.00+ Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 PlayResX: 640 PlayResY: 480 WrapStyle: 0 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: E:/Anime/Hajime no Ippo (Fighting Spirit) [01-75+SP] [DVDRip 640х480 х264 ACC Jp Eng]/Hajime no Ippo (Fighting Spirit) Round 70 The Young Punk (anime-mx) [DVDRip 640х480 х264 aac jp eng].mkv Video File: E:/Anime/Hajime no Ippo (Fighting Spirit) [01-75+SP] [DVDRip 640х480 х264 ACC Jp Eng]/Hajime no Ippo (Fighting Spirit) Round 70 The Young Punk (anime-mx) [DVDRip 640х480 х264 aac jp eng].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Active Line: 7 Video Position: 31156 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main Dialogue,SKR HEAD1,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,2.5,0,2,10,10,15,1 Style: Main Dialogue - Self,SKR HEAD1,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000E0E6D,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,2.5,0,2,10,10,15,1 Style: EnglishOpening,Hacen Vanilla,35,&H001B2AD7,&H0080FFFF,&H00CECCD3,&H00CECCD3,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,3,30,30,25,0 Style: JapaneseOpening,Korean Calligraphy,35,&H00BF5101,&H0080FFFF,&H00D0C2B6,&H00D0C2B6,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,7,30,30,25,0 Style: Preview Dialogue,SKR HEAD1,50,&H00D9E1ED,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,2.5,0,2,10,10,15,1 Style: Signs,Hacen Beirut Light,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,2.5,0,8,10,10,15,1 Style: kira,Hacen Tunisia Bold,50,&H00D9E1ED,&H000000FF,&H001F1F25,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,10,1 Style: title,Hacen Tunisia Bold,70,&H00D9E1ED,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:22.05,0:01:26.52,Signs,,0,0,0,,{\be1}{\an8}ماكونوتشي لتأجير قوارب الصيد Dialogue: 0,0:01:27.88,0:01:32.88,kira,,0,0,0,,{\be1\an8\blur4\fad(150,150)}Kira-San ترجمة و تدقيق Dialogue: 0,0:01:22.88,0:01:24.81,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يا رئيسة أين إيبو؟ Dialogue: 0,0:01:24.81,0:01:26.54,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنه في غرفته Dialogue: 0,0:01:27.08,0:01:31.04,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لم يخرج منذ عودته من أوساكا Dialogue: 0,0:01:32.82,0:01:34.38,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أتساءل ما خطبه؟ Dialogue: 0,0:01:38.86,0:01:41.02,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\blur4\fad(150,150)}على أي حال ، كان الأمر رائعاً Dialogue: 0,0:01:46.97,0:01:48.96,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\blur4\fad(150,150)}وخاصةً قوة اِندفاعه Dialogue: 0,0:01:49.04,0:01:52.27,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\blur4\fad(150,150)}ذلك لم يكن لدى سيندو-سان من قبل Dialogue: 0,0:01:53.09,0:01:58.99,title,,0,0,0,,{\be1\blur4\fad(150,150)\pos(316,86)}{\an5\c&H5354F7&}الجولة السبعون Dialogue: 0,0:01:53.49,0:01:58.99,title,,0,0,0,,{\be1\blur4\fad(150,150)\pos(316,418)}الشابُّ المُشاكس Dialogue: 0,0:01:59.82,0:02:01.08,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إيبو مُكالمةٌ لك Dialogue: 0,0:02:01.15,0:02:02.34,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}من؟ Dialogue: 0,0:02:02.42,0:02:03.78,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنها حبيبتُك Dialogue: 0,0:02:03.85,0:02:04.82,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حبيبة؟ Dialogue: 0,0:02:04.89,0:02:07.29,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تلك التي تُدعى كومي-تشان Dialogue: 0,0:02:09.76,0:02:12.42,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}! نعم؟ نعم\N! مرحباً ، ماكونوتشي يتكلم Dialogue: 0,0:02:12.50,0:02:14.09,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}عذراً لعدم التواصل Dialogue: 0,0:02:14.16,0:02:16.32,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يتصرفُ بطريقةٍ رسميةٍ فظيعة Dialogue: 0,0:02:16.87,0:02:19.03,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ربما ليست حبيبتهُ حقاً Dialogue: 0,0:02:19.10,0:02:20.66,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنهُ خجولٌ حقاً Dialogue: 0,0:02:23.14,0:02:25.70,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إذن ، ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:02:25.78,0:02:29.71,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}اِسمع ، هناك شيءٌ كان يشغل تفكيري Dialogue: 0,0:02:30.38,0:02:33.21,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أريد أن أسئلك حول أمرٍ ما Dialogue: 0,0:02:33.28,0:02:35.65,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل أنتِ قلقةٌ حول أمر معين؟ Dialogue: 0,0:02:35.72,0:02:37.55,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا لستُ قلقة Dialogue: 0,0:02:37.62,0:02:39.42,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا أعرف مقدار المساعدة\N...التي يمكنني تقديمها Dialogue: 0,0:02:40.16,0:02:42.45,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ولكن أخبريني رجاءً ، أود المساعدة Dialogue: 0,0:02:44.73,0:02:46.72,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...اِسمع -\N! كومي - Dialogue: 0,0:02:46.80,0:02:48.86,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}! إنه المريض في الغرفة 202 Dialogue: 0,0:02:48.93,0:02:49.90,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:49.97,0:02:52.06,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا آسفة ، يجب أن أعود إلى العمل Dialogue: 0,0:02:52.14,0:02:55.30,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟\N! اسمعي Dialogue: 0,0:02:55.37,0:02:59.00,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}في أحد الأيام ، إن لم تكوني مشغولة\Nفهل يمكنني رؤيتكِ؟ Dialogue: 0,0:03:00.78,0:03:04.08,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كلا ، فقط إن كنتِ تشعرين بضجرٍ شديد Dialogue: 0,0:03:06.02,0:03:06.98,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}! أجل Dialogue: 0,0:03:07.05,0:03:08.14,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً Dialogue: 0,0:03:10.09,0:03:11.58,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!