[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.7 ; http://www.aegisub.net ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video File: Fairy Tail_24_v2.mkv Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 17334 Last Style Storage: Fairy Tail Collisions: Normal [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Baar Sophia,32,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00020203,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,20,20,20,1 Style: Title,Baar Sophia,32,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00020203,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,20,20,20,1 Style: Signs,Baar Sophia,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,20,20,30,1 Style: Thoughts,Hacen Typographer Heavy,80,&H00C9C9CA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,93,110,0,0,1,1,0.5,2,20,20,23,1 Style: Old man,Hacen Tehran,70,&H0078ABC8,&H00FFFFFF,&H00000B15,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1.2,2,10,10,23,178 Style: Fairy-Flot-Sub,Hacen Casablanca,50,&H64FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,8,10,10,10,178 Style: Announce 2,Hacen Typographer Heavy,73,&H64B4A3AA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,110,110,0,0,1,2,0,2,20,20,23,1 Style: Announce,Hacen Typographer Heavy,73,&H00B5B5B5,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,0,0,23,1 Style: Memory,Hacen Typographer Heavy,80,&H00D4CFC5,&H00FFFFFF,&H00000013,&H00000000,-1,0,0,0,93,110,0,0,1,1,0.7,2,20,20,23,178 Style: Fairy-Flot,Hacen Casablanca,50,&HBEFFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,178 Style: HOTAKA-v1,Hacen Casablanca,50,&H00E9E9E9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,178 Style: HOTAKA-v2,Calibri,33,&H00E9E9E9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.4,2,10,10,10,0 Style: LTFT,Hacen Tehran,70,&H00E9DDC1,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,93,110,0,0,1,1,0.7,2,10,10,10,178 Style: Typ,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,140,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Fairy-Flot-1,Hacen Casablanca,60,&HBEFFFFFF,&H000000FF,&H00F9F9F9,&H00000000,-1,0,0,0,100,130,0,0,1,1,0,8,10,10,10,178 Style: Main-2,Hacen Typographer Heavy,80,&H00F3F7FD,&H00FFFFFF,&H001510BB,&H00000000,-1,0,0,0,100,110,0,0,1,2,2,2,20,20,23,178 Style: Main,Hacen Typographer Heavy,80,&H00F7F7F7,&H00FFFFFF,&H00000013,&H00000000,-1,0,0,0,93,110,0,0,1,1,0.7,2,20,20,23,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.11,0:00:03.92,Main-2,,0000,0000,0000,,! أيها المُشاهدون هُناك من خلف الشاشة Dialogue: 0,0:00:03.92,0:00:07.30,Main-2,,0000,0000,0000,,, عندما تُشاهدون فيري تيل إجعلوا إضاءة الغُرفة جيدة Dialogue: 0,0:00:07.30,0:00:09.24,Main-2,,0000,0000,0000,,وضعوا مسافةً مُناسبةً بينكم وبين الشاشة , إتفقنا ؟ Dialogue: 0,0:00:10.25,0:00:24.62,HOTAKA-v1,,0000,0000,0000,,{\be1\an9\fad(100,600)\blur(2)}: تفضَّلوا بزيارتنا على Dialogue: 0,0:00:10.25,0:00:24.62,HOTAKA-v2,,0000,0000,0000,,{\be1\an9\fad(100,600)\blur2)}H-fansub.com/vb Dialogue: 0,0:00:10.57,0:00:12.90,LTFT,,0000,0000,0000,,... سابقاً في فيري تيل Dialogue: 0,0:00:12.90,0:00:15.18,LTFT,,0000,0000,0000,,مجموعة الشَّبح عادوا لمهاجمتنا ثانيةً Dialogue: 0,0:00:15.18,0:00:19.70,LTFT,,0000,0000,0000,,إيرزا دافعت عنَّا ضدَّ سحر طلقةُ المدفع المُركَّزة , جوبِّتار , وقد أُغميَ عليها بعد ذلك Dialogue: 0,0:00:19.70,0:00:24.65,LTFT,,0000,0000,0000,,! والآن لقد تسلَّلنا إلى مثرِّ مجموعة الشَّبح من أجل تدمير المِدفعّ Dialogue: 0,0:02:07.90,0:02:09.55,Main,,0000,0000,0000,,! ناتسو Dialogue: 0,0:02:09.55,0:02:11.54,Main,,0000,0000,0000,,! لقد تمَّ تفعيل جوبِّتار Dialogue: 0,0:02:11.54,0:02:12.80,Main,,0000,0000,0000,,أعلم هذا Dialogue: 0,0:02:13.10,0:02:13.81,Main,,0000,0000,0000,,... خُذ هذه Dialogue: 0,0:02:13.81,0:02:15.47,Main,,0000,0000,0000,,! النار الزرقاء Dialogue: 0,0:02:19.98,0:02:22.18,Main,,0000,0000,0000,,هذا بارد Dialogue: 0,0:02:22.18,0:02:24.18,Main,,0000,0000,0000,,لم آكل ناراً كهذه من قبل Dialogue: 0,0:02:24.18,0:02:28.47,Main,,0000,0000,0000,,فهمت ... إذاً أنت قاتل التَّنانين الذي سمعتُ شائعاتٍ عنه Dialogue: 0,0:02:28.47,0:02:31.74,Main,,0000,0000,0000,,هذا يعني بأننا لن نُؤثِّر على بعضنا Dialogue: 0,0:02:31.74,0:02:32.53,Main,,0000,0000,0000,,حقاً ؟ Dialogue: 0,0:02:32.53,0:02:35.12,Main,,0000,0000,0000,,النار لن تؤثِّر على أحدنا Dialogue: 0,0:02:35.12,0:02:36.92,Main,,0000,0000,0000,,لا تقرِّر هذا بنفسك Dialogue: 0,0:02:36.92,0:02:38.47,Main,,0000,0000,0000,,! لم أضربك حتَّى الآن Dialogue: 0,0:02:38.47,0:02:41.46,Main,,0000,0000,0000,,! تماماً ! لا يُمكن أن أُضرب بالنَّار Dialogue: 0,0:02:42.33,0:02:44.12,Main,,0000,0000,0000,,... إذاً ما رأيك في هذه Dialogue: 0,0:02:44.12,0:02:44.92,Main,,0000,0000,0000,,... زئير التنِّين Dialogue: 0,0:02:45.17,0:02:48.17,Main,,0000,0000,0000,,! جميع النيران تحت سيطرتي Dialogue: 0,0:02:48.17,0:02:49.55,Main,,0000,0000,0000,,! البصق ... Dialogue: 0,0:02:49.83,0:02:51.20,Thoughts,,0000,0000,0000,,... لقد بلَّلني Dialogue: 0,0:02:52.31,0:02:53.55,Main,,0000,0000,0000,,! لقد وقعت بالفخ Dialogue: 0,0:02:55.68,0:02:58.45,Main,,0000,0000,0000,,من أجل أن لا أرى دموع هاتان العينان Dialogue: 0,0:03:00.64,0:03:03.31,Announce,,0000,0000,0000,,دقيقتان لتفعيل جوبِّتار Dialogue: 0,0:03:03.52,0:03:05.23,Main,,0000,0000,0000,,! هذا ليس جيِّداً Dialogue: 0,0:03:05.23,0:03:07.79,Main,,0000,0000,0000,,! سوف يُطلقون جوبِّتار Dialogue: 0,0:03:06.30,0:03:07.79,Announce,,0000,0000,0000,,... أيها الـ Dialogue: 0,0:03:07.79,0:03:08.99,Main,,0000,0000,0000,,لقد خدعتني Dialogue: 0,0:03:08.99,0:03:10.86,Main,,0000,0000,0000,,! النَّار البُرتقاليَّة Dialogue: 0,0:03:11.82,0:03:15.26,Main,,0000,0000,0000,,! ألم تفهم ؟ أنا آكل النيران Dialogue: 0,0:03:16.66,0:03:19.05,Main,,0000,0000,0000,,!! رائحتها نتنة Dialogue: 0,0:03:19.37,0:03:20.78,Main,,0000,0000,0000,,! أنفي Dialogue: 0,0:03:21.37,0:03:24.13,Main,,0000,0000,0000,,رائحة هذه النَّار مثل قطعة قُماشٍ تم مسحُ حليبٍ مسكوبٍ على أرضٍ قذرةٍ بها Dialogue: 0,0:03:24.32,0:03:25.91,Main,,0000,0000,0000,,... أيها القذر Dialogue: 0,0:03:25.91,0:03:27.38,Main,,0000,0000,0000,,! أنت من بدأ هذا Dialogue: 0,0:03:29.55,0:03:32.22,Announce,,0000,0000,0000,,دقيقةٌ واحد على إطلاق جوبِّتار Dialogue: 0,0:03:32.22,0:03:35.16,Main,,0000,0000,0000,,! ناتسو ! إهدأ Dialogue: 0,0:03:35.16,0:03:35.80,Main,,0000,0000,0000,,أُصمت Dialogue: 0,0:03:35.80,0:03:39.31,Main,,0000,0000,0000,,تركت إستخدام السِّحر وبدأت بالقتال بيديك ؟ Dialogue: 0,0:03:39.59,0:03:43.10,Main,,0000,0000,0000,,! في هذه الحالة , سلاحي , سيكون لهُ الأفضليَّة Dialogue: 0,0:03:53.20,0:03:54.93,Main,,0000,0000,0000,,يا للأسف Dialogue: 0,0:03:54.93,0:03:58.10,Main,,0000,0000,0000,,خدشٌ بسيط لن يُدمِّر شيئاً كبيراً كهذا Dialogue: 0,0:03:58.10,0:03:59.62,Main,,0000,0000,0000,,حقاً ؟ Dialogue: 0,0:04:01.01,0:04:03.08,Main,,0000,0000,0000,,إذاً ماذا عن هذه ؟ Dialogue: 0,0:04:03.08,0:04:06.79,Main,,0000,0000,0000,,لم تفهم الدِّرس بعد , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:04:11.91,0:04:16.01,Main,,0000,0000,0000,,لماذا , هذا ... إنه يقوم بتكبير حجم النَّار قدر ما يستطيع حتَّى يُصيبني بها ؟ Dialogue: 0,0:04:20.50,0:04:23.31,Thoughts,,0000,0000,0000,,بقيت " 30 " ثانية Dialogue: 0,0:04:23.59,0:04:25.31,Main,,0000,0000,0000,,هذا ليس جيِّداً Dialogue: 0,0:04:25.31,0:04:26.90,Main,,0000,0000,0000,,مالذي يُأخر ناتسو هكذا ؟ Dialogue: 0,0:04:26.90,0:04:28.40,Main,,0000,0000,0000,,!! هذا ليس جيِّداً Dialogue: 0,0:04:28.40,0:04:29.30,Main,,0000,0000,0000,,!! هذا ليس جيِّداً Dialogue: 0,0:04:29.30,0:04:32.51,Announce,,0000,0000,0000,,عشرون ثانيةً على إطلاق جوبِّتار Dialogue: 0,0:04:33.11,0:04:35.22,Main,,0000,0000,0000,,لن ينجح هذا ثانيةً Dialogue: 0,0:04:35.22,0:04:39.42,Main,,0000,0000,0000,,! لقد أخبرتك مُسبقاً ... جميعُ النيران تحت سيطرتي Dialogue: 0,0:04:42.33,0:04:43.08,Main,,0000,0000,0000,,... ماذا Dialogue: 0,0:04:43.08,0:04:45.20,Thoughts,,0000,0000,0000,,! إنها لا تتحرَّك Dialogue: 0,0:04:45.20,0:04:47.56,Thoughts,,0000,0000,0000,,... تلك النَّار ... كلاَّ لا يُمكن أن تكون Dialogue: 0,0:04:48.21,0:04:49.88,Thoughts,,0000,0000,0000,,أيُقاوم قُوَّة تحكُّمي ؟ Dialogue: 0,0:04:49.88,0:04:52.84,Thoughts,,0000,0000,0000,,هل إكتشف هذا عندما كُنَّا نتقاتل ؟ Dialogue: 0,0:04:52.84,0:04:54.63,Main,,0000,0000,0000,,!! ناتسو Dialogue: 0,0:04:54.63,0:04:59.01,Main,,0000,0000,0000,,كيف تجرؤ على التحكُّم بنيراني ؟ Dialogue: 0,0:05:01.54,0:05:03.94,Main,,0000,0000,0000,,مالذي تعنيه الآن إن لم تُصبني ؟ Dialogue: 0,0:05:03.94,0:05:06.98,Main,,0000,0000,0000,,... ثلاثة ... إثنان ... واحد Dialogue: 0,0:05:06.98,0:05:07.86,Main,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:05:07.86,0:05:11.02,Main,,0000,0000,0000,,لم أكن أقصدك بهجوميَ الأخير Dialogue: 0,0:05:22.87,0:05:24.36,Main,,0000,0000,0000,,أُنظر هُناك Dialogue: 0,0:05:24.36,0:05:25.57,Main,,0000,0000,0000,,المدفع Dialogue: 0,0:05:25.57,0:05:26.88,Main,,0000,0000,0000,,! لقد فعلها Dialogue: 0,0:05:26.88,0:05:29.63,Main,,0000,0000,0000,,! لقد دمَّر جوبِّتار Dialogue: 0,0:05:33.33,0:05:35.10,Thoughts,,0000,0000,0000,,... مُذهل Dialogue: 0,0:05:36.20,0:05:37.68,Main,,0000,0000,0000,,أنصت إلي Dialogue: 0,0:05:37.68,0:05:41.23,Main,,0000,0000,0000,,النار لن تستمع للأشخاص الذين يأمرونها Dialogue: 0,0:05:41.23,0:05:44.42,Main,,0000,0000,0000,,بل إلى ما يُريدهُ قلبك Dialogue: 0,0:05:44.42,0:05:45.68,Thoughts,,0000,0000,0000,,... فهمت Dialogue: 0,0:05:45.68,0:05:48.98,Thoughts,,0000,0000,0000,,, عدم هزيمته والتفوُّقُ على قدرة تحكُّمه بالنيران Dialogue: 0,0:05:48.98,0:05:51.77,Thoughts,,0000,0000,0000,,! فسيكون من المُستحيل تدمير جوبِّتار Dialogue: 0,0:05:51.77,0:05:55.04,Thoughts,,0000,0000,0000,,يبدو أنني الشخص الذي لم يُفكِّر بهدوء Dialogue: 0,0:05:56.12,0:05:58.03,Main,,0000,0000,0000,,! لست سيئاً يا ناتسو Dialogue: 0,0:05:58.03,0:06:00.07,Main,,0000,0000,0000,,بدون جوبِّتار , سنهتمُّ بالأمور هُنا بشكل جيِّد Dialogue: 0,0:06:00.07,0:06:01.62,Main,,0000,0000,0000,,! هذه فرصتنا لردعهم Dialogue: 0,0:06:01.62,0:06:03.55,Main,,0000,0000,0000,,! إقضوا على العدو Dialogue: 0,0:06:07.35,0:06:10.21,Main,,0000,0000,0000,,إذاً الأطفال المُزعجون إستعادوا معنويَّاتهم Dialogue: 0,0:06:10.88,0:06:12.59,Main,,0000,0000,0000,,! أيقظوا العملاق Dialogue: 0,0:06:12.59,0:06:15.90,Main,,0000,0000,0000,,لا يُمكنك التحكُّمُ بنيراني بعد الآن Dialogue: 0,0:06:15.90,0:06:19.09,Main,,0000,0000,0000,,! حان الوقت بأن تُصبحوا قطعاً صغيرةً من اللهب أيها الشَّبح Dialogue: 0,0:06:21.51,0:06:22.36,Announce,,0000,0000,0000,,إستقرار العناصر Dialogue: 0,0:06:22.36,0:06:24.47,Announce,,0000,0000,0000,,تفعيلُ جهاز التوازن Dialogue: 0,0:06:22.79,0:06:25.10,Announce,,0000,0000,0000,,السَّحرة في الأماكن الخطرة , أخلوا المكان بسُرعة Dialogue: 0,0:06:25.10,0:06:26.84,Announce,,0000,0000,0000,,! لقد إستيقظ Dialogue: 0,0:06:35.93,0:06:37.38,Main,,0000,0000,0000,,ما ... ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:06:37.38,0:06:38.74,Main,,0000,0000,0000,,! إنها تميل Dialogue: 0,0:06:38.99,0:06:41.02,Main,,0000,0000,0000,,أيُخطِّطون لفعل هذا ؟ Dialogue: 0,0:06:41.02,0:06:43.90,Main,,0000,0000,0000,,هذه المنطقة في الأساس ليست مُستقرَّةً أُفقيًّا Dialogue: 0,0:06:43.90,0:06:45.29,Main,,0000,0000,0000,,أُفُقيًّا ؟ Dialogue: 0,0:06:49.50,0:06:51.17,Main,,0000,0000,0000,,مالذي يُخطِّطون لفعله الآن ؟ Dialogue: 0,0:06:55.03,0:06:57.88,Main,,0000,0000,0000,,إستقرار مفاصل الرُّكب ! سنقفُ الآن Dialogue: 0,0:06:59.34,0:07:01.32,Main,,0000,0000,0000,,! العملاق قد إستيقظ Dialogue: 0,0:07:01.32,0:07:04.14,Main,,0000,0000,0000,,لقد إنتهى أمركم Dialogue: 0,0:07:04.14,0:07:06.05,Main,,0000,0000,0000,,ناتسو , تماسك Dialogue: 0,0:07:06.05,0:07:06.56,Main,,0000,0000,0000,,... مُستحيل Dialogue: 0,0:07:06.86,0:07:08.54,Main,,0000,0000,0000,,ما ذلك الشيءّ ؟ Dialogue: 0,0:07:08.54,0:07:10.38,Main,,0000,0000,0000,,... لا بُدَّ أنك تمزح معي Dialogue: 0,0:07:10.38,0:07:12.96,Main,,0000,0000,0000,,! إنه عملاق ... عملاقٌ سحريّ Dialogue: 0,0:07:14.65,0:07:18.03,Announce,,0000,0000,0000,,عليكم أن تُذلُّوا أنفسكم لي وتطلبوا المغفرة منِّي , أيها الأطفال الحمقى Dialogue: 0,0:07:18.03,0:07:21.00,Main,,0000,0000,0000,,! وحينها ستعرفون قدْرَ أنفُسكم Dialogue: 0,0:07:21.00,0:07:25.93,Main,,0000,0000,0000,,! تغذَّوا على اليأس حتَّى تحين ساعتكم Dialogue: 0,0:07:25.93,0:07:27.45,Main,,0000,0000,0000,,ماذا يجب علينا فعله ؟ Dialogue: 0,0:07:32.82,0:07:34.38,Main,,0000,0000,0000,,لقد عادت الظلال ثانيةً Dialogue: 0,0:07:34.38,0:07:37.46,Main,,0000,0000,0000,,ظلالٌ وعملاق ؟ مالذي سيفعلونه ؟ Dialogue: 0,0:07:37.70,0:07:39.83,Main,,0000,0000,0000,,لنُركِّز على الظلال Dialogue: 0,0:07:39.83,0:07:42.75,Main,,0000,0000,0000,,! مُتأكدةٌ بأنَّ ناتسو سيجدُ طريقةً لإيقافه Dialogue: 0,0:07:42.75,0:07:44.45,Main,,0000,0000,0000,,... أجل , لكن Dialogue: 0,0:07:44.45,0:07:45.93,Main,,0000,0000,0000,,... ناتسو مع وسيلة نقل Dialogue: 0,0:07:49.22,0:07:51.33,Main,,0000,0000,0000,,!... ناتسو Dialogue: 0,0:07:51.33,0:07:53.51,Main,,0000,0000,0000,,أتمرضُ من وسائل النَّقل ؟ Dialogue: 0,0:07:53.85,0:07:56.23,Main,,0000,0000,0000,,لا يُمكنك أكل النَّار بهكذا حال Dialogue: 0,0:07:56.23,0:07:59.60,Main,,0000,0000,0000,,! سأحرِّقُك حتى تُصبح حشًّا بأقوى سحّري Dialogue: 0,0:08:00.27,0:08:01.86,Main,,0000,0000,0000,,ناتسو Dialogue: 0,0:08:01.86,0:08:04.74,Main,,0000,0000,0000,,! سأُدمِّرُك يا قاتل التَّنانين Dialogue: 0,0:08:07.23,0:08:08.87,Main,,0000,0000,0000,,... مالذي Dialogue: 0,0:08:09.13,0:08:10.25,Main,,0000,0000,0000,,... إن كُنت رجُلاً Dialogue: 0,0:08:10.25,0:08:12.29,Main,,0000,0000,0000,,! طِر إلى السماء وكُن نجماً ... Dialogue: 0,0:08:12.29,0:08:14.79,Main,,0000,0000,0000,,! لم أفهم هذا Dialogue: 0,0:08:15.19,0:08:16.43,Main,,0000,0000,0000,,... أنتما Dialogue: 0,0:08:16.43,0:08:17.75,Main,,0000,0000,0000,,كُنتُما رائعيّن Dialogue: 0,0:08:18.10,0:08:19.87,Main,,0000,0000,0000,,يا جراي وإلفمان Dialogue: 0,0:08:19.87,0:08:22.85,Main,,0000,0000,0000,,السيِّدُ ناتسو مُثيرٌ للشفقة Dialogue: 0,0:08:22.85,0:08:26.30,Main,,0000,0000,0000,,! إن كُنت رجُلاً , فعليك أن تجعل السيَّارة هي التي تمرض Dialogue: 0,0:08:26.30,0:08:29.32,Main,,0000,0000,0000,,إذاً , أهذه بقايا الجوبِّتار ؟ Dialogue: 0,0:08:30.73,0:08:32.47,Main,,0000,0000,0000,,أحسنت عملاً Dialogue: 0,0:08:32.47,0:08:34.69,Main,,0000,0000,0000,,! لقد توقَّف فجأةً Dialogue: 0,0:08:34.69,0:08:37.40,Main,,0000,0000,0000,,سأُلقي نظرةً في الخارج Dialogue: 0,0:08:40.45,0:08:42.21,Main,,0000,0000,0000,,... حروف ؟ كلاَّ Dialogue: 0,0:08:42.21,0:08:43.53,Main,,0000,0000,0000,,! هذا ... لا يُمكن Dialogue: 0,0:08:43.84,0:08:45.25,Main,,0000,0000,0000,,! إنها دائرةٌ سحريَّة Dialogue: 0,0:08:46.24,0:08:48.70,Main,,0000,0000,0000,,! تلك الدَّائرة السِّحريَّةَ للفجوة إلى الجحيم Dialogue: 0,0:08:49.01,0:08:51.28,Main,,0000,0000,0000,,! إنها أحد التعاويذ المُحرَّمة Dialogue: 0,0:08:52.70,0:08:54.44,Main,,0000,0000,0000,,! بهكذا حجم , فنحنُ في ورطةٍ كبيرة Dialogue: 0,0:08:54.44,0:08:57.58,Main,,0000,0000,0000,,! ماجنوليا سوف تُدمَّر أيضاً أمام موجات الظلام Dialogue: 0,0:08:58.58,0:08:59.84,Main,,0000,0000,0000,,! هذا ما قالوه ... Dialogue: 0,0:09:00.14,0:09:02.74,Main,,0000,0000,0000,,! ما هذا ؟! لن أُصدِّق ذلك Dialogue: 0,0:09:02.74,0:09:06.79,Main,,0000,0000,0000,,لا خيار أمامنا سوى أن نفترق ونبحث عن مصدر طاقة هذا العملاق Dialogue: 0,0:09:06.79,0:09:08.76,Main,,0000,0000,0000,,... يا إلهي ... الأمر مثل الخروج من المقلاة إلى النَّار Dialogue: 0,0:09:08.76,0:09:11.39,Main,,0000,0000,0000,,! حسناً إذاً , لنفعلها Dialogue: 0,0:09:11.39,0:09:12.39,Main,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:09:14.00,0:09:18.28,Main,,0000,0000,0000,,ميرا , كم سيستغرقُ وقت إكتمال السِّحر ؟ Dialogue: 0,0:09:18.28,0:09:20.27,Main,,0000,0000,0000,,عشرُ دقائق على ما أظُنّ Dialogue: 0,0:09:20.27,0:09:22.67,Main,,0000,0000,0000,,علينا تدميرُ مصدرَ طاقتها بأيِّ طريقة Dialogue: 0,0:09:22.67,0:09:26.07,Main,,0000,0000,0000,,رجالنا بالداخل من المُؤكَّد بأنهم يُفكِّرون مثلنا تماماً Dialogue: 0,0:09:26.07,0:09:28.22,Main,,0000,0000,0000,,أهُناك أحدٌ بالداخل غيرَ ناتسو ؟ Dialogue: 0,0:09:28.22,0:09:29.70,Main,,0000,0000,0000,,جراي وإلفمان Dialogue: 0,0:09:29.70,0:09:31.13,Main,,0000,0000,0000,,إلفمان ؟ Dialogue: 0,0:09:31.13,0:09:31.83,Main,,0000,0000,0000,,لكن , لماذا ؟ Dialogue: 0,0:09:32.11,0:09:34.88,Main,,0000,0000,0000,,... لماذا ؟ هو أيضاً يُريدُ أن Dialogue: 0,0:09:34.88,0:09:37.70,Main,,0000,0000,0000,,لا فائدة ! إلفمان لا يُمكنهُ القتال Dialogue: 0,0:09:37.70,0:09:39.17,Main,,0000,0000,0000,,تعلمين بهذا يا كانا Dialogue: 0,0:09:39.17,0:09:40.89,Main,,0000,0000,0000,,بإمكانه أن يُقاتل Dialogue: 0,0:09:40.89,0:09:43.39,Main,,0000,0000,0000,,لقد ساعدنا في قتالنا معهم سابقاً , ألا تذكُرين ؟ Dialogue: 0,0:09:43.39,0:09:48.35,Main,,0000,0000,0000,,القتال مع أعضاء مجموعتهم شيء , والقتال مع أحد أقوى المجموعة شيءٌ آخر Dialogue: 0,0:09:48.35,0:09:50.16,Main,,0000,0000,0000,,... في حالته هذه , إلفمان لا يستطيعُ Dialogue: 0,0:09:51.47,0:09:53.58,Main,,0000,0000,0000,,ميرا Dialogue: 0,0:09:53.58,0:09:59.18,Main,,0000,0000,0000,,... عندما حدث ذلك , أنتِ , وإلفمان , والجميع أيضاً Dialogue: 0,0:09:59.18,0:10:00.90,Main,,0000,0000,0000,,جميعنا قد أصابنا جُرحٌ عميقٌ بسببه Dialogue: 0,0:10:01.35,0:10:05.56,Main,,0000,0000,0000,,ومع ذلك , وبطريقته هو , صمَّمَ على المُضيِّ قُدُماً Dialogue: 0,0:10:05.56,0:10:07.09,Main,,0000,0000,0000,,أنتِ تفهمين ما أعني Dialogue: 0,0:10:11.07,0:10:14.33,Thoughts,,0000,0000,0000,,... إلفمان ... يمضي قُدُماً Dialogue: 0,0:10:15.70,0:10:17.09,Thoughts,,0000,0000,0000,,... ليسانا Dialogue: 0,0:10:20.27,0:10:23.17,Thoughts,,0000,0000,0000,,! وأنا أيضاً عليَّ المُضيُّ قُدُماً Dialogue: 0,0:10:26.13,0:10:27.11,Main,,0000,0000,0000,,! مهلاً Dialogue: 0,0:10:27.11,0:10:28.82,Main,,0000,0000,0000,,ميرا ! مالذي تفعلينه ؟ Dialogue: 0,0:10:28.82,0:10:29.97,Main,,0000,0000,0000,,توقَّفي ! هذا خطِر Dialogue: 0,0:10:34.61,0:10:37.52,Main,,0000,0000,0000,,أنتم تبحثون عنِّي , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:10:37.52,0:10:40.17,Main,,0000,0000,0000,,! إذاً أوقفوا هجومكم على المجموعة حالاً Dialogue: 0,0:10:41.84,0:10:44.15,Thoughts,,0000,0000,0000,,على الأقل هذا سيُعطي البقيَّة بعضاً من الوقت Dialogue: 0,0:10:45.02,0:10:46.14,Main,,0000,0000,0000,,أيها الزعيم Dialogue: 0,0:10:46.14,0:10:47.61,Main,,0000,0000,0000,,... هذا Dialogue: 0,0:10:48.36,0:10:49.85,Main,,0000,0000,0000,,... أُغرُبي عن وجهي Dialogue: 0,0:10:49.85,0:10:51.92,Main,,0000,0000,0000,,! أيتها المُزيَّفة Dialogue: 0,0:10:51.92,0:10:53.10,Thoughts,,0000,0000,0000,,... غير معقول Dialogue: 0,0:10:54.81,0:10:58.13,Announce,,0000,0000,0000,,كُنتُ أعلم مُسبقاً Dialogue: 0,0:10:58.13,0:11:01.89,Announce,,0000,0000,0000,,بأنَّ لوسي ليست هُنا Dialogue: 0,0:11:02.54,0:11:03.71,Main,,0000,0000,0000,,... تباً Dialogue: 0,0:11:07.56,0:11:11.53,Thoughts,,0000,0000,0000,,... يا لشدَّة ضعفي Dialogue: 0,0:11:13.95,0:11:18.98,Main,,0000,0000,0000,,! الرجُل إلفمان , سوف يحمي فيري تيل بحياته Dialogue: 0,0:11:24.26,0:11:25.48,Main,,0000,0000,0000,,مرحباً Dialogue: 0,0:11:25.91,0:11:27.74,Main,,0000,0000,0000,,أحد العناصر الأربعة ؟ Dialogue: 0,0:11:28.13,0:11:31.79,Main,,0000,0000,0000,,لا تقلقي , بإمكان إلفمان أن يُقاتل Dialogue: 0,0:11:31.79,0:11:35.00,Main,,0000,0000,0000,,لأنه أحد سحرة فيري تيل أيضاً Dialogue: 0,0:11:47.13,0:11:48.46,Thoughts,,0000,0000,0000,,... إلفمان Dialogue: 0,0:11:50.41,0:11:51.74,Main,,0000,0000,0000,,! كلاَّ Dialogue: 0,0:11:52.19,0:11:53.30,Main,,0000,0000,0000,,! ميرا Dialogue: 0,0:11:56.44,0:12:00.14,Announce,,0000,0000,0000,,أكره مثل هذه الفتايات التي يُحاولّن خداعي Dialogue: 0,0:12:00.14,0:12:04.40,Announce,,0000,0000,0000,,شاهدوا اللحظات الأخيرة لصديقتكم وأنا أسحقها ببطء Dialogue: 0,0:12:05.33,0:12:06.85,Main,,0000,0000,0000,,!! ميرا Dialogue: 0,0:12:06.85,0:12:08.42,Main,,0000,0000,0000,,! تباً , كيف حدث هذا Dialogue: 0,0:12:08.42,0:12:10.65,Main,,0000,0000,0000,,! ميرا Dialogue: 0,0:12:10.65,0:12:12.82,Thoughts,,0000,0000,0000,,! عليكم أن تُسرعوا في إيقاف العملاق Dialogue: 0,0:12:13.12,0:12:16.44,Thoughts,,0000,0000,0000,,يا ناتسو ... وجراي ... وإلفمان Dialogue: 0,0:12:17.47,0:12:21.93,Main,,0000,0000,0000,,إسمي هو سول ! لذا نادني بالسيِّد سول لو سمحت Dialogue: 0,0:12:21.93,0:12:25.71,Main,,0000,0000,0000,,توقيتٌ جيِّد . سأُجبرك على إخباريَ بكيّفيَّة إيقاف هذا العملاق Dialogue: 0,0:12:25.93,0:12:28.29,Main,,0000,0000,0000,,! ذراع الوحش Dialogue: 0,0:12:28.64,0:12:29.88,Main,,0000,0000,0000,,الثور الأسود Dialogue: 0,0:12:30.18,0:12:33.01,Main,,0000,0000,0000,,فقط ذراعك اليُمنى ؟ أمتأكدٌ من هذا ؟ Dialogue: 0,0:12:33.63,0:12:37.53,Main,,0000,0000,0000,,يبدو أن الإشاعة صحيحة Dialogue: 0,0:12:37.53,0:12:40.18,Main,,0000,0000,0000,,! إكتفيتُ من ثرثرتك Dialogue: 0,0:12:41.72,0:12:45.56,Main,,0000,0000,0000,,أليس لديك أُختٌ صغيرة ؟ Dialogue: 0,0:12:46.60,0:12:48.99,Main,,0000,0000,0000,,! رقصةُ الرمل Dialogue: 0,0:12:52.40,0:12:54.70,Main,,0000,0000,0000,,! صخورُ الإحتفال Dialogue: 0,0:12:57.30,0:12:59.16,Main,,0000,0000,0000,,... نن , نن , نن Dialogue: 0,0:13:00.81,0:13:02.02,Main,,0000,0000,0000,,! مرحباً Dialogue: 0,0:13:02.02,0:13:03.96,Main,,0000,0000,0000,,! إنَّك تُخيفني بحق Dialogue: 0,0:13:03.96,0:13:05.13,Main,,0000,0000,0000,,... نن , نن , نن Dialogue: 0,0:13:05.13,0:13:07.77,Main,,0000,0000,0000,,أن أقولها لثلاث مرَّاتٍ فهذا يعني بأنَّك في وضعٍ مُحزن Dialogue: 0,0:13:07.77,0:13:10.14,Main,,0000,0000,0000,,! أُترُكني , أيها الوحش سول Dialogue: 0,0:13:10.14,0:13:12.25,Main,,0000,0000,0000,,! بل السيِّد Dialogue: 0,0:13:12.46,0:13:15.86,Thoughts,,0000,0000,0000,,! هذا الشخصُ قويٌ جداً على غرار منظره Dialogue: 0,0:13:15.86,0:13:17.43,Main,,0000,0000,0000,,... بالمُناسبة Dialogue: 0,0:13:17.62,0:13:22.73,Main,,0000,0000,0000,,... لقد فشلت في التَّحوُّل بشكلٍ كامل وقد فقدت السيّطرة على نفسك حينها Dialogue: 0,0:13:23.72,0:13:27.14,Main,,0000,0000,0000,,! كفى ! ذراع الوحش , الثور الحديديّ Dialogue: 0,0:13:29.19,0:13:30.81,Main,,0000,0000,0000,,! ليسانا Dialogue: 0,0:13:30.81,0:13:32.21,Main,,0000,0000,0000,,أنا أعتذر Dialogue: 0,0:13:32.21,0:13:38.95,Main,,0000,0000,0000,,لكن عندما دُست عليَّ مُؤخَّراً , قرأت حينها هذه الفجوة في ذكرياتك Dialogue: 0,0:13:39.95,0:13:41.45,Main,,0000,0000,0000,,... أيها الـ Dialogue: 0,0:13:41.45,0:13:44.32,Main,,0000,0000,0000,,يا لها من آنسةٍ صغيرةٍ وجميلة Dialogue: 0,0:13:44.32,0:13:47.50,Main,,0000,0000,0000,,أتسائل أن هي الآن ؟ Dialogue: 0,0:13:47.50,0:13:50.24,Main,,0000,0000,0000,,يا لي من لئيم Dialogue: 0,0:13:50.24,0:13:54.89,Main,,0000,0000,0000,,لقد دُفنت في البرد , وبأرضٍ مُظلمة , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:13:54.89,0:13:57.09,Main,,0000,0000,0000,,... كم هذا مُحزن Dialogue: 0,0:13:57.09,0:14:01.25,Main,,0000,0000,0000,,كيف فعلت شيئاً كهذا ؟ Dialogue: 0,0:14:02.37,0:14:05.31,Main,,0000,0000,0000,,أخي إلفمان ؟ Dialogue: 0,0:14:11.05,0:14:14.57,Thoughts,,0000,0000,0000,,! لن أُخدع ... عليَّ القيام بهذا Dialogue: 0,0:14:14.57,0:14:16.23,Main,,0000,0000,0000,,... نن , نن , نن Dialogue: 0,0:14:16.23,0:14:17.86,Main,,0000,0000,0000,,لا يُمكنك فعل هذا Dialogue: 0,0:14:18.16,0:14:23.31,Main,,0000,0000,0000,,مالذي ستفعلهُ حينما تفقد السيَّطرة على تحوُّلك الكامل ؟ Dialogue: 0,0:14:23.31,0:14:26.92,Main,,0000,0000,0000,,هل نسيت ما فعلته بأختك الصغيرة من قبل ؟ Dialogue: 0,0:14:26.92,0:14:29.13,Announce,,0000,0000,0000,,... أخي إلفمان Dialogue: 0,0:14:29.13,0:14:31.97,Announce,,0000,0000,0000,,كيف نسيت هذا ؟ Dialogue: 0,0:14:29.93,0:14:33.25,Announce 2,,0000,0000,0000,,... هذا قاسٍ Dialogue: 0,0:14:31.97,0:14:35.17,Announce,,0000,0000,0000,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:14:34.05,0:14:36.55,Announce 2,,0000,0000,0000,,... لا تفعل هذا يا أخي إلفمان Dialogue: 0,0:14:38.73,0:14:42.26,Main,,0000,0000,0000,,لا يجب عليك فعل ما لا تقدرُ عليه Dialogue: 0,0:14:42.26,0:14:47.00,Main,,0000,0000,0000,,يبدو أن قواك السِّحريّة قد ضعُفت Dialogue: 0,0:14:47.00,0:14:48.97,Main,,0000,0000,0000,,... أيها الجبان Dialogue: 0,0:14:48.97,0:14:51.81,Main,,0000,0000,0000,,! إن كُنت رجُلاً , فقاتلني بعدل Dialogue: 0,0:14:51.81,0:14:54.55,Main,,0000,0000,0000,,أقُلت إن كُنتُ رجُلاً ؟ Dialogue: 0,0:14:54.55,0:14:56.03,Main,,0000,0000,0000,,... نن , نن , نن Dialogue: 0,0:14:56.33,0:14:58.36,Main,,0000,0000,0000,,لن أتجاوز عمَّا قُلتهُ لي Dialogue: 0,0:14:58.36,0:15:02.57,Main,,0000,0000,0000,,ليس من شخصٍ لا يملك الحقَّ في التشكيك برجولة الآخرين Dialogue: 0,0:15:02.57,0:15:06.67,Main,,0000,0000,0000,,! قُمامةٌ مثلك قام بقتل أُخته الصغيرة Dialogue: 0,0:15:07.12,0:15:09.92,Fairy-Flot,,0000,0000,0000,,{\be1\pos(1238,74)}{\fad(500,500)\pos(246,39)}{\fscx3900\fscy1900}{\p1}m 0 0 b -7 0 -14 0 -21 0 b -21 -3 -21 -7 -21 -10 b -2 -10 17 -10 36 -10 b 36 -7 36 -3 36 0 b 17 0 -2 0 -21 0 {\p0} Dialogue: 0,0:15:07.12,0:15:09.92,Fairy-Flot-Sub,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\be1)}" ملاحظة : السوناتي تعني " لحنُ الموسيقى Dialogue: 0,0:15:07.12,0:15:09.75,Main,,0000,0000,0000,,قبضةُ السوناتي Dialogue: 0,0:15:16.93,0:15:18.37,Main,,0000,0000,0000,,! إلفمان Dialogue: 0,0:15:19.27,0:15:21.49,Announce,,0000,0000,0000,,!! إلفمان Dialogue: 0,0:15:22.00,0:15:23.14,Main,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:15:23.88,0:15:25.41,Main,,0000,0000,0000,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:15:25.41,0:15:27.43,Main,,0000,0000,0000,,لمَ أنتِ هُناك ؟ Dialogue: 0,0:15:27.77,0:15:29.18,Main,,0000,0000,0000,,!! أُختاه Dialogue: 0,0:15:29.48,0:15:31.54,Main,,0000,0000,0000,,إذاً أُختُك الكبيرةُ هُنا ؟ Dialogue: 0,0:15:31.54,0:15:37.51,Main,,0000,0000,0000,,مما يعني بأنها هي الشيطانة التي يهابها الجميع , السيِّدة ميراجين ؟ Dialogue: 0,0:15:37.51,0:15:40.57,Main,,0000,0000,0000,,... لقد خسرت الكثير من قواها السحريَّة Dialogue: 0,0:15:40.57,0:15:44.70,Main,,0000,0000,0000,,يا للأسف ! من المُلام عن هذا يا تُرى ؟ Dialogue: 0,0:15:44.70,0:15:48.72,Main,,0000,0000,0000,,ستُعاقبُ لأنها كانت تنوي أن تخدعنا Dialogue: 0,0:15:48.72,0:15:51.21,Main,,0000,0000,0000,,لن يطول الأمر حتَّى تُسحق Dialogue: 0,0:15:52.38,0:15:53.58,Thoughts,,0000,0000,0000,,... أُهرب Dialogue: 0,0:15:53.94,0:15:56.36,Main,,0000,0000,0000,,! أُهرب يا إلفمان Dialogue: 0,0:15:56.36,0:15:58.05,Main,,0000,0000,0000,,! دع أُختي وشأنها Dialogue: 0,0:15:58.26,0:16:03.03,Main,,0000,0000,0000,,ستخسرُ أُختُك الكبيرة أمام ناظريك , تماماً كالصغيرة Dialogue: 0,0:16:03.03,0:16:09.26,Main,,0000,0000,0000,,! وكُلُّهُ بسبب أنَّك ساحرٌ مُهمٌ لا يُتقن سوى الثرثرة عن الرجولة Dialogue: 0,0:16:10.95,0:16:14.46,Main,,0000,0000,0000,,وكشخصٍ مُحترم , لن أغفر لك هذا Dialogue: 0,0:16:14.46,0:16:17.19,Main,,0000,0000,0000,,سأُعطيك معاناةٍ أبديَّة Dialogue: 0,0:16:17.52,0:16:20.72,Main,,0000,0000,0000,,ختمُ السِّحر , شكراً أيتها الحياة Dialogue: 0,0:16:20.72,0:16:22.63,Main,,0000,0000,0000,,, ستُصبح أنت والأرض جسدٌ واحد Dialogue: 0,0:16:22.63,0:16:27.48,Main,,0000,0000,0000,,! وواصل تسائلك للأبد داخل ذكرياتك الحزينة Dialogue: 