﻿1
00:00:00,136 --> 00:00:02,536
BluTV ترجمة أصلية من
icnghn@

2
00:00:02,760 --> 00:00:05,920
‫الأشخاص والأحداث في هذا المسلسل هي من محض
‫الخيال لا علاقة لها بشخصيات ومؤسسات حقيقية

3
00:00:18,320 --> 00:00:20,400
‫لم أستطع أخذ موعد من المستشار بعد

4
00:00:20,840 --> 00:00:22,720
‫لقد قلت لي أنك ستهتم بالأمر ولكن...

5
00:00:23,200 --> 00:00:24,640
‫مضت الأيام ولم أسمع منه خبراً

6
00:00:25,480 --> 00:00:26,760
‫هو رجل أعمال

7
00:00:26,840 --> 00:00:30,840
‫إدارة الدولة والشركات خاصته بنفس
‫الوقت أمر صعب للغاية

8
00:00:30,920 --> 00:00:32,240
‫يعني أنك لا تستطيع الوصول إليه
‫بسهولة

9
00:00:32,320 --> 00:00:34,040
‫وأنا أيضاً أحاول تسهيل عمله

10
00:00:34,120 --> 00:00:37,480
‫سأقدم له عرضاً لندخل معاً في
‫صفقة الميناء الجديد

11
00:00:37,560 --> 00:00:38,800
‫كيف سيحدث هذا؟

12
00:00:39,040 --> 00:00:41,520
‫هو لن يبقى مستشاراً إلى الأبد،
‫أليس كذلك؟

13
00:00:41,920 --> 00:00:44,760
‫إذا أعطاني المناقصة فسأعرض عليه
‫نسبة ربح كبيرة

14
00:00:45,920 --> 00:00:49,520
‫وطوال فترة عمله كمستشار سيقوم بادخار
‫النقود في المكان المناسب الذي يجده

15
00:00:50,640 --> 00:00:52,880
‫وعندما يعود مجدداً إلى حياته العملية...

16
00:00:53,320 --> 00:00:57,080
‫سأقوم ببيعه حصصاً بتلك النقود المدّخرة

17
00:00:57,160 --> 00:00:59,720
‫يعني، أنا من الآن ضامن للشراكة
‫التي ستصبح بيننا

18
00:01:00,520 --> 00:01:02,000
‫إنّه وضع مربح لكلا الطرفين

19
00:01:02,520 --> 00:01:04,320
‫وماذا سيكون مربحي في هذا؟

20
00:01:06,040 --> 00:01:07,040
‫عندما يحين الوقت...

21
00:01:07,800 --> 00:01:09,960
‫ستستقيل من عملك كمساعد للمستشار...

22
00:01:10,920 --> 00:01:13,840
‫وسأعينك مديراً على الميناء الجديد
‫الذي سأبنيه

23
00:01:14,360 --> 00:01:16,880
‫بكل الأحوال المستشار يكون قريبك

24
00:01:16,960 --> 00:01:18,160
‫سيكون مطمئناً للغاية

25
00:01:18,640 --> 00:01:19,920
‫تعالوا وخذوا هذا يا شباب

26
00:01:30,240 --> 00:01:32,080
‫هل كان يعرف حضرة المستشار
‫بتواجدك هنا؟

27
00:01:32,320 --> 00:01:33,760
‫لا، لا أحد يعلم

28
00:01:40,440 --> 00:01:41,440
‫افتح الباب

29
00:01:46,720 --> 00:01:48,040
‫لا يمكنكم العبور

30
00:01:49,800 --> 00:01:51,360
‫- هل هناك شواء يا هذا؟
‫- قلت لا يمكنكم العبور

31
00:01:51,920 --> 00:01:53,640
‫توقف يا بني، توقف دقيقة،
‫توقف يا هذا

32
00:01:53,720 --> 00:01:54,440
‫سامي

33
00:01:54,640 --> 00:01:56,840
‫أبعد هذا من هنا قبل أن أطلق على رأسه
‫النار بحق الجحيم

34
00:02:02,600 --> 00:02:06,720
‫يا للهول!، تقوم بالشواء وتنسى
‫دعوتنا يا سامي!

35
00:02:07,360 --> 00:02:09,520
‫لو أنني أعرف بتواجدك هنا لقمت
‫بدعوتك يا رئيس

36
00:02:10,560 --> 00:02:12,040
‫السيد بيهان يكون صديقي

37
00:02:12,240 --> 00:02:13,240
‫السيد ممدوح

38
00:02:15,200 --> 00:02:16,320
‫- مرحباً
‫- مرحباً

39
00:02:16,640 --> 00:02:18,080
‫سيد ايرجومينت،
‫أهلاً وسهلاً بك

40
00:02:18,200 --> 00:02:19,640
‫تعال هكذا، تعال

41
00:02:30,720 --> 00:02:31,720
‫هذه لحم عجل؟

42
00:02:32,720 --> 00:02:33,720
‫أجل

43
00:02:34,760 --> 00:02:35,760
‫عرفت

44
00:02:36,400 --> 00:02:37,680
‫هل أحضر لك سندويشة؟

45
00:02:41,640 --> 00:02:43,080
‫كيف عرفت بتواجدي هنا؟

46
00:02:44,640 --> 00:02:45,840
‫أنت تستخف بي

47
00:02:46,640 --> 00:02:49,320
‫- هل هناك مشكلة؟، لم أفهم
‫- أجل

48
00:02:50,760 --> 00:02:52,360
‫ندخل في مناقصة

49
00:02:53,080 --> 00:02:56,320
‫أنت تكسب أما أنا فلا أستطيع!،
‫كيف يحدث هذا؟

50
00:02:57,640 --> 00:02:59,760
‫أنا وأنت لا ندخل في نفس المناقصة

51
00:02:59,960 --> 00:03:02,000
‫منذ وقت طويل ولم تتعارض مصالحنا
‫مع بعضها

52
00:03:02,080 --> 00:03:04,000
‫أنا لا أفهم كيف قمت بربط هذا الأمر
‫بي على الإطلاق

53
00:03:06,720 --> 00:03:07,720
‫هناك أشخاص جدد

54
00:03:08,200 --> 00:03:09,320
‫لم أستطع معرفة من يكونون بعد

55
00:03:09,680 --> 00:03:12,160
‫لا يوجد أحد،
‫النظام تغير فقط

56
00:03:12,240 --> 00:03:13,280
‫النظام؟

57
00:03:13,760 --> 00:03:14,960
‫السلطة تغيرت!

58
00:03:16,320 --> 00:03:17,320
‫السلطة

59
00:03:17,640 --> 00:03:19,720
‫حسناً؟
‫يعني...

60
00:03:20,600 --> 00:03:23,280
‫ما يثير حفيظتي وتساؤلي هو أن الأمر
‫كيف يؤثر بي ولا يؤثر بك؟

61
00:03:24,040 --> 00:03:25,040
‫من تكون أنت يا هذا؟

62
00:03:25,920 --> 00:03:28,280
‫انظر إلى روابط الذين ترسو
‫عليهم المناقصات

63
00:03:29,000 --> 00:03:31,320
‫الذي أفعله الآن هو نفسه ما كنت
‫أفعله من قبل

64
00:03:42,000 --> 00:03:43,360
‫سأختنق بحق الجحيم

65
00:03:43,640 --> 00:03:44,640
‫أعطني ماء يا هذا

66
00:03:48,760 --> 00:03:50,080
‫من تكونون أنتم؟

67
00:03:51,480 --> 00:03:53,560
‫أخفضوا أسلحتكم،
‫لا تقتربوا!

68
00:03:55,080 --> 00:03:56,240
‫أنت ترتكب خطأ

69
00:03:57,600 --> 00:04:00,240
‫أعرف،
‫أتيت لمعرفة الصواب لإصلاحه

70
00:04:00,320 --> 00:04:01,680
‫ماذا تريدون مني؟

71
00:04:02,040 --> 00:04:04,200
‫أنت متواجد في كل مكان يا بني

72
00:04:04,480 --> 00:04:06,120
‫من أنت؟
‫أي نوع من الرجال أنت؟

73
00:04:06,320 --> 00:04:07,760
‫أنا قريب حضرة المستشار

74
00:04:08,360 --> 00:04:09,840
‫يقول "أنا قريب حضرة المستشار"!

75
00:04:10,080 --> 00:04:11,680
‫هناك أقرباء في كل مكان
‫بحق الجحيم!

76
00:04:11,960 --> 00:04:13,560
‫‏كلهم لديهم ألف قريب يا هذا!

77
00:04:13,640 --> 00:04:15,800
‫لكنك تحوم في الأرجاء جيداً،
‫أنت نشيط للغاية

78
00:04:16,280 --> 00:04:17,880
‫أي نوع من الرجال أنت؟
‫لم أستطع اكتشاف أمرك

79
00:04:19,640 --> 00:04:21,520
‫امشِ،
‫امشِ يا هذا

80
00:04:22,360 --> 00:04:23,360
‫امشِ يا هذا

81
00:04:25,200 --> 00:04:26,960
‫أنت ترتكب خطأ يا ايرجومينت تشوزار

82
00:04:27,400 --> 00:04:28,400
‫أعرف

83
00:04:28,480 --> 00:04:31,040
‫- هل سأموت أنا؟
‫- لا تثرثر يا هذا، ادخل إلى السيارة، هيا

84
00:04:31,320 --> 00:04:32,320
‫ادخل

85
00:04:32,600 --> 00:04:33,600
‫أغلق الباب

86
00:05:46,240 --> 00:05:47,360
‫أخي، هل أنت متفرغ؟

87
00:05:52,520 --> 00:05:53,520
‫ماذا تفعل؟

88
00:05:54,000 --> 00:05:55,000
‫الأرنب

89
00:05:55,520 --> 00:05:56,720
‫أرنب ماذا؟!

90
00:05:56,800 --> 00:05:58,520
‫انظر، لديه أذن أصغر من الأخرى

91
00:06:00,640 --> 00:06:02,680
‫المعذرة يا أخي ولكن دعك من
‫الأرنب بحق الجحيم الآن

92
00:06:03,000 --> 00:06:03,840
‫توقف قليلاً

93
00:06:07,040 --> 00:06:08,360
‫المدير فاروق طلبني

94
00:06:11,000 --> 00:06:13,240
‫هو يعرف أننا نخفي عليه
‫تفاصيل عملية التحقيق

95
00:06:14,920 --> 00:06:17,920
‫قال إنه يجب أن يكون لديه
‫علم بكل التفاصيل

96
00:06:18,480 --> 00:06:20,520
‫يعني، سألني وما شابه ولكن لم أجيبه
‫على شيء

97
00:06:20,600 --> 00:06:23,600
‫قال إذا لم أخبره فسوف يعيدني إلى
‫عمل المكسرات

98
00:06:23,680 --> 00:06:25,280
‫قال إنه سيحرق أكبابا وأنا أيضاً

99
00:06:25,360 --> 00:06:27,240
‫البارحة كان جالس برفقة أخي
‫شوكت في الحانة

100
00:06:27,920 --> 00:06:29,960
‫قال إن عليّ التفكير بالأمر حتى صباح
‫يوم الغد

101
00:06:30,040 --> 00:06:31,240
‫ماذا سنفعل يا أخي؟

102
00:06:32,600 --> 00:06:34,160
‫لصالح من يعمل برأيك؟

103
00:06:34,440 --> 00:06:35,520
‫وما أدراني أنا

104
00:06:38,120 --> 00:06:39,800
‫سيدي، لقد أتى إبلاغ عن جريمة

105
00:06:40,040 --> 00:06:42,280
‫- ما تفاصيله؟
‫- شكران سويداش، 32 سنة...