كيف حال المريض؟ Dialogue: 0,0:03:11.65,0:03:14.89,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سيخرج غداً لذا يريد أن يشكركِ Dialogue: 0,0:03:15.59,0:03:18.56,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كان بإمكانه الاِنتظار حتى الغد Dialogue: 0,0:03:18.63,0:03:19.86,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ آسفة Dialogue: 0,0:03:23.57,0:03:25.59,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\blur4\fad(150,150)} طلبتُ منها الخروج Dialogue: 0,0:03:32.21,0:03:33.44,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:33.51,0:03:35.57,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}جيدٌ لك يا إيبو Dialogue: 0,0:03:35.65,0:03:37.91,Signs,,0,0,0,,{\be1}{\an8}"خريطة طوكيو للمواعدة" Dialogue: 0,0:03:35.65,0:03:37.91,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حظاً سعيداً إيبو Dialogue: 0,0:03:40.22,0:03:42.01,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\blur4\fad(150,150)}يجب أن أحصل على هاتف خلوي Dialogue: 0,0:03:44.79,0:03:46.45,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\blur4\fad(150,150)}أين نذهب؟ Dialogue: 0,0:03:46.52,0:03:48.42,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\blur4\fad(150,150)}...ذهبنا إلى مدينة الملاهي آخر مرة لذا Dialogue: 0,0:03:50.23,0:03:53.46,Signs,,0,0,0,,{\be1}{\an8}حديقة شيتانو Dialogue: 0,0:03:57.83,0:03:59.73,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماكونوتشي-سان -\Nنعم؟ - Dialogue: 0,0:03:59.80,0:04:01.77,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}آسفة ، هل اِنتظرت طويلاً؟ Dialogue: 0,0:04:04.14,0:04:05.11,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}معذرةً؟ Dialogue: 0,0:04:05.17,0:04:07.47,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كلا Dialogue: 0,0:04:07.54,0:04:09.10,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لم انتظر طويلاً أبداً Dialogue: 0,0:04:10.08,0:04:11.81,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\blur4\fad(150,150)}هذا جيد\Nهذا هو الأفضل Dialogue: 0,0:04:13.25,0:04:14.84,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}! إنهُ كبيرٌ جداً Dialogue: 0,0:04:18.19,0:04:20.59,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}! لطيف Dialogue: 0,0:04:21.69,0:04:23.09,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\blur4\fad(150,150)}نعم Dialogue: 0,0:04:25.06,0:04:27.12,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لم أذهب إلى حديقة الحيوانات منذ فترةٍ طويلة Dialogue: 0,0:04:27.20,0:04:29.89,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}آخر مرة كانت رحلةٍ ميدانيةٍ \Nفي المدرسةِ الإبتدائية Dialogue: 0,0:04:29.97,0:04:33.13,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً ، كنت أخشى أن\Nتعتقدي أن الأمر طفولي Dialogue: 0,0:04:33.20,0:04:37.57,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كلا على الإطلاق ، في الحقيقة أردتُ\N...المجيء إلى هنا عدة مرات Dialogue: 0,0:04:37.64,0:04:39.63,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ولكن من المستحيل أن يحضر\N...أخي إلى مكانٍ كهذا Dialogue: 0,0:04:39.71,0:04:42.23,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...ولم يكُن هناك أحدٌ ليأخذني ، لذا Dialogue: 0,0:04:43.91,0:04:45.07,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\blur4\fad(150,150)}صحيح Dialogue: 0,0:04:45.15,0:04:47.05,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\blur4\fad(150,150)}كومي-تشان وشقيقها ليس لديهما أبوين Dialogue: 0,0:04:49.02,0:04:50.65,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ذلك القرد Dialogue: 0,0:04:51.29,0:04:53.81,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}القرد الذي يقفز\Nألا يبدو مثل آوكي-سان؟ Dialogue: 0,0:04:53.89,0:04:54.91,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:54.99,0:04:58.93,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}! هذا فضيع\Nسأخبر توميكو-سان بما قُلته Dialogue: 0,0:05:01.50,0:05:04.43,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنظري إلى هذا\N يشبهُ تاكامورا-سان Dialogue: 0,0:05:07.24,0:05:08.67,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}! بالفعل Dialogue: 0,0:05:09.21,0:05:12.50,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ربما هناك حيوانات أخرى\Nتشبه الناس الذين نعرفهم Dialogue: 0,0:05:15.54,0:05:17.51,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ماكونوتشي-سان؟ Dialogue: 0,0:05:18.01,0:05:19.61,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ما الذي حدث فجأةً؟ Dialogue: 0,0:05:19.68,0:05:21.51,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا ليس مُضحكاً إطلاقاً Dialogue: 0,0:05:26.82,0:05:28.95,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ولكن ، هذا اليوم مُمتعٌ جداً Dialogue: 0,0:05:29.03,0:05:31.05,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}شكراً على دعوتي للخروج Dialogue: 0,0:05:32.66,0:05:34.76,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1} أنا أيضاً يجب أن أشكركِ\Nلمساعدتي على الاسترخاء Dialogue: 0,0:05:36.03,0:05:37.86,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...عندما تقترب مباراة اللقب Dialogue: 0,0:05:37.93,0:05:40.37,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أغرق في ممارسة الملاكمة كل يوم Dialogue: 0,0:05:40.44,0:05:45.01,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وحتى تنتهي المباراة ، سيكون هذا آخر يوم\Nاستطيع فيه نسيان كل شيء والاِستمتاع بنفسي Dialogue: 0,0:05:53.72,0:05:55.01,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\blur4\fad(150,150)}نمر Dialogue: 0,0:05:58.35,0:06:01.35,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\blur4\fad(150,150)}بالفعل ، إنهُ يُطابق صورة سيندو-سان Dialogue: 0,0:06:02.36,0:06:03.85,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\blur4\fad(150,150)}لا تفقد أعصابك Dialogue: 0,0:06:04.99,0:06:07.33,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\blur4\fad(150,150)}لن أخسر أبداً ، لن أخسر أبداً Dialogue: 0,0:06:09.30,0:06:10.63,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\blur4\fad(150,150)}لن أخسر أبداً Dialogue: 0,0:06:10.70,0:06:13.33,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماكونوتشي-سان؟ ماكونوتشي-سان؟ Dialogue: 0,0:06:14.24,0:06:16.67,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يبدو الوقوف هناك خطراً Dialogue: 0,0:06:16.74,0:06:17.83,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:20.21,0:06:21.80,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما هذا؟ Dialogue: 0,0:06:24.18,0:06:25.77,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}رائحته غريبة Dialogue: 0,0:06:26.48,0:06:29.90,Signs,,0,0,0,,{\be1}{\an8}إحذر\Nالنمور تتبول خلفها ، لذا يُرجى الإبتعاد Dialogue: 0,0:06:27.68,0:06:29.91,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بول؟ Dialogue: 0,0:06:33.82,0:06:35.35,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنهُ يلائمك Dialogue: 0,0:06:36.23,0:06:37.66,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أتعتقدين ذلك؟ Dialogue: 0,0:06:37.73,0:06:38.69,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نعم Dialogue: 0,0:06:39.30,0:06:41.35,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كان ذلك فظيعاً ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:41.43,0:06:42.69,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا مثيرٌ للشفقة Dialogue: 0,0:06:42.77,0:06:46.90,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماكونوتشي-سان ، قبل قليل\Nكُنتَ تُفكرُ في الملاكمة Dialogue: 0,0:06:49.34,0:06:54.38,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}قُلتَ أن اليوم هو آخر يوم تستمع فيه \Nوتنسى كل شيء حتى نهاية المباراة Dialogue: 0,0:06:54.44,0:06:56.71,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كلا ، آسف Dialogue: 0,0:06:59.42,0:07:04.81,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كُنتُ وقحاً بالتفكير في الملاكمة\Nفي وقت مثل هذا Dialogue: 0,0:07:06.19,0:07:07.38,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:07.46,0:07:12.83,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا بأس ، من المستحيل أن تتطلب\Nمن ملاكمٍ محترف نسيان أمر الملاكمة Dialogue: 0,0:07:13.76,0:07:15.09,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...ولكن Dialogue: 0,0:07:15.16,0:07:18.69,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}شعرتُ بالغضب بعض الشيء من التفكير\N...في أنك قد تكون دائماً هكذا Dialogue: 0,0:07:18.77,0:07:20.90,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لذلك أردتُ مضايقتك قليلاً Dialogue: 0,0:07:22.67,0:07:24.47,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل قلت... دائما؟ Dialogue: 0,0:07:33.12,0:07:34.45,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كـ-كومي-سان Dialogue: 0,0:07:34.52,0:07:35.45,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نـ-نعم؟ Dialogue: 0,0:07:39.26,0:07:41.22,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كان ذلك مفاجئاً Dialogue: 0,0:07:41.29,0:07:43.99,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ظننتُ أن قلبي سيقفز من فمي Dialogue: 0,0:07:44.06,0:07:45.96,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا أيضاً Dialogue: 0,0:07:46.03,0:07:48.50,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إذاً ، ماذا كنت ستقول؟ Dialogue: 0,0:07:49.23,0:07:51.06,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}! كلا Dialogue: 0,0:07:51.13,0:07:55.00,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كنت أشعر بالفضول حيال قلقكِ\Nالذي ذكرتهِ على الهاتف Dialogue: 0,0:07:56.31,0:07:57.80,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لم أكن قلقة Dialogue: 0,0:08:00.28,0:08:03.97,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}في ذلك اليوم ، هل عثرت على\N لافتة أمام النادي؟ Dialogue: 0,0:08:04.95,0:08:06.78,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}"مكتوبٌ عليها "أحمق Dialogue: 0,0:08:06.85,0:08:09.22,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أجل ، كانت موجودة Dialogue: 0,0:08:09.29,0:08:11.08,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كانت هذهِ مُزحةً فظيعة Dialogue: 0,0:08:11.15,0:08:14.45,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}دار بيننا قتالٌ لمعرفة إلى من كُتبت Dialogue: 0,0:08:15.69,0:08:18.42,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}في النهاية ، تم إلقاء\Nاللوم على أوكي-سان Dialogue: 0,0:08:20.73,0:08:22.29,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}آسفة Dialogue: 0,0:08:22.36,0:08:26.46,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا من كتبها Dialogue: 0,0:08:28.04,0:08:30.03,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل لديكِ مُشكلةٌ مع أوكي-سان؟ Dialogue: 0,0:08:30.11,0:08:31.87,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}! ليسَ هذا ما قصدته Dialogue: 0,0:08:37.01,0:08:40.41,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...عندما وعدتني بأنك ستوقع لي Dialogue: 0,0:08:40.48,0:08:46.19,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}فكرتُ بأنانية أنني سأكون\Nأول فتاةٍ تحصل على توقيعك Dialogue: 0,0:08:46.26,0:08:50.49,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...ولكنك وقعَّتَ لشخصٍ آخر Dialogue: 0,0:08:50.56,0:08:51.92,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ولم أتحمَّل ذلك Dialogue: 0,0:08:51.99,0:08:54.72,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا تقلقي بشأن ذلك Dialogue: 0,0:08:54.80,0:08:58.20,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وكذلك ، أعتقد أنني كُنتُ غيرَ مُبالٍ بما قُلته Dialogue: 0,0:09:03.97,0:09:05.67,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا جيد Dialogue: 0,0:09:07.41,0:09:10.97,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\blur4\fad(150,150)}مظهرها لا يُقاوم Dialogue: 0,0:09:13.88,0:09:15.37,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\blur4\fad(150,150)}...