[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.7 ; http://www.aegisub.net Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 32296 Last Style Storage: Fairy Tail Video File: Fairy Tail_10.mkv Collisions: Normal [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Hacen Casablanca Light,30,&H00FFFBEE,&H000000FF,&H327C4A12,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,4,178 Style: Main-2,Hacen Typographer Heavy,80,&H00454545,&H00FFFFFF,&H00000013,&H00000000,-1,0,0,0,93,110,0,-90,1,1,0.7,2,20,20,23,178 Style: Title,Baar Sophia,32,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00020203,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,20,20,20,1 Style: Signs,Baar Sophia,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,20,20,30,1 Style: Thoughts,Hacen Typographer Heavy,80,&H00C9C9CA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,93,110,0,0,1,1,0.5,2,20,20,23,1 Style: Old man,Hacen Tehran,70,&H0078ABC8,&H00FFFFFF,&H00000B15,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1.2,2,10,10,23,178 Style: Fairy-Flot-1,Hacen Casablanca,60,&HBEFFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,130,0,0,1,1,0,8,10,10,10,178 Style: Fairy-Flot-Sub,Hacen Casablanca,40,&H64FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,8,10,10,10,178 Style: Announce 2,Hacen Typographer Heavy,73,&H64B4A3AA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,110,110,0,0,1,2,0,2,20,20,23,1 Style: Announce,Hacen Typographer Heavy,73,&H00B5B5B5,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,0,1 Style: Main,Hacen Typographer Heavy,80,&H00F7F7F7,&H00FFFFFF,&H00000013,&H00000000,-1,0,0,0,93,110,0,0,1,1,0.7,2,20,20,23,178 Style: Fairy-Flot,Hacen Casablanca,50,&HBEFFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,178 Style: HOTAKA-v1,Hacen Casablanca,50,&H00E9E9E9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,178 Style: HOTAKA-v2,Calibri,33,&H00E9E9E9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.4,2,10,10,10,0 Style: LTFT,Hacen Tehran,70,&H00E9DDC1,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,93,110,0,0,1,1,0.7,2,10,10,10,178 Style: Typ,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,140,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.83,0:00:04.62,Old man,,0000,0000,0000,,{\be1}... مملكة فيوري Dialogue: 0,0:00:05.67,0:00:09.71,Old man,,0000,0000,0000,,{\be1}دولة محايدة تتكون من " 17 " مليون نسمة Dialogue: 0,0:00:09.96,0:00:12.36,Old man,,0000,0000,0000,,{\be1}عالمها مليءٌ بالسحر Dialogue: 0,0:00:13.34,0:00:15.93,Old man,,0000,0000,0000,,{\be1}السحرُ هناك يُباع و يُشترى كل يوم Dialogue: 0,0:00:15.97,0:00:18.85,Old man,,0000,0000,0000,,{\be1}إنه عنصر مُكتمل من حياة الناس Dialogue: 0,0:00:19.05,0:00:23.77,Old man,,0000,0000,0000,,{\be1}و هناك أشخاصٌ يستخدمون السحر في أعمالهم Dialogue: 0,0:00:23.98,0:00:27.65,Old man,,0000,0000,0000,,{\be1}" هؤلاء هم من يُطلق عليهم لقب " السَّحرة Dialogue: 0,0:00:28.48,0:00:34.15,Old man,,0000,0000,0000,,{\be1},السَّحرةُ ينتمون لمجموعاتٍ مُختلفة\Nويُنجزون مُهمَّاتٍ يتقاضون أجراً عليها Dialogue: 0,0:00:34.74,0:00:38.09,Old man,,0000,0000,0000,,{\be1}هناك عدد كبير من هذه المجموعات في البلاد Dialogue: 0,0:00:38.09,0:00:43.05,Old man,,0000,0000,0000,,{\be1}و لكل مدينة , مجموعة معينة Dialogue: 0,0:00:43.05,0:00:49.58,Old man,,0000,0000,0000,,{\be1}. وتوجد مجموعةٌ أنجبت العديد من الأساطير من قبل\Nوبالأحرى , ستظل تُنجب أساطير لمُدَّةٍ طويلة Dialogue: 0,0:00:49.88,0:00:51.45,Old man,,0000,0000,0000,,{\be1}... وإسمها هو Dialogue: 0,0:00:51.62,0:00:53.97,Old man,,0000,0000,0000,,{\be1}! " فيري تيل " Dialogue: 0,0:02:35.20,0:02:42.80,HOTAKA-v1,,0000,0000,0000,,{\be1\an9\fad(100,100)\blur(2)}: تفضَّلوا بزيارتنا على Dialogue: 0,0:02:35.20,0:02:42.80,HOTAKA-v2,,0000,0000,0000,,{\be1\an9\fad(100,100)\blur(2)}H-fansub.com/vb Dialogue: 0,0:02:35.92,0:02:37.92,LTFT,,0000,0000,0000,,في الحلقة السابقة من فيري تيل Dialogue: 0,0:02:38.13,0:02:39.34,LTFT,,0000,0000,0000,,! أنقذ والدي Dialogue: 0,0:02:39.43,0:02:40.98,LTFT,,0000,0000,0000,,! أعد ماكاو Dialogue: 0,0:02:41.95,0:02:43.90,LTFT,,0000,0000,0000,,أظنُّ بأنني مدينٌ لك Dialogue: 0,0:02:43.90,0:02:47.11,LTFT,,0000,0000,0000,,ناتسو , جراي ... أُريدكما أن تُساعداني Dialogue: 0,0:02:47.11,0:02:49.99,LTFT,,0000,0000,0000,,سآتي معكِ , لكن بشرط Dialogue: 0,0:02:50.44,0:02:52.45,LTFT,,0000,0000,0000,,! عندما نعود قاتليني Dialogue: 0,0:02:53.16,0:02:54.33,LTFT,,0000,0000,0000,,سأقبل بهذا Dialogue: 0,0:02:54.33,0:02:56.48,LTFT,,0000,0000,0000,,لمَ أصبحت الأمور هكذا ؟ Dialogue: 0,0:02:58.99,0:03:05.05,Main,,0000,0000,0000,,صحيحٌ بأن الآيزنولد قد هُزموا , لكنَّ جُذور المُشكلة لم تُستأصل بعد Dialogue: 0,0:03:05.05,0:03:09.02,Main,,0000,0000,0000,,عدد مجموعات الظلام كثيرةٌ مثل النجوم نفسُها Dialogue: 0,0:03:09.02,0:03:11.57,Main,,0000,0000,0000,,ولهذا علينا أن نجد خُطَّةً كي نُبيدهم جميعاً Dialogue: 0,0:03:11.57,0:03:12.89,Main,,0000,0000,0000,,لكن كيف ؟ Dialogue: 0,0:03:12.91,0:03:17.81,Main,,0000,0000,0000,,! لن أسمح بوقوع سِحر زيريف في أيديهم مرةً أُخرى Dialogue: 0,0:03:17.81,0:03:23.57,Main,,0000,0000,0000,,كيف تمَّكنوا من الحصول عليه بهذه البساطة ؟ Dialogue: 0,0:03:23.57,0:03:27.57,Main,,0000,0000,0000,,اللوم كُلَّهُ يقع على الإدارة Dialogue: 0,0:03:27.57,0:03:28.95,Main,,0000,0000,0000,,... على أيَّة حال Dialogue: 0,0:03:29.37,0:03:34.70,Main,,0000,0000,0000,,يبدو أنه تمَّ إنقاذنا هذه المرة من الشوك المُحاط بنا , فيري تيل Dialogue: 0,0:03:35.47,0:03:39.87,Main,,0000,0000,0000,,لقد دمَّروا مجموعة كاملة بأربعة أعضاء منهم فقط , شيءٌ يُثير الإعجاب Dialogue: 0,0:03:40.98,0:03:44.88,Main,,0000,0000,0000,,أعلم بأنَّ هذا شيءٌ لا ترغبون القبول به , لكنَّها الحقيقة Dialogue: 0,0:03:45.47,0:03:51.59,Main,,0000,0000,0000,,سنكون في حالةٍ يُرثى لها لو قُتل رُوؤساء المجموعات من قِبل اللولاباي Dialogue: 0,0:03:51.59,0:03:55.72,Main,,0000,0000,0000,,وسيُكلِّفُ ذلك رؤوسنا Dialogue: 0,0:03:55.94,0:03:59.76,Main,,0000,0000,0000,,! أتود أن تضع اللوم على أعضاء المجلس ؟ ما هذه السخافة Dialogue: 0,0:03:59.76,0:04:01.06,Main,,0000,0000,0000,,هذا ليس واردٌ على الإطلاق Dialogue: 0,0:04:01.51,0:04:06.02,Main,,0000,0000,0000,,! سلوكهم تسبب لنا بمشاكل كثيرة Dialogue: 0,0:04:06.02,0:04:10.45,Main,,0000,0000,0000,,بمعنى آخر , أننا سنُريهم\Nإمتناناً لمَ فعلوه من خلف الكواليس Dialogue: 0,0:04:21.92,0:04:26.63,Thoughts,,0000,0000,0000,,الحادثة التي حصلت مع الآيزنولد بسبب إستهدافهم لروؤساء المجموعات الذين يقضون وقتهم في إجتماعهم المُعتاد Dialogue: 0,0:04:26.63,0:04:30.63,Thoughts,,0000,0000,0000,,أصبحت حديث الساعة لهذه المملكة والكُل يعلم بأمرها Dialogue: 0,0:04:31.19,0:04:35.94,Thoughts,,0000,0000,0000,,وحتى هذه اللحظة , لا زلتُ غير مُصدقةٍ بأنني كُنت طرفاً في هذا الحدث Dialogue: 0,0:04:35.94,0:04:39.10,Thoughts,,0000,0000,0000,,ومع ذلك , لا زلت أعيش مثل السابق , حياةً عادية Dialogue: 0,0:04:39.79,0:04:43.56,Thoughts,,0000,0000,0000,,في بعض الأحيان , أقوم بتذكُّر ما حصل لكي أشعُر بالإثارة Dialogue: 0,0:04:44.04,0:04:50.50,Thoughts,,0000,0000,0000,,وصلتني معلومةٌ بأن أعضاء الآيزنولد قد قُبض عليهم , ومعهم أيضاً ذلك المدعوِّ بكاجي Dialogue: 0,0:04:50.50,0:04:52.75,Thoughts,,0000,0000,0000,,حسناً , كان من المُتوقع حُدوث ذلك Dialogue: 0,0:04:52.75,0:04:57.05,Thoughts,,0000,0000,0000,,! ما يُخيفني أكثر هو أنهم لم يقبضوا على إيليجور بعد Dialogue: 0,0:04:57.05,0:05:00.12,Thoughts,,0000,0000,0000,,مالذي سأفعلهُ إن أقدم على الإنتقام من فيري تيل ؟ Dialogue: 0,0:05:00.82,0:05:06.57,Thoughts,,0000,0000,0000,,! لكن ستكون الأمور بخير\Nلأن فيري تيل يمتلكون أقوى فريق مُكونٍ من , ناتسو وإيرزا وجراي Dialogue: 0,0:05:06.57,0:05:09.26,Thoughts,,0000,0000,0000,,بالإضافة إلى هابي وأنا Dialogue: 0,0:05:09.77,0:05:13.64,Thoughts,,0000,0000,0000,,هذه المجموعة هي الأفضل , لذا لا تقلقي يا أمي Dialogue: 0,0:05:13.64,0:05:16.03,Thoughts,,0000,0000,0000,,أنا بخير Dialogue: 0,0:05:16.03,0:05:16.68,Thoughts,,0000,0000,0000,,: ملاحظة Dialogue: 0,0:05:17.29,0:05:19.33,Thoughts,,0000,0000,0000,,دعي الأمر سراً عن والدي , إتفقنا ؟ Dialogue: 0,0:05:22.26,0:05:25.10,Main,,0000,0000,0000,,ربما سأتسوق اليوم Dialogue: 0,0:05:25.10,0:05:29.90,Main,,0000,0000,0000,,! الكثير من المُغامرات المثيرة والكبيرة وكلُّ شيء , لكن لا يوجد أفضل من الإسترخاء بالمنزل Dialogue: 0,0:05:29.90,0:05:33.20,Main,,0000,0000,0000,,قيمة الـ"70" ألف قطعة جُويل بخسةٌ جداً على شقةٍ كهذه Dialogue: 0,0:05:34.03,0:05:35.79,Main,,0000,0000,0000,,لقد وجدتِ لنفسكِ غُرفةٌ رائعة يا لوسي Dialogue: 0,0:05:35.79,0:05:37.16,Thoughts,,0000,0000,0000,,! تعدٍ على ممتلكات الغير Dialogue: 0,0:05:38.33,0:05:41.25,Main,,0000,0000,0000,,! ولا تتعرَّى داخل بيوت الآخرين Dialogue: 0,0:05:42.01,0:05:43.83,Main,,0000,0000,0000,,! تمهَّلي ! لقد فهمتِ الأمر بشكلٍ خاطئ Dialogue: 0,0:05:44.88,0:05:46.37,Main,,0000,0000,0000,,لقد كُنتُ مُتعرياً قبل أن أصل هُنا Dialogue: 0,0:05:46.37,0:05:47.24,Main,,0000,0000,0000,,إرحل Dialogue: 0,0:05:47.24,0:05:49.09,Main,,0000,0000,0000,,اليوم هو اليوم الموعود , أنسيتِ ؟ Dialogue: 0,0:05:49.09,0:05:52.42,Main,,0000,0000,0000,,ظننتُ بأنَّكِ ستنسين , لذا أتيتُ لكي آخذكِ معي Dialogue: 0,0:05:52.97,0:05:55.01,Main,,0000,0000,0000,,كما توقَّعت , لقد نسيتِ Dialogue: 0,0:05:55.68,0:05:58.47,Main,,0000,0000,0000,,لقد ذكر ذلك ناتسو قبل أن نرحل , أتذكرين ؟ Dialogue: 0,0:05:58.85,0:06:00.78,Main,,0000,0000,0000,,! نالي منه Dialogue: 0,0:06:00.78,0:06:02.13,Main,,0000,0000,0000,,! قاتلي يا إيرزا Dialogue: 0,0:06:02.13,0:06:02.98,Main,,0000,0000,0000,,! ناتسو Dialogue: 0,0:06:04.32,0:06:06.23,Main,,0000,0000,0000,,ناتسو وإيرزا سيتقاتلان Dialogue: 0,0:06:07.82,0:06:10.15,Main,,0000,0000,0000,,لحظة , أكانا جاديّن ؟ Dialogue: 0,0:06:10.15,0:06:11.72,Main,,0000,0000,0000,,! لوسي Dialogue: 0,0:06:11.72,0:06:15.39,Main,,0000,0000,0000,,بالتأكيد ! إن لم يأخذا الأمور بجديَّة , فلا يستحقان أن نُطلق عليهم رجالاً Dialogue: 0,0:06:15.39,0:06:17.05,Main,,0000,0000,0000,,إيرزا فتاة Dialogue: 0,0:06:17.05,0:06:18.45,Main,,0000,0000,0000,,فتاةٌ مُتوحِّشة Dialogue: 0,0:06:19.08,0:06:21.95,Main,,0000,0000,0000,,... لكن إن تقاتلا إثنان من الفريق الأقوى Dialogue: 0,0:06:22.45,0:06:23.75,Main,,0000,0000,0000,,الفريق الأقوى ؟ Dialogue: 0,0:06:23.75,0:06:24.65,Main,,0000,0000,0000,,مالذي تتحدثين عنه ؟ Dialogue: 0,0:06:24.65,0:06:26.74,Main,,0000,0000,0000,,! أنت , وناتسو , وإيرزا Dialogue: 0,0:06:26.74,0:06:28.54,Main,,0000,0000,0000,,أنتم الأفضل في فيري تيل , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:06:29.03,0:06:32.63,Main,,0000,0000,0000,,ما هذا الهُراء ؟ من أخبركِ بهذا ؟ Dialogue: 0,0:06:35.72,0:06:37.57,Main,,0000,0000,0000,,... أكانت ميرا Dialogue: 0,0:06:37.57,0:06:38.59,Main,,0000,0000,0000,,! لقد جعلتها تبكي Dialogue: 0,0:06:39.01,0:06:42.19,Main,,0000,0000,0000,,أعترف بمدى رجولية ناتسو وجراي Dialogue: 0,0:06:42.19,0:06:45.34,Main,,0000,0000,0000,,! لكن لا أذكر بأنهما الأقوى Dialogue: 0,0:06:45.34,0:06:48.86,Main,,0000,0000,0000,,هُناك العديد من الأقوياء في فيري تيل Dialogue: 0,0:06:49.38,0:06:50.23,Main,,0000,0000,0000,,مثلي أنا Dialogue: 0,0:06:50.23,0:06:54.34,Main,,0000,0000,0000,,أظنُّ بأن إيرزا أقوى فتاةٍ في فيري تيل Dialogue: 0,0:06:54.34,0:06:58.07,Main,,0000,0000,0000,,وأقوى رجلٍ فيري تيل قد يكون أحد هذين , مايستوجان أو لاكسوس Dialogue: 0,0:06:58.07,0:07:03.71,Main,,0000,0000,0000,,! ظننتُ بأن ناتسو وجراي وإيرزا سيقومان بعملٍ رائع مع بعضهما البعض Dialogue: 0,0:07:03.71,0:07:09.31,Main,,0000,0000,0000,,ألم تقولي بأنكِ دائمةُ القلق خشيةً من أن يتقاتل ناتسو وجراي عند غياب إيرزا ؟ Dialogue: 0,0:07:09.31,0:07:12.63,Main,,0000,0000,0000,,بغض النظر عن هذا , أتوقع قتالاً حامياً Dialogue: 0,0:07:12.63,0:07:15.84,Main,,0000,0000,0000,,حقاً ؟ أظنُّ بأن إيرزا ستنتصرُ بسهولة Dialogue: 0,0:07:16.37,0:07:20.34,Main,,0000,0000,0000,,كم مرَّ من الوقت على آخر قتالٍ بيننا ؟ Dialogue: 0,0:07:20.34,0:07:22.54,Main,,0000,0000,0000,,! لقد كُنتُ طفلاً حينها Dialogue: 0,0:07:22.54,0:07:24.19,Main,,0000,0000,0000,,! أنا مُختلفٌ الآن Dialogue: 0,0:07:24.19,0:07:26.28,Main,,0000,0000,0000,,! وسأهزمكِ هذا اليوم Dialogue: 0,0:07:26.28,0:07:29.09,Main,,0000,0000,0000,,لن أتساهل معك Dialogue: 0,0:07:29.09,0:07:31.36,Main,,0000,0000,0000,,أُريد إختبار أقصى قوتي معك Dialogue: 0,0:07:49.80,0:07:51.13,Main,,0000,0000,0000,,درعُ الإمبراطورة الناريَّة ؟ Dialogue: 0,0:07:51.13,0:07:52.56,Main,,0000,0000,0000,,درعٌ مُخصصٌ للتعامل مع النيران ؟ Dialogue: 0,0:07:52.56,0:07:55.05,Main,,0000,0000,0000,,في هذه الحالة , نار ناتسو لن تُجدي نفعاً Dialogue: 0,0:07:55.05,0:07:57.84,Main,,0000,0000,0000,,! إيرزا , لقد بالغتِ في جديَّتك Dialogue: 0,0:08:00.05,0:08:02.47,Main,,0000,0000,0000,,من الأفضل أن أُراهن على إيرزا Dialogue: 0,0:08:02.47,0:08:04.51,Main,,0000,0000,0000,,! يا لك من قطٍّ عديم الرحمة Dialogue: 0,0:08:04.51,0:08:08.23,Main,,0000,0000,0000,,! هذا لا يُعجبني على الإطلاق ! لا أُريد أياً منهما يخسر Dialogue: 0,0:08:08.23,0:08:09.77,Main,,0000,0000,0000,,طيبة قلبكِ غير متوقَّعة Dialogue: 0,0:08:10.84,0:08:12.48,Main,,0000,0000,0000,,درعُ الإمبراطورة الناريَّة ؟ Dialogue: 0,0:08:12.48,0:08:16.98,Main,,0000,0000,0000,,! في هذه الحالة , سأُظهر ما لدي بدون أيِّ تردد Dialogue: 0,0:08:18.68,0:08:19.40,Main,,0000,0000,0000,,! ليبدأ القتال Dialogue: 0,0:08:37.21,0:08:38.45,Main,,0000,0000,0000,,! هذا مُدهش Dialogue: 0,0:08:38.45,0:08:40.60,Main,,0000,0000,0000,,أرأيتِ ؟ أخبرتك بأن القتال سيكون رائعاً Dialogue: 0,0:08:40.60,0:08:41.59,Main,,0000,0000,0000,,مالرائع فيه ؟ Dialogue: 0,0:08:51.97,0:08:53.19,Main,,0000,0000,0000,,هذا يكفي Dialogue: 0,0:08:55.28,0:08:57.37,Main,,0000,0000,0000,,ليبقى الجميع في أماكنهم Dialogue: 0,0:08:57.37,0:08:59.78,Main,,0000,0000,0000,,أنا رسولٌ من المجلس Dialogue: 0,0:08:59.78,0:09:00.82,Main,,0000,0000,0000,,المجلس ؟ Dialogue: 0,0:09:00.82,0:09:01.89,Main,,0000,0000,0000,,رسول ؟ Dialogue: 0,0:09:01.89,0:09:03.57,Main,,0000,0000,0000,,لمَ أرسلوا واحداً إلى هُنا ؟ Dialogue: 0,0:09:03.57,0:09:05.95,Main,,0000,0000,0000,,! إنهم يتجاهلون الأكثر أهميةً هُنا Dialogue: 0,0:09:06.65,0:09:09.33,Main,,0000,0000,0000,,, بسبب الحادثة الأخيرة مع الآيزنولد Dialogue: 0,0:09:09.33,0:09:13.17,Main,,0000,0000,0000,,فأنتِ مطلوبةٌ بسبب إرتكابكِ لـ " 11 " جريمة , وهي بتدمير الممتلكات Dialogue: 0,0:09:13.17,0:09:15.74,Main,,0000,0000,0000,,إيرزا سكارليت , أنتِ رهنُ الإعتقال Dialogue: 0,0:09:17.04,0:09:20.05,Main,,0000,0000,0000,,!ماذا قُلت ؟ Dialogue: 0,0:09:20.80,0:09:22.55,Main,,0000,0000,0000,,... وبعد ذلك Dialogue: 0,0:09:36.56,0:09:39.86,Main,,0000,0000,0000,,! أخلو سبيلي ! أخلو سبيلي Dialogue: 0,0:09:39.86,0:09:41.78,Main,,0000,0000,0000,,ناتسو , أُصمت Dialogue: 0,0:09:42.16,0:09:43.37,Main,,0000,0000,0000,,!! أخلو سبيلي Dialogue: 0,0:09:43.37,0:09:44.82,Main,,0000,0000,0000,,! إن فعلنا ذلك , فقد تتصرف بتهوُّر Dialogue: 0,0:09:44.82,0:09:48.66,Main,,0000,0000,0000,,! لا , لن أفعل ! لذا أطلقوا صراحي وأعيدوني Dialogue: 0,0:09:49.39,0:09:51.87,Main,,0000,0000,0000,,وإن فعلنا ذلك , فستذهبُ لإنقاذها , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:09:51.87,0:09:54.08,Main,,0000,0000,0000,,! كلاَّ , لن أفعل ! من يهتم بأمر إيرزا على أية حال Dialogue: 0,0:09:54.08,0:09:58.34,Main,,0000,0000,0000,,إن من نتعامل معهم هم أعضاء المجلس . وهذا شيءٌ لا يُمكننا التصرف حياله Dialogue: 0,0:09:58.34,0:10:01.92,Main,,0000,0000,0000,,! أخلو سبيلي ! أُريد أن أقول لكم شيئاً Dialogue: 0,0:10:01.92,0:10:05.60,Main,,0000,0000,0000,,! لستُ مُهتماً إن كانوا من المجلس أم لا\Nهُم المخطئون وليس نحن , ألا تُوافقني الرأي ؟ Dialogue: 0,0:10:05.60,0:10:09.45,Main,,0000,0000,0000,,إن كُنت بريئاً وأعضاء المجلس قالوا بأنك مُذنب , فأنت مُذنب Dialogue: 0,0:10:09.45,0:10:11.47,Main,,0000,0000,0000,,أحقاً تظنُّ بأنهم سيستمعون لنا ؟ Dialogue: 0,0:10:11.47,0:10:16.74,Main,,0000,0000,0000,,لكننا إرتكبنا الكثير من المخالفات ولم يفعلوا شيئاً ... فلمَ يُحاسبوننا الآن ؟ Dialogue: 0,0:10:16.74,0:10:18.86,Main,,0000,0000,0000,,أنت مُحق , من الصعب أن أتفهَّم ما قاموا به Dialogue: 0,0:10:18.86,0:10:22.86,Main,,0000,0000,0000,,! من المُؤكد ... من المُؤكد بأن لهم هدفٌ من هذا التصرُّف Dialogue: 0,0:10:25.71,0:10:29.21,Old man,,0000,0000,0000,,هذا هو أحد فروع المجلس الوطني بفيوري Dialogue: 0,0:10:29.21,0:10:33.50,Old man,,0000,0000,0000,,... هُنا المكان الذي سيُنطقُ الحُكم على إيرزا فيه , لكن الآن Dialogue: 0,0:10:48.11,0:10:49.22,Main,,0000,0000,0000,,! سيجرين Dialogue: 0,0:10:49.92,0:10:52.43,Main,,0000,0000,0000,,لم أركِ منذُ مُدة , يا إيرزا Dialogue: 0,0:10:52.43,0:10:53.96,Main,,0000,0000,0000,,إهدئي Dialogue: 0,0:10:54.60,0:10:56.97,Main,,0000,0000,0000,,أنا مُجرد صورة Dialogue: 0,0:10:56.97,0:10:59.36,Main,,0000,0000,0000,,جسدي الآن موجودٌ في إيرا Dialogue: 0,0:11:00.06,0:11:03.61,Main,,0000,0000,0000,,وأيضاً أُولئك المُسنين في الغرفة التالية مُجرد صور Dialogue: 0,0:11:04.38,0:11:07.66,Main,,0000,0000,0000,,لن يقطعوا كُلَّ هذه المسافة من أجل شيءٍ تافه Dialogue: 0,0:11:07.66,0:11:08.99,Main,,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:11:08.99,0:11:11.25,Main,,0000,0000,0000,,كُلُّ هذا من تخطيطك , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:11:11.25,0:11:13.04,Main,,0000,0000,0000,,! ما هذا الهُراء Dialogue: 0,0:11:13.04,0:11:17.20,Main,,0000,0000,0000,,لم أتوقع هذا منكِ , لقد دافعتُ عن فيري تيل هُناك Dialogue: 0,0:11:17.92,0:11:22.55,Main,,0000,0000,0000,,أُولئك المُسنين كانوا خائفين من أن يُعاقبوا معكم بسبب ما فعلتموه Dialogue: 0,0:11:22.55,0:11:26.97,Main,,0000,0000,0000,,لذا قاموا بوضع خُطة لكي يُبعدوا اللوم عنهم بشكلٍ كامل Dialogue: 0,0:11:26.97,0:11:28.59,Main,,0000,0000,0000,,وذلك بإستخدام كبش فداء Dialogue: 0,0:11:28.59,0:11:30.02,Main,,0000,0000,0000,,! إخرس Dialogue: 0,0:11:30.02,0:11:30.97,Main,,0000,0000,0000,,على أية حال Dialogue: 0,0:11:31.65,0:11:34.68,Main,,0000,0000,0000,,... أتيتُ إلى هُنا قبل أن تبدأ المحكمة لأُخبركِ بأمر ما Dialogue: 0,0:11:37.20,0:11:40.56,Main,,0000,0000,0000,,إيَّاكِ أن تُخبريهم عن ذلك Dialogue: 0,0:11:41.75,0:11:43.70,Main,,0000,0000,0000,,من أجل مصلحة كلانا Dialogue: 0,0:11:45.28,0:11:48.26,Main,,0000,0000,0000,,... سأنتظركِ هُناك خلف تلك الغُرفة Dialogue: 0,0:11:48.26,0:11:50.28,Main,,0000,0000,0000,,كأحد أعضاء المجلس Dialogue: 0,0:11:53.29,0:11:56.45,Main,,0000,0000,0000,,أتعرفينه معرفةً شخصية ؟ Dialogue: 0,0:11:57.61,0:11:58.48,Main,,0000,0000,0000,,إنه شرير Dialogue: 0,0:12:04.02,0:12:06.51,Thoughts,,0000,0000,0000,,لا تقفي في طريقي , يا إيرزا Dialogue: 0,0:12:07.62,0:12:10.13,Thoughts,,0000,0000,0000,,... ليس عندما قطعتُ كُلَّ هذا الطريق Dialogue: 0,0:12:21.73,0:12:24.65,Main,,0000,0000,0000,,والآن ستبدأ محكمة السحرة Dialogue: 0,0:12:27.32,0:12:30.20,Main,,0000,0000,0000,,! المُتَّهمة , إيرزا سكارليت Dialogue: 0,0:12:33.25,0:12:34.94,Main,,0000,0000,0000,,تقدَّمي رجاءً Dialogue: 0,0:12:39.45,0:12:42.92,Main,,0000,0000,0000,,! لا أستطيع البقاء هكذا ! لنذهب ونُقدم شهادتنا من أجل مصلحتها Dialogue: 0,0:12:42.92,0:12:43.63,Main,,0000,0000,0000,,... لوسي Dialogue: 0,0:12:43.63,0:12:45.51,Main,,0000,0000,0000,,! كلاَّ , إنتظري Dialogue: 0,0:12:45.51,0:12:46.96,Main,,0000,0000,0000,,مالذي تتحدَّثُ عنه ؟ Dialogue: 0,0:12:46.96,0:12:48.88,Main,,0000,0000,0000,,! إعتقالهم لها ليس عادلاً Dialogue: 0,0:12:48.88,0:12:50.92,Main,,0000,0000,0000,,! عندما يتخذون القرار , فسيكون قد فات الأوان على تغييره Dialogue: 0,0:12:50.92,0:12:54.89,Main,,0000,0000,0000,,لا فائدة من سرعتنا في الوصول إليهم , وحتَّى وإن غادرنا الآن , فلن نصل في الوقت المُناسب Dialogue: 0,0:12:54.89,0:12:55.76,Main,,0000,0000,0000,,... لكن Dialogue: 0,0:12:55.76,0:12:58.45,Main,,0000,0000,0000,,! أخرجوني ! قلتُ لكم أخرجوني من هُنا Dialogue: 0,0:12:58.45,0:13:01.77,Main,,0000,0000,0000,,أحقاً تُريد أن تخرج ؟ Dialogue: 0,0:13:03.07,0:13:03.90,Main,,0000,0000,0000,,... أجل Dialogue: 0,0:13:05.40,0:13:09.36,Main,,0000,0000,0000,,مالأمر يا ناتسو ؟ هيجانك قد خفَّ فجأةً Dialogue: 0,0:13:14.82,0:13:16.09,Main,,0000,0000,0000,,!ماكاو ؟ Dialogue: 0,0:13:16.87,0:13:18.59,Main,,0000,0000,0000,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:13:18.59,0:13:20.30,Main,,0000,0000,0000,,... آسف Dialogue: 0,0:13:20.30,0:13:22.37,Main,,0000,0000,0000,,أنا مدينٌ لناتسو Dialogue: 0,0:13:22.96,0:13:26.67,Main,,0000,0000,0000,,من أجل أن أُصبح مثل ناتسو , قررتُ أن أتحوَّل إلى وزغة Dialogue: 0,0:13:26.67,0:13:30.35,Announce 2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(100,100)}! أبي قبض على ناتسو Dialogue: 0,0:13:30.35,0:13:33.13,Announce 2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(100,100)}! إعتد على هذا ! سأتظاهر بأنني أنت Dialogue: 0,0:13:33.13,0:13:35.39,Main,,0000,0000,0000,,إذاً , أين ناتسو الحقيقي ؟ Dialogue: 0,0:13:35.39,0:13:37.32,Main,,0000,0000,0000,,لا تقل لي بأنه لحِقَ بإيرزا ؟ Dialogue: 0,0:13:37.32,0:13:38.51,Main,,0000,0000,0000,,أجل , من المُؤكد بأنه فعل ذلك Dialogue: 0,0:13:38.51,0:13:40.29,Main,,0000,0000,0000,,! ما هذا الهُراء Dialogue: 0,0:13:40.29,0:13:43.16,Main,,0000,0000,0000,,ذلك الفتى قد يتهوَّرُ ويقوم بضرب أحد أعضاء المجلس Dialogue: 0,0:13:43.16,0:13:44.69,Main,,0000,0000,0000,,أُصمتوا جميعكم Dialogue: 0,0:13:45.55,0:13:48.44,Main,,0000,0000,0000,,سننتظر حتَّى يُصدر الحُكم Dialogue: 0,0:13:51.08,0:13:54.21,Main,,0000,0000,0000,,المُتَّهمة , إيرزا سكارليت Dialogue: 0,0:13:54.21,0:13:58.41,Main,,0000,0000,0000,,, بسبب ما حدث بينكم وبين الآيزنولد واللولاباي Dialogue: 0,0:13:58.41,0:14:01.91,Main,,0000,0000,0000,,, فأنتِ تُواجهين الإتهامات التي تُحمِّلكِ مسؤولية تحطيم جُزءٍ من محطَّة أُوشيبانا Dialogue: 0,0:14:01.91,0:14:04.75,Main,,0000,0000,0000,,, وأيضاً تدميرُ سكَّة ريوسيكا Dialogue: 0,0:14:05.58,0:14:07.54,Main,,0000,0000,0000,,وأيضاً تدمير قاعة الإجتماع بكلوفر كاملةً Dialogue: 0,0:14:08.11,0:14:11.68,Main,,0000,0000,0000,,ولذا فأنتِ مُتهمةٌ بإرتكاب جرائم التدمير هذه Dialogue: 0,0:14:11.68,0:14:14.35,Main,,0000,0000,0000,,, وفقاً لشهود عيانٍ في موقعة الحادثة Dialogue: 0,0:14:14.35,0:14:16.76,Main,,0000,0000,0000,,! فالمذنبةُ كانت ساحرةً مُدرعة Dialogue: 0,0:14:19.89,0:14:20.64,Main,,0000,0000,0000,,ماهذا ؟ Dialogue: 0,0:14:23.62,0:14:26.40,Main,,0000,0000,0000,,! أنا هي تلك الساحرة المُدرَّعة Dialogue: 0,0:14:26.40,0:14:29.69,Main,,0000,0000,0000,,إن أردتم القبض علي , فتفضَّلوا Dialogue: 0,0:14:30.71,0:14:33.07,Main,,0000,0000,0000,,! أنا هي إيرزا Dialogue: 0,0:14:33.07,0:14:36.33,Main,,0000,0000,0000,,إن فعلتُ شيئاً خاطئاً , فهيَّا أخبروني بذلك Dialogue: 0,0:14:38.18,0:14:42.48,Main,,0000,0000,0000,,! ومن الأفضل أن يكون أشدُّ خطيئةً من محاولة قتل روؤساء المجموعات Dialogue: 0,0:14:49.21,0:14:51.62,Main,,0000,0000,0000,,خُذاهما إلى السجن Dialogue: 0,0:14:51.62,0:14:52.99,Main,,0000,0000,0000,,أعتذر عن هذا Dialogue: 0,0:14:52.99,0:14:55.63,Main,,0000,0000,0000,,! إيرزا , لا تعتذري لهؤلاء Dialogue: 0,0:14:56.09,0:14:59.56,Main,,0000,0000,0000,,!!! مهلاً ... أنا هي إيرزا Dialogue: 0,0:15:04.24,0:15:06.39,Main,,0000,0000,0000,,لا أعلم مالذي يتوجَّبُ عليَّ قولهُ لك Dialogue: 0,0:15:07.00,0:15:09.22,Main,,0000,0000,0000,,! هذا مُجرد إجراءٍ شكلي Dialogue: 0,0:15:09.22,0:15:10.11,Main,,0000,0000,0000,,شكلي ؟ Dialogue: 0,0:15:10.11,0:15:12.66,Main,,0000,0000,0000,,إعتقلوني فقط من أجل أن يتظاهروا بهذا Dialogue: 0,0:15:12.66,0:15:15.24,Main,,0000,0000,0000,,, من أجل الحفاظ على النظام في عالم السحرة Dialogue: 0,0:15:15.24,0:15:19.28,Main,,0000,0000,0000,,فعلى المجلس أن يُحاكم السحرة كإجراءٍ شكلي Dialogue: 0,0:15:19.28,0:15:21.87,Main,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ لم أفهم ما قُلتيه Dialogue: 0,0:15:22.31,0:15:25.75,Main,,0000,0000,0000,,هذا يعني بأنهم وجدوني مُذنبةٌ لمَ فعلت , لكن لن يكون هُناك أيُّ عقاب Dialogue: 0,0:15:25.75,0:15:27.37,Main,,0000,0000,0000,,, وكان من المُفترض أن أعود إليكم اليوم Dialogue: 0,0:15:27.77,0:15:29.98,Main,,0000,0000,0000,,! لولا أنك لم تتصرف بهمجيَّة Dialogue: 0,0:15:31.21,0:15:32.58,Main,,0000,0000,0000,,... يا إلهي Dialogue: 0,0:15:32.58,0:15:34.33,Main,,0000,0000,0000,,... آسف Dialogue: 0,0:15:34.33,0:15:37.30,Main,,0000,0000,0000,,لكن ... أنا سعيدةٌ لقدومك Dialogue: 0,0:15:41.89,0:15:42.91,Main,,0000,0000,0000,,! تباً هذا قاسٍ Dialogue: 0,0:15:44.15,0:15:47.98,Main,,0000,0000,0000,,فهمت ... إذا أكان من فيري تيل ؟ Dialogue: 0,0:15:47.98,0:15:49.72,Main,,0000,0000,0000,,... ناتسو دراجنيل Dialogue: 0,0:15:53.34,0:15:56.03,Main,,0000,0000,0000,,! مذاق الهواء الطلق أفضل بكثير Dialogue: 0,0:15:56.03,0:15:58.02,Main,,0000,0000,0000,,! إنهُ الأفضل بلا شك Dialogue: 0,0:15:58.02,0:16:00.18,Main,,0000,0000,0000,,من كان يُصدِّقُ بأن الحريَّة شيءٌ رائع ؟ Dialogue: 0,0:15:58.76,0:16:00.18,Announce,,0000,0000,0000,,إخرس رجاءً Dialogue: 0,0:16:00.18,0:16:01.87,Main,,0000,0000,0000,,! الحُريَّة Dialogue: 0,0:16:01.07,0:16:01.87,Announce,,0000,0000,0000,,! كُفَّ عن الصياح Dialogue: 0,0:16:01.87,0:16:04.79,Main,,0000,0000,0000,,هذا ما يجعلهُ محبوباً Dialogue: 0,0:16:04.79,0:16:08.42,Main,,0000,0000,0000,,... إذاً كان إعتقالاً شكلي Dialogue: 0,0:16:08.42,0:16:10.67,Main,,0000,0000,0000,,... وقد كنتُ قلقةً حيال هذا Dialogue: 0,0:16:10.67,0:16:17.42,Fairy-Flot-1,,0000,0000,0000,,{\be1\pos(1238,74)}{\fad(500,500)\pos(246,39)}{\fscx3900\fscy1900}{\p1}m 0 0 b -7 0 -14 0 -21 0 b -21 -3 -21 -7 -21 -10 b -2 -10 17 -10 36 -10 b 36 -7 36 -3 36 0 b 17 0 -2 0 -21 0 {\p0} Dialogue: 1,0:16:10.67,0:16:17.42,Fairy-Flot-Sub,,0000,0000,0000,,{\be1\fad(500,500)\pos(640,18)}ملاحظة : كلمة " كايرو " تملك معنيين , وهما " ضِفدع " و " العودة " , وجراي هُنا يُحاول أن يكون ظريفاً لكن فشل في ذلك Dialogue: 0,0:16:10.67,0:16:13.84,Main,,0000,0000,0000,,! فهمت ! لقد قُبض عليها من قِبل ضِفدع , ولذا فقد عادت بسرعة Dialogue: 0,0:16:13.84,0:16:15.83,Main,,0000,0000,0000,,... كما هو مُتوقعٌ من ساحر الجليد Dialogue: 0,0:16:15.83,0:16:17.42,Main,,0000,0000,0000,,دُعابتك سببت لي القشعريرة ... Dialogue: 0,0:16:17.42,0:16:21.01,Main,,0000,0000,0000,,إذاً , ماذا بشأن قتالك رجلاً لرجل مع إيرزا يا ناتسو ؟ Dialogue: 0,0:16:21.01,0:16:21.84,Thoughts,,0000,0000,0000,,رجُل ؟ Dialogue: 0,0:16:22.32,0:16:23.85,Main,,0000,0000,0000,,! صحيح , لقد نسيت Dialogue: 0,0:16:24.31,0:16:27.03,Main,,0000,0000,0000,,! إيرزا , لنُكمل القتال Dialogue: 0,0:16:27.03,0:16:28.88,Main,,0000,0000,0000,,كلاَّ , أنا مُتعبة Dialogue: 0,0:16:29.51,0:16:31.22,Main,,0000,0000,0000,,ها أنا قادم Dialogue: 0,0:16:31.22,0:16:32.52,Main,,0000,0000,0000,,... يا إلهي Dialogue: 0,0:16:38.78,0:16:40.28,Main,,0000,0000,0000,,لا فائدة Dialogue: 0,0:16:40.75,0:16:41.82,Main,,0000,0000,0000,,هل نبدأ ؟ Dialogue: 0,0:16:41.82,0:16:43.28,Main,,0000,0000,0000,,! لقد إنتهت بالفعل Dialogue: 0,0:16:44.79,0:16:46.12,Main,,0000,0000,0000,,يا لك من ضعيفٍ يا ناتسو Dialogue: 0,0:16:46.12,0:16:47.99,Main,,0000,0000,0000,,! إيرزا الأقوى , هذا مُؤكد Dialogue: 0,0:16:50.12,0:16:51.46,Main,,0000,0000,0000,,أيها الرئيس , ما بك ؟ Dialogue: 0,0:16:51.46,0:16:54.21,Main,,0000,0000,0000,,أ... شـ ... نـو ...م Dialogue: 0,0:16:55.73,0:16:57.09,Main,,0000,0000,0000,,... إنَّهُ هو Dialogue: 0,0:17:03.93,0:17:05.80,Main,,0000,0000,0000,,... هذا Dialogue: 0,0:17:06.93,0:17:07.68,Main,,0000,0000,0000,,... أشعر بالنُعاس Dialogue: 0,0:17:24.10,0:17:25.45,Main,,0000,0000,0000,,... مايستوجان Dialogue: 0,0:17:28.60,0:17:29.70,Main,,0000,0000,0000,,سأذهب Dialogue: 0,0:17:30.97,0:17:32.96,Main,,0000,0000,0000,,ألن تُزيل تأثير سحر النوم ؟ Dialogue: 0,0:17:35.60,0:17:36.17,Main,,0000,0000,0000,,, خمسة Dialogue: 0,0:17:37.13,0:17:38.13,Main,,0000,0000,0000,,, أربعة Dialogue: 0,0:17:38.74,0:17:40.05,Main,,0000,0000,0000,,, ثلاثة Dialogue: 0,0:17:40.05,0:17:41.22,Main,,0000,0000,0000,,, إثنان Dialogue: 0,0:17:41.85,0:17:42.95,Main,,0000,0000,0000,,واحد Dialogue: 0,0:17:47.73,0:17:50.57,Main,,0000,0000,0000,,أشعرُ وكأن ... مايستوجان كان هُنا ؟ Dialogue: 0,0:17:50.57,0:17:51.91,Main,,0000,0000,0000,,! ذلك اللقيط Dialogue: 0,0:17:51.91,0:17:54.44,Main,,0000,0000,0000,,دائماً ما يستخدم سحراً خارق القُوى Dialogue: 0,0:17:54.44,0:17:55.65,Main,,0000,0000,0000,,مايستوجان ؟ Dialogue: 0,0:17:55.65,0:17:59.36,Main,,0000,0000,0000,,واحد من أقوى أعضاء فيري تيل Dialogue: 0,0:18:00.13,0:18:04.17,Main,,0000,0000,0000,,يفعل هذا لأنه لا يُريد لأحدٍ أن يرى وجهه Dialogue: 0,0:18:04.17,0:18:08.33,Main,,0000,0000,0000,,عندما يأتي لكي يأخذ مهمَّة , يجعل الجميع يغطُّون في النوم Dialogue: 0,0:18:08.33,0:18:09.78,Main,,0000,0000,0000,,ما هذا التصرُّف ؟ إنه يُثير الشبهة نحوه Dialogue: 0,0:18:09.78,0:18:14.04,Main,,0000,0000,0000,,لا أحد , بإستثناء الرئيس , يعلم بملامح وجهه Dialogue: 0,0:18:14.04,0:18:17.25,Main,,0000,0000,0000,,كلاَّ , أعلم كيف يبدو Dialogue: 0,0:18:19.41,0:18:20.55,Main,,0000,0000,0000,,! لاكسوس Dialogue: 0,0:18:20.55,0:18:21.76,Main,,0000,0000,0000,,أكُنت هُنا ؟ Dialogue: 0,0:18:21.76,0:18:22.71,Main,,0000,0000,0000,,هذا نادرُ الحدوث Dialogue: 0,0:18:22.71,0:18:25.59,Main,,0000,0000,0000,,فردٌ آخر من أقوى أعضاء فيري تيل Dialogue: 0,0:18:25.96,0:18:30.01,Main,,0000,0000,0000,,مايستوجان شخصٌ خجول , لذا لا تحشروا أنفكم فيما لا يخصُّكم Dialogue: 0,0:18:31.10,0:18:34.35,Main,,0000,0000,0000,,! لاكسوس ! قاتلني Dialogue: 0,0:18:34.35,0:18:36.64,Main,,0000,0000,0000,,! لقد هُزمت من قِبل إيرزا قبل قليل Dialogue: 0,0:18:36.64,0:18:41.61,Main,,0000,0000,0000,,هذا صحيح ! إن لم تستطع التغلُّب على إيرزا , فلا مجال لهزيمتك لي Dialogue: 0,0:18:41.61,0:18:43.75,Main,,0000,0000,0000,,! مالذي ترمي إليه Dialogue: 0,0:18:43.75,0:18:45.53,Main,,0000,0000,0000,,إهدئي يا إيرزا Dialogue: 0,0:18:46.01,0:18:48.41,Main,,0000,0000,0000,,أنا الأقوى Dialogue: 0,0:18:48.41,0:18:50.52,Main,,0000,0000,0000,,! إذاً لمَ لا تأتي إلى هُنا وتُثبت كلامك أيها الأخرق Dialogue: 0,0:18:50.52,0:18:51.66,Main,,0000,0000,0000,,ما رأيك أن تأتي أنت ؟ Dialogue: 0,0:18:51.66,0:18:53.37,Main,,0000,0000,0000,,! لا مانع لدي Dialogue: 0,0:18:58.39,0:19:01.27,Main,,0000,0000,0000,,! ممنوعٌ عليك الذهابُ إلى الطابق الثاني Dialogue: 0,0:19:01.27,0:19:02.17,Main,,0000,0000,0000,,ليس بعد Dialogue: 0,0:19:03.16,0:19:04.38,Main,,0000,0000,0000,,يبدو أنَّك أغضبته Dialogue: 0,0:19:05.48,0:19:07.51,Main,,0000,0000,0000,,لاكسوس , هذا يكفي Dialogue: 0,0:19:07.51,0:19:11.71,Main,,0000,0000,0000,,لن أتنازل عن مكاني لأيِّ أحد كوني الأقوى في فيري تيل Dialogue: 0,0:19:11.71,0:19:14.02,Main,,0000,0000,0000,,ولا لإيرزا ومايستوجان أيضاً Dialogue: 0,0:19:14.45,0:19:16.06,Main,,0000,0000,0000,,! أنا هو الأقوى Dialogue: 0,0:19:18.75,0:19:21.02,Main,,0000,0000,0000,,... بخصوص ما قاله الرئيس Dialogue: 0,0:19:21.46,0:19:25.62,Main,,0000,0000,0000,,بمنع الصعود إلى الطابق الثاني . لماذا ؟ Dialogue: 0,0:19:25.62,0:19:28.28,Main,,0000,0000,0000,,من المُبكِّر أن أُحدِّثكِ عن هذا يا لوسي Dialogue: 0,0:19:28.71,0:19:34.83,Main,,0000,0000,0000,,لكن المهمَّات الموجودة بالطابق الثاني صعبةٌ جداً ولا يُمكن مُقارنتها بالمهمَّات الي نأخذها Dialogue: 0,0:19:34.83,0:19:36.79,Main,,0000,0000,0000,," مهمَّاتٌ من الدرجة " أ Dialogue: 0,0:19:36.79,0:19:38.33,Main,,0000,0000,0000,,الدرجة " أ " ؟ Dialogue: 0,0:19:38.33,0:19:41.79,Main,,0000,0000,0000,,المهمات التي ستُكلف حياة القائم بها بمجرد إرتكاب خطأٍ بسيط Dialogue: 0,0:19:42.22,0:19:44.35,Main,,0000,0000,0000,,بالتأكيد مُكافآتها مُغرية Dialogue: 0,0:19:45.75,0:19:50.55,Main,,0000,0000,0000,,فقط السحرة الذين أخذوا الإذن من الرُوؤساء بالتكفُّل لهكذا مهمَّات Dialogue: 0,0:19:50.55,0:19:56.77,Main,,0000,0000,0000,,بالإضافة إلى إيرزا , لاكسوس , ومايستوجان , فقط خمسة أشخاصٍ بإمكانهم التكفُّل بها Dialogue: 0,0:19:57.56,0:20:00.46,Main,,0000,0000,0000,,مهام الدرجة " أ " ليس شيئاً من السهل أن تطمح للوصول إليه Dialogue: 0,0:20:00.46,0:20:03.97,Main,,0000,0000,0000,,مهامهم عبارةٌ عن إنقاذ أكبر عددٍ من الأرواح دون إرتكاب أيُّ حماقة Dialogue: 0,0:20:04.22,0:20:06.23,Main,,0000,0000,0000,,... يبدو ذلك Dialogue: 0,0:20:06.87,0:20:09.20,Main,,0000,0000,0000,,! إنتبهي لخطواتكِ يا آنسة Dialogue: 0,0:20:09.85,0:20:13.70,Thoughts,,0000,0000,0000,,, لقد سمعتُ من قبل عن مايستوجان ولاكسوس Dialogue: 0,0:20:13.70,0:20:16.66,Thoughts,,0000,0000,0000,,فيري تيل مجموعةٍ رائعة Dialogue: 0,0:20:16.66,0:20:20.67,Main,,0000,0000,0000,,أظنُّ أنَّ بمقدوري معرفة قوى الجميع بالترتيب الآن Dialogue: 0,0:20:21.05,0:20:22.67,Main,,0000,0000,0000,,! سأعمل بجد , إعتباراً من الغد Dialogue: 0,0:20:24.18,0:20:25.32,Main,,0000,0000,0000,,أهلاً بعودتك Dialogue: 0,0:20:25.32,0:20:26.70,Main,,0000,0000,0000,,أهلاً بعودتك Dialogue: 0,0:20:27.59,0:20:29.97,Main,,0000,0000,0000,,! رائحتك مثل صالة الرياضة Dialogue: 0,0:20:29.97,0:20:32.62,Main,,0000,0000,0000,,! إن كُنت تودُّ أن ترفع الأثقال , فإفعل ذلك في منزلك Dialogue: 0,0:20:32.62,0:20:35.43,Main,,0000,0000,0000,,مالذي تقولينه ؟ نحنُ في فريقٍ واحد , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:20:35.43,0:20:36.36,Main,,0000,0000,0000,,خُذي , قومي بمحاولةٍ واحدة Dialogue: 0,0:20:36.36,0:20:38.26,Main,,0000,0000,0000,,تُحبِّين اللون الوردي , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:20:38.26,0:20:41.16,Main,,0000,0000,0000,,! بالطبع , لكن لا تهمُّني الأثقال Dialogue: 0,0:20:41.16,0:20:44.89,Main,,0000,0000,0000,,يجب أن نُصبح أكثر قوَّةً إن أردنا التغلُّب على إيرزا ولاكسوس Dialogue: 0,0:20:44.89,0:20:46.12,Main,,0000,0000,0000,,! أجل يا سيِّدي Dialogue: 0,0:20:46.12,0:20:48.62,Main,,0000,0000,0000,,! لا علاقة لي بهدفكما , لذا إرحلا Dialogue: 0,0:20:48.62,0:20:50.78,Main,,0000,0000,0000,,! سنتمرَّنُ طيلة هذه الليلة Dialogue: 0,0:20:50.78,0:20:52.91,Main,,0000,0000,0000,,! ليُنقذني أحدٌ ما Dialogue: 0,0:20:54.09,0:20:55.49,Main,,0000,0000,0000,,لقد قرَّرت Dialogue: 0,0:20:56.55,0:20:59.08,Main,,0000,0000,0000,,لنأخذ أحد مهام الدرجة " أ " يا لوسي Dialogue: 0,0:20:59.54,0:21:01.47,Main,,0000,0000,0000,," درجة " أ Dialogue: 0,0:21:01.47,0:21:02.95,Main,,0000,0000,0000,,كيف حصلت على هذه ؟ Dialogue: 0,0:21:02.95,0:21:05.30,Main,,0000,0000,0000,,ظننتُ بأنك لا تستطيع الصعود للطابق الثاني ؟ Dialogue: 0,0:21:05.30,0:21:07.94,Main,,0000,0000,0000,,لقد ذهبنا وأخذنا واحدة Dialogue: 0,0:21:07.94,0:21:09.42,Main,,0000,0000,0000,,! أيها القط اللص Dialogue: 0,0:21:09.94,0:21:14.67,Main,,0000,0000,0000,,حسناً , إنها المرة الأولى لنا , ولهذا أخذنا الأقل مُكافأة Dialogue: 0,0:21:14.67,0:21:16.91,Main,,0000,0000,0000,,! ومع ذلك , فقيمتها " 7 " ملايين جُويل Dialogue: 0,0:21:16.91,0:21:20.89,Main,,0000,0000,0000,,مُستحيل ! ليست لدينا الصلاحية للقيام بهكذا مهام Dialogue: 0,0:21:21.39,0:21:24.61,Main,,0000,0000,0000,,إن أنجزناها , فسوف يعترف بمهارتنا ذلك العجوز Dialogue: 0,0:21:26.15,0:21:29.00,Main,,0000,0000,0000,,بحق , أنت دائماً ما تقوم بأمورٍ جنونيَّة مثل هذه Dialogue: 0,0:21:29.00,0:21:31.86,Main,,0000,0000,0000,,على الأقل إتَّبع قوانين المجموعة Dialogue: 0,0:21:31.86,0:21:35.11,Main,,0000,0000,0000,,! إن فعلتُ هذا , فلن أصل إلى الطابق الثاني أبداً Dialogue: 0,0:21:35.11,0:21:38.08,Main,,0000,0000,0000,,على أية حال , لا يُمكنني القدوم معكما . إستمتعا بالمهمَّة بنفسيكما Dialogue: 0,0:21:38.08,0:21:40.83,Main,,0000,0000,0000,,إنها مهمَّةٌ تتطلَّبُ إنقاذ جزيرة Dialogue: 0,0:21:40.83,0:21:41.85,Main,,0000,0000,0000,,جزيرة ؟ Dialogue: 0,0:21:44.92,0:21:48.68,Main,,0000,0000,0000,,! جالونا , الجزيرة الملعونة Dialogue: 0,0:21:48.68,0:21:50.00,Main,,0000,0000,0000,,زاد إصراري برفض الذهاب معكما Dialogue: 0,0:21:50.00,0:21:52.51,Main,,0000,0000,0000,,ماذا لو قدَّمتُ لك نصف سمكة ؟ Dialogue: 0,0:21:52.51,0:21:54.01,Main,,0000,0000,0000,,! هذا ليس مُحفزاً Dialogue: 0,0:21:54.86,0:21:56.47,Main,,0000,0000,0000,,سنُغادر Dialogue: 0,0:21:57.21,0:21:59.78,Main,,0000,0000,0000,,إذهبا وإستنشقا الهواء قليلاً Dialogue: 0,0:21:59.78,0:22:01.89,Main,,0000,0000,0000,,! إستخدما الباب عندما تُريدان الخروج Dialogue: 0,0:22:03.15,0:22:05.54,Main,,0000,0000,0000,,! لقد تركوا المُلصق Dialogue: 0,0:22:05.54,0:22:08.39,Main,,0000,0000,0000,,مهلاً , الآن سيبدو للجميع بأنني من سرقته Dialogue: 0,0:22:08.39,0:22:10.11,Main,,0000,0000,0000,,مالذي سأفعله ؟ Dialogue: 0,0:22:11.96,0:22:15.78,Main,,0000,0000,0000,,لا يُمكن ! بإمكانك الحصول على " 12 " مفتاحاً خاصاً بالأرواح السماوية ؟ Dialogue: 0,0:22:19.74,0:22:24.00,Main,,0000,0000,0000,,! ناتسو , هابي , إنتظرا Dialogue: 0,0:22:25.08,0:22:26.06,Main,,0000,0000,0000,,! مُصيبة Dialogue: 0,0:22:27.00,0:22:31.08,Main,,0000,0000,0000,,! أيها الرئيس , أحد مُلصقات المهمات " أ " مفقودة Dialogue: 0,0:24:06.35,0:24:08.43,Main,,0000,0000,0000,,ناتسو , أيُّ واحدةٍ يجدر بنا أخذها ؟ Dialogue: 0,0:24:08.43,0:24:10.03,Main,,0000,0000,0000,,سؤالٌ جيِّد Dialogue: 0,0:24:10.03,0:24:13.06,Main,,0000,0000,0000,,إنها المرة الأولى لنا , لذا لنأخذ أسهل مهمَّة Dialogue: 0,0:24:13.99,0:24:16.17,Main,,0000,0000,0000,,إذاً ما رأيك بجزيرة جالونا ؟ Dialogue: 0,0:24:16.17,0:24:19.26,Main,,0000,0000,0000,,أُراهن على أن لوسي تودُّ أخذ تلك الجائزة الإضافيَّة Dialogue: 0,0:24:19.26,0:24:21.06,Main,,0000,0000,0000,,أجل , هذا جيِّد Dialogue: 0,0:24:21.06,0:24:22.53,Main,,0000,0000,0000,,إذاً لنأخذ هذه Dialogue: 0,0:24:23.37,0:24:26.37,Main,,0000,0000,0000,,! في الحلقة القادمة : الجزيرة الملعونة Dialogue: 0,0:24:26.37,0:24:31.46,Main,,0000,0000,0000,,حسناً , دعنا نذهب إلى منزل لوسي ونتمرَّن حتى يحين موعد رحيلنا Dialogue: 0,0:24:31.46,0:24:34.79,Main,,0000,0000,0000,,! لا شيء أفضل من التمرين حتَّى يشتعل حماسك Dialogue: 0,0:24:34.79,0:24:36.79,Main,,0000,0000,0000,,