0,0:16:29.83,0:16:32.39,Main,,0000,0000,0000,,! توقَّف Dialogue: 0,0:16:42.21,0:16:43.63,Main,,0000,0000,0000,,... هذا Dialogue: 0,0:16:44.00,0:16:45.36,Main,,0000,0000,0000,,... أنا Dialogue: 0,0:16:47.40,0:16:49.86,Memory,,0000,0000,0000,,أخي إلفمان Dialogue: 0,0:16:51.86,0:16:53.18,Main,,0000,0000,0000,,! ليسانا Dialogue: 0,0:16:53.48,0:16:55.21,Main,,0000,0000,0000,,... أنتِ , كيف أتـ Dialogue: 0,0:16:56.68,0:16:59.39,Memory,,0000,0000,0000,,إبتهج يا أخي إلفمان Dialogue: 0,0:16:59.39,0:17:04.16,Memory,,0000,0000,0000,,! إنها غلطتي ... لقد مات الببغاء بسببي Dialogue: 0,0:17:04.16,0:17:05.40,Memory,,0000,0000,0000,,! كلاَّ لم يكُن أنت Dialogue: 0,0:17:05.70,0:17:07.93,Memory,,0000,0000,0000,,ليست غلطتك يا أخي إلفمان Dialogue: 0,0:17:08.28,0:17:12.19,Memory,,0000,0000,0000,,كُلُّ مخلوقٍ حي سيموت في يومٍ ما Dialogue: 0,0:17:12.80,0:17:15.85,Memory,,0000,0000,0000,,كُلُّ المخلوقات ... ستموت ؟ Dialogue: 0,0:17:15.85,0:17:19.77,Memory,,0000,0000,0000,,أجل . هكذا هو الأمر Dialogue: 0,0:17:19.77,0:17:26.43,Memory,,0000,0000,0000,,... لكن طالما أنك ستبقى تتذكَّره , فسيعيش الطَّير بداخل قلبك للأبد Dialogue: 0,0:17:27.34,0:17:28.72,Main,,0000,0000,0000,,داخل قلبي ... ؟ Dialogue: 0,0:17:26.43,0:17:28.72,Memory,,0000,0000,0000,,داخل قلبي ... ؟ Dialogue: 0,0:17:28.97,0:17:30.84,Memory,,0000,0000,0000,,! لا تتحدَّثي معي وكأنكِ تفهمين ما أشعر به Dialogue: 0,0:17:30.84,0:17:32.10,Memory,,0000,0000,0000,,أخي إلفمان Dialogue: 0,0:17:40.49,0:17:43.06,Thoughts,,0000,0000,0000,,... لم أكن أقصد Dialogue: 0,0:17:43.06,0:17:45.26,Main,,0000,0000,0000,,... لقد كُنتُ Dialogue: 0,0:17:46.40,0:17:47.66,Memory,,0000,0000,0000,,... يا إلهي Dialogue: 0,0:17:48.39,0:17:49.82,Main,,0000,0000,0000,,... أُختاه Dialogue: 0,0:17:51.40,0:17:53.14,Memory,,0000,0000,0000,,أتقاتلتما ثانيةً ؟ Dialogue: 0,0:17:53.14,0:17:55.15,Memory,,0000,0000,0000,,أعُدت .... يا ليسانا ؟ Dialogue: 0,0:17:55.15,0:17:59.77,Memory,,0000,0000,0000,,! ناتسو كان لئيماً ! لقد أكل كُلَّ السَّمك Dialogue: 0,0:17:58.89,0:18:00.12,Main,,0000,0000,0000,,... مهلاً Dialogue: 0,0:18:00.75,0:18:02.96,Main,,0000,0000,0000,,... في ذلك اليوم قد Dialogue: 0,0:18:02.96,0:18:06.70,Memory,,0000,0000,0000,,ليسانا , لدينا مهمَّةٌ علينا القيامُ بها Dialogue: 0,0:18:07.02,0:18:09.55,Memory,,0000,0000,0000,,لكن ألم نعُد للتو ؟ Dialogue: 0,0:18:09.85,0:18:14.67,Memory,,0000,0000,0000,,إنها مهمَّةٌ من الفئة " أ " , وسندعم أُختنا فيها Dialogue: 0,0:18:14.67,0:18:16.95,Memory,,0000,0000,0000,,! هذا ليس عدلاً Dialogue: 0,0:18:16.95,0:18:18.40,Memory,,0000,0000,0000,,ما نوع هذه المهمَّة ؟ Dialogue: 0,0:18:18.40,0:18:20.11,Memory,,0000,0000,0000,,إنها حالةُ طوارئٍ لإزالة أمرٍ ما Dialogue: 0,0:18:20.11,0:18:24.12,Memory,,0000,0000,0000,," سنتَّجهُ إلى ملك الوحوش , " الوحش Dialogue: 0,0:18:24.12,0:18:26.77,Memory,,0000,0000,0000,,ناتسو , أُتريدُ المجيء معنا ؟ Dialogue: 0,0:18:26.77,0:18:28.67,Memory,,0000,0000,0000,,ستستفيدُ من هذا أيضاً Dialogue: 0,0:18:28.67,0:18:31.35,Memory,,0000,0000,0000,,أأنتِ جادَّة ؟ أنا أرفض هذا Dialogue: 0,0:18:31.35,0:18:34.36,Memory,,0000,0000,0000,,! الرجُلُ عليه حماية أهله بنفسه Dialogue: 0,0:18:35.14,0:18:37.80,Memory,,0000,0000,0000,,! لا تكُن مُتعجرف ! خُذني معك Dialogue: 0,0:18:37.80,0:18:40.36,Main,,0000,0000,0000,,! كلاَّ ! لا تذهبوا Dialogue: 0,0:18:40.36,0:18:43.69,Main,,0000,0000,0000,,! أو على الأقل خُذوا ناتسو معكم Dialogue: 0,0:18:55.53,0:18:58.89,Main,,0000,0000,0000,,! إلفمان , تماسك ! إستيقظ Dialogue: 0,0:18:58.89,0:19:00.35,Main,,0000,0000,0000,,{\fad(0,500)}! إلفمان Dialogue: 0,0:19:02.15,0:19:03.73,Memory,,0000,0000,0000,,! إلفمان Dialogue: 0,0:19:09.39,0:19:11.32,Main,,0000,0000,0000,,أهذا ... أنا ؟ Dialogue: 0,0:19:12.73,0:19:15.12,Memory,,0000,0000,0000,,! إلفمان , عُد إلى رُشدك Dialogue: 0,0:19:15.42,0:19:17.58,Memory,,0000,0000,0000,,! أُختي ميرا Dialogue: 0,0:19:18.04,0:19:21.90,Memory,,0000,0000,0000,,لقد أخليتُ المدينة من الناس ... لكن مالذي حدث ؟ Dialogue: 0,0:19:21.90,0:19:23.82,Memory,,0000,0000,0000,,أُهربي يا ليسانا Dialogue: 0,0:19:23.82,0:19:25.74,Memory,,0000,0000,0000,,كنتُ غيرُ مُبالية Dialogue: 0,0:19:25.74,0:19:30.26,Memory,,0000,0000,0000,,إلفمان حاول حمايتي , وحاول أن يُسيّطر على الوحش بشكلٍ كامل Dialogue: 0,0:19:30.97,0:19:32.34,Memory,,0000,0000,0000,,... إذاً Dialogue: 0,0:19:32.34,0:19:35.81,Memory,,0000,0000,0000,,لكنَّ قواهُ السّحريَّة كانت قويَّةً جداً Dialogue: 0,0:19:35.81,0:19:37.91,Memory,,0000,0000,0000,,وخسر على إثرها إلفمان إنسانيَّته Dialogue: 0,0:19:37.91,0:19:39.13,Memory,,0000,0000,0000,,! لا يُمكن Dialogue: 0,0:19:39.13,0:19:41.81,Memory,,0000,0000,0000,,مالذي سيحدُثُ لأخي إلفمان ؟ Dialogue: 0,0:19:42.32,0:19:46.84,Memory,,0000,0000,0000,,إن لم يعد إلى رُشده , فسوف يستولي عليه الوحش بالكامل Dialogue: 0,0:19:52.26,0:19:54.55,Memory,,0000,0000,0000,,... ليسانا , مالذي تفعلينه Dialogue: 0,0:19:54.55,0:19:57.64,Memory,,0000,0000,0000,,أخي إلفمان , ما بك ؟ Dialogue: 0,0:19:57.64,0:20:00.00,Memory,,0000,0000,0000,,... إنها أنا أُختُك الصغيرة , ليسانا Dialogue: 0,0:20:00.00,0:20:02.42,Memory,,0000,0000,0000,,أنسيت أُختي ميرا أيضاً ؟ Dialogue: 0,0:20:04.10,0:20:08.30,Memory,,0000,0000,0000,,من المُستحيل أن تنسانا , أليس كذلك يا أخي إلفمان ؟ Dialogue: 0,0:20:08.30,0:20:13.04,Memory,,0000,0000,0000,,! لأننا نُحبك كثيراً يا أخي إلفمان Dialogue: 0,0:20:15.20,0:20:16.86,Main,,0000,0000,0000,,... ليسانا Dialogue: 0,0:20:16.86,0:20:17.97,Main,,0000,0000,0000,,... لا فائدة Dialogue: 0,0:20:18.28,0:20:21.42,Main,,0000,0000,0000,,! أُهرُبي Dialogue: 0,0:20:22.43,0:20:25.50,Memory,,0000,0000,0000,,لذا , دعنا نعُد للمنزل , إتفقنا ؟ Dialogue: 0,0:20:26.01,0:20:27.48,Memory,,0000,0000,0000,,أخي إلفمان Dialogue: 0,0:20:50.76,0:20:53.43,Memory,,0000,0000,0000,,... إنها غلطتي Dialogue: 0,0:20:53.43,0:20:55.76,Memory,,0000,0000,0000,,... بسبب ليسانا قد Dialogue: 0,0:20:57.11,0:20:58.89,Memory,,0000,0000,0000,,ليست غلطتك Dialogue: 0,0:21:00.03,0:21:02.07,Memory,,0000,0000,0000,,لقد أخبرتك ليسانا من قبل , ألا تذكُر ؟ Dialogue: 0,0:21:02.46,0:21:06.33,Memory,,0000,0000,0000,,بأن كُلَّ مخلوقٍ سيموت Dialogue: 0,0:21:07.13,0:21:11.13,Memory,,0000,0000,0000,,أكُنت تستمعين إلينا حينها يا أُختاه ؟ Dialogue: 0,0:21:11.13,0:21:16.26,Memory,,0000,0000,0000,,ليسانا ستعيش داخل قلوبنا للأبد Dialogue: 0,0:21:16.26,0:21:17.74,Memory,,0000,0000,0000,,أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:21:18.56,0:21:19.91,Memory,,0000,0000,0000,,... أُختاه Dialogue: 0,0:21:20.86,0:21:24.71,Memory,,0000,0000,0000,,لذا ... سنُمضي قُدُماً في الحياة Dialogue: 0,0:21:25.23,0:21:26.95,Memory,,0000,0000,0000,,من أجل ليسانا Dialogue: 0,0:21:30.55,0:21:31.94,Thoughts,,0000,0000,0000,,... أُختاه Dialogue: 0,0:21:32.27,0:21:33.55,Thoughts,,0000,0000,0000,,... ليسانا Dialogue: 0,0:21:34.07,0:21:35.64,Main,,0000,0000,0000,,! إلفمان Dialogue: 0,0:21:36.11,0:21:38.51,Main,,0000,0000,0000,,! إلفمان , تماسك Dialogue: 0,0:21:38.51,0:21:42.06,Main,,0000,0000,0000,,! لا أقدرُ على ... خسارتك أيضاً Dialogue: 0,0:21:42.06,0:21:45.76,Main,,0000,0000,0000,,والآن , حان وقت النهاية Dialogue: 0,0:21:45.76,0:21:47.35,Main,,0000,0000,0000,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:21:48.84,0:21:52.65,Main,,0000,0000,0000,,! لقد أقسمت على أن لا أرى دموع أُختي ثانيةً Dialogue: 0,0:21:52.65,0:21:56.30,Main,,0000,0000,0000,,!لذا مالذي تبكين عليه ؟ Dialogue: 0,0:21:56.30,0:21:57.90,Main,,0000,0000,0000,,... هذا الضوء Dialogue: 0,0:21:57.90,0:22:00.78,Main,,0000,0000,0000,,! إيَّاك يا إلفمان ! لا يُمكنك هذا Dialogue: 0,0:22:00.78,0:22:04.38,Main,,0000,0000,0000,,!من الذي جعلكِ تبكين ؟ Dialogue: 0,0:22:04.38,0:22:09.04,Main,,0000,0000,0000,,! لا فائدة ! لا تستطيع السيَّطرة على الجسد بالكامل Dialogue: 0,0:22:11.50,0:22:13.17,Main,,0000,0000,0000,,! كيف هذا Dialogue: 0,0:22:20.01,0:22:21.86,Main,,0000,0000,0000,,... لا يُمكن Dialogue: 0,0:22:21.86,0:22:23.06,Main,,0000,0000,0000,,... هذا Dialogue: 0,0:22:23.06,0:22:25.22,Main,,0000,0000,0000,,! سيّطرةٌ كاملة على الجسد Dialogue: 0,0:22:25.22,0:22:26.86,Main,,0000,0000,0000,,! روح الوحش Dialogue: 0,0:24:06.56,0:24:10.41,Main,,0000,0000,0000,,هابي ... يبدو وأنها تُمطر Dialogue: 0,0:24:10.41,0:24:14.51,Main,,0000,0000,0000,,أجل , مقرُّنا الآن مليءٌ بالثقوب Dialogue: 0,0:24:14.51,0:24:17.54,Main,,0000,0000,0000,,بهذا العدد من الثقوب , فلن يكون هُناك ماءٌ في السقف Dialogue: 0,0:24:17.54,0:24:20.88,Main,,0000,0000,0000,,... إنها تبدو كالمطر أكثر من تسريبٍ داخلي Dialogue: 0,0:24:20.88,0:24:24.01,Main,,0000,0000,0000,,... لقد أصبح مثل الآثار القديمة Dialogue: 0,0:24:24.01,0:24:26.94,Main,,0000,0000,0000,,في الحلقة القادمة : زهرةٌ تُزهر في المطر Dialogue: 0,0:24:26.94,0:24:29.26,Main,,0000,0000,0000,,! علينا أن نُصلحها بسرعة قبل أن يُصيبنا البرد Dialogue: 0,0:24:29.26,0:24:32.10,Main,,0000,0000,0000,,! يبدو وكأنه دُشٌ عملاق ... هذا مُمتع Dialogue: 0,0:24:32.10,0:24:34.69,Main,,0000,0000,0000,,... لقد بالغت في تفكيرك Dialogue: 0,0:24:34.69,0:24:37.05,Main,,0000,0000,0000,,