هكذا إذاً Dialogue: 0,0:09:15.45,0:09:18.28,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\blur4\fad(150,150)}كانت متشوقةً للحصول على توقيعي Dialogue: 0,0:09:19.86,0:09:21.12,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\blur4\fad(150,150)}فهمت Dialogue: 0,0:09:21.89,0:09:23.22,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\blur4\fad(150,150)}فهمت Dialogue: 0,0:09:24.23,0:09:25.35,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...عُذراً Dialogue: 0,0:09:25.43,0:09:26.52,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نعم؟ Dialogue: 0,0:09:26.60,0:09:28.50,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...هذهِ المرة ، أعدكِ Dialogue: 0,0:09:28.56,0:09:30.56,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كومي-سان ، ستكون أول\Nمن يحصل على توقيعي Dialogue: 0,0:09:30.63,0:09:32.53,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...ولكنك Dialogue: 0,0:09:32.60,0:09:34.43,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سيكون الأول Dialogue: 0,0:09:35.17,0:09:38.30,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...كبطلِ اليابان في وزن الريشة Dialogue: 0,0:09:38.37,0:09:39.93,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سيكون أول توقيع لي Dialogue: 0,0:09:42.95,0:09:44.44,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أُقسم أنني سأفوز Dialogue: 0,0:09:48.15,0:09:51.14,Signs,,0,0,0,,{\be1\pos(321,365)}أوساكا Dialogue: 0,0:09:59.50,0:10:00.93,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مرحباً Dialogue: 0,0:10:03.60,0:10:05.12,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}عفواً Dialogue: 0,0:10:07.60,0:10:12.06,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أتصلتُ قبل قليل ، اسمي إيمورا Dialogue: 0,0:10:14.28,0:10:15.97,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ألا يوجد أحدٌ هنا؟ Dialogue: 0,0:10:16.05,0:10:19.57,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إن كنتِ تريدين تاكيشي ، فقد ذهب للجري Dialogue: 0,0:10:19.65,0:10:21.78,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إذاً فهناك شخصٌ موجود Dialogue: 0,0:10:22.32,0:10:25.52,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ذلك الغبي نسيَ أنَّ لديهِ موعداً Dialogue: 0,0:10:25.59,0:10:29.82,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}آسفة ، ولكن هلا تنتظرين هنا قليلاً؟ Dialogue: 0,0:10:30.46,0:10:32.32,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل أنتِ جدةُ البطل؟ Dialogue: 0,0:10:32.39,0:10:35.30,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}من فضلكِ لا تناديه بالبطل Dialogue: 0,0:10:35.36,0:10:38.13,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}فسيصبح مُتكبراً جداً Dialogue: 0,0:10:38.20,0:10:39.60,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}فقط ناديه بالأحمق Dialogue: 0,0:10:41.40,0:10:45.60,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}عُذراً ، بما أنني هنا ، هل لي\Nأن أطرح عليكِ بعض الأسئلة؟ Dialogue: 0,0:10:46.34,0:10:47.60,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1} أنا؟ Dialogue: 0,0:10:47.68,0:10:50.61,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نعم ، بشأن تاكيشي سيندو Dialogue: 0,0:11:01.32,0:11:04.26,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}قيل لي أن تاكيشي-سان فقد\N...والديه عندما كان صغيراً Dialogue: 0,0:11:04.33,0:11:06.95,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وأنتِ من قمتِ بتربيته Dialogue: 0,0:11:07.86,0:11:11.53,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...نعم ، ظننتُ أنني ربيتهُ جيداً Dialogue: 0,0:11:11.60,0:11:15.47,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ولكنَّهُ كبرُ إلى رجلٍ مُسببٍ للمتاعب Dialogue: 0,0:11:15.54,0:11:18.97,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}، هذا ليس صحيحاً\N...لقد حققَ توقعات الجميع Dialogue: 0,0:11:19.04,0:11:21.03,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وأصبح بطلاً Dialogue: 0,0:11:21.11,0:11:24.27,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ذلك يتطلب الكثير منَ\Nالجهدِ وقوة الإرادة Dialogue: 0,0:11:25.18,0:11:27.77,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...تعَّطشه للنصر ومثابرته Dialogue: 0,0:11:27.85,0:11:29.55,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}شجاعته وعدم التراجع Dialogue: 0,0:11:29.62,0:11:33.99,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}، طريقة تربيته على هذهِ الأمور\Nسأحرص على سماعها Dialogue: 0,0:11:34.52,0:11:38.19,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لمْ يكن أمراً كبيراً Dialogue: 0,0:11:38.26,0:11:41.42,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كنتُ أفضل لو كان ولداً عادياً ، عادياً Dialogue: 0,0:11:43.03,0:11:46.30,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كان والدهُ موظفاً حكومياً Dialogue: 0,0:11:46.37,0:11:49.86,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وجدَ لنفسهِ زوجةً صالحة \N الأمر الذي أراحني كثيراً Dialogue: 0,0:11:51.04,0:11:54.64,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماتت الزوجة بعد وقتٍ\N...قصيرٍ من ولادة الصبي Dialogue: 0,0:11:55.94,0:11:58.88,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}صُدم والدهُ بشدة Dialogue: 0,0:11:58.95,0:12:02.25,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكنَّهُ رفضَ البقاء\Nمكتئباً لفترةٍ طويلة Dialogue: 0,0:12:02.32,0:12:05.51,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...وقالَ إنهُ سيُربي تاكيشي بنفسه Dialogue: 0,0:12:05.59,0:12:07.58,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وعملَ بجد Dialogue: 0,0:12:07.66,0:12:09.59,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}موظفاً حكومياً؟ Dialogue: 0,0:12:09.66,0:12:13.49,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...رجل إطفاء ، ومع ذلك Dialogue: 0,0:12:17.23,0:12:20.69,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حاول إنقاذ طفلٍ بعمر تاكيشي Dialogue: 0,0:12:22.40,0:12:24.24,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...