106
00:06:42,360 --> 00:06:45,320
‫عُثر على جثتها في استديو تصوير
‫في منطقة غازي عثمان باشا

107
00:06:45,400 --> 00:06:47,720
‫- العنوان هنا
‫- هيا بنا نذهب

108
00:06:54,960 --> 00:06:56,240
‫متى أتيت أنت؟

109
00:06:56,440 --> 00:06:57,440
‫لقد مضى على مجيئي القليل يا أخي

110
00:06:58,760 --> 00:07:00,560
‫- من وجدها؟
‫- هل أناديه يا سيدي؟

111
00:07:00,640 --> 00:07:01,640
‫أجل، هيا

112
00:07:02,680 --> 00:07:03,680
‫ما هو الموضوع؟

113
00:07:03,840 --> 00:07:05,120
‫من الواضح أنها قاومت بشكل كبير

114
00:07:05,200 --> 00:07:07,040
‫ثم قام قاتلها بخنقها وأرداها قتيلة هكذا

115
00:07:07,120 --> 00:07:08,440
‫من الممكن أن تكون قد
‫تعرضت لاغتصاب

116
00:07:08,520 --> 00:07:09,560
‫اخرس يا بني

117
00:07:09,640 --> 00:07:11,200
‫لا يُرى شيء كهذا يا أخي

118
00:07:11,600 --> 00:07:13,920
‫ولكن بكل الأحوال علينا الانتظار
‫لتقرير الطب الشرعي

119
00:07:15,240 --> 00:07:16,240
‫لقد جاء يا سيدي

120
00:07:16,600 --> 00:07:17,920
‫- أنت من وجدتها يا هذا؟
‫- أجل

121
00:07:18,000 --> 00:07:19,360
‫- ما اسمك أنت؟
‫- ميتيه بالان

122
00:07:19,440 --> 00:07:20,680
‫ما صلة قرابتك بها؟

123
00:07:20,760 --> 00:07:22,680
‫إنها صديقة أحد العاملين عندي،
‫لا أعرفها كثيراً

124
00:07:22,760 --> 00:07:23,880
‫تعال وأخبرني

125
00:07:23,960 --> 00:07:26,240
‫قبل فترة مضت بدأت هي
‫وزوجها بالعيش منفصلين

126
00:07:26,600 --> 00:07:28,120
‫حيث قالت لي فاتوش إنها خائفة من
‫البقاء في منزلها

127
00:07:28,200 --> 00:07:29,720
‫فقلت لها أن تخبرها لتأتي وتسكن هنا

128
00:07:29,800 --> 00:07:31,360
‫- فاتوش تعمل عندك؟
‫- أجل

129
00:07:31,600 --> 00:07:33,560
‫- حسناً، هل أنت مصور؟
‫- لا

130
00:07:34,000 --> 00:07:36,680
‫لقد استأجرت هذا المكان لممارسة هوايتي،
‫أنا هاو لمهنة التصوير

131
00:07:37,160 --> 00:07:39,240
‫عندي عيادة جراحة تجميلية،
‫فاتوش تعمل هناك

132
00:07:40,720 --> 00:07:41,720
‫هي مساعدتي

133
00:07:42,000 --> 00:07:43,560
‫هل علم زوجها؟

134
00:07:43,640 --> 00:07:44,560
‫لم أخبره

135
00:07:45,360 --> 00:07:49,240
‫ماهر، اذهبوا لإخبار زوجها
‫وإلى الطب الشرعي

136
00:07:49,320 --> 00:07:50,360
‫هل لديك رقمه؟

137
00:07:50,680 --> 00:07:52,160
‫لا ولكن يمكنني أخذه من فاتوش

138
00:07:52,240 --> 00:07:54,240
‫لا، لا حاجة لذلك،
‫أساساً نحن نتصل به

139
00:07:54,560 --> 00:07:56,680
‫هل كان هناك خصومة وما شابه بينها
‫وبين زوجها؟

140
00:07:57,000 --> 00:07:59,920
‫الأسبوع الماضي قامت برفع دعوى قضائية
‫نتيجة الخلافات المتعارضة بينهما

141
00:08:00,000 --> 00:08:01,080
‫ماذا يعمل زوجها؟

142
00:08:01,360 --> 00:08:04,880
‫هو طبيب في مشفى كاليون،
‫أظن أن اسمه بارس

143
00:08:04,960 --> 00:08:06,720
‫بارس،
‫هل كان يعرف هذا المكان؟

144
00:08:06,960 --> 00:08:08,200
‫إن أخبرته فاتوش فمن المؤكد أنه يعرفه

145
00:08:08,280 --> 00:08:11,760
‫سيدي، كل الأدلة تشير إلى زوجها،
‫ما رأيك؟

146
00:08:11,840 --> 00:08:13,520
‫اخرس يا بني، اخرس

147
00:08:15,720 --> 00:08:17,360
‫أين فاتوش؟
‫هل هي في مكان العمل؟

148
00:08:17,560 --> 00:08:19,040
‫عندما سمعت بهذا ساءت حالتها قليلاً...

149
00:08:19,600 --> 00:08:20,960
‫فقلت لها ألا تأتي إلى هنا،
‫من المؤكد أنها في منزلها

150
00:08:21,520 --> 00:08:22,560
‫نحن ذاهبون

151
00:08:24,880 --> 00:08:25,880
‫ماذا أفعل أنا؟

152
00:08:27,160 --> 00:08:28,360
‫أنت ماذا تفعل...

153
00:08:28,760 --> 00:08:31,440
‫تعال معي لنذهب ونتكلم مع فاتوش تلك

154
00:08:31,520 --> 00:08:33,920
‫لا تبتسم يا هذا، لا تبتسم،
‫خذ العنوان، هيا

155
00:08:35,280 --> 00:08:36,320
‫- هل لديك عنوانها؟
‫- أجل

156
00:08:36,400 --> 00:08:37,400
‫هاته

157
00:08:37,560 --> 00:08:38,560
‫هل أنت غاضب مني؟

158
00:08:40,160 --> 00:08:42,440
‫- لا
‫- تتصرف وكأن الأمر لم يُحل بعد

159
00:08:43,000 --> 00:08:44,000
‫ماذا؟

160
00:08:44,320 --> 00:08:45,640
‫الشجار الذي خضناه

161
00:08:46,040 --> 00:08:48,680
‫لا يا بني، هل فقدت عقلك؟!،
‫دعك من ذلك، الأمر انتهى

162
00:08:48,920 --> 00:08:51,200
‫سيدي، أرجوك أخبرني إن كان
‫بداخلك شيء عالق تجاهي

163
00:08:51,440 --> 00:08:53,240
‫لماذا سيعلق بداخلي يا هذا؟،
‫هل جننت يا بني؟

164
00:08:53,400 --> 00:08:55,280
‫الذي يراك سيظن أنك ضربتني تلك الليلة!

165
00:08:55,680 --> 00:08:56,680
‫يقول شيء عالق بداخلي!

166
00:08:56,760 --> 00:08:58,680
‫كان مجرد جدال صغير وانتهى

167
00:09:00,680 --> 00:09:01,720
‫ماذا عندك مساء؟

168
00:09:04,400 --> 00:09:06,280
‫- ما الخطب؟
‫- نتسكع

169
00:09:09,920 --> 00:09:11,240
‫نتكلم حيال هذا

170
00:09:26,840 --> 00:09:28,200
‫مرحباً

171
00:09:28,560 --> 00:09:31,680
‫- هل أنتِ السيدة فاتوش؟
‫- أجل، أنا، من أنتما؟

172
00:09:31,760 --> 00:09:32,760
‫قسم الجنايات

173
00:09:34,720 --> 00:09:35,720
‫ما هذا؟!

174
00:09:36,000 --> 00:09:38,520
‫ليس لدي بطاقة بعد،
‫أتدبر أمري بهذه الورقة

175
00:09:40,440 --> 00:09:43,200
‫المرأة المقتولة تلك،
‫ماذا كان اسمها؟

176
00:09:43,280 --> 00:09:44,440
‫شكران سويداش

177
00:09:45,080 --> 00:09:48,200
‫شكران سويداش،
‫أنتِ كنت صديقة مقربة لها

178
00:09:49,040 --> 00:09:51,000
‫هل نستطيع التكلم إن كنتِ متفرغة؟

179
00:09:51,720 --> 00:09:53,200
‫طبعاً،
‫تفضلا

180
00:09:57,840 --> 00:10:00,120
‫تلك المرأة المقتولة...
‫ماذا كان اسمها يا هذا؟

181
00:10:00,200 --> 00:10:01,200
‫شكران سويداش

182
00:10:01,280 --> 00:10:04,920
‫أنتِ من عثر لها على مكان لتبقى
‫به، استديو تصوير، أليس كذلك؟

183
00:10:05,360 --> 00:10:06,760
‫كانا سينفصلان

184
00:10:07,680 --> 00:10:09,560
‫فهمت،
‫مديرها ذاك...

185
00:10:10,360 --> 00:10:12,200
‫- ماذا كان اسمه؟
‫- بارس

186
00:10:12,280 --> 00:10:13,280
‫بارس

187
00:10:13,560 --> 00:10:15,920
‫- هل كان اسم زوجها بارس؟
‫- أجل، بارس

188
00:10:16,000 --> 00:10:17,600
‫ما هي الخصومة التي كانت بينهما؟

189
00:10:18,200 --> 00:10:19,840
‫يعني لم يكونا متوائمين

190
00:10:20,440 --> 00:10:22,160
‫لقد تزوجا السنة الماضية

191
00:10:22,200 --> 00:10:23,720
‫وصلا إلى هذه الحالة بعد زواج
‫سنة واحدة؟!

192
00:10:23,800 --> 00:10:26,160
‫أجل، كانا سينفصلان في الأسبوع القادم

193
00:10:26,960 --> 00:10:29,560
‫هل كان زوجها يستخدم العنف
‫الجسدي ضدها؟

194
00:10:30,680 --> 00:10:31,680
‫لا، لا أظن

195
00:10:32,520 --> 00:10:36,920
‫ولكن في بعض المرات كانا يعترضان
‫ويتشاجران على نتائج قرارات المحكمة

196
00:10:37,000 --> 00:10:41,040
‫هل السيد ميتيه من قام بعمليات
‫التجميل الخاصة بكِ؟

197
00:10:41,560 --> 00:10:42,800
‫أنا لم أقم بأي عملية تجميلية

198
00:10:43,920 --> 00:10:47,920
‫عملت حقن بوتوكس فقط، وهذا الأمر يقترحه
‫الأطباء من باب الصحة

199
00:10:48,000 --> 00:10:49,000
‫أجل

200
00:10:50,080 --> 00:10:51,080
‫أجل

201
00:10:52,160 --> 00:10:53,160
‫حسناً، شكراً لكِ

202
00:10:54,520 --> 00:10:56,640
‫هل تكلمتِ معها بالهاتف أو ما
‫شابه البارحة؟

203
00:10:56,720 --> 00:10:59,240
‫أجل، يعني تكلمنا بأمور عادية

204
00:10:59,520 --> 00:11:00,520
‫فهمت

205
00:11:00,600 --> 00:11:03,600
‫إذاً، برأيي لا تتركي المدينة حتى
‫تنتهي عملية التحقيق

206
00:11:04,000 --> 00:11:05,000
‫حسناً

207
00:11:05,400 --> 00:11:07,120
‫أنت ستقول هذا القسم من بعد الآن

208
00:11:07,320 --> 00:11:08,320
‫أي قسم؟

209
00:11:08,560 --> 00:11:10,440
‫"لا تترك/ي المدينة حتى تنتهي عملية التحقيق"

210
00:11:15,320 --> 00:11:17,280
‫أجل أخي، لديه عملية، نحن ننتظره

211
00:11:17,840 --> 00:11:19,200
‫ماذا فعلت أنت؟
‫هل ستذهب إلى القسم؟

212
00:11:21,040 --> 00:11:22,400
‫حسناً إذاً،
‫نحن سنأتي أيضاً

213
00:11:23,160 --> 00:11:24,160
‫هيا

214
00:11:28,960 --> 00:11:29,960
‫تفضل

215
00:11:30,240 --> 00:11:31,480
‫أنت بارس سويداش، أليس كذلك
‫يا حضرة الطبيب؟

216
00:11:32,040 --> 00:11:33,960
‫أجل،
‫هل يمكننا التكلم على انفراد؟

217
00:11:34,640 --> 00:11:36,520
‫لدي معاينة،
‫من أنتما؟

218
00:11:36,760 --> 00:11:38,800
‫من قسم الجنايات،
‫هل يمكننا التكلم لدقيقتين

219
00:11:38,880 --> 00:11:40,400
‫هل يمكنك أن تتركنا لوحدنا قليلاً
‫من فضلك؟

220
00:11:44,920 --> 00:11:45,920
‫ما الخطب؟

221
00:11:46,480 --> 00:11:47,320
‫دكتور...