تم إنقاذ الطفل ، ولكن Dialogue: 0,0:12:30.75,0:12:34.61,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...نظرَ إلى وجهِ والدهِ المُغطى Dialogue: 0,0:12:34.68,0:12:39.59,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وشاهدَ الجنازة كاملةً دون أن يذرف دمعةً واحدة Dialogue: 0,0:12:41.96,0:12:46.72,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ربما كان فخوراً مثل أي\Nطفلٍ صغير لما فعلهُ والدهُ Dialogue: 0,0:12:48.63,0:12:51.33,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وقفَ باِستقامة وفخر في يومِ ذكرى والده Dialogue: 0,0:12:52.77,0:12:54.36,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كان رائعاً Dialogue: 0,0:12:55.37,0:13:02.61,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}، كُن مثل والدك ، رجلاً عطوفاً تحمي الآخرين\Nهذا ما كُنتُ أقوله له Dialogue: 0,0:13:04.38,0:13:07.18,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}عندما كان صغيراً ، كان لديهِ\N...الكثيرُ منَ الأصدقاء Dialogue: 0,0:13:07.25,0:13:08.74,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وكان ملك الصندوق الرمل Dialogue: 0,0:13:08.82,0:13:11.34,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...كان ينمو بطريقةٍ طبيعية Dialogue: 0,0:13:12.25,0:13:15.19,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حتى عاد إلى المنزل في أحد\Nالأيام وقد تعرض لضربٍ شديد Dialogue: 0,0:13:16.53,0:13:19.76,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تعرض كوجي وكاوري للتنمر Dialogue: 0,0:13:19.83,0:13:22.46,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...أردتُ إنقاذهم ولكن Dialogue: 0,0:13:24.33,0:13:26.13,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1} أولئك الرجال ليسوا عادلين Dialogue: 0,0:13:26.20,0:13:28.36,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}رغم كونهم أكبر \Nوكان عددهم خمسة Dialogue: 0,0:13:29.81,0:13:31.77,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لمْ اَستطع حمايتهما Dialogue: 0,0:13:33.18,0:13:36.17,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}جدتي ، أشعرُ بغضبٍ شديد Dialogue: 0,0:13:37.41,0:13:39.38,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كان ينتظرهم في اليوم الذي يليه Dialogue: 0,0:13:39.75,0:13:41.77,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ما خطبه؟ -\N! لديه مضرب - Dialogue: 0,0:13:42.52,0:13:43.71,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سأصبح أقوى Dialogue: 0,0:13:43.79,0:13:46.91,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سأصبح أقوى حتى أتمكن\Nمن حماية الجميع Dialogue: 0,0:13:47.56,0:13:50.42,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تماماً مثل أبي ، سأكون قوياً Dialogue: 0,0:13:50.83,0:13:53.62,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ومنذ ذلك الحين ، لم يتوقف الأمر Dialogue: 0,0:13:53.70,0:13:54.92,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}غورو من الصف السادس ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:55.00,0:13:57.69,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سرقوك؟ \Nسأستعيدها من أجلك Dialogue: 0,0:13:57.77,0:14:01.17,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أتركوا الأمر لي \Nسأحميكم جميعاً Dialogue: 0,0:14:01.64,0:14:04.77,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بصراحة ، لا أعرف أين أخطأت؟ Dialogue: 0,0:14:04.84,0:14:07.54,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...لطالما كان قوياً جداً Dialogue: 0,0:14:07.61,0:14:09.94,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لذلكَ أصبحَ التحكم بهِ صعباً Dialogue: 0,0:14:11.18,0:14:13.31,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...وعندما دخلَ الثانوية Dialogue: 0,0:14:13.38,0:14:19.02,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أصبح زعيم عصابةٍ يتبعهُ العشرات من الفتيان Dialogue: 0,0:14:22.52,0:14:26.26,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكنَّهُ لم يتنمر على الضعفاء ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:26.33,0:14:28.39,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كان جانحاً من أجل العدالة Dialogue: 0,0:14:28.46,0:14:30.95,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا عدالة في العنف Dialogue: 0,0:14:31.03,0:14:32.47,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}فعلاً Dialogue: 0,0:14:33.37,0:14:34.84,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\blur4\fad(150,150)}فهمت Dialogue: 0,0:14:34.90,0:14:37.10,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هيا ، اِشتري لي بعضها Dialogue: 0,0:14:37.17,0:14:38.33,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إخرس Dialogue: 0,0:14:38.41,0:14:41.47,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}جدتي ، أعطِهم بعض الحلوى Dialogue: 0,0:14:41.54,0:14:42.98,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنهم لا يكفون عن إزعاجي Dialogue: 0,0:14:43.05,0:14:46.24,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تاكيشي ، المراسلة من طوكيو تنتظرك Dialogue: 0,0:14:46.32,0:14:48.75,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد نسيت موعدك Dialogue: 0,0:14:48.82,0:14:50.18,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مرحباً Dialogue: 0,0:14:50.25,0:14:52.58,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يا ويلي ، لقد نسيت Dialogue: 0,0:14:52.65,0:14:53.64,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!طوكيو؟ Dialogue: 0,0:14:53.72,0:14:54.78,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا يعني أنها من العدو Dialogue: 0,0:14:54.86,0:14:55.85,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}! إنها جاسوسة ، جاسوسة Dialogue: 0,0:14:55.92,0:14:57.86,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنها جاسوسةٌ لماكونوتشي Dialogue: 0,0:14:57.93,0:14:59.86,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يا جاسوسة ، إسمعي جيداً Dialogue: 0,0:14:59.93,0:15:01.99,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}روكي ليسَ كما السابق Dialogue: 0,0:15:02.06,0:15:03.50,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تغير؟ Dialogue: 0,0:15:03.57,0:15:05.33,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}! هذا Dialogue: 0,0:15:06.10,0:15:07.86,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنها بسيطة ، لكنها فعالةٌ حقاً Dialogue: 0,0:15:07.94,0:15:10.40,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يا غبي ، لا تكشف أسراري فجأةً Dialogue: 0,0:15:11.27,0:15:12.60,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\blur4\fad(150,150)}! أثقال الكاحل Dialogue: 0,0:15:13.44,0:15:15.50,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}جربيهم وستُصدَمين Dialogue: 0,0:15:15.58,0:15:19.01,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً ، لا أنوي إبقاءَ الأمر سراً\Nلذا تفضلي Dialogue: 0,0:15:22.89,0:15:25.29,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}! مستحيل ، إنها ثقيلةٌ جداً Dialogue: 0,0:15:25.35,0:15:27.88,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}! تستحقين هذا\Nلا بد أنكِ لا تستطيعين التحرك Dialogue: 0,0:15:28.92,0:15:30.76,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا يُمكنكِ فعلها على الفور Dialogue: 0,0:15:30.83,0:15:32.66,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}عليكِ زيادةُ الوزن تدريجياً Dialogue: 0,0:15:33.80,0:15:36.49,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إن كانت بهذا الثقل\Nفلا بد أنها فعَّالةٌ جداً Dialogue: 0,0:15:36.93,0:15:38.90,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كلا ، أنا لا أدري حقاً Dialogue: 0,0:15:38.97,0:15:42.23,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}عندما قاتلتُ فولغ وسايكي\Nلمْ أشعر بأي تَغيّر Dialogue: 0,0:15:43.24,0:15:45.90,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...ونفس الأمر في ذلك اليوم Dialogue: 0,0:15:45.97,0:15:48.67,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وعند خلعها أشعر بخفة\Nولا يمكنني الإحساس بقدماي على الأرض Dialogue: 0,0:15:48.74,0:15:50.87,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ولكنكَ تعتاد عليها شيئاً فشيئاً Dialogue: 0,0:15:51.58,0:15:54.67,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا صحيح\Nتفجَّر الأمر فجأةً في الجولة الثالثة Dialogue: 0,0:15:54.75,0:15:56.18,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أتقصد ذلك الإندفاع؟ Dialogue: 0,0:15:56.25,0:15:58.34,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لمْ يكن هذا كل شيء Dialogue: 0,0:15:58.42,0:16:03.32,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}، لقد فهمت \Nالفرق بين طبيعة لكماتي ولكمات ماكونوتشي Dialogue: 0,0:16:03.39,0:16:04.42,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}طبيعة اللكمات؟ Dialogue: 0,0:16:04.49,0:16:07.43,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حتى الآن ، كنت ألكم بجسدي العلوي Dialogue: 0,0:16:07.50,0:16:10.40,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...ولكن عندما ضربتُ شيغيتا أدركت Dialogue: 0,0:16:10.47,0:16:13.56,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنَّ القوة تتدفقُ من كاملِ جسدي إلى قبضتي Dialogue: 0,0:16:13.64,0:16:15.19,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...كانت تلك نفس اللكمة القديمة Dialogue: 0,0:16:17.31,0:16:18.93,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}التي تلقيتها من ماكونوتشي Dialogue: 0,0:16:20.71,0:16:23.37,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنها ليست مجردَ لكمةٍ تفقدك وعيك Dialogue: 0,0:16:23.45,0:16:27.18,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنها تتوغل في جسدك\Nوتبقى معك إلى الأبد Dialogue: 0,0:16:29.25,0:16:31.08,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنها لي الآن Dialogue: 0,0:16:33.39,0:16:35.36,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}صحيح ، هل تريدين القدوم إلى النادي؟ Dialogue: 0,0:16:35.42,0:16:37.52,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سأريكِ شيئاً رائعاً Dialogue: 0,0:16:40.86,0:16:42.85,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\blur4\fad(150,150)}الهجوم المضاد للديمبسي رول Dialogue: 0,0:16:44.97,0:16:46.87,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ \N!ليسَ لديكَ هجومٌ مضاد؟ Dialogue: 0,0:16:46.94,0:16:50.63,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً ، لأكون صادقاً معكِ\Nفإن الديمبسي رول مُرعبة Dialogue: 0,0:16:51.51,0:16:54.60,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حتى سيندو لن يستطيع التعامل معها Dialogue: 0,0:16:55.44,0:16:57.24,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}فهي لا تجمع بين\N...الهجوم والدفاع فقط Dialogue: 0,0:16:57.31,0:16:59.61,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بل تزيد هذه التقنية من\Nقوةِ هجوم ماكونوتشي Dialogue: 0,0:17:00.28,0:17:02.75,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ومع ذلك ، فإننا لم\Nنجهز أي شيءٍ لها Dialogue: 0,0:17:03.89,0:17:07.34,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}في هذا التدريب سيكون لدينا \Nثلاثة رجال فوق وزن الريشة Dialogue: 0,0:17:07.42,0:17:08.98,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}على أي حال ، من فضلكِ\Nأكتبِ مقالةٍ جيدة Dialogue: 0,0:17:11.29,0:17:12.85,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\blur4\fad(150,150)}مستحيل Dialogue: 0,0:17:15.46,0:17:21.83,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\blur4\fad(150,150)}على أي حال ، يجب أن أرى مدى ثقته \Nلمواجهة الديمبسي دون خطةٍ لهجومٍ مضاد Dialogue: 0,0:17:32.68,0:17:35.28,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\blur4\fad(150,150)}تمكّن منْ ضربهِ على الرغمِ منْ فارقِ الوزن Dialogue: 0,0:17:35.35,0:17:36.65,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\blur4\fad(150,150)}إنهُ مثيرٌ للإعجاب في المدى المتوسط Dialogue: 0,0:17:42.22,0:17:44.85,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\blur4\fad(150,150)}! سريع ، حاصره في غمضة عين Dialogue: 0,0:17:47.50,0:17:50.90,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\blur4\fad(150,150)}هل أخفض جسدهُ العلوي؟