222
00:11:47,640 --> 00:11:49,400
‫زوجتك السيدة شكران، تم قتلها

223
00:11:50,880 --> 00:11:53,000
‫- تعازيّ الحارة لك
‫- تعازيّ الحارة لك

224
00:11:53,800 --> 00:11:54,880
‫كيف حدث هذا؟

225
00:11:55,200 --> 00:11:56,880
‫لقد عثروا على جثتها في استديو تصوير

226
00:11:56,960 --> 00:11:58,080
‫لقد قُتلت خنقاً

227
00:11:59,160 --> 00:12:00,480
‫كنتما تعيشان كلٌّ لوحده أليس كذلك؟

228
00:12:00,760 --> 00:12:03,040
‫أجل، كنا سنتطلق

229
00:12:03,760 --> 00:12:04,760
‫من الذي فعل ذلك؟

230
00:12:04,800 --> 00:12:09,160
‫نحن نتحرى عن هذا الآن لذلك نريد منك أن تأتي
‫معنا إلى الطبيب الشرعي للكشف على الجثة

231
00:12:09,240 --> 00:12:11,000
‫هل هناك أي خصومة بينها وبين أحد ما؟

232
00:12:11,320 --> 00:12:13,560
‫كان لديها صديقة اسمها فاتوش

233
00:12:13,760 --> 00:12:15,080
‫من الممكن أن تكون هي التي قتلتها

234
00:12:15,160 --> 00:12:18,200
‫كيف هذا؟ لقد قامت فاتوش بتأمين الاستديو
‫لتبقى به عندما غادرت المنزل

235
00:12:18,760 --> 00:12:20,760
‫أقصد أنها قدمت لها المساعدة،
‫لماذا قد تفعل هكذا شيء؟

236
00:12:21,600 --> 00:12:23,080
‫نحن انفصلنا بسببها هي

237
00:12:23,160 --> 00:12:24,560
‫كنتما ستتطلقان بالتراضي بينكما

238
00:12:25,720 --> 00:12:26,720
‫أجل، من قال لك؟

239
00:12:26,800 --> 00:12:29,680
‫ثم أثرت ضجة عندما وجدت أن الشروط
‫قد تسببت بمشكلة لك، أليس كذلك؟

240
00:12:29,760 --> 00:12:33,160
‫أجل، عندما يأخذ شخص منك كل ما بحوزتك
‫من الممكن أن ينتابك الغضب قليلاً

241
00:12:33,400 --> 00:12:34,680
‫لماذا اتهمت فاتوش بالجريمة يا دكتور؟

242
00:12:34,760 --> 00:12:38,360
‫أظن أنها كانت تحرض شكران، أي
‫اطلبي هذا وذاك

243
00:12:38,400 --> 00:12:39,760
‫كانت تعبئ برأسها كل شيء

244
00:12:39,840 --> 00:12:41,760
‫هل كانت تُضمر عندها عداوة ضدك؟

245
00:12:41,840 --> 00:12:43,000
‫من قال؟

246
00:12:43,080 --> 00:12:45,640
‫حضرة الطبيب، من فضلك أجبنا
‫على أسئلتنا

247
00:12:46,160 --> 00:12:48,880
‫لا يوجد لديها ضغينة،
‫لا أعرف

248
00:12:49,200 --> 00:12:49,960
‫دكتور...

249
00:12:50,240 --> 00:12:53,040
‫وفقاً لما قلته فإن ذنب فاتوش الوحيد
‫هو الدفاع عن زوجتك

250
00:12:53,520 --> 00:12:54,640
‫لماذا قد تقوم بقتلها هي؟!

251
00:12:54,880 --> 00:12:57,040
‫فاتوش، معجبة بزوجتي

252
00:12:57,280 --> 00:13:00,160
‫ربما أخبرت زوجتي أنها لا تريد الطلاق

253
00:13:00,400 --> 00:13:02,600
‫يعني هل كان هناك علاقة بينها
‫وبين زوجتك؟

254
00:13:02,840 --> 00:13:03,960
‫أجل

255
00:13:04,160 --> 00:13:06,160
‫كانتا تبقيان معاً في الاستديو

256
00:13:06,400 --> 00:13:08,320
‫الله الله،
‫هل أنت متأكد؟

257
00:13:08,560 --> 00:13:13,000
‫متأكد، كنت غاضباً ليلة البارحة
‫بسبب قضية النفقة الزوجية

258
00:13:13,880 --> 00:13:16,240
‫اتصلت لكي أجادلها لكن فاتوش
‫التي أجابت على الهاتف

259
00:13:16,640 --> 00:13:17,640
‫ماذا قالت لك؟

260
00:13:17,720 --> 00:13:19,240
‫قالت "لا تتصل" وأغلقت الهاتف

261
00:13:19,520 --> 00:13:20,520
‫حسناً، شكراً لك

262
00:13:33,360 --> 00:13:34,360
‫إنه جاهز يا سيدي

263
00:13:36,560 --> 00:13:39,040
‫ماذا تقول الآن؟ هل يعمل النظام؟

264
00:13:39,120 --> 00:13:40,120
‫إنه يعمل يا سيدي

265
00:13:40,200 --> 00:13:43,640
‫أريد أن أسألك شيئاً، أتفضل التعامل
‫معه بالضرب أم بهذا الجهاز؟

266
00:13:43,920 --> 00:13:44,920
‫بهذا يا سيد ممدوح

267
00:13:45,000 --> 00:13:47,760
‫يمكننا اكتشاف إن كذب بسهولة بالنظر
‫على هذه الشاشة

268
00:13:49,600 --> 00:13:50,600
‫انتظر لنرى

269
00:13:51,240 --> 00:13:53,000
‫أيها الأحمق،
‫انظر إلي

270
00:13:54,200 --> 00:13:57,040
‫هل حقاً ذلك المستشار يكون قريبك؟

271
00:13:57,240 --> 00:13:58,240
‫أجل

272
00:14:00,840 --> 00:14:01,840
‫ماذا يكون لك؟

273
00:14:01,920 --> 00:14:03,440
‫هناك قرابة بعيدة بيني وبينه

274
00:14:04,040 --> 00:14:06,480
‫هو أخو زوج خالة أمي

275
00:14:06,960 --> 00:14:09,640
‫أخو زوج خالة أمك!

276
00:14:09,720 --> 00:14:10,880
‫يا لهذا بحق الجحيم!

277
00:14:10,960 --> 00:14:14,000
‫الدفاع، البنية التحتية، الطرقات
‫السريعة وما شابه

278
00:14:14,920 --> 00:14:16,000
‫هل هم تحت سلطتك؟

279
00:14:16,080 --> 00:14:17,080
‫لا

280
00:14:21,200 --> 00:14:22,280
‫كيف هم تحت سلطتك؟

281
00:14:23,040 --> 00:14:25,240
‫ليسوا كذلك،
‫أنا مجرد وسيط فقط

282
00:14:25,560 --> 00:14:27,800
‫مهمتي هي جعل الناس يجتمعون في
‫مكان ما فقط

283
00:14:28,240 --> 00:14:30,920
‫لا أعرف ماذا يفعلون وكيف يقدمون
‫المناقصة، مهمتي هذه فقط

284
00:14:31,720 --> 00:14:33,480
‫ماذا حدث؟
‫هل ظهر أن ما قلته صحيح الآن؟

285
00:14:34,440 --> 00:14:37,040
‫إنهم يمنعون حصولي على تلك
‫المناقصات أليس كذلك؟

286
00:14:37,440 --> 00:14:38,600
‫لا أعرف يا سيد ايرجومينت

287
00:14:38,800 --> 00:14:39,720
‫هل هو المستشار؟

288
00:14:40,160 --> 00:14:43,040
‫لا أعرف يا سيد ايرجومينت،
‫لا علاقة لي في هكذا أمور

289
00:14:43,120 --> 00:14:44,120
‫من؟

290
00:14:45,680 --> 00:14:47,320
‫انظر، يتظاهر وكأنه مستاء!

291
00:14:47,400 --> 00:14:48,520
‫أيها الأحمق!

292
00:14:48,840 --> 00:14:51,080
‫هل سنصدقك أنت أم الآلة؟

293
00:14:52,000 --> 00:14:55,560
‫هل يمكنني قول شيء؟
‫ما هذا الذي ربطتموه على صدري؟

294
00:14:55,960 --> 00:15:00,040
‫أظن أنه لا يوجد تماس صحيح بسبب التصاق
‫القطب بالشعر، لا يأخذ القراءة الصحيحة!

295
00:15:00,280 --> 00:15:01,800
‫عدلوه أرجوكم

296
00:15:02,120 --> 00:15:03,240
‫من الذي يحيك أعمالاً من وراء ظهري؟

297
00:15:03,440 --> 00:15:04,440
‫لا أعرف

298
00:15:06,760 --> 00:15:10,560
‫حسناً، العلم والمعرفة لا تجدي نفعاً
‫مع هذا

299
00:15:11,080 --> 00:15:12,080
‫حسناً يا أصدقاء

300
00:15:12,480 --> 00:15:13,480
‫افسح لي المجال

301
00:15:14,880 --> 00:15:16,600
‫سنكمل على طريقة أجدادك

302
00:15:18,960 --> 00:15:23,560
‫لقد اكتشفوا مسبقاً الثقب القابع في أبعد
‫نقطة بالسماء والتقطوا صوره

303
00:15:24,080 --> 00:15:25,920
‫- هل رأيته أنت؟
‫- أجل، رأيته

304
00:15:26,440 --> 00:15:28,000
‫- هل رأيته أنت؟
‫- لا

305
00:15:28,080 --> 00:15:29,080
‫لم تره؟!

306
00:15:29,480 --> 00:15:31,280
‫انظر، سأقوم بشرحهِ لك

307
00:15:31,800 --> 00:15:33,760
‫المعذرة، سيكون وكأنني أريك ولكن...

308
00:15:33,840 --> 00:15:35,920
‫هو هكذا، يشبه الخاتم، حسناً؟

309
00:15:36,160 --> 00:15:38,840
‫زهري في الوسط وأسمر خفيف
‫على أطرافه، أسود

310
00:15:38,920 --> 00:15:40,760
‫حسناً؟
‫فكر وكأنه يشبه القرنفل

311
00:15:41,880 --> 00:15:42,880
‫هل فهمت؟

312
00:15:42,960 --> 00:15:44,360
‫لكن باللحظة التي تدخل بها إليه...

313
00:15:45,080 --> 00:15:46,560
‫سوف تُسحق بحق الجحيم!

314
00:15:48,080 --> 00:15:49,840
‫من الذي يحيك أعمالاً من خلفنا يا هذا؟

315
00:15:50,720 --> 00:15:52,880
‫انظر يا سيد ممدوح،
‫أنا لست شخصاً مثلك

316
00:15:53,360 --> 00:15:55,160
‫أنا أخاف مما سيصيبني

317
00:15:55,600 --> 00:15:58,880
‫لهذا السبب أوصيكم بالقيام ببعض
‫التحريات قبل أن تلمسوني

318
00:15:59,280 --> 00:16:02,960
‫لقد تحرينا، لا تقلق، يمكنهم العثور على
‫قريب آخر ينوب عنك

319
00:16:03,880 --> 00:16:05,400
‫اللعنة عليك!

320
00:16:06,640 --> 00:16:08,160
‫من الذي يعيق أعمالي؟

321
00:16:08,400 --> 00:16:09,480
‫لا أعرف!

322
00:16:10,520 --> 00:16:12,280
‫تكلم أيها اللعين!

323
00:16:13,120 --> 00:16:14,120
‫من يا هذا؟

324
00:16:14,760 --> 00:16:16,440
‫لقد رآكم السيد سامي أثناء قيامكم
‫باختطافي، أليس كذلك؟

325
00:16:17,160 --> 00:16:19,120
‫من المؤكد أنه اتصل بحضرة
‫المستشار، سترون

326
00:16:19,600 --> 00:16:21,040
‫حسناً، اتصل به،
‫أين هو هاتفه؟

327
00:16:21,120 --> 00:16:22,160
‫- خذ
‫- اتصل به

328
00:16:22,240 --> 00:16:23,400
‫خذ، اتصل به

329
00:16:25,680 --> 00:16:26,920
‫هل أخبره بالذي فعلتموه لي؟

330
00:16:27,000 --> 00:16:28,800
‫أخبره وبعد ذلك أعطني إياه لأكلمه، هيا

331
00:16:34,520 --> 00:16:35,560
‫ماذا حدث؟

332
00:16:36,280 --> 00:16:37,360
‫في الاجتماع على الأغلب

333
00:16:39,880 --> 00:16:41,920
‫لا يستطيع المستشار فعل شيء لي

334
00:16:42,840 --> 00:16:44,560
‫من الذي يحاول إبعادي؟

335
00:16:44,880 --> 00:16:46,240
‫والله لا أعرف

336
00:16:46,320 --> 00:16:47,280
‫- لا تعرف؟
‫- لا أعرف

337
00:16:47,320 --> 00:16:49,600
‫- يا رئيس
‫- فهمت

338
00:16:50,040 --> 00:16:53,320
‫بعض الأحجار ناقصة، علينا
‫توزيعها مجدداً

339
00:16:53,400 --> 00:16:54,960
‫- من البداية
‫- لا تفعل

340
00:16:55,320 --> 00:16:56,320
‫لا تفعل!

341
00:16:57,800 --> 00:16:58,960
‫لا تفعل!
‫لا تفعل!

342
00:17:03,920 --> 00:17:08,200
‫قسم شرطة أنقرة
‫إدارة الأمن العام

343
00:17:10,240 --> 00:17:11,240
‫هل أنت متفرغ؟

344
00:17:11,560 --> 00:17:13,440
‫أنا متفرغ

345
00:17:13,520 --> 00:17:17,320
‫أنا متفرغ ولكن عجيب أنك متفرغ وآتي إلي!

346
00:17:20,560 --> 00:17:22,080
‫لقد تكلمت مع هاياليت أنت

347
00:17:22,600 --> 00:17:25,440
‫أجل، طلبت منه أن يخبرني بكل
‫ما يجري هنا

348
00:17:25,880 --> 00:17:28,080
‫لا، قلت له أن يحيك أعمالاً من خلفي

349
00:17:28,160 --> 00:17:30,280
‫إذا فهم هكذا فهذه مشكلته

350
00:17:31,280 --> 00:17:32,800
‫إذا لم يفعلوا...

351
00:17:34,280 --> 00:17:36,960
‫هددتهم بإعاقة عملية عودتهم إلى القسم

352
00:17:37,480 --> 00:17:39,280
‫الهدف من تواجدكم هنا واضح

353
00:17:39,520 --> 00:17:42,480
‫لم نحضرك إلى هنا لحل جرائم بسيطة

354
00:17:42,720 --> 00:17:44,880
‫لقد أحضرناك إلى هنا لكي
‫تجد قاتل ميرال...

355
00:17:44,960 --> 00:17:47,640
‫ولتكتشف من الذي قام بعمليات اغتيال
‫موظفي قسم الجنايات

356
00:17:48,080 --> 00:17:50,000
‫انظر، أنا أعرف أنك تقدمت جيداً
‫بعملية التحقيق

357
00:17:50,080 --> 00:17:52,120
‫ولكن لا أعرف ما الذي قمت
‫بالوصول إليه

358
00:17:52,720 --> 00:17:56,480
‫إذا لم تقل أنت فأنا سأقوم بالضغط على
‫الموظفين الذين أحضرتهم معك

359
00:17:56,560 --> 00:17:57,560
‫سأفعل

360
00:17:58,880 --> 00:18:00,800
‫هل يعلم المدير سرحات بخصوص هذا؟

361
00:18:01,520 --> 00:18:02,640
‫وما الذي سيحدث لو أنه يعلم يا بهزات؟

362
00:18:02,720 --> 00:18:03,720
‫ماذا سيحدث لو أنه يعلم؟

363
00:18:03,760 --> 00:18:06,840
‫ستتخطاني وتذهب إلى المدير سرحات؟
‫أنا هو آمرك

364
00:18:09,920 --> 00:18:13,080
‫إذا حدث أي تطور بخصوص عملية
‫التحقيق فأنا بنفسي سأخبرك

365
00:18:13,520 --> 00:18:14,760
‫لا تضغط على الشباب

366
00:18:18,240 --> 00:18:19,240
‫أنا سأخبرك

367
00:18:23,640 --> 00:18:25,000
‫هل أحضروا فاتوش؟

368
00:18:25,880 --> 00:18:26,880
‫لا يا أخي

369
00:18:29,120 --> 00:18:30,960
‫لماذا عذبت نفسك؟
‫لم يكن هناك حاجة لهذا

370
00:18:31,560 --> 00:18:32,680
‫أي عذاب يا عزيزتي

371
00:18:32,880 --> 00:18:36,960
‫هذا لا شيء مقارنة بالذي قدمتيه لأخي،
‫لا داعي للشكر

372
00:18:37,120 --> 00:18:39,480
‫لم أفعل شيء،
‫يا ليتني استطعت تقديم شيء له

373
00:18:40,000 --> 00:18:42,520
‫أنا فقط أخبرتك ماذا حدث عندما
‫فقد الوعي هناك لا أكثر

374
00:18:42,760 --> 00:18:48,320
‫لا يا عزيزتي، أخي قد اتخذ قراراً
‫ليتعالج مجدداً وهذا بفضلكِ أنتِ

375
00:18:48,840 --> 00:18:50,680
‫ستتقابلان اليوم، أليس كذلك؟

376
00:18:51,400 --> 00:18:53,200
‫أجل، عندنا موعد، إذا أتى سنتقابل

377
00:18:53,800 --> 00:18:57,440
‫أريد قول شيء، يعني إذا أردتِ
‫أنتِ اتصلي به

378
00:18:57,640 --> 00:18:59,280
‫يعني من الممكن أنه غير رأيه

379
00:18:59,360 --> 00:19:02,680
‫دعينا لا نخاطر بعد كل هذا الإنجاز
‫الذي حققناه، ما رأيكِ؟

380
00:19:03,760 --> 00:19:06,120
‫سيد شوكت، أنا قلت لك إنني أريد
‫أن أقدم المساعدة

381
00:19:06,200 --> 00:19:07,800
‫ولكن المجيء إلى هنا قراره الشخصي

382
00:19:07,880 --> 00:19:09,920
‫من المستحيل أن يأتي إذا لم تتصلي به

383
00:19:10,320 --> 00:19:11,840
‫يعني عليك أن تضغطي عليه

384
00:19:11,920 --> 00:19:14,360
‫ستضغطين عليه،
‫لا يأتي بهزات بتركه على راحته

385
00:19:14,440 --> 00:19:15,440
‫اتصلي

386
00:19:17,120 --> 00:19:18,400
‫لنفعل هكذا إذا أردت

387
00:19:18,640 --> 00:19:21,640
‫دعني أنا أحدد المسافة بيني وبين
‫مرضاي، ما رأيك؟

388
00:19:23,360 --> 00:19:24,360
‫طبعاً

389
00:19:24,520 --> 00:19:25,520
‫أنت محقة جداً

390
00:19:26,240 --> 00:19:28,360
‫يعني، لا تؤاخذيني لم أرد أن أزعجك...

391
00:19:28,440 --> 00:19:29,960
‫- أو أن أتدخل بعملك
‫- أستغفر الله

392
00:19:30,040 --> 00:19:31,160
‫لا أريد فعل ذلك ولكن...

393
00:19:32,400 --> 00:19:35,400
‫حاولت أن أجعل أخي يتعالج
‫مراراً وتكراراً...

394
00:19:35,480 --> 00:19:36,880
‫هذه المشفى، تلك المشفى...

395
00:19:36,960 --> 00:19:38,800
‫أخذته إلى كثير من الأماكن وفعلت الكثير
‫من الأمور ولكن...

396
00:19:38,880 --> 00:19:40,520
‫لم أنجح في أي واحدة منها

397
00:19:40,600 --> 00:19:43,440
‫كان دائماً يهرب مني

398
00:19:44,360 --> 00:19:47,200
‫لو أنني لست مصدقاً بأنه سيكون
‫لديه فرصة معكِ...

399
00:19:47,280 --> 00:19:48,320
‫صدقيني لما أقول هذا

400
00:19:49,000 --> 00:19:51,920
‫لا أريد أن أفقده مجدداً

401
00:19:52,200 --> 00:19:53,200
‫من فضلك

402
00:19:53,400 --> 00:19:55,280
‫اتصلي بأخي

403
00:19:55,760 --> 00:19:57,320
‫اتصلي، من فضلك

404
00:19:57,720 --> 00:19:59,120
‫اتصلي، ماذا سيحدث؟

405
00:19:59,520 --> 00:20:00,520
‫ماذا تخسرين؟

406
00:20:01,520 --> 00:20:02,520
‫اتصلي

407
00:20:04,240 --> 00:20:05,440
‫حسناً، لنتصل به

408
00:20:07,280 --> 00:20:08,960
‫"ب"، بهزات

409
00:20:10,040 --> 00:20:11,040
‫هناك حرف "ش" أيضاً

410
00:20:12,520 --> 00:20:13,560
‫يوماً سعيداً سيد بهزات

411
00:20:14,080 --> 00:20:16,000
‫أنا الدكتورة دفنة سارماشك،
‫كيف حالك؟

412
00:20:18,200 --> 00:20:19,200
‫أجل، تفضلي؟

413
00:20:19,280 --> 00:20:22,000
‫لقد اتصلت بك لتذكيرك بموعدنا
‫هذا المساء

414
00:20:22,240 --> 00:20:25,880
‫مرضانا عادة ما يترددون في المجيء
‫إلى موعدهم الأول

415
00:20:26,680 --> 00:20:27,680
‫هل ستأتي؟

416
00:20:29,040 --> 00:20:30,760
‫لا تتساخفي

417
00:20:34,080 --> 00:20:35,160
‫سآتي

418
00:20:35,560 --> 00:20:36,720
‫حسناً، شكراً لك

419
00:20:37,040 --> 00:20:38,040
‫إلى اللقاء

420
00:20:40,000 --> 00:20:41,000
‫سيأتي

421
00:20:41,160 --> 00:20:42,160
‫يا لهذا!

422
00:20:43,320 --> 00:20:44,360
‫خبر عظيم!