\N لا ، لقد وسّع وقفته Dialogue: 0,0:18:05.31,0:18:07.47,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\blur4\fad(150,150)}لمْ يستخدم أي بطلٍ\N طريقةَ اللكم هذهِ منْ قبل Dialogue: 0,0:18:09.92,0:18:10.94,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}التالي ، هيا Dialogue: 0,0:18:12.09,0:18:15.45,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا شاكرٌ لماكونوتشي ،، وفولغ أيضاً Dialogue: 0,0:18:15.52,0:18:18.86,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...من بين المقاتلين فلديه قوةٌ أكبر Dialogue: 0,0:18:18.93,0:18:20.59,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكنَّهُ يُصاب في المدى القريب Dialogue: 0,0:18:22.40,0:18:23.69,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لماذا؟ Dialogue: 0,0:18:26.80,0:18:28.06,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنه تحول الوزن Dialogue: 0,0:18:31.27,0:18:35.07,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تحويل وزنيهما بسلاسةٍ\N...من جانب إلى آخر Dialogue: 0,0:18:35.14,0:18:39.78,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يسمح لهما بوضع وزنيهما بالكامل\Nفي لكماتٍ متتابعةٍ قريبة المدى Dialogue: 0,0:18:41.12,0:18:46.09,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أدركتُ حدود الملاكمة التي تعتمد \Nعلى قوةِ الذراع فقط Dialogue: 0,0:18:46.15,0:18:50.59,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وبعد ذلك ، قمنا بكل أنواع التدريب\Nلتقوية الجزء السفلي من الجسد Dialogue: 0,0:18:54.06,0:18:56.09,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وثم عثرنا عليها Dialogue: 0,0:18:58.40,0:19:01.39,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لنْ نخفي شيئاً ولنْ نخطط لأي شيء Dialogue: 0,0:19:01.47,0:19:02.73,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ستكون المعركة وجهاً لوجه Dialogue: 0,0:19:02.80,0:19:05.10,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...سواءً كانت الديمبسي رول أو غيرها Dialogue: 0,0:19:05.17,0:19:08.70,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}، سنواجه الأمر وجهاً لوجه\Nهذهِ هي طريقة سيندو في الملاكمة Dialogue: 0,0:19:09.95,0:19:11.78,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...في الواقع ، حتى لو كانت لدينا خطة Dialogue: 0,0:19:11.85,0:19:14.82,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سينساها فوراً لأنه غبي Dialogue: 0,0:19:16.49,0:19:21.02,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ولكن ماكونوتشي-كن قام بتدريب\N...الجزء السفلي من الجسد في المعسكر Dialogue: 0,0:19:21.19,0:19:25.62,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حقق 5 ضرباتِ قاضيةٍ متتالية في التدريب\Nهذا ما سمعته Dialogue: 0,0:19:27.96,0:19:30.76,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سيسعد سيندو بسماع ذلك Dialogue: 0,0:19:30.83,0:19:34.77,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}"ستلمع عيناه ويقول "دعني أفعلها Dialogue: 0,0:19:35.60,0:19:38.47,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}على أي حال ، هذا هو مدى ثقتنا Dialogue: 0,0:19:41.48,0:19:43.41,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\blur4\fad(150,150)}...بإندفاعٍ سريع لمُحاصرتهِ في الزاوية Dialogue: 0,0:19:43.48,0:19:45.28,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\blur4\fad(150,150)}فلنْ تكون هناك مسافةٌ كافية للديمبسي رول Dialogue: 0,0:19:46.01,0:19:48.71,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\blur4\fad(150,150)}هذهِ التقنية تصبح فعالةً فقط\Nإن تقدم للأمام Dialogue: 0,0:19:49.92,0:19:51.55,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\blur4\fad(150,150)}القتال وجهاً لوجه Dialogue: 0,0:19:51.62,0:19:54.56,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\blur4\fad(150,150)}هذه هي الطريقة المثلى \Nلإيقاف الديمبسي رول Dialogue: 0,0:20:00.86,0:20:02.59,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كيف كان؟\Nهل وجدتهِ مُمتعاً؟ Dialogue: 0,0:20:02.66,0:20:03.65,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نعم Dialogue: 0,0:20:03.73,0:20:06.79,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}، كما ظننت\Nلكن المباراة الحقيقية لن تكون هكذا Dialogue: 0,0:20:07.40,0:20:09.67,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}فبعد كل شيء ، سأقاتل ماكونوتشي Dialogue: 0,0:20:09.74,0:20:11.73,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ستكون إنفجاراً حقيقياً Dialogue: 0,0:20:13.84,0:20:16.17,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا بد أنك تتطلع إليها\Nأكثر من أي شخصٍ آخر Dialogue: 0,0:20:18.61,0:20:20.67,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا صحيح ، لا استطيع الاِنتظار Dialogue: 0,0:20:22.98,0:20:25.58,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا أفهم ثقتك بنفسك Dialogue: 0,0:20:25.65,0:20:28.09,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ولكنَّهُ لايزال خصماً خطيراً Dialogue: 0,0:20:29.02,0:20:31.55,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل لديكَ شعورٌ مثل الخوف؟ Dialogue: 0,0:20:32.89,0:20:34.29,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لدي Dialogue: 0,0:20:34.36,0:20:37.35,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماكونوتشي لديهِ قبضتين مرعبتين Dialogue: 0,0:20:37.43,0:20:40.56,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إضافةً لهذا ، الخسارة هي خوفي الأكبر Dialogue: 0,0:20:41.87,0:20:45.74,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ولكن هناك شيءٌ يتجاوز ذلك Dialogue: 0,0:20:45.81,0:20:47.33,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لن تفهمهُ أمرأة Dialogue: 0,0:20:47.41,0:20:51.24,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كلا ، حتى الملاكمين الآخرين قد لا يفهمونه Dialogue: 0,0:20:51.31,0:20:53.34,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ربما أنا مُمَيَّز Dialogue: 0,0:20:54.95,0:21:02.79,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تبادلنا لكماتٍ تُشعرُ بالخدرِ من قمة الرأس\N حتى أصابع القدم ، مراراً وتكراراً Dialogue: 0,0:21:02.86,0:21:04.76,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...