423
00:20:44,440 --> 00:20:46,200
‫لا أصدق!، حقاً

424
00:20:46,320 --> 00:20:49,200
‫- لقد أسعدتني كثيراً، حقاً
‫- العفو

425
00:20:49,280 --> 00:20:51,560
‫أخي سوف يقدم مساهمة كبيرة لكِ

426
00:20:52,000 --> 00:20:53,000
‫لم أفهم، كيف؟

427
00:20:53,080 --> 00:20:57,720
‫يعني كل الذي تعرفينه في طرف، أقصد أن بهزات
‫سيفتح أبواباً مختلفة كلياً في ذهنكِ

428
00:20:57,800 --> 00:21:00,960
‫وأنا أيضاً صدقيني سأفعل كل ما يقع
‫على عاتقي يا سيدة دفنة

429
00:21:01,120 --> 00:21:02,160
‫هو وجدكِ

430
00:21:02,800 --> 00:21:04,080
‫وأنت وجدتيه

431
00:21:04,160 --> 00:21:06,000
‫أنتم تقابلتم

432
00:21:08,680 --> 00:21:10,920
‫على كل حال، لن آخذ من وقتك أكثر

433
00:21:11,000 --> 00:21:13,760
‫- إلى اللقاء، شكراً جزيلاً لك
‫- العفو، العفو

434
00:21:13,840 --> 00:21:15,200
‫الشوكولا هنا، تمام

435
00:21:17,600 --> 00:21:18,560
‫إلى أين أنت ذاهب؟

436
00:21:18,640 --> 00:21:20,280
‫ما شأنك أنت؟
‫ماذا حدث؟

437
00:21:20,640 --> 00:21:22,720
‫لا، لقد أحضروا فاتوش لهذا
‫السبب قد قلت

438
00:21:24,480 --> 00:21:26,200
‫خذ إفادتها إذاً، لماذا تسألني؟

439
00:21:26,280 --> 00:21:27,440
‫عندما أتيت سألت

440
00:21:28,760 --> 00:21:30,040
‫خذ إفادتها يا هذا

441
00:21:33,360 --> 00:21:36,240
‫سيدي، لقد اعترفت بتواجد علاقة عاطفية
‫بينها وبين المقتولة

442
00:21:36,960 --> 00:21:38,640
‫وأيضاً تريد أن تكون المتحرية امرأة
‫في غرفة التحقيق

443
00:21:40,120 --> 00:21:41,160
‫إذاً أنتِ استجوبيها يا ابنتي

444
00:21:41,600 --> 00:21:44,040
‫سيدي، أنا لم أدخل من قبل إلى
‫غرفة التحقيق ولكن...

445
00:21:44,720 --> 00:21:45,720
‫سيدي!

446
00:21:47,080 --> 00:21:48,960
‫لأحضر الأسئلة أنا، أرجوك

447
00:21:49,040 --> 00:21:50,480
‫- حضّرهم يا هذا
‫- سأفعل

448
00:21:50,760 --> 00:21:51,760
‫حضّرهم

449
00:21:51,840 --> 00:21:53,160
‫ماذا تنتظرين يا ابنتي؟،
‫هيا، هيا

450
00:21:53,240 --> 00:21:54,760
‫- المعذرة
‫- توقفي، إلى أين تذهبين؟

451
00:21:55,480 --> 00:21:56,480
‫خذي هذا

452
00:21:59,600 --> 00:22:01,080
‫هل أفعل شيء آخر؟

453
00:22:07,320 --> 00:22:08,320
‫مرحباً

454
00:22:11,560 --> 00:22:12,880
‫اسمكِ ولقبكِ

455
00:22:13,640 --> 00:22:14,640
‫فاطمة ايجيه

456
00:22:14,720 --> 00:22:16,240
‫زوج المقتولة السيد بارس...

457
00:22:16,320 --> 00:22:18,960
‫قال إنه يوجد علاقة عاطفية بينك
‫وبين المقتولة، هذا صحيح؟

458
00:22:19,840 --> 00:22:20,840
‫صحيح

459
00:22:20,920 --> 00:22:22,960
‫وفي ليلة الحادثة كنتِ مع المقتولة

460
00:22:23,040 --> 00:22:24,040
‫صحيح

461
00:22:24,240 --> 00:22:25,480
‫لكن لم أقتلها أنا

462
00:22:26,720 --> 00:22:27,880
‫أنتِ من فعل هذا؟

463
00:22:30,680 --> 00:22:31,920
‫وهي من فعلت هذا لكِ

464
00:22:34,560 --> 00:22:36,640
‫حسناً،
‫لنكمل من تلك الليلة

465
00:22:38,000 --> 00:22:39,320
‫هل السيد بارس شاذ؟

466
00:22:39,760 --> 00:22:40,760
‫شاذ

467
00:22:40,840 --> 00:22:42,080
‫وزوجته كانت سحاقية؟

468
00:22:42,400 --> 00:22:43,400
‫صحيح

469
00:22:44,040 --> 00:22:45,480
‫وأنا ثنائية الجنس

470
00:22:46,520 --> 00:22:47,520
‫هذه كانت الأخيرة

471
00:22:47,840 --> 00:22:48,840
‫لم أفهم

472
00:22:49,960 --> 00:22:51,000
‫سأعود إلى البيت

473
00:22:51,240 --> 00:22:52,480
‫لا أريد أن أتطلق

474
00:22:53,280 --> 00:22:54,480
‫ماذا تقولين يا ابنتي أنتِ؟

475
00:22:54,920 --> 00:22:57,440
‫هل ستذهبين إلى شخص لا تحبينه
‫ولا تمارسين الجنس معه؟

476
00:22:57,880 --> 00:22:59,400
‫لكن، أنا أشعر بأشياء تجاهه

477
00:22:59,640 --> 00:23:01,880
‫هل أنتِ مجنونة؟
‫ماذا يمكنك أن تشعري تجاهه؟!

478
00:23:01,960 --> 00:23:04,480
‫الرجل شاذ، شاذ، ليس لديه رغبة تجاهك

479
00:23:06,040 --> 00:23:07,880
‫سيدة فاطمة، أي نوع من الزواج هذا؟

480
00:23:08,680 --> 00:23:10,040
‫هل يمكن أن تناديني بـ فاتوش؟

481
00:23:10,520 --> 00:23:11,720
‫لا أحب اسم فاطمة

482
00:23:11,800 --> 00:23:12,920
‫من فضلك جاوبي على سؤالي

483
00:23:13,000 --> 00:23:14,400
‫لقد تزوجا زواج مصلحة

484
00:23:14,480 --> 00:23:17,400
‫يعني كلاهما لم يكونا يستطيعان العيش
‫بسبب ضغوط المجتمع عليهما

485
00:23:18,120 --> 00:23:19,560
‫ماذا يقول الصديق والقريب؟

486
00:23:19,640 --> 00:23:20,960
‫كيف يمكن أن يرى الجيران هذا؟

487
00:23:21,320 --> 00:23:23,040
‫لهذا السبب تزوجا زواج مصلحة

488
00:23:23,520 --> 00:23:25,920
‫ولن يتدخل أحد منهما في حياة
‫الآخر بعد الزواج

489
00:23:26,000 --> 00:23:27,320
‫ما دام الأمر هكذا لماذا يتطلقان؟

490
00:23:27,680 --> 00:23:29,920
‫يعني، لا أعرف هذا الشيء،
‫لم تخبرني به

491
00:23:31,560 --> 00:23:34,160
‫ولكن ليلة البارحة كأنها اعترفت
‫لي بشيء

492
00:23:34,440 --> 00:23:37,040
‫أقول لا أريد الطلاق منه، ألا تسمعيني؟!

493
00:23:37,120 --> 00:23:40,600
‫اللهم يا ربي،
‫أساساً قام الرجل بإعطائك كل ما بحوزته

494
00:23:40,840 --> 00:23:43,400
‫لقد فعل كل ما طلبتيه منه كي لا
‫تشوهين سمعته وتفضحيه

495
00:23:43,640 --> 00:23:45,880
‫أنت همكِ الآن أن تزيدي حصتك
‫من النفقة؟

496
00:23:47,400 --> 00:23:48,400
‫انظري إلي

497
00:23:48,680 --> 00:23:50,800
‫أم أنكِ تحاولين أن يتراجع الرجل
‫عن الطلاق؟

498
00:23:50,880 --> 00:23:53,600
‫أجل، سأتكلم معه بخصوص هذا أيضاً

499
00:23:53,680 --> 00:23:55,440
‫أنا أفقد أعصابي!،
‫هل تريدين أن تصبحي تعيسة؟

500
00:23:55,520 --> 00:23:58,680
‫أشعر بالراحة والأمان بجانبه

501
00:23:58,760 --> 00:24:01,640
‫هل ستشعرين بالراحة عندما يأتي إلى
‫البيت برفقة رجال آخرين؟

502
00:24:01,920 --> 00:24:04,000
‫ماذا ستفعلين عندما يتضاجعان
‫بالغرفة المجاورة؟

503
00:24:04,200 --> 00:24:05,400
‫لن يفعل، هل فهمتِ؟

504
00:24:05,480 --> 00:24:07,440
‫أنا سأضاجعه إذا اضطر الأمر،
‫أركب قضيباً اصطناعياً

505
00:24:07,520 --> 00:24:08,640
‫ماذا تقولين أنتِ؟!

506
00:24:08,720 --> 00:24:10,560
‫انظري إلي، أنا أقتلك، حسناً؟

507
00:24:10,640 --> 00:24:12,320
‫لقد تركت حبيبي لأجلك

508
00:24:12,400 --> 00:24:13,960
‫لقد ضحيت بكل شيء!، هل فهمتِ؟

509
00:24:14,040 --> 00:24:16,480
‫على الأقل لم يكن أنانياً مثلك!

510
00:24:18,480 --> 00:24:20,600
‫هل يعرف حبيبك شكران؟

511
00:24:21,560 --> 00:24:24,560
‫يعني، هو يعرف أنني تركته من
‫أجل شكران

512
00:24:25,680 --> 00:24:27,840
‫حسناً، حبيبك امرأة أم رجل؟

513
00:24:27,920 --> 00:24:29,960
‫كانت امرأة... وأصبحت رجلاً

514
00:24:31,800 --> 00:24:33,440
‫لقد غيرت جنسها لأجلي

515
00:24:33,720 --> 00:24:35,400
‫- لأجلك؟
‫- أجل

516
00:24:35,960 --> 00:24:38,440
‫يعني...في علاقتنا هي من كانت الذكر

517
00:24:38,760 --> 00:24:40,080
‫أرادت أن يكون لديها ذلك الشيء

518
00:24:41,160 --> 00:24:42,200
‫وأنا بدوري شجعتها

519
00:24:42,440 --> 00:24:47,320
‫حسناً، بعد أن تركتيها أنتِ هل من الممكن
‫أن تكون قد ندمت على قرارها؟

520
00:24:47,400 --> 00:24:49,560
‫لا، قلت لك أنها كانت تريد أن يكون
‫لها ذلك الشيء

521
00:24:52,120 --> 00:24:54,200
‫حسناً، لنعد مجدداً إلى تلك الليلة

522
00:25:01,640 --> 00:25:03,840
‫اذهبي من هنا،
‫لا تلمسيني

523
00:25:13,880 --> 00:25:16,280
‫لا تتصل مرة أخرى يا هذا!
‫لا تتصل!

524
00:25:19,760 --> 00:25:21,560
‫لن يكون مثل ما تريدين على الإطلاق

525
00:25:21,840 --> 00:25:24,920
‫سوف تندمين أشد الندم،
‫ستتحولين لكلب كي تعودي إلي

526
00:25:25,080 --> 00:25:26,280
‫أغلقي فمك!

527
00:25:28,480 --> 00:25:32,040
‫لا يمكنك أن تحبي أحداً غيري يا بنت،
‫لا يمكنك!

528
00:25:33,480 --> 00:25:34,480
‫حسناً...

529
00:25:35,440 --> 00:25:37,880
‫مادام الأمر هكذا،
‫من الذي يكون قد قتلها برأيك؟

530
00:25:37,960 --> 00:25:40,760
‫لا أعرف،
‫ربما قد أتى بارس بعد خروجي من المنزل

531
00:25:41,280 --> 00:25:43,120
‫ماذا كان اسم حبيبك القديم؟

532
00:25:43,360 --> 00:25:45,000
‫لا يمكن أن يكون له علاقة بهكذا
‫شيء أبداً

533
00:25:45,200 --> 00:25:48,000
‫نحن نتحدث عن شخص قام
‫بتغيير جنسه لأجلك

534
00:25:48,080 --> 00:25:50,600
‫يجب علينا النظر في كل الاحتمالات،
‫أعطني اسمه من فضلك

535
00:25:50,960 --> 00:25:51,960
‫ثروت كارا

536
00:25:52,040 --> 00:25:54,080
‫أين يمكننا العثور على ثروت كارا هذا؟

537
00:25:54,160 --> 00:25:56,080
‫انظري، حقاً ليس لديه علاقة بهذا أبداً

538
00:25:56,520 --> 00:25:59,640
‫إما أن يكون بارس من ارتكب هذه
‫الجريمة أو أحد ما قام باستئجاره

539
00:25:59,720 --> 00:26:01,480
‫يعني ثروت ليس من هذا النوع

540
00:26:01,880 --> 00:26:03,840
‫سيدة فاطمة، أنا أساساً يمكنني
‫أن أجده

541
00:26:03,920 --> 00:26:05,160
‫أنا أسألك فقط كي لا نضيع
‫وقتنا بالعثور عليه

542
00:26:05,240 --> 00:26:06,720
‫هل تناديني بـ فاتوش؟

543
00:26:10,880 --> 00:26:11,880
‫عزيزتي فاتوش

544
00:26:13,080 --> 00:26:14,800
‫أين يمكننا العثور على ثروت كارا هذا؟

545
00:26:49,880 --> 00:26:51,280
‫هل فكرت بالعرض يا سيد بهزات؟

546
00:26:52,240 --> 00:26:53,600
‫- أنت مجدداً يا هذا؟!
‫- أجل

547
00:26:54,360 --> 00:26:56,000
‫هل ستقول لي القرار الذي اتخذته؟

548
00:26:56,080 --> 00:26:59,040
‫ماذا تريد مني بحق الجحيم؟!
‫كيف سأجد ايرجومينت؟

549
00:26:59,240 --> 00:27:02,200
‫لقد عمل على إعادتك إلى القسم لأنه
‫مؤمن بأنك ستجدني

550
00:27:02,280 --> 00:27:05,120
‫وأنا بدوري مؤمن بأنك ستجد طريقة
‫تمكنك من إحضاره إلي

551
00:27:06,400 --> 00:27:07,880
‫من المؤكد أن ايرجومينت سيعثر عليك

552
00:27:08,160 --> 00:27:09,880
‫اتخذ قرارك عندما يفعل هذا

553
00:27:14,240 --> 00:27:15,240
‫دعك منه

554
00:27:16,440 --> 00:27:19,600
‫انظري، لنعقد اتفاقية معك

555
00:27:21,600 --> 00:27:22,720
‫انتظري في السيارة أنتِ

556
00:27:23,040 --> 00:27:24,720
‫احترمي خصوصياتي قليلاً

557
00:27:25,600 --> 00:27:28,880
‫وإلا كيف يمكنني التكلم عنك في المكان
‫الذي تتواجدين فيه؟

558
00:27:30,880 --> 00:27:32,120
‫كيف تعرفين؟

559
00:27:32,560 --> 00:27:35,240
‫ربما سأخبرها عن القدر الذي أحبك به

560
00:27:36,200 --> 00:27:37,200
‫لا

561
00:27:37,880 --> 00:27:39,920
‫المرأة أفضل،
‫لا يمكن أن يكون رجلاً

562
00:27:40,360 --> 00:27:41,360
‫تفهمك

563
00:27:42,360 --> 00:27:43,360
‫اتفقنا؟

564
00:27:44,880 --> 00:27:45,880
‫انتظري هنا

565
00:27:59,240 --> 00:28:01,680
‫اضحك قليلاً بحق الجحيم!،
‫أنت تقلق بشكل فظيع يا هذا

566
00:28:02,120 --> 00:28:03,400
‫أقول لك سنحل الأمر

567
00:28:04,000 --> 00:28:05,040
‫سنحل الأمر

568
00:28:05,760 --> 00:28:07,320
‫لقد وضعت الرجل على آلة كشف الكذب

569
00:28:07,400 --> 00:28:09,400
‫ضربته حتى الموت ومع ذلك
‫لم يتكلم بحرف

570
00:28:09,720 --> 00:28:10,840
‫الآلة كانت معطلة برأيي

571
00:28:11,680 --> 00:28:14,360
‫أو أنه حقاً لا يعلم شيء

572
00:28:14,440 --> 00:28:15,920
‫القضيب كان معطلاً!
‫لم يتكلم فقط

573
00:28:17,680 --> 00:28:19,000
‫ماذا تقصد بقولك؟

574
00:28:20,800 --> 00:28:22,160
‫قل،
‫قل لي بصراحة

575
00:28:22,640 --> 00:28:24,760
‫تقول إنني لا أفلح بالتعذيب كما السابق؟

576
00:28:25,200 --> 00:28:26,600
‫التعذيب لا ينفع مع هؤلاء

577
00:28:29,480 --> 00:28:32,400
‫أم أن اليساريين الذين استولوا
‫على الحكومة؟

578
00:28:34,240 --> 00:28:36,800
‫لو أن هذا الأمر صحيحاً لكانوا قد سحقوا
‫مؤخرتك إلى الآن، أليس كذلك؟

579
00:28:39,160 --> 00:28:40,600
‫من هؤلاء إذاً يا بني؟

580
00:28:42,360 --> 00:28:43,360
‫سنجدهم

581
00:28:44,040 --> 00:28:45,040
‫هيا بنا

582
00:28:48,200 --> 00:28:50,720
‫مرحباً، لدي موعد مع السيدة دفنة

583
00:28:52,320 --> 00:28:53,640
‫لا يوجد أحد بهذا الاسم أبداً

584
00:28:57,240 --> 00:28:59,760
‫أطلق هذه الدعابة دائماً على الذين
‫يأتون لأول مرة

585
00:29:01,160 --> 00:29:02,240
‫هل هي مضحكة برأيك؟

586
00:29:05,520 --> 00:29:06,800
‫لديها مريض في الداخل

587
00:29:06,880 --> 00:29:08,960
‫تفضل بالجلوس إن أردت وأنا
‫سأعلمها بقدومك

588
00:29:17,600 --> 00:29:19,040
‫‏كيف أصبحت ملحداً يا هذا؟

589
00:29:19,920 --> 00:29:22,920
‫لا، لم أستطع أن أصبح ملحداً تاماً،
‫أنا ربوبي الآن

590
00:29:23,600 --> 00:29:24,360
‫الله الله

591
00:29:24,520 --> 00:29:25,800
‫وما الفرق يا هذا؟

592
00:29:26,600 --> 00:29:28,000
‫يا للهول!،
‫لا تعرف؟

593
00:29:28,360 --> 00:29:29,360
‫لا أعرف

594
00:29:29,800 --> 00:29:32,040
‫ألم ينتابك الفضول بينك وبين نفسك؟

595
00:29:32,120 --> 00:29:34,840
‫أين أقف؟ أين أنا حسب اعتقادي
‫وما شابه؟

596
00:29:35,520 --> 00:29:37,560
‫حسناً، توقف عن الثرثرة وأخبرني كيف
‫أصبحت ربوبياً

597
00:29:37,800 --> 00:29:40,720
‫سيدي، كنا في طفولتنا نصبّ الماء
‫علينا باستخدام الطاسة

598
00:29:40,800 --> 00:29:41,800
‫لقد نشأنا في منطقة ريفية

599
00:29:41,880 --> 00:29:43,720
‫في ذلك الزمن لم يكن هناك
‫دوش في الحمام

600
00:29:43,800 --> 00:29:44,800
‫أجل؟

601
00:29:44,880 --> 00:29:46,440
‫الغُسل كان منطقياً جداً في ذلك الزمن

602
00:29:46,520 --> 00:29:50,880
‫ثلاثة ثلاثة، إلى يسارنا، ثم يميننا

603
00:29:51,440 --> 00:29:52,560
‫ورأسنا وما شابه

604
00:29:53,640 --> 00:29:55,680
‫بعد ذلك تركت المنزل وذهبت إلى
‫الجامعة في إسطنبول

605
00:29:57,040 --> 00:29:58,080
‫لا يوجد طاسة في السكن!

606
00:29:58,160 --> 00:30:00,200
‫هناك دوش فقط،
‫تنسكب المياه من الأعلى

607
00:30:01,280 --> 00:30:04,000
‫المعذرة جداً، ولكن عندما
‫تفعل ذلك الشيء...

608
00:30:04,360 --> 00:30:06,120
‫ممارسة العادة السرية وما شابه

609
00:30:06,720 --> 00:30:08,280
‫أجل، كنا مراهقين، فعلنا هذه الأمور طبعاً

610
00:30:08,360 --> 00:30:09,960
‫يعني أنك لا تفعلها الآن، أليس كذلك؟

611
00:30:11,040 --> 00:30:12,360
‫لا يمكنك الحصول على النكهة نفسها...

612
00:30:12,440 --> 00:30:13,440
‫اغرب يا هذا!

613
00:30:13,760 --> 00:30:19,640
‫على كل حال يا سيدي، أنا لم أحل معضلة
‫الغُسل... باستخدام الدوش أبداً

614
00:30:20,080 --> 00:30:22,880
‫يعني، الثلاث مرات تلك...

615
00:30:23,840 --> 00:30:24,880
‫لا يبدو وأنهم ثلاث مرات

616
00:30:25,760 --> 00:30:29,480
‫وكأنهم مرتان،
‫أشعر وكأنهما مرتان فقط

617
00:30:29,880 --> 00:30:31,840
‫ماذا يقول هذا؟
‫ماذا تقول أنت يا بني؟

618
00:30:32,120 --> 00:30:34,200
‫يعني، الطاسة جيدة،

619
00:30:35,000 --> 00:30:36,280
‫لا يوجد مشكلة باستخدام الطاسة

620
00:30:36,800 --> 00:30:38,120
‫ولكن الدوش...

621
00:30:38,200 --> 00:30:41,560
‫أعداد، أعداد دائمة،
‫أتلخبط، لا أستطيع فعلها

622
00:30:41,920 --> 00:30:43,320
‫أجل، تقصد أنك أصبحت ربوبياً
‫لهذا السبب؟

623
00:30:43,400 --> 00:30:45,400
‫ليس لهذا السبب فقط...

624
00:30:45,480 --> 00:30:48,200
‫كنت مهووساً بذلك،
‫يعني استجواب يتبعه استجواب

625
00:30:48,960 --> 00:30:50,360
‫سقطت رويداً رويداً هكذا

626
00:30:50,720 --> 00:30:52,120
‫يا لهذا بحق الجحيم!

627
00:30:54,680 --> 00:30:56,080
‫كيف أبليتِ؟
‫هل أخذتِ إفادتها؟

628
00:30:56,160 --> 00:30:57,960
‫أخذتها، حتى أنني تكلمت مع النائب
‫العام أيضاً

629
00:30:58,200 --> 00:30:59,760
‫أصدرت قرار اعتقالها

630
00:30:59,960 --> 00:31:01,800
‫وبعد ذلك أخذتها إلى السجن

631
00:31:02,160 --> 00:31:03,800
‫أنتم يجب عليكم أخذ ثروت كارا

632
00:31:03,880 --> 00:31:05,120
‫حسناً، حسناً،
‫أحسنتِ يا بنت

633
00:31:11,000 --> 00:31:12,000
‫يوماً سعيداً

634
00:31:14,080 --> 00:31:15,120
‫يمكنك الدخول الآن

635
00:31:15,800 --> 00:31:17,280
‫أنا لست مستعداً لهكذا علاقة

636
00:31:18,480 --> 00:31:19,480
‫شيء...