كان دمي يغلي مع كل لكمة Dialogue: 0,0:21:04.83,0:21:08.85,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أشعر بلحمي يرقص\Nوأنا أضرب مراراً وتكراراً Dialogue: 0,0:21:10.23,0:21:13.10,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}في تلك المرة فقدتُ وعيي Dialogue: 0,0:21:13.94,0:21:15.56,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}شعرتُ بالإثارة Dialogue: 0,0:21:17.27,0:21:21.10,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}في جميع أنحاء اليابان ماكونوتشي هو\Nالوحيد الذي يمكنني قتاله على قدم المساواة Dialogue: 0,0:21:21.94,0:21:24.97,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...هو الرجل الوحيد Dialogue: 0,0:21:25.05,0:21:27.78,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الذي يشعرني بهذهِ الإثارة Dialogue: 0,0:21:27.85,0:21:30.65,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أود الاِستكمال من حيث توقفنا Dialogue: 0,0:21:30.72,0:21:33.05,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا استطيع الاِنتظار Dialogue: 0,0:21:36.12,0:21:38.02,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أرأيتِ؟ \Nلمْ تفهمي ذلك ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:39.46,0:21:42.86,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}عندما تعودين إلى طوكيو\N أخبري ماكونوتشي بذلك Dialogue: 0,0:21:42.93,0:21:44.26,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...المباراة القادمة Dialogue: 0,0:21:45.83,0:21:49.27,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ هل هو حريق؟\Nاِنتظر ، سأذهب على الفور Dialogue: 0,0:21:49.34,0:21:52.14,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مهلاً ، انتظر لحظة\Nماذا أقول له؟ Dialogue: 0,0:21:52.97,0:21:55.77,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1} في المباراة القادمة\N ليس الحزام الذي على المحك Dialogue: 0,0:21:55.84,0:21:57.90,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بل هو فخرنا Dialogue: 0,0:21:57.98,0:22:01.18,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وسأكون آخر من يقف في النهاية Dialogue: 0,0:22:01.25,0:22:03.05,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أراكِ لاحقاً Dialogue: 0,0:22:20.85,0:22:25.62,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}I get up again Dialogue: 0,0:22:20.85,0:22:25.62,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}أنهضُ من جديد Dialogue: 0,0:22:25.69,0:22:31.18,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}With my wounded body Dialogue: 0,0:22:25.69,0:22:31.18,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}بجسدي الجريح Dialogue: 0,0:22:31.26,0:22:41.30,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Tomorrow's the only way to go Dialogue: 0,0:22:31.26,0:22:41.30,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}الغد هو السبيلُ الوحيد للذهاب Dialogue: 0,0:22:42.10,0:22:45.44,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}If that's the fate of the human race Dialogue: 0,0:22:42.10,0:22:45.44,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}إن كان هذا هو قدرُ البشرية Dialogue: 0,0:22:45.51,0:22:52.61,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}I will grab tomorrow with my only hands Dialogue: 0,0:22:45.51,0:22:52.61,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}فسوفَ أُمسكُ الغد بيديّ فقط Dialogue: 0,0:22:52.68,0:22:57.95,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Even if I can't deal Dialogue: 0,0:22:52.68,0:22:57.95,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}حتّى لو لم أستطع التعامل Dialogue: 0,0:22:58.02,0:23:02.68,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}With my long, long life Dialogue: 0,0:22:58.02,0:23:02.68,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}مع حياتي الطويلة Dialogue: 0,0:23:02.76,0:23:08.29,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}I don't want to mistake\Nthe place to live Dialogue: 0,0:23:02.76,0:23:08.29,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}لا أريدُ أن أخطئ مكان العيش Dialogue: 0,0:23:08.36,0:23:13.53,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}With the place to die Dialogue: 0,0:23:08.36,0:23:13.53,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}بالمكان الذي أموتُ فيه Dialogue: 0,0:23:13.60,0:23:17.00,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}I can't help myself Dialogue: 0,0:23:13.60,0:23:17.00,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}لا أستطيعُ منعَ نفسي Dialogue: 0,0:23:17.07,0:23:21.31,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Dreaming the same dream Dialogue: 0,0:23:17.07,0:23:21.31,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}من حلمِ نفس الحلم Dialogue: 0,0:23:23.40,0:23:24.96,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حزام البطل Dialogue: 0,0:23:25.03,0:23:29.03,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}دليلٌ على كونك الأقوى في فئة وزنك Dialogue: 0,0:23:29.10,0:23:31.97,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...إنهُ شيءٌ يريدهُ كل ملاكم Dialogue: 0,0:23:32.04,0:23:34.94,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ولا بد أن تعاني من تدريبٍ شاق للحصول عليه Dialogue: 0,0:23:35.01,0:23:37.67,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}! ولكنَّ الأمر مُختلفٌ هذهِ المرة Dialogue: 0,0:23:37.75,0:23:39.61,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هناك ما هو أكثر من الحزام Dialogue: 0,0:23:39.68,0:23:43.21,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بالنسبة لي ، قتالُ هذا الرجل \N...وتلامس قبضتينا Dialogue: 0,0:23:43.28,0:23:45.75,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يقودُني للترقب بجنون Dialogue: 0,0:23:46.76,0:23:48.62,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الحلقة القادمة\N"حانَ وقتُ المواجهة"