637
00:31:23,160 --> 00:31:24,760
‫تفضل يا سيد بهزات،
‫كيف حالك؟

638
00:31:25,120 --> 00:31:28,600
‫سيدة دفنة،
‫من فضلك لا تسأليني عن حالي مرة أخرى

639
00:31:29,200 --> 00:31:30,680
‫أكثر شيء أكرهه

640
00:31:30,760 --> 00:31:32,920
‫أقصد أن هذا السؤال يجعلني أفكر
‫بأمور سخيفة وما شابه

641
00:31:34,560 --> 00:31:37,480
‫أساساً، ماذا أفعل هنا لو أنني
‫بخير؟، أليس كذلك؟

642
00:31:39,280 --> 00:31:41,880
‫لماذا طلبتِني، ماذا سأخبرك أنا؟

643
00:31:43,440 --> 00:31:45,520
‫أنت بنفسك اتخذت قرارك
‫بالمجيء إلى هنا

644
00:31:45,760 --> 00:31:48,200
‫لا تتصرف وكأنني أحضرتك
‫إلى هنا بالإجبار

645
00:31:49,240 --> 00:31:51,320
‫تقبّل فكرة مجيئك إلى هنا

646
00:31:51,480 --> 00:31:52,960
‫وفكر بهذا الأمر على أنه خطوة جيدة

647
00:31:53,520 --> 00:31:54,520
‫تفضل

648
00:32:02,400 --> 00:32:03,400
‫أنت ثروت كارا؟

649
00:32:03,480 --> 00:32:04,640
‫- أجل
‫- قسم الجنايات

650
00:32:04,720 --> 00:32:05,880
‫يجب أن نتكلم معك قليلاً

651
00:32:05,960 --> 00:32:07,600
‫- تفضل من هنا
‫- حسناً، شكراً لك

652
00:32:07,680 --> 00:32:10,440
‫لقد قُتلَت شكران سويداش،
‫وتم اعتقال السيدة فاتوش

653
00:32:11,680 --> 00:32:13,040
‫هل سحقتا بعضهما البعض في النهاية

654
00:32:13,680 --> 00:32:14,640
‫أجل

655
00:32:15,880 --> 00:32:18,240
‫لقد ادعت السيدة فاتوش أنك كنت
‫امرأة قبل ذلك

656
00:32:18,320 --> 00:32:19,360
‫لحظة واحدة، أنا أتكلم الآن

657
00:32:22,200 --> 00:32:23,240
‫أجل، هذا صحيح

658
00:32:25,760 --> 00:32:26,960
‫أين كنت ليلة البارحة؟

659
00:32:27,040 --> 00:32:28,960
‫- سأتكلم معك لاحقاً، تعال إلى هنا
‫- أنا أتكلم بشيء

660
00:32:29,040 --> 00:32:30,840
‫كنت في البيت، لم أخرج منذ يومين

661
00:32:32,920 --> 00:32:35,280
‫قالوا لنا أنك شخص مهووس

662
00:32:36,640 --> 00:32:38,240
‫هل أصبح يقال للعاطفة هوس؟!

663
00:32:39,080 --> 00:32:40,360
‫متى آخر مرة قابلتها؟

664
00:32:41,280 --> 00:32:42,560
‫الأسبوع الماضي ذهبت إلى مكان عملها

665
00:32:42,640 --> 00:32:44,200
‫أردت تجربة التحدث إليها لآخر مرة

666
00:32:54,400 --> 00:32:55,520
‫ماذا تفعل في غرفتي؟

667
00:32:56,240 --> 00:32:57,240
‫أبحث عن فاتوش

668
00:32:57,440 --> 00:32:58,680
‫ليست هنا،
‫أعطيتها إذناً

669
00:32:58,920 --> 00:33:01,200
‫- أين يمكنني العثور عليها؟
‫- لا أعرف، اخرج من هنا

670
00:33:07,880 --> 00:33:09,600
‫أجل؟
‫لماذا أخبرتنا بهذا الآن؟

671
00:33:10,400 --> 00:33:13,000
‫كانت فاتوش تبقى في استديو التصوير

672
00:33:13,360 --> 00:33:14,800
‫لقد ركب كاميرا مخفية هناك

673
00:33:15,200 --> 00:33:16,600
‫شاهدت صور فاتوش

674
00:33:16,680 --> 00:33:18,480
‫ربما فاتوش تصورت لأجله

675
00:33:18,560 --> 00:33:20,440
‫لا، لم تتصور لأجله

676
00:33:20,680 --> 00:33:23,800
‫- هل أخبرت فاتوش بهذا؟
‫- أجل، ولكن لم تصدق

677
00:33:24,720 --> 00:33:26,960
‫لقد ظنت أنني أحاول أن أخرب
‫العلاقة بينهما

678
00:33:27,360 --> 00:33:29,680
‫كأنني أختلق أموراً لكي أخرج شكران
‫من هناك

679
00:33:30,480 --> 00:33:31,880
‫سيدي، إذا كان هناك كاميرا مخفية...

680
00:33:32,920 --> 00:33:34,400
‫يمكننا القبض على القاتل

681
00:33:34,640 --> 00:33:35,840
‫أجل، يمكننا ذلك

682
00:33:36,200 --> 00:33:37,200
‫شكراً لك

683
00:33:37,280 --> 00:33:38,360
‫- شكراً لك
‫- العفو

684
00:33:39,360 --> 00:33:41,000
‫- انهض
‫- لماذا قمت بضربي؟

685
00:33:41,080 --> 00:33:42,600
‫- تعال هيا
‫- أنت تزعزع سلطتي

686
00:33:42,680 --> 00:33:44,360
‫تعال،
‫سأسحق مؤخرتك بالسلطة خاصتك!

687
00:33:45,680 --> 00:33:47,600
‫لقد تشاجرت مع أحد خيالي
‫وفقدت وعيك

688
00:33:48,080 --> 00:33:49,240
‫من كانت تلك؟

689
00:33:49,840 --> 00:33:50,840
‫زوجتي

690
00:33:51,560 --> 00:33:52,760
‫أين هي الآن؟

691
00:33:53,440 --> 00:33:54,440
‫في الأسفل

692
00:33:55,160 --> 00:33:56,280
‫هل ستأتي إلى هنا مجدداً؟

693
00:33:56,480 --> 00:33:58,080
‫لا، قلت لها أن تنتظر في السيارة

694
00:33:59,600 --> 00:34:00,920
‫ماذا تريد منك؟

695
00:34:02,440 --> 00:34:03,480
‫إنها تغار

696
00:34:03,960 --> 00:34:04,960
‫ممن؟

697
00:34:05,400 --> 00:34:06,400
‫منكِ

698
00:34:07,560 --> 00:34:08,680
‫لماذا قد تغار مني؟

699
00:34:09,480 --> 00:34:11,160
‫في الحقيقة ليس هكذا بالضبط

700
00:34:11,480 --> 00:34:12,800
‫في الأصل تغار مني أنا

701
00:34:13,560 --> 00:34:16,400
‫تظن أن جميع النساء التي أتعرف
‫عليهن يعشقنني

702
00:34:18,040 --> 00:34:20,360
‫في الواقع لا تفكر في هذا الأمر أنت

703
00:34:23,640 --> 00:34:25,240
‫لا تعرفين إسراء أنتِ

704
00:34:27,040 --> 00:34:29,600
‫يعني لم تكن هكذا سابقاً

705
00:34:29,880 --> 00:34:32,320
‫مع العلم أنني كنت أتشاجر
‫معها كثيراً ولكن...

706
00:34:32,560 --> 00:34:34,960
‫لم تكن هكذا في السابق،
‫تغيرت كثيراً بعد وفاتها

707
00:34:35,800 --> 00:34:36,880
‫كيف تغيرت؟

708
00:34:38,080 --> 00:34:41,120
‫تظن أنني سأخونها وأنني سأتركها

709
00:34:42,080 --> 00:34:43,920
‫لم أكن أعمل منذ 6 سنوات

710
00:34:44,200 --> 00:34:48,680
‫لم تسألني ولو لمرة واحدة فقط لماذا لا
‫أعود إلى العمل

711
00:34:49,240 --> 00:34:50,800
‫هي غاضبة من هذا الأمر قليلاً

712
00:34:51,160 --> 00:34:52,400
‫لماذا عدت أنت؟

713
00:34:52,800 --> 00:34:53,800
‫هكذا تطلّب الأمر

714
00:34:54,040 --> 00:34:55,360
‫هل تأتي إلى مكان عملك أيضاً؟

715
00:34:55,680 --> 00:34:56,680
‫أجل

716
00:34:59,320 --> 00:35:02,360
‫سيد بهزات،
‫لا أحد سواك يرى السيدة إسراء

717
00:35:02,800 --> 00:35:03,880
‫هل هذا طبيعي برأيك؟

718
00:35:04,640 --> 00:35:08,200
‫ما عملي هنا لو أن أحداً آخر
‫قد رآها؟

719
00:35:10,600 --> 00:35:11,600
‫أمجنون أنا؟

720
00:35:13,000 --> 00:35:16,680
‫لا، أنا فقط أحاول فهمك وإلا لم
‫أقل إنك مجنون

721
00:35:19,160 --> 00:35:21,400
‫هل فقدتِ شخصاً أحببتيه بشدة؟

722
00:35:23,160 --> 00:35:24,440
‫فقدت أبي

723
00:35:25,720 --> 00:35:27,480
‫أنت محظوظ جداً برأيي

724
00:35:28,480 --> 00:35:31,280
‫يا ليتني أكون مثلك وأستطيع رؤيته

725
00:35:32,680 --> 00:35:35,880
‫وأن نستطيع الضحك معاً مجدداً،
‫وأن أنام على ركبتيه

726
00:35:38,680 --> 00:35:40,160
‫أراه في أحلامي بعض الأحيان

727
00:35:42,600 --> 00:35:44,920
‫أعرف أن الأمر سخيف ولكن نقوم
‫بلعب التنس

728
00:35:45,000 --> 00:35:46,320
‫أكثر رياضة يحبها

729
00:35:46,840 --> 00:35:49,800
‫ثم أستيقظ في الصباح وأرى أن أياً منها
‫لم يكن حقيقياً و...

730
00:35:52,360 --> 00:35:54,280
‫أنت محظوظ ومن الجيد أنك تراها

731
00:35:55,560 --> 00:35:56,640
‫تقصدين أنني مجنون؟

732
00:35:57,880 --> 00:35:59,000
‫من الجيد أنك مجنون

733
00:36:01,000 --> 00:36:03,240
‫إذاً لا حاجة لكي أتلقى العلاج، أليس كذلك؟

734
00:36:05,680 --> 00:36:09,520
‫أظن أنك تأتي إلى هنا لأنك مستعد لقول
‫وداعاً لها بعد الآن

735
00:36:29,280 --> 00:36:32,760
‫أتلتقط صور وفيديوهات الناس
‫بالسر يا هذا؟

736
00:36:33,160 --> 00:36:34,160
‫لم أستطع فهمك

737
00:36:34,240 --> 00:36:35,640
‫ماذا لم تفهم بحق الجحيم؟

738
00:36:36,200 --> 00:36:37,200
‫ماذا لم تفهم؟

739
00:36:37,760 --> 00:36:39,840
‫تبين أنك منحرف يا هذا!

740
00:36:40,120 --> 00:36:41,120
‫من قال هذا؟

741
00:36:41,200 --> 00:36:43,160
‫فرج القابلة خاصتك من قال، ماذا
‫ستفعل بالذي قال؟

742
00:36:43,560 --> 00:36:44,640
‫كنت تلتقط صوراً لشكران يا هذا؟

743
00:36:44,880 --> 00:36:46,840
‫لقد سبق وأن قلت لك بأني
‫هاو لمهنة التصوير

744
00:36:46,920 --> 00:36:48,440
‫التقطت صور العديد من النساء

745
00:36:48,520 --> 00:36:49,760
‫لا يوجد شيء مخفي في الأرجاء

746
00:36:50,040 --> 00:36:51,920
‫- ولشكران؟
‫- لم أصورها

747
00:36:52,400 --> 00:36:55,520
‫انظر يا بني،
‫سوف يتم مصادرة حاسوبك

748
00:36:55,600 --> 00:36:58,120
‫سوف يُسحق رأسك في المحكمة
‫إن كنت تكذب علي

749
00:36:58,200 --> 00:36:59,200
‫هل فهمت؟

750
00:36:59,680 --> 00:37:01,640
‫كنت أعتقد أن لها علاقة مع فاتوش

751
00:37:02,400 --> 00:37:03,520
‫لقد فعلت هذا من باب الفضول

752
00:37:03,920 --> 00:37:05,320
‫ليس من أجل شيء آخر،
‫حقاً

753
00:37:05,920 --> 00:37:06,920
‫هل أخذت لها فيديو؟

754
00:37:07,080 --> 00:37:08,080
‫أجل

755
00:37:08,400 --> 00:37:09,640
‫هل كنت تسجل بشكل مستمر؟

756
00:37:10,000 --> 00:37:12,720
‫كنت أوقف التسجيل عند الصباح
‫كي لا تذهب الذاكرة سدى

757
00:37:13,400 --> 00:37:14,400
‫وماذا كنت تفعل مساء؟

758
00:37:15,200 --> 00:37:16,480
‫كنت أوصل شكران إلى هناك

759
00:37:16,560 --> 00:37:18,080
‫وبذلك الوقت أعيد تشغيل
‫التسجيل مجدداً

760
00:37:19,360 --> 00:37:21,080
‫هل لديك فيديو الجريمة يا هذا؟

761
00:37:21,680 --> 00:37:22,680
‫أجل

762
00:37:23,080 --> 00:37:25,920
‫لماذا لم تخبرني هذا منذ الصباح؟
‫لماذا تجعلني أنشغل بهذا منذ الصباح؟!

763
00:37:26,120 --> 00:37:28,360
‫كنت قلق من أن يذاع صيتي
‫بأني منحرف

764
00:37:28,440 --> 00:37:30,600
‫وماذا سيذاع عن صيتك بعد الآن؟!
‫أنت منحرف بالفعل!

765
00:37:31,680 --> 00:37:32,800
‫هل تعرف القاتل؟

766
00:37:33,080 --> 00:37:34,080
‫أجل

767
00:37:34,400 --> 00:37:35,720
‫أحد المرضى السابقين خاصتي

768
00:37:36,920 --> 00:37:37,920
‫صامت إيكينجي

769
00:37:38,400 --> 00:37:39,400
‫من يكون هذا؟

770
00:37:39,480 --> 00:37:40,720
‫كان يأتي إليّ لأجل حق البوتوكس

771
00:37:41,560 --> 00:37:42,600
‫كان بديناً للغاية

772
00:37:43,120 --> 00:37:44,680
‫لم يكن يستطع حل مشكلة وزنه
‫الزائد ولا بأي شكل

773
00:37:45,840 --> 00:37:47,280
‫أُجريَ له عملية تصغير معدة

774
00:37:48,400 --> 00:37:49,400
‫لقد خسر 7 كغ

775
00:37:49,480 --> 00:37:51,960
‫ماذا كانت مشكلته مع شكران؟
‫ومن أين كان يعرف الاستديو؟

776
00:37:52,440 --> 00:37:53,440
‫تفضل

777
00:37:54,400 --> 00:37:55,760
‫أنت بارس سويداش، أليس كذلك
‫أيها الطبيب؟

778
00:37:55,840 --> 00:37:58,600
‫- أجل
‫- قسم الجنايات، نريد التكلم معك قليلاً

779
00:37:58,680 --> 00:38:00,360
‫هل يمكنك أن تتركنا لوحدنا قليلاً
‫من فضلك؟

780
00:38:06,520 --> 00:38:08,600
‫سيد بهزات،
‫لا يزال لدينا بعض الوقت

781
00:38:10,040 --> 00:38:11,120
‫كنتِ محقة

782
00:38:12,120 --> 00:38:13,280
‫كان عليّ ألا آتي إلى هنا أبداً

783
00:38:13,360 --> 00:38:15,160
‫لماذا أتيتِ إلى هنا؟
‫لماذا لم تنتظري في السيارة؟

784
00:38:19,560 --> 00:38:21,200
‫حسناً، حسناً،
‫اعتقلوه

785
00:38:22,400 --> 00:38:24,480
‫أنا ذاهب إلى القسم الآن،
‫نلتقي هناك

786
00:38:28,120 --> 00:38:30,280
‫أنا أنتظر إذا غيرت رأيك

787
00:38:42,080 --> 00:38:43,920
‫من تكون أنت؟
‫ماذا تفعل هنا؟

788
00:38:44,160 --> 00:38:45,160
‫اتركني!

789
00:38:45,760 --> 00:38:46,760
‫اتركني!

790
00:39:06,080 --> 00:39:07,080
‫أجل؟

791
00:39:07,960 --> 00:39:09,560
‫أخبرني لماذا قتلتها

792
00:39:12,320 --> 00:39:13,600
‫لم أكن أريد حدوث هذا

793
00:39:14,560 --> 00:39:16,160
‫لكنني لم أعرف ماذا أفعل

794
00:39:16,440 --> 00:39:17,440
‫أنا نادم بشدة

795
00:39:17,520 --> 00:39:18,920
‫أجل؟
‫لماذا قتلتها؟

796
00:39:19,800 --> 00:39:21,040
‫لقد هددت بارس

797
00:39:21,800 --> 00:39:23,040
‫كانت ستفضحني

798
00:39:23,640 --> 00:39:24,720
‫يعني لو لم أفعل

799
00:39:26,160 --> 00:39:27,160
‫لا أعرف

800
00:39:28,480 --> 00:39:30,080
‫ما علاقتك أنت بـ بارس؟

801
00:39:30,760 --> 00:39:32,000
‫بارس كان الطبيب خاصتي

802
00:39:32,840 --> 00:39:34,360
‫أجريت عملية تصغير معدة أيضاً

803
00:39:35,600 --> 00:39:37,920
‫لقد ساعدني لأخسر الوزن، ومن
‫بعد ذلك...

804
00:39:38,280 --> 00:39:39,520
‫كنا قد تعرفنا على بعضنا

805
00:39:39,960 --> 00:39:41,160
‫وماذا أيضاً؟

806
00:39:42,520 --> 00:39:46,040
‫ثم...
‫بدأ كل واحد منا يعجب بالآخر

807
00:39:46,720 --> 00:39:47,880
‫بدأت علاقتنا

808
00:39:48,280 --> 00:39:49,680
‫يا لهذا بحق الجحيم!

809
00:39:49,960 --> 00:39:51,400
‫كان يريد الطلاق من زوجته

810
00:39:51,680 --> 00:39:53,200
‫لكن شكران كانت تقوم بتهديده

811
00:39:53,440 --> 00:39:55,520
‫كانت تريد أن يعطيها البيوت
‫والأراضي وكل شيء

812
00:39:55,600 --> 00:39:58,760
‫إذا لم يعطيها كانت ستفضحه أمام جميع
‫من حوله بأنه شاذ

813
00:39:58,840 --> 00:39:59,840
‫وماذا أيضاً؟

814
00:40:01,760 --> 00:40:03,480
‫أنا كبرت في بيئة محافظة

815
00:40:04,000 --> 00:40:05,880
‫حتى أنه لدي اعتباري في الجامعة
‫التي أعمل بها

816
00:40:07,040 --> 00:40:09,760
‫يعني...خفت مما كانت ستفعله
‫شكران عندما علمت

817
00:40:11,080 --> 00:40:12,600
‫كانت شكران تحب بارس

818
00:40:14,840 --> 00:40:16,040
‫أي حب يا سيدي؟!

819
00:40:16,440 --> 00:40:17,960
‫كانت تريد كل شيء من بارس

820
00:40:18,320 --> 00:40:19,840
‫أساساً بارس قام بإعطائها الكثير
‫من الأشياء

821
00:40:20,080 --> 00:40:22,000
‫لكن عندما طلبت المزيد منه قال لها
‫"افعلي ما يحلو لكِ"

822
00:40:22,560 --> 00:40:24,640
‫لكن الأمور التي ستفعلها كانت
‫ستؤثر بي أكثر يا سيدي

823
00:40:25,200 --> 00:40:26,560
‫لم أستطع أن أسمح لها

824
00:40:27,280 --> 00:40:28,320
‫لهذا السبب قمت بقتلها

825
00:40:29,560 --> 00:40:31,400
‫وهل قتلها أصبح أفضل بالنسبة
‫إليك الآن؟

826
00:40:31,800 --> 00:40:34,160
‫انظر، كل تركيا ستعرف عن
‫العلاقة خاصتكما!

827
00:40:35,680 --> 00:40:37,160
‫يعاني أبي من مرض القلب،
‫لن يستطيع التحمل

828
00:40:37,360 --> 00:40:38,560
‫تحمل ماذا؟
‫كونك قاتل؟

829
00:40:39,040 --> 00:40:40,040
‫كوني شاذ

830
00:40:42,160 --> 00:40:43,160
‫كونك شاذ!

831
00:40:46,520 --> 00:40:47,800
‫لكنك أحمق بعد الذي فعلته

832
00:40:50,560 --> 00:40:51,560
‫أنتِ حرّة

833
00:40:52,200 --> 00:40:54,600
‫كيف يعني؟
‫هل ألقيتم القبض على القاتل؟

834
00:40:54,680 --> 00:40:58,280
‫أجل، هو أحد المرضى
‫القدماء للسيد بارس

835
00:40:58,360 --> 00:40:59,360
‫صامت إيكينجي

836
00:40:59,440 --> 00:41:00,720
‫كان زبوننا القديم

837
00:41:01,640 --> 00:41:03,440
‫والمدير خاصتك تبيّن أنه منحرف

838
00:41:03,680 --> 00:41:05,240
‫كان يسجل فيديوهات لكِ ولشكران

839
00:41:05,560 --> 00:41:07,800
‫من؟
‫السيد ميتيه؟

840
00:41:07,880 --> 00:41:08,960
‫أجل، السيد ميتيه

841
00:41:09,040 --> 00:41:10,840
‫ألقينا القبض على القاتل بفضله

842
00:41:11,440 --> 00:41:13,480
‫صوّر الأحمق القاتل بكاميرته أيضاً

843
00:41:13,840 --> 00:41:15,840
‫- ارفعي عليه دعوى برأيي
‫- بالطبع سأفعل

844
00:41:17,360 --> 00:41:21,960
‫بالمناسبة، لا تؤاخذيني لأنني وضعتك
‫في الزنزانة وما شابه ولكن...

845
00:41:22,880 --> 00:41:26,480
‫لا مشكلة، يمكنني مسامحتك إذا
‫اشتريتِ لي مشروباً

846
00:41:26,760 --> 00:41:27,760
‫مشروب؟

847
00:41:28,920 --> 00:41:30,040
‫ألا تحتسين الكحول أنتِ؟

848
00:41:31,440 --> 00:41:32,640
‫يمكنني احتساء القليل من البيرة

849
00:41:33,520 --> 00:41:34,520
‫يعني؟

850
00:41:36,920 --> 00:41:38,200
‫سأخرج بعد قليل

851
00:41:39,320 --> 00:41:40,360
‫حسناً

852
00:41:40,800 --> 00:41:42,240
‫سأنتظركِ خارجاً

853
00:41:42,920 --> 00:41:44,480
‫أريد استنشاق بعض الهواء

854
00:41:53,760 --> 00:41:57,280
‫مديري، أساساً أنا جديد هنا،
‫وأحاول جاهداً بأن أجعلهم يتقبلونني

855
00:41:57,360 --> 00:42:00,640
‫وإذا عرفوا بأنني أعمل كمُخبر لك
‫سينتهي أمري بشدة

856
00:42:01,120 --> 00:42:03,200
‫إذا لم تفعل فأنا الذي سأنهيك

857
00:42:04,440 --> 00:42:06,800
‫سيكون لدي علم بكل خطوة يخطيها بهزات

858
00:42:07,000 --> 00:42:08,000
‫مفهوم؟

859
00:42:08,760 --> 00:42:09,760
‫مديري...

860
00:42:10,160 --> 00:42:11,280
‫قلت لك مفهوم؟

861
00:42:12,600 --> 00:42:13,600
‫مفهوم

862
00:42:51,320 --> 00:42:52,880
‫أهلاً وسهلاً بك يا حضرة المفوض

863
00:42:53,504 --> 00:42:57,504
BluTV ترجمة أصلية من
icnghn@